6/26/2016 –26/6/2016 Thirteenth Sunday in Ordinary Time 13º
Transcrição
6/26/2016 –26/6/2016 Thirteenth Sunday in Ordinary Time 13º
—————————————————————–—-———————————————————————————— 6/26/2016 –26/6/2016 Thirteenth Sunday in Ordinary Time 13º Domingo do Tempo Comum —––———————————————————————————————————————————————— RECTORY/REITORIA 1375 East Santa Clara Street, San Jose, CA 95116 Telephone (408) 292-2123; Fax (408) 292-0201 OFFICE HOURS/HORÁRIO DE ESCRITÓRIO Monday to Thursday/ De segunda a quinta-feira: 9 a.m./ da manhã – 4 p.m./ da tarde Closed 12 - 1 p.m./ Encerrado das 12 à 1 hora da tarde Friday/ sexta-feira to Saturday / sábado: 9 a.m./ da manhã – Noon/ Meio-dia www.fivewoundschurch.org Mary Vargas Administrative Assistant/ Assistente administrativa Anna Maria Shumard Office Assistant/ Assistente de escritório Loretta Krouse Bookkeeper/ Contabilista Joseph Russo Dir. of Religious Education/ Dir. de Formação Religiosa Champion Avecilla Sacristan/Sacristão Emanuel Sousa Parish Pastoral Council/ Conselho Pastoral Paulo Oliveira Finance Council/ Conselho de Finanças Joaquim Avila Liturgy Committee/ Comité Litúrgico Almeirindo Ferreira Hospitality Ministry/ Ministério de Acolhimento Susana Faria Confirmation Group Tony Freitas Saint Isabel's Kitchen/ Cozinha de Santa Isabel Celina Belém Altar Society/Sociedade do Altar Tibério Belém Collection Team 1/ Equipa 1 da Colecta Kathleen Purdy Collection Team 2/ Equipa 2 da Colecta Manuel Cabral and Arnaldo Matos Property Management Committee/ Comité Gestão de Propriedades ————————————————————————————————————————————————— Baptisms/ Baptismos: Please call three months prior/ Contacte-nos três meses antes 2nd Sunday of the month at 2:30 p.m. Portuguese 2º domingo do mês às 2:30 da tarde português 3rd Sunday of the month at 2:30 p.m. English 3º domingo do mês às 2:30 da tarde inglês Confessions/ Reconciliação: Saturdays 4:15 to 5:00 p.m. or by appointment/ Aos sábados das 4:15 às 5:00 da tarde ou por marcação Weddings/Casamentos: Contact us 8 to 12 months prior, if possible/ Contacte-nos 8 a 12 meses de antecedência, se possível Quinceanera/ Celebração dos 15 anos: Call Rectory/ Contacte a Reitoria Ministry to Elderly & Sick/Ministério aos idosos e enfermos: Call Rectory/ Contacte a Reitoria ————————————————————————————————————————————————— Catholic Cemeteries of the Diocese of San Jose Cemitérios Católicos da Diocese de San Jose Gate of Heaven Catholic Cemetery (650) 428-3730 Calvary Catholic Cemetery (408) 258-2940 Rev. António A. Silveira Pastor / Pároco The Carmelite Fathers/ Os Padres Carmelitas Sacramental Staff/ Pessoal Sacramental Rev. Luís Gerardo Menchaca Priest in Residence / Sacerdote em residência ————————————————————————————————————————————————— Mass Schedule/ Horário das Missas Monday, Wednesday & Friday - 9 a.m. English Segundas, quartas e sextas-feiras - 9 da manhã Inglês Tuesday, Thursday & Saturday - 9 a.m. Portuguese Terças, quintas e sábados - 9 da manhã Português Segunda a sexta-feira - 12:15 p.m./da tarde Latim Saturday Vigil/Vigília - 5:30 p.m./da tarde Bilingual (English & Portuguese)/ Bilíngüe (Inglês & Português) Sundays/ Domingos 7:30 a.m./da manhã English/ Inglês 9:00 a.m./da manhã English/ Inglês 10:30 a.m./da manhã Portuguese/ Português 12:30 p.m./da tarde Latin/Latim 5:30 p.m./da tarde English/ Inglês ————————————————————————————————————————————————— Mission Statement/ Declaração de Missão Five Wounds Portuguese National Church is a loving and united community rooted in the gospel of Jesus Christ. Led by the Holy Spirit, our hope is to live the characteristic marks of Christianity: hospitality, prayer and good works, centered in the Eucharist. A Igreja Nacional Portuguesa das Cinco Chagas é uma comunidade unida e dedicada, enraizada no Evangelho de Jesus Cristo. Guiados pelo Espírito Santo, o nosso desejo é viver as marcas próprias do Cristianismo: hospitalidade, oração e boas obras, centralizadas na Eucaristia. ————————————————————————————————————————————————— Religious Activities/ Actividades Religiosas Missa em louvor do Coração de Jesus Primeira Sexta-feira do Mês - 9 da manhã Inglês; 7h30 da noite Bilíngüe (Inglês & Português) Adoração ao Santíssimo Sacramento Primeiro Sábado do Mês - Depois da Missa das 5h30 até 9h00 da noite Santa Unção Último Sábado do Mês - Durante a Missa das 9 da manhã Mass in honor of Sacred Heart of Jesus First Friday of the month - 9 a.m. English; 7:30 p.m. Bilingual (English & Portuguese) Adoration of the Blessed Sacrament First Saturday of the Month - After 5:30 p.m. mass until 9 p.m. Anointing of the sick Last Saturday of the month - During the 9 a.m. mass Corner of 28th If every day is Christmas’ Day, every day is Father’s Day. Last weekend we celebrated Father’s Day and we honored all the fathers of our community, giving thanks to God for the gift of our fathers and their mission on earth, as the first and best teachers of their children. A little over a week ago, I went to Calvary Cemetery to do the Committal services of Steven Maciel, a young man whom God called to Himself at the age of 36. I have to admit it was one of the hardest services I have presided at and a very painful one. Steven’s mom was very sad, constantly crying out to God regretting the loss of her son. She could only walk hanging on to her husband and oldest son. She was still in denial and she did not want to let go of her son’s ashes, hoping perhaps for a miracle or as if this was all a nightmare. After the final prayers in the Chapel we moved to the room in the back where Steven’s urn would be placed. The room was very small and so many people stayed at the entrance. After blessing the area where the urn would be placed, I suggested the mother sat right next to her son’s place of final rest, and she sat on the right side, while Andrew, her 7 year old grandson and Steven’s only son, sat on the other chair, on the left side. I couldn’t help notice in detail what was placed in the shelf prior to the Committal: a picture of Steven and his son, Andrew; two cars in miniature (Steven loved to work on cars); a small soccer ball (he always took Andrew to play soccer), and a drawing of Steven and Andrew, holding hands, as happy as one can be, with a heart and below the following words: I Love Dad. When I blessed the shelf and read Andrew’s card, I was heartbroken. I thought of similar notes my son and daughter drew for me when they were very young and that I keep in my safe and in my heart. I thought of similar messages given to me by my grandchildren, and I pictured my grandchildren placing similar cards in my coffin when God decides it is time to return home. I felt pain, frustration, and sadness for Andrew who had a wonderful relationship with his Dad, spending a lot of time together, going places together, playing soccer together and suddenly, when they least expected, Andrew and his grandparents see him leave this earthly life forever. I am sure Steven and Andrew had many plans together, and now, as his Dad’s ashes are put to rest, he sits and looks at the Cemetery’s employees who close the shelf and cover it with glass. I thought of Jesus who wept at the death of Lazarus, His friend. I thought of the Scriptures that tell us that Jesus felt sorry for the widow whose only son died and whom he brought back to life. And in my heart I prayed for a miracle and imagined if Jesus would return Steven to Andrew whose heart was completely broken. I approached him, bent down and, pointing at his heart, I said: “Your Dad will always be here.” And I walked away in tears thinking that this year’s Father’s Day would be the toughest one for Andrew… —————————————————————————————————————————————————— FOCUS ON THE MISSION “There are so many things to do.” “We have so little time.” How many variations of these statements have you heard or even said yourself? Actually neither statement is completely true. There are many things to do in this life, but really few things that are vitally important. Working, searching, conniving, and worrying our way to “gratify[ing] the desires of the flesh,” as Paul relates in today’s second reading, are really nonproductive. So little time? When we take on the freedom that Christ offers us, we have all the time we need in this world, and even more in the next. Elisha, the prophet Elijah’s chosen servant, was slightly befuddled about what he should do. When Elijah called, he returned to bid farewell to his parents and provide food for his people. Only then did he follow. Jesus demands something different, something more of his disciples. He calls us to a single-minded determination to drop everything and follow him. Now, not later. Copyright © J. S. Paluch Co. —————————————————————————————————————————————————— 2nd collection is for Peter's Pence Collection for the Holy Father —————————————————————————————————————————————————— READINGS FOR THE WEEK Monday: Am 2:6-10, 13-16; Ps 50:16bc-23; Mt 8:18-22 Tuesday: Am 3:1-8; 4:11-12; Ps 5:4b-8; Mt 8:23-27 Wednesday: Vigil: Acts 3:1-10; Ps 19:2-5; Gal 1:11-20; Jn 21:15-19 Day: Acts 12:1-11; Ps 34:2-9; 2 Tm 4:6-8, 17-18; Mt 16:13-19 Thursday: Am 7:10-17; Ps 19:8-11; Mt 9:1-8 Friday: Am 8:4-6, 9-12; Ps 119:2, 10, 20, 30, 40, 131; Mt 9:913 Saturday: Am 9:11-15; Ps 85:9ab, 10-14; Mt 9:14-17 Sunday: Is 66:10-14c; Ps 66:1-7, 16, 20; Gal 6:14-18; Lk 10:1 -12, 17-20 [1-9] —————————————————————————————————————————————————— AT A LOSS When wealth is lost, nothing is lost; when health is lost, something is lost; when character is lost, all is lost. —German proverb —————————————————————————————————————————————————— Thank You to our parishioners who contribute the offerings of the Lord / Obrigado aos nossos paroquianos que contribuem para as ofertas do Senhor Needed for Ministry / Necessário Weekly Year to date $4,000 $204,000 Collection / Colecta $3,807 $193,545 Deficit (deficit will reduce Parish's savings) / Défice (o défice reduzirá as poupanças da Paróquia) ($193) ($10,455) 2nd Collection on 6/19 for Parish Religious Eudcation was $851 Latin Mass Collection on 6/12 was $1,181 Canto da 28 Se todos os dias são dias de Natal, todos os dias são dias do Pai. Na semana passada comemorámos o Dia do Pai, honrando os Pais da nossa comunidade, agradecendo a Deus pelo dom dos nossos pais e a sua missão na Terra, como os primeiros e melhores professores dos seus filhos. Há pouco mais de uma semana, fui ao Cemitério do Calvário para fazer os serviços de sepultura de Steven Maciel, um jovem a quem Deus chamou para Si com a idade de 36. Tenho que admitir que foi um dos serviços mais difíceis a que presidi, e muito doloroso também. A mãe do Steven estava muito triste, constantemente clamando a Deus e a lamentar a perda do seu filho. Ela só podia caminhar apoiando-se no seu marido e filho mais velho. Ela ainda não acreditava no que acontecera e não queria deixar partir as cinzas do seu filho, na esperança, talvez, de um milagre, ou como se tudo isso fosse um pesadelo. Após as orações finais na Capela, fomos para o quarto atrás onde a urna do Steven seria colocada. O quarto era muito pequeno e, por isso, muitas pessoas ficaram à entrada. Depois de abençoar a área onde a urna seria colocada, sugeri que a mãe se sentasse bem perto do local de descanso do seu filho, e ela sentou-se à direita, enquanto o Andrew, o seu neto de 7 anos e único filho do Steven, se sentou na outra cadeira, à esquerda. Eu não pude deixar de notar em detalhe o que fora colocado na prateleira antes do sepultamento: uma foto do Steven e o seu filho, Andrew; dois carros em miniatura (o Steven gostava de trabalhar em carros); uma bola pequena de futebol (ele sempre levava o Andrew a jogar futebol) e um desenho do Steven e o Andrew, de mãos dadas, tão felizes quanto se pode ser, com um coração e em baixo as seguintes palavras: Eu te amo-te pai. Quando benzi a prateleira e li o cartão do Andrew, fiquei com o coração desfeito. Pensei nas notas semelhantes que o meu filho e a minha filha desenharam para mim quando eram muito jovens e que guardo no meu cofre e no meu coração. Pensei em mensagens semelhantes que os meus netos me têm dado, e imaginei os meus netos colocando mensagens semelhantes no meu caixão quando Deus decidir que é tempo de voltar para casa. Senti dor, frustração e tristeza pelo Andrew que tinha uma relação maravilhosa com o pai, passando muito tempo juntos, indo a lugares juntos, jogando futebol juntos e, de repente, quando menos se esperava, o Andrew e os seus avós vêem-no partir desta vida terrena para nunca mais voltar. Estou certo de que o Steven e o Andrew tinham muitos planos juntos, e agora, quando as cinzas do pai são colocadas para o descanso eterno, ele, sentado, observa os funcionários do cemitério que fecham a prateleira cobrindo-a com um vidro. Pensei em Jesus que chorou com a morte de Lázaro, Seu amigo. Pensei nas Escrituras que nos dizem que Jesus sentiu pena da viúva cujo único filho morrera e que ele trouxe de volta à vida. E no meu coração rezei por um milagre e imaginei Jesus a devolver o Steven ao filho Andrew cujo coração estava completamente quebrado. Aproximei-me dele, baixei-me e, apontando para o seu coração, disse: "O teu pai estará sempre aqui." E saí em lágrimas pensando que o Dia do Pai, este ano, seria o mais difícil para o Andrew… 13º Domingo do Tempo Comum A liturgia de hoje sugere que Deus conta connosco para intervir no mundo, para transformar e salvar o mundo; e convida-nos a responder a esse chamamento com disponibilidade e com radicalidade, no dom total de nós mesmos às exigências do “Reino”. A primeira leitura apresenta-nos um Deus que, para actuar no mundo e na história, pede a ajuda dos homens; Eliseu (discípulo de Elias) é o homem que escuta o chamamento de Deus, corta radicalmente com o passado e parte generosamente ao encontro dos projectos que Deus tem para ele. O Evangelho apresenta o “caminho do discípulo” como um caminho de exigência, de radicalidade, de entrega total e irrevogável ao “Reino”. Sugere, também, que esse “caminho” deve ser percorrido no amor e na entrega, mas sem fanatismos nem fundamentalismos, no respeito absoluto pelas opções dos outros. A segunda leitura diz ao “discípulo” que o caminho do amor, da entrega, do dom da vida, é um caminho de libertação. Responder ao chamamento de Cristo, identificar-se com Ele e aceitar dar-se por amor, é nascer para a vida nova da liberdade. http://www.dehonianos.org/ —————————————————————————————————————————————————— A colecta de hoje destina-se ao Santo Padre. —————————————————————————————————————————————————— Peregrinação / Pilgrimage Se estiver interessado em participar na peregrinação de 15 dias a Paris, Lurdes e Terra Santa, de 15 a 29 de Março de 2017 e liderada pelo nosso pároco, Rev. António Silveira, contacte o nosso escritório paroquial e peça o panfleto com o preço e outros detalhes. If interested in participating in the 15 days pilgrimage to Paris, Lourdes and the Holy Land, from March 15th to the 29th 2017 and led by our Pastor, Rev. António Silveira, contact our Parish office and ask for a flyer with the cost and other details. —————————————————————————————————————————————————— SAINTS AND SPECIAL OBSERVANCES Wednesday: Ss. Peter and Paul Friday: Blessed Junípero Serra Prayer Request/Pedidos de Oração This week we pray for those who are ill/ Esta semana vamos rezar e pedir pelas melhoras de: Maria Dias and Arminda Barros. And for those who have died/ E pelo eterno descanso de: Richard Vargas For Prayer request, please contact the Parish Office. Para pedidos de Oração o para quem estiver interessado em petições a título individual, por favor contactem o escritório da Paróquia. Bulletin No. 218350 Five Wounds Portuguese National Church San Jose, CA (408) 292-2123 Contact: Joseph Khanh Russo 408-394-0369 [email protected] Special Instructions: