RELATÓRIO 2011 per sito

Transcrição

RELATÓRIO 2011 per sito
RELATÓRIO DAS ATIVIDADES DESENVOLVIDAS
PELA FUNDAÇÃO SÃO FRANCISCO DE SENHOR DO BONFIM E
CRECHE ESCOLA FRANCESCO GALLI EM 2011
Relazione sulle attività svolte dalla FUNDAÇÃO SÃO FRANCISCO DE SENHOR DO BONFIM E CRECHE
ESCOLA FRANCESCO GALLI nel 2011
Senhor do Bonfim – Bahia – Brasil 2011
A Creche Escola Francesco Galli iniciou suas atividades em 07 de fevereiro de 2011, com 243 alunos
matriculados, sendo que os mesmos foram divididos de acordo com o grau de formação.
Nel 2011 la CRECHE ESCOLA FRANCESCO GALLI ha iniziato l’attività il 7 febbraio con 243 alunni
iscritti assegnati a varie classi, in base al livello di formazione
O acesso a informática tanto para os alunos, quanto para a da comunidade nos dois, turnos
matutino alunos escola vespertino alunos da comunidade.
Foi dado continuidade o acompanhamento psicanalítico e de orientação Educacional aos alunos e
pais.
Este acompanhamento tem como objetivo proporcionar um desenvolvimento com qualidade da
formação biopsicossocial da infância vivida por estas crianças bem como auxiliar os familiares e
profissionais no trato com cada especificidade, a fim de possibilitar a evolução do paciente
favorecendo orientações terapêuticas, realizando programas de investigação admitindo-se, ainda, o
emprego de inventários sobre o comportamento psicossocial e os indicadores emocionais
decorrentes das experiências vividas pela criança, tornando-se imprescindível considerar os níveis
de motivação que, com certeza, representam na produção de atividades fundamentais ao
desenvolvimento e aprendizagem.
L’accesso all’informatica sia per studenti che per la comunità è diviso in due turni, quello mattutino
per gli allievi della scuola e quello pomeridiano per gli esterni.
E’ stato dato, con continuità, un supporto psicoanalitico per l’orientamento educazionale a studenti
e genitori. Tale affiancamento con l’obiettivo del proporzionamento a uno sviluppo di qualità e della
formazione biopsicosociale, a partire dal vissuto di questi bambini.
Per aiutare le famiglie ci sono ausiliari e professionisti, ognuno con la propria specializzazione, che
operano con l’intento di aumentare le possibilità evolutive degli assistiti, fornendo indicazioni
terapeutiche e realizzando programmi di analisi sulla bse di indicatori psicosociali e/o indicatori
emozionali, ricavati dalle esperienze di vita dei bambini. Azioni atte ad accrescere il benessere
psicologico e le motivazioni, fondamentali per lo sviluppo e per l’apprendimento.
(Il servizio già iniziato negli anni passati è rivolto, in particolare, agli alunni in difficoltà)
TABELA QUANTITATIVA DO SERVIÇO ESPECIALIZADO EM 2011
TABELLA QUANTITATIVA DEI SERVIZI SPECIALISTICI, PRESTATI NEL 2011
ALUNOS
ATENDIDOS
IDADE
CONSEGUIRAM SUPERAR PROBLEMA
ETA’
Risultato:SUPERAMENTO
PROBLEMI
NR. ALUNNI
64
03-12 anos
08
NECESSITAM CONTINUAR NO
ATENDIMENTO
Risultato:NECESSITA’
DI CONTINUARE IL
SERVIZIO
PACIENTES DA
COMUNIDADE (PAIS
E/OU FAMILIARES)
NR. PERSONE ESTERNE
(GENITORI E FAMILIARI)
56
72
Total: 136
Além das atividades pedagógicas da escola já indicadas na grade curricular e apontadas como
diretriz no projeto pedagógico, foram aplicados projetos que merecem relevância.
Oltre alle attività della scuola, secondo il programma didattico, sono stati introdotti progetti
meritevoli di rilievo.
PROJETO CONVIVÊNCIA: PROGETTO CONVIVENZA
O Projeto Resgatando Valores na Escola:“ CONVIVÊNCIA” UM EXERCÍCIO DE VALORES.
Progetto di tutela dei valori, nella scuola
OBJETIVO
Em virtude dos muitos anos de uma educação meramente conteudista, a escola de hoje enfrenta o
dilema de conjugar competência cognitiva com formação de valores éticos. Nesse sentido, as
diversas áreas do saber anseiam por uma linha educacional capaz de trabalhar o conhecimento
científico aliado às possibilidades do uso racional e responsável para com a vida humana. Foi
pensado para ser aplicado no decorrer do ano letivo, teve como finalidade desenvolver atividades
de reflexão e recreação nas datas festivas tradicionais. Foram realizadas palestras, sobre temas de
interesse comum, além de envolver toda a equipe escolar o projeto que teve abrangência com
diversos setores da comunidade.
Reduce da molti anni di semplice istruzione nozionistica, la scuola deve ora affrontare il dilemma di
coniugare le competenze cognitive con la formazione di valori etici. In questo senso, le diverse aree
del sapere sollecitano una linea educazionale capace di lavorare razionalmente e responsabilmente
per la qualità della vita umana.
Questo progetto sul tema dei valori è stato pensato per essere applicato nel corso dell’anno con la
finalità di favorire attività di riflessione, individuando nelle feste tradizionali i momenti più adatti
per il suo sviluppo. Sono state svolte lezioni su argomenti d’interesse comune, proposte a tutto il
personale della scuola e nel progetto, finanziato dai vari settori della comunità, sono state
incluse e valorizzate varie celebrazioni:
Foram contempladas dentro do Projeto Valores as comemorações:
Da Páscoa, onde o objetivo foi trazer a família para sala de aula junto com seus filhos para
participar de vivências ministradas por cada professor em sua classe.
Pasqua - Con l’obiettivo di portare la famiglia nell’aula e farla partecipare, coi figli, alle lezioni,
nelle loro classi
O Dia das Mães, elaboramos um belíssimo café da manhã onde as mães puderam fazer uma
reflexão a cerca da importância de ser uma mãe presente na vida da criança.
Festa della mamma - Con la preparazione di una meravigliosa colazione e la riflessione
sull’importanza di essere un genitore presente nella vita dei bambini.
O Dia dos Pais, convidamos um palestrante para explanar para pais e filhos sobre o papel do pai no
desenvolvimento integral dos filhos, além de um saboroso lanche partilhado.
Festa del papà - Con la partecipazione di un relatore per illustrare a genitori e figli “la carta del
padre” (ruolo del padre nell’educazione) per lo sviluppo integrale del bambino. Al termine: un
pranzo di condivisione.
O dia das Crianças, comemoramos este dia com uma semana de atividades de lazer, cultura,
esporte e cidadania. Proporcionamos ida ao cinema, caminha ecológica, plantio de árvores, pintura
em tela, brinquedos infláveis, gincanas e jogos diversos.
Festa dei bambini – Questa giornata si celebra con una settimana di attività per il termpo libero, la
cultura, lo sport e la cittadinanza, con proiezioni video, camminate ecologiche, piantumazione
alberi, pittura su tela, giochi gonfiabili, gimkane e altri divertimenti.
E o Natal, preparamos as crianças para a chegada do Natal, resgatando os valores, a sensibilidade a
os sentimentos alusivos que o nascimento de Jesus desperta na humanidade.
Natale – Preparazione degli alunni all’arrivo del Natale con i valori che la nascita di Gesù risveglia
nell’umanità
Com patrocínio de comerciantes locais foram contemplado os três melhores alunos da escola. Para
as outras crianças foi distribuído brinquedos em parceria a o Colégio das SACRAMENTINAS e a
participação especial do Corpo de Bombeiro trazendo o Papai Noel.
Con il patrocinio dei commercianti locali sono stati premiati i tre migliori alunni della scuola.
Agli altri bambini, in collaborazione con il Collegio delle Sacramentine, sono stati distribuiti
giocattoli. C’è stata anche la partecipazione speciale del Corpo dei Vigili del Fuoco, nelle vesti di
..Babbo Natale.
Em 19 de julho de 2011 teve início o Projeto: “Educação Empreendedora” em parceria com a
UNIVASF (Universidade Federal do Vale do São Francisco)
Tendo como objetivo sensibilizar a comunidade interna e externa do Bairro Bonfim III e entorno,
sobre os projetos existentes da UNIVASF, no âmbito de Empreendedorismo e Ensino da Ciência, a
ser
trabalhado
em
parceria
com
a
Creche
Escola
Francesco
Galli,
buscando fazer suas aplicações no Ensino-aprendizagem e na prática cotidiana; Disponibilizar aos
professores e alunos da UNIVASF, subsídios sobre Educação Empreendedora e Ensino de Ciências,
que foram trabalhados nas salas de aula, de forma construtivista. Além de despertar nos pais dos
alunos da Creche Escola Francesco Galli e entorno, sobre a importância organização social e
empresarial que poderão ser desenvolvidas a partir do despertar empreendedor. Foi envolvida toda
a comunidade interna e externa: egressos da Creche Escola, pais de alunos, comunidade em geral,
administradores e professores.
Il 19 Luglio 2011 ha preso avvio il progetto “Educazione all’Imprenditorialità”, in collaborazione con
UNIVASF (Università Federale della Valle di São Francisco), allo scopo di sensibilizzare la comunità
del quartiere ed anche quella esterna, sui progetti esistenti in tema di Imprenditorialità e
Insegnamento Scientific, in collaborazione con la Scuola Francesco Galli, cercando di tradurli in
insegnamento e applicazione nella pratica quotidiana. Forniti a insegnati e studenti UNIVASF le
sovvenzioni in materia di imprenditorialità e educazione alla scienza con formazione in aula.
Sensibilizzazione dei genitori degli alunni sull’importanza della diffusione del concetto
imprenditorialità e dei vantaggi per i lavoratori. E’ stata coinvolta l’intera comunità interna ed
esterna, rappresentata a tutti i livelli.
O Projeto teve a participação do Museu da Ciência da Vida – Projeto LAPECIV (Laboratório de
Pesquisa da Ciência da Vida) - UNIVASF e Museu Itinerante de Anatomia Animal - UNIVASF, além da
palestra do Profº MS. Deranor Gomes de Oliveira Pro - Reitor de Integração da UNIVASF (PROIN).
Foram capacitados os docentes, toda a equipe da Creche e os pais dos alunos.
Il progetto ha avuto la partecipazione del museo itinerante di Anatomia degli animali e la
presentazione del Museo proposta di Scienze della Vita - Progetto Lapeciv (Laboratorio di ricerca di
Scienze della Vita), con conferenza del Pro-Rettore e addestramento dei docenti della scuola e e dei
genitori
INTERCÂMBIO ESCOLAR – INTERSCAMBIO SCOLASTICO
No decorrer do ano letivo tivemos o intercâmbio escolar com a participação do Colégio
Sacramentinas o Centro Educacional Sagrado Coração CESC-COC fez uma campanha do agasalho e
doou para as nossas crianças da Fundação, a Escola Montessoriano – que doou duas bolsas de
estudo para duas alunas.
Durante l’anno abbiamo avuto interscambi scolastici con la partecipazione del Collegio delle
Sacramentine e del Centro CESC-COC; è stata fatta una campagna di ospitàlità di tipo
montessoriano, con i bambini della nostra scuola ed ha portato al riconoscimento di borse di
studio per due nostre alunne.
Em novembro teve inicio ao Projeto Mais Educação do Governo Federal, que visa garantir uma
educação integral em tempo integral, O programa visa fomentar atividades para melhorar o
ambiente escolar, tendo como base estudos desenvolvidos pelo Fundo das Nações Unidas para a
Infância (UNICEF). Nesses estudos destacou-se o uso do “Índice de Efeito Escola – IEE”, indicador do
impacto que a escola pode ter na vida e no aprendizado do estudante, cruzando-se informações
socioeconômicas do município no qual a escola está localizada juntamente com a Secretaria
Municipal de Educação. Fomos contemplados com 06 oficinas temáticas no contra turno, sendo
elas: Natação, Canto Coral, Rádio Escolar, Acompanhamento Pedagógico, Fanfarra e Percussão.
Começamos a estruturar e formar as turmas com seus respectivos monitores.
In novembre è iniziato il progetto “PIU’ EDUCAZIONE” del Governo Federale che mira ad assicurare
una completa formazione, a tempo pieno. Programma che promuove attività volte al
miglioramento dell’ambiente scolastico, sulla base di studi condotti dal Fondo Delle Nazioni Unite
per l’Infanzia (UNICEF). Questi studi hanno evidenziato l’uso dell’ Indice Effetto Scuola- IEE,
indicatore dell’impatto che la scuola può avere nella vita e nell’apprendimento dello studente, in
base alle informazioni socio-economiche del comune in cui si trova la scuola stessa, elaborate con
L’assessorato comunale all’educazione. Sono stati attivati sei laboratori: nuoto, canto corale,
radio, accompagnamento pedagogico, bande e percussioni, cadauno coordinato da un tutor.
CURSO DE CORTE E COSTURA - CORSI DI TAGLIO E CUCITO
Continuidade da realização de aulas de Corte e Costura, Moda Intima durante o ano de com a
formação de 04 turmas com 26 alunos cada no turno vespertino
Continuano i corsi di taglio/cucito e moda intima, con la formazione, nell’anno, di quattro classi di
26 sudenti cadauna
OS NOSSOS AGRADECIMENTOS A TODOS OS SENHORES A OVERSEAS POR MAIS UM ANO
DE LUTA E COMPANHERISMO.
Àqueles que ao longo do ano colaboram com a educação das nossas crianças que realmente
sozinhas não teriam a mesma oportunidade, rendemos graças ao Senhor da vida para que os
abençoe e os torne cada vez mais capazes de tamanha demonstração de amor.
I NOSTRI RINGRAZIAMENTI A TUTTA L’OVERSEAS PER UN ANNO DI LOTTA E FRATERNITA’
Per coloro che nel corso degli anni hanno collaborano per l’educazione dei nostri bambini che non
avrebbero altrimenti avuto le stesse opportunità, rendiamo grazie al Signore che li benedica per una
così grande dimostrazione d’amore
“O segredo do sucesso não é prever o futuro. É
preparar-se para um futuro que não pode ser
previsto”. (Michael Hammer)
Il segreto del successo non è prevedere il futuro. E’
prepararsi per un futuro che non può essere previsto
Senhor do Bonfim, 13 de fevereiro de 2012.