castelli

Transcrição

castelli
DSC Axis 9000
castelli
DSC Axis 9000
DSC Axis 9000 is a complete product range of institutional seating dedicated to
community centres, universities, classrooms, auditoria, conference rooms, congress
and multimedia centres. It is a product that expresses and combines linear design and
functional rigour incorporating a careful blend of materials and colours, achieving very
high ergonomic and comfort levels. DSC Axis 9000 has been designed to be in harmony
with the individual and to make the most of the environment in which it is used, with a
touch of personality and elegance. The soundness of its design, the quality of materials
and finishes make it a product intended to be a strong reference point for this market
segment.
DSC Axis 9000 è un progetto completo di sedute “institutional” dedicato a spazi
collettivi, Università, aule didattiche, auditorium, sale conferenze, centri congressi
e multimediali. Un prodotto che esprime e coniuga linearità di design e rigore di
funzione, in una combinazione attenta di materiali e finiture, raggiungendo altissimi
standard ergonomici e di comfort. DSC Axis 9000 è pensata per essere costantemente
in sintonia con l’individuo e valorizzare l’ambiente che lo circonda, con un tocco di
personalità ed eleganza. La solidità progettuale, la qualità dei materiali e delle finiture
lo rendono un prodotto destinato ad essere un vero e proprio punto di riferimento per
questo segmento di mercato.
DSC Axis 9000 es una gama completa de sillería de colectividades dedicada a centros
comunitarios, universidades, aulas, auditorios, salas de conferencia, congresos y centros
multimedia. Es un producto que expresa y combina un diseño lineal con un rigor
funcional, incluyendo una cuidadosa mezcla de materiales y colores, consiguiendo unos
elevados niveles de ergonomía y confort. DSC Axis 9000 ha sido diseñado para estar
en armonía con la persona y para resaltar el entorno en el que se utiliza, con un toque
de personalidad y elegancia. La solidez de su diseño, la calidad de los materiales y los
acabados, hacen de él un producto pensado para ser un punto de referencia en este
segmento del mercado.
A DSC Axis 9000 é uma gama completa de cadeiras de auditório consagrada aos centros
comunitários, universidades, salas de aulas, auditórios, salas de conferências, centros
de congressos e multimédia. É um produto que expressa e combina o design linear
e o rigor funcional, incorporando uma mistura cuidadosa de materiais e de cores,
alcançando elevados níveis de ergonomia e conforto. A DSC Axis 9000 foi concebida
para se harmonizar com o indivíduo e tirar o melhor partido do ambiente em que é
utilizada, com um toque de personalidade e elegância. A solidez do design, a qualidade
dos materiais e dos acabamentos tornam-na num produto destinado a ser um forte
ponto de referência no seu segmento de mercado.
02
03
04
A versatile choice. DSC Axis 9000 interprets a multitude of specific requirements due to its many versions, all of which can be fitted with
accessories and customised. DSC Axis 9000 is situated in places where culture is a main focal point, where communication, interaction
and thinking is pleasant, even if only temporary.
Una elección versátil. DSC Axis 9000 reúne un gran número de requisitos específicos debido a sus muchas versiones, todas ellas de
pueden dotar de accesorios y personalizar. DSC Axis 9000 se ubica en lugares donde la cultura es el principal punto de atención, donde la
comunicación, interacción y pensamiento son agradables, incluso si son efímeros.
Una scelta di grande versatilità. DSC Axis 9000 interpreta una molteplicità di esigenze specifiche grazie alle sue molte versioni, tutte
accessoriabili e personalizzabili. DSC Axis 9000 è presente in luoghi dove la cultura è al centro, dove può essere piacevole comunicare,
interagire, o riflettere, anche solo temporaneamente.
Uma escolha versátil. A DSC Axis 9000 vai ao encontro de um grande número de exigências devido às suas diferentes versões, podendo
ser equipadas com acessórios e adaptadas ao cliente. A DSC Axis 9000 está em locais em que a cultura é um ponto focal essencial, em que
comunicar, interagir e pensar é agradável, mesmo que apenas temporariamente.
05
Care over detail is at the heart of DSC Axis 9000. Our research in ergonomic applications has allowed us to find a perfect balance for
this seat without forgetting the beauty of design and of finishes. A collection dedicated to creativity and design.
La cura dei dettagli è un punto di forza di DSC Axis 9000. La nostra ricerca sulle applicazioni ergonomiche ci ha permesso di trovare un
equilibrio perfetto per questa seduta senza dimenticare la piacevolezza del disegno e delle sue finiture. Una collezione al servizio della
creatività e del progetto.
El cuidado de los detalles es uno de los puntos fuertes de DSC Axis 9000. Nuestra investigación en aplicaciones ergonómicas nos
ha permitido encontrar un equilibrio perfecto para esta sillería, sin olvidarnos de la belleza del diseño y de los acabados. Una colección
dedicada a la creatividad y el diseño.
A preocupação com o pormenor é um dos pontos fortes da DSC Axis 9000. A nossa investigação em aplicações ergonómicas sempre
nos permitiu encontrar um equilíbrio perfeito para esta cadeira sem esquecer a beleza do design e dos acabamentos. Uma colecção
dedicada à criatividade e ao design.
Tip-down seat for demonstration purposes only.
06
07
Overall quality. DSC Axis 9000 is constructed on the basis of a strong and
coherent project. In the structural parts, such as the fixed base and the beam,
as well as in the armrests, the use of die-cast or extruded aluminium gives value
to the product and highlights its beautiful shape. Also the visible polished
aluminium parts emphasize its natural beauty.
Qualità diffusa. DSC Axis 9000 è costruita sulla base di un progetto forte
e coerente. Nelle parti strutturali, ad esempio, come la base fissa e la trave,
così come nei braccioli l’utilizzo di alluminio pressofuso o estruso, qualifica
il prodotto e la forma. Tutta la linea prevede le parti a vista lucidate per
farne risaltare l’intrinseca bellezza naturale. Le coperture delle basi e
l’appoggiabraccio sono in poliammide colore grigio grafite.
Calidad global. DSC Axis 9000 está construido sobre la base de un proyecto
fuerte y coherente. Para las piezas estructurales, como la base fija y la viga, así
como para los reposa-brazos, el uso de aluminio extruído o inyectado aporta un
valor al producto y resalta sus delicadas formas. Además, las piezas visibles de
aluminio pulido enfatizan su belleza natural.
Qualidade completa. A DSC Axis 9000 é construída com base num projecto
forte e coerente. Nos seus componentes estruturais, como sejam a base fixa e a
viga, assim como nos apoios de braços, o uso de alumínio fundido ou extrudido
confere valor ao produto e sublinha a beleza da sua forma. As partes de
alumínio polido visíveis, também enfatizam a sua beleza natural.
Tip-down seat for demonstration purposes only.
08
09
The choice is yours. DSC Axis 9000 offers a range of accessories to enhance functionality and effectiveness. Amongst these there are the
simple armrest or the armrest with an easy-exit fold-away writing tablet, suitable for laptops. Indispensable and useful elements for the
most demanding user.
Per scegliere il meglio. DSC Axis 9000 propone una vasta gamma di accessori utili a migliorare la qualità del lavoro e della funzione. Tra
questi il bracciolo semplice oppure quello comprensivo di tavoletta di scrittura a scomparsa e antipanico, idonea per computer portatile,
diventano elementi indispensabili per supportare anche l’utilizzatore più esigente.
La elección es suya. DSC Axis 9000 ofrece una amplia gama de accesorios que resultan útiles para mejorar el trabajo y la funcionalidad.
Entre ellos se encuentra el reposa-brazos sencillo o el reposa-brazos con una pala escritorio plegable para facilitar la salida, apropiada
para portátiles. Elementos indispensables y útiles para el usuario más exigente.
A escolha é sua. A DSC Axis 9000 oferece uma vasta gama de acessórios úteis para melhorar o trabalho e a funcionalidade. Entre
estes, contam-se o apoio de braços simples ou o apoio dos braços com palmatória para escrever, facilmente reversível, adequada para
computadores portáteis. Elementos úteis e indispensáveis para o utilizador mais exigente.
Tip-down seat for demonstration purposes only.
10
11
The writing desk, available as either fixed or easy-exit tip-up top, is the
smart solution for educational environments and confirms the versatility of
DSC Axis 9000. The writing desk with its easy-exit tip-up top has an optional
version with upright support for cable management. Fitted with electrical
socket housing for 1 power and 1 data kit.
Il posto banco, disponibile sia con piano fisso che con piano ribaltabile
antipanico, entra negli spazi didattici per confermare la versatilità di
DSC Axis 9000. Il posto banco con piano ribaltabile antipanico propone la
versione opzionale con montante elettrificato, dotato cioè di alloggiamento per
scatola elettrica con 1 kit elettrico e 1 kit dati.
La mesa escritorio, disponible tanto con una superficie fija o plegable hacia
arriba para una fácil salida, es una solución adecuada para entornos educativos
y confirma la versatilidad del DSC Axis 9000. La mesa de escritorio con tablero
plegable hacia arriba para facilitar la salida, tiene una versión opcional con un
soporte para gestión del cableado vertical. Equipada con un soporte para un
compacto de electrificación con una toma eléctrica y una de datos.
A base de escrita, disponível com um tampo fixo ou rebatível, é a solução
adequada para ambientes escolares e confirma a versatilidade da
DSC Axis 9000.A base de escrita, com o seu tampo facilmente rebatível, possui
uma versão opcional com suporte para os cabos. Pode estar equipada com uma
tomada de energia eléctrica para alimentação e um kit para dados.
Tip-down seat for demonstration purposes only.
12
13
The beam has an integral cable duct (for power, data and telecomms.). Also the fixed writing desk can be supplied with power via
sockets attached to the desktop, enabling IT usage at any time. Specific accessories, such as the modesty panel and the document rack
fixed under each seat, can satisfy any requirement. The modesty panel is available in two options and can be used both in the first and
intermediate rows. The development of our products comes from our experience.
La trave è predisposta internamente per il passaggio dei cavi (elettrici, dati e fonia) e la base fissa è ispezionabile per la salita verticale
dei cavi. Il posto banco fisso è ugualmente elettrificabile mediante scatola elettrica per plug-in fissata sopra al piano di scrittura. L’utilizzo
degli strumenti dell’IT è favorito, trovando la giusta risposta ad ogni esigenza in qualsiasi momento. Elementi accessori dedicati, come
il modesty panel e il comodo cestello porta oggetti fissato sotto ad ogni sedile, soddisfano ogni esigenza particolare. Da una grande
esperienza una proposta eccellente.
La viga dispone de un conducto integrado para cables (para corriente, datos y telecomunicaciones). La base fija se puede utilizar para
conducir los cables verticalmente. Además, a la mesa escritorio fija se le puede suministrar corriente mediante una toma de corriente
sujeta a la parte superior de la mesa. Así permite el uso de IT en cualquier momento. Accesorios específicos, como el faldón y la bandeja
para documentos fijada bajo el asiento, pueden satisfacer cualquier necesidad. El desarrollo de nuestros productos es fruto de nuestra
experiencia.
A viga tem uma passagem de cabos integral (para energia, dados e telecomunicações). A base fixa pode ser usada para passar os cabos
verticalmente. A base de escrita fixa também pode ser equipada com acesso à energia eléctrica através de uma tomada fixa. Permite-se
assim a utilização das tecnologias de informação quando se quiser. Acessórios específicos como o painel frontal e o porta-documentos
fixo sob cada assento, conseguem satisfazer qualquer exigência. O desenvolvimento dos nossos produtos advém da nossa experiência.
Tip-down seat for demonstration purposes only.
14
15
A valuable choice. DSC Axis 9000 also offers the possibility of installing directly to the step, without the beam. Giving total flexibility
to a product, in perfect harmony with special requirements for economical solutions. The installation of the fixed or tip-up writing desk,
independent or attached to the seat, is even possible on sloping or stepped floors, by means of purpose-made uprights.
Una scelta di valore. DSC Axis 9000 offre anche la possibilità di applicare sedile e schienale direttamente su gradone dimostrando la
totale flessibilità di un prodotto tecnicamente idoneo ad entrare in perfetta sintonia con esigenze particolari che spesso richiedono
soluzioni economiche. L’installazione del posto banco, fisso o ribaltabile, autonomo o integrato alla seduta, è possibile anche su
pavimenti inclinati o a gradoni (su alzata; a richiesta su pedata) mediante montanti specificatamente dedicati.
Una valiosa elección. DSC Axis 9000 ofrece también la posibilidad de instalarse directamente en el escalón, sin la viga. Dando una
flexibilidad total a un producto, en perfecta armonía con las necesidades específicas para soluciones económicas. La instalación de
la mesa escritorio fija o plegable, independiente o sujeta al asiento, es posible incluso en suelos inclinados o escalonados, mediante
soportes hechos para ello.
Uma escolha valiosa. A DSC Axis 9000 oferece também a possibilidade de instalação directamente no degrau, sem a viga. Permite total
flexibilidade a um produto, em harmonia perfeita com as exigências especiais para soluções económicas. A instalação da base de escrita
fixa ou rebatível, independente ou fixa ao assento, é ainda possível em pisos inclinados ou com degraus através de montantes perfilados.
16
17
18
A new way of creating community spaces. The all aluminium version is for extreme durability and fireproof application in particular
locations.
Una nueva manera de crear espacios comunitarios. La versión totalmente en aluminio es para aquellos que desean un producto
absolutamente seguro y a prueba de incendios en diferentes ubicaciones.
Un nuovo modo per “pensare” gli spazi collettivi. La versione interamente in alluminio è di straordinaria efficacia per chi chiede la
sicurezza assoluta in termini di resistenza al fuoco.
Uma nova forma de criar espaços comunitários. A versão toda em alumínio destina-se àqueles que querem um produto absolutamente
seguro e resistente ao fogo em zonas diferentes.
19
Perfect for all locations. DSC Axis 9000 provides high performance even on curved beams for auditoria, creating the perfect balance.
Uninterrupted design and comfort. Our experience provides demanding users with specific solutions for every project.
Adatta a tutte le occasioni. Anche quando installata su travi curve, come ad esempio nelle sale auditorium, DSC Axis 9000 dà il meglio di
sé, creando sempre un perfetto equilibrio. Design e comfort, senza soluzione di continuità. Mettiamo la nostra esperienza al servizio degli
utilizzatori più esigenti per studiare soluzioni specifiche per ogni progetto.
Perfecto para cualquier ubicación. DSC Axis 9000 aporta altas prestaciones incluso en vigas curvas, para auditorios, creando un
perfecto equilibrio. Diseño y confort sin interrupciones. Nuestra experiencia aporta a los usuarios más exigentes soluciones específicas
para cada proyecto.
Perfeita para todos os locais. A DSC Axis 9000 oferece um elevado desempenho mesmo em vigas curvas para auditórios, criando um
equilíbrio perfeito. Design contínuo e conforto. A nossa experiência fornece aos utilizadores exigentes soluções específicas para cada
projecto.
20
21
Our most important references
Austria
Wien – Ronacher Theater | Salzburg – Haus der Natur
France
Annecy – College Lassalle | Clermont-Ferrand – CHU | Clermont-Ferrand – Cite Judiciaire | Clermont-Ferrand – Michelin | Douai –
Ecoles des mines de Douai | Grenoble – CNFPT – domaine universitaire Grenoble | Grenoble – CNRS | Grenoble – CUEFA – domaine
universitaire Grenoble | Grenoble – ENSIMAG – domaine universitaire Grenoble | Grenoble – ESA – domaine universitaire Grenoble |
Grenoble – ISTG – domaine universitaire Grenoble | Grenoble – MGE UPS | Grenoble – MRASH – domaine universitaire Grenoble | Haute
Savoie – College Cruzeilles | Lille – Insitut Beauchamps-Ligny | Lille – ISA Institut | Lyon – Ecole de santé des infirmières | Lyon –
ENTPE (Ecole Nationale de Travaux Publics de l’Etat) | Lyon – IDRAC (école de commerce) | Lyon – INSA (école d’ingénieurs) | Lyon –
Universitè de Lyon 2 | Mulhouse – CNRS | Paris – Tribune d’honneur de Roland Garros – Paris Boulogne Billancourt | Saint Etienne –
ECOLE DES MINES | Toulouse – CFA de Blagnac | Toulouse – Conseil des prud’hommes de Toulouse | Toulouse – Hôpital Marchand |
Toulouse – Maison de la Communauté des Communes du Volvestre | Toulouse – Motorola | Toulouse – Tribunal de grande instance de
Toulouse | Vichy – Chambre de commerce
Germany
Chemnitz – IWU Fraunhofer Institut | Dresden – Forschungszentrum Dresden-Rossendorf | Dresden – Hochschule für bildende Künste |
Dresden – Hygienemuseum | Leipzig – Universität, Veterinärmedizinisches Institut | Mühlheim – Max-Planck-Institut für Kohlenforschung
Ireland
Cork – Institute of Technology | Cork – School of pharmacy | Cork – University College | Dublin – University College | Galway – NUI |
Limerick – NUI | Dundalk – Dundalk Institute of Technology, Carrolls Building
Italy
Alessandria – Università degli Studi del Piemonte Orientale – “Amedeo Avogadro” – Vercelli | Ancona – Università degli Studi | Aosta –
Università degli Studi | Arcavacata – Università della Calabria – Campus di Arcavacata | Bicocca – Università degli Studi di Milano | Biella –
Università degli Studi | Bologna – John Hopkins University | Bologna – Università degli Studi e Alma Web | Brescia – Università degli
Studi | Cagliari – Università degli Studi | Campobasso – Università degli Studi del Molise | Caserta – Seconda Università degli Studi di
Napoli | Cassino (Fr) – Università degli Studi di Cassino | Catania – Università degli Studi | Catanzaro – Università degli Studi della Magna
Graecia – Campus di Germaneto | Chieti – Università degli Studi | Ferrara – Università degli Studi | Firenze – Kent State University |
Firenze – Polo Scientifico di Sesto Fiorentino | Firenze – Università degli Studi – Polo di Novoli | Genova – Università degli Studi |
L’Aquila – Università degli Studi | Lecce – Università degli Studi del Salento | Macerata – Università degli Studi | Macerata – Università
degli Studi di Camerino | Milano – Politecnico di Milano | Milano – Università Commerciale Luigi Bocconi | Modena – Università degli
Studi | Napoli – Università degli Studi di Napoli “Parthenope” | Napoli – Università degli Studi “Federico II” | Perugia – Università degli
Studi – Centro Linguistico | Pisa – Scuola Normale Superiore | Potenza – Università degli Studi della Basilicata | Roma – Università
degli Studi La Sapienza | Roma – Università degli Studi “Roma Tre” | Roma – Università degli Studi Tor Vergata | Salerno – Università
degli Studi | Sassari – Università degli Studi | Siena – Università degli Studi | Teramo – Università degli Studi | Torino – Politecnico di
Torino | Trento – Università degli Studi | Trieste – Università degli Studi | Urbino – Università degli Studi | Varese – Università degli Studi
dell’Insubria | Venezia – Università degli Studi | Verona – Università degli Studi | Viterbo – Università degli Studi della Tuscia
Liechtenstein
Schan (Fürstentum Liechtenstein) – Schulhaus Mühleholz
Portugal
Maia – Iismai-Instituto Superior Da Maia | Sta Maria – Escola De Enfermagem Do Hospital De Sta Maria | Utad – Universidade De Tras Os
Montes E Alto Douro
Spain
Madrid – John Deere
Switzerland
Aarau – Berufsschule | Bulle – Gemeindesaal | Freiburg – Gemeindesaal Châtel-saint-denis | Herisau – Auditorium Waffenplatz |
Neuenburg – Gemeindesaal | Oerlikon – Kantonsschule | Vaduz – Theater TAK | Zürich – Universität | Zürich – WTC Zürich / World Trade
Center Zurich | Lugano – Villa Margherita-Mendrizio
IWU Fraunhofer Institut, Chemnitz, Germany
Hochschule für bildende Künste, Dresden, Germany
Hygienemuseum, Dresden, Germany
22
23
Benelux
Haworth Benelux B.V.
Archimedesbaan 2
3439 ME Nieuwegein
The Netherlands
Tel. +31 30 287 70 60
Fax +31 30 287 70 69
Hungary
Haworth Hungary Kft.
Alkotás Point Building
Alkotás út 50
1123 Budapest
Hungary
Tel. +36 1 201 40 10
Fax +36 1 201 19 95
Spain
Haworth Spain Ltd.
C/Salvatierra 5
1ª planta
28034 Madrid
Spain
Tel. +34 91 3980 480
Fax +34 91 3980 481
Czech Republic
Haworth Czech s.r.o.
The Park
V Parku 2316/12
148 00 Praha 4 – Chodov
Czech Republic
Tel. +420 272 657 240
Fax +420 272 657 248
Ireland
Haworth Ireland Ltd.
Five Lamps Place
Amiens Street
Dublin 1
Republic of Ireland
Tel. +353 1855 8840
Fax +353 1855 8851
Switzerland
Haworth Schweiz AG
Badstrasse 5
5737 Menziken
Switzerland
Tel. +41 62 765 51 51
Fax +41 62 765 51 52
France
Haworth S.A.S.
166, Rue du Fbg. St. Honoré
75008 Paris
France
Tel. +33 1 4564 4500
Fax +33 1 4564 4545
Italy
Haworth S.p.A.
Via Einstein, 63
40017 San Giovanni in Persiceto
Bologna
Italy
Tel. +39 051 820111
Fax +39 051 826987
United Kingdom
Haworth UK Ltd.
Cannon Court
Brewhouse Yard
St. John Street
London EC1V 4JQ
United Kingdom
Tel. +44 20 7324 1360
Fax +44 20 7490 1513
Germany
Haworth GmbH
Communication Center
Am Deisterbahnhof 6
31848 Bad Münder
Germany
Tel. +49 5042 501 0
Fax +49 5042 501 200
Portugal
Haworth Portugal SA
Estrada Consigliéri Pedroso, 68
Apartado 15
2746-955 Queluz
Portugal
Tel. +351 214 345 000
Fax +351 214 345 050
USA
Haworth Inc.
One Haworth Center
Holland MI 49423-9576
USA
Tel. +1 616 393 3000
Fax +1 616 393 1570
Subject to technical and programme alterations, printing and other errors.
Con riserva di modifiche tecniche, errori di stampa e variazioni della gamma.
Sujeto a modificaciones técnicas, errores de imprenta y modificaciones del programa.
Sujeito a alterações técnicas, erros de impressão e alterações do programa.
All mentioned brands and product names may be registered trademarks or
trademarks of their respective holders and are hereby acknowledged.
Tutti i marchi e i nomi di prodotti qui riportati possono essere depositati o
protetti dai rispettivi proprietari, e sono come tali riconosciuti.
Todas as marcas mencionadas e nomes de produtos são marcas registadas ou
propriedade das entidades indicadas.
www.haworth-europe.com
www.haworth.com
www.haworth-asia.com
DHSC701 012-2 • 01/2010
Todas as marcas e nomes de produtos mencionados neste catálogo são
marcas registadas ou propriedade das entidades indicadas.

Documentos relacionados

castelli

castelli TL was created directly from Tutti. It is a functional and elegant desk system with design emphasis on the flexibility of all elements and the use of a wide range of materials and finishes. Dalla ...

Leia mais