RELATÓRIO 2011 per sito
Transcrição
RELATÓRIO 2011 per sito
RELATÓRIO DAS ATIVIDADES DESENVOLVIDAS PELA FUNDAÇÃO SÃO FRANCISCO DE SENHOR DO BONFIM E CRECHE ESCOLA FRANCESCO GALLI EM 2011 Relazione sulle attività svolte dalla FUNDAÇÃO SÃO FRANCISCO DE SENHOR DO BONFIM E CRECHE ESCOLA FRANCESCO GALLI nel 2011 Senhor do Bonfim – Bahia – Brasil 2011 A Creche Escola Francesco Galli iniciou suas atividades em 07 de fevereiro de 2011, com 243 alunos matriculados, sendo que os mesmos foram divididos de acordo com o grau de formação. Nel 2011 la CRECHE ESCOLA FRANCESCO GALLI ha iniziato l’attività il 7 febbraio con 243 alunni iscritti assegnati a varie classi, in base al livello di formazione O acesso a informática tanto para os alunos, quanto para a da comunidade nos dois, turnos matutino alunos escola vespertino alunos da comunidade. Foi dado continuidade o acompanhamento psicanalítico e de orientação Educacional aos alunos e pais. Este acompanhamento tem como objetivo proporcionar um desenvolvimento com qualidade da formação biopsicossocial da infância vivida por estas crianças bem como auxiliar os familiares e profissionais no trato com cada especificidade, a fim de possibilitar a evolução do paciente favorecendo orientações terapêuticas, realizando programas de investigação admitindo-se, ainda, o emprego de inventários sobre o comportamento psicossocial e os indicadores emocionais decorrentes das experiências vividas pela criança, tornando-se imprescindível considerar os níveis de motivação que, com certeza, representam na produção de atividades fundamentais ao desenvolvimento e aprendizagem. L’accesso all’informatica sia per studenti che per la comunità è diviso in due turni, quello mattutino per gli allievi della scuola e quello pomeridiano per gli esterni. E’ stato dato, con continuità, un supporto psicoanalitico per l’orientamento educazionale a studenti e genitori. Tale affiancamento con l’obiettivo del proporzionamento a uno sviluppo di qualità e della formazione biopsicosociale, a partire dal vissuto di questi bambini. Per aiutare le famiglie ci sono ausiliari e professionisti, ognuno con la propria specializzazione, che operano con l’intento di aumentare le possibilità evolutive degli assistiti, fornendo indicazioni terapeutiche e realizzando programmi di analisi sulla bse di indicatori psicosociali e/o indicatori emozionali, ricavati dalle esperienze di vita dei bambini. Azioni atte ad accrescere il benessere psicologico e le motivazioni, fondamentali per lo sviluppo e per l’apprendimento. (Il servizio già iniziato negli anni passati è rivolto, in particolare, agli alunni in difficoltà) TABELA QUANTITATIVA DO SERVIÇO ESPECIALIZADO EM 2011 TABELLA QUANTITATIVA DEI SERVIZI SPECIALISTICI, PRESTATI NEL 2011 ALUNOS ATENDIDOS IDADE CONSEGUIRAM SUPERAR PROBLEMA ETA’ Risultato:SUPERAMENTO PROBLEMI NR. ALUNNI 64 03-12 anos 08 NECESSITAM CONTINUAR NO ATENDIMENTO Risultato:NECESSITA’ DI CONTINUARE IL SERVIZIO PACIENTES DA COMUNIDADE (PAIS E/OU FAMILIARES) NR. PERSONE ESTERNE (GENITORI E FAMILIARI) 56 72 Total: 136 Além das atividades pedagógicas da escola já indicadas na grade curricular e apontadas como diretriz no projeto pedagógico, foram aplicados projetos que merecem relevância. Oltre alle attività della scuola, secondo il programma didattico, sono stati introdotti progetti meritevoli di rilievo. PROJETO CONVIVÊNCIA: PROGETTO CONVIVENZA O Projeto Resgatando Valores na Escola:“ CONVIVÊNCIA” UM EXERCÍCIO DE VALORES. Progetto di tutela dei valori, nella scuola OBJETIVO Em virtude dos muitos anos de uma educação meramente conteudista, a escola de hoje enfrenta o dilema de conjugar competência cognitiva com formação de valores éticos. Nesse sentido, as diversas áreas do saber anseiam por uma linha educacional capaz de trabalhar o conhecimento científico aliado às possibilidades do uso racional e responsável para com a vida humana. Foi pensado para ser aplicado no decorrer do ano letivo, teve como finalidade desenvolver atividades de reflexão e recreação nas datas festivas tradicionais. Foram realizadas palestras, sobre temas de interesse comum, além de envolver toda a equipe escolar o projeto que teve abrangência com diversos setores da comunidade. Reduce da molti anni di semplice istruzione nozionistica, la scuola deve ora affrontare il dilemma di coniugare le competenze cognitive con la formazione di valori etici. In questo senso, le diverse aree del sapere sollecitano una linea educazionale capace di lavorare razionalmente e responsabilmente per la qualità della vita umana. Questo progetto sul tema dei valori è stato pensato per essere applicato nel corso dell’anno con la finalità di favorire attività di riflessione, individuando nelle feste tradizionali i momenti più adatti per il suo sviluppo. Sono state svolte lezioni su argomenti d’interesse comune, proposte a tutto il personale della scuola e nel progetto, finanziato dai vari settori della comunità, sono state incluse e valorizzate varie celebrazioni: Foram contempladas dentro do Projeto Valores as comemorações: Da Páscoa, onde o objetivo foi trazer a família para sala de aula junto com seus filhos para participar de vivências ministradas por cada professor em sua classe. Pasqua - Con l’obiettivo di portare la famiglia nell’aula e farla partecipare, coi figli, alle lezioni, nelle loro classi O Dia das Mães, elaboramos um belíssimo café da manhã onde as mães puderam fazer uma reflexão a cerca da importância de ser uma mãe presente na vida da criança. Festa della mamma - Con la preparazione di una meravigliosa colazione e la riflessione sull’importanza di essere un genitore presente nella vita dei bambini. O Dia dos Pais, convidamos um palestrante para explanar para pais e filhos sobre o papel do pai no desenvolvimento integral dos filhos, além de um saboroso lanche partilhado. Festa del papà - Con la partecipazione di un relatore per illustrare a genitori e figli “la carta del padre” (ruolo del padre nell’educazione) per lo sviluppo integrale del bambino. Al termine: un pranzo di condivisione. O dia das Crianças, comemoramos este dia com uma semana de atividades de lazer, cultura, esporte e cidadania. Proporcionamos ida ao cinema, caminha ecológica, plantio de árvores, pintura em tela, brinquedos infláveis, gincanas e jogos diversos. Festa dei bambini – Questa giornata si celebra con una settimana di attività per il termpo libero, la cultura, lo sport e la cittadinanza, con proiezioni video, camminate ecologiche, piantumazione alberi, pittura su tela, giochi gonfiabili, gimkane e altri divertimenti. E o Natal, preparamos as crianças para a chegada do Natal, resgatando os valores, a sensibilidade a os sentimentos alusivos que o nascimento de Jesus desperta na humanidade. Natale – Preparazione degli alunni all’arrivo del Natale con i valori che la nascita di Gesù risveglia nell’umanità Com patrocínio de comerciantes locais foram contemplado os três melhores alunos da escola. Para as outras crianças foi distribuído brinquedos em parceria a o Colégio das SACRAMENTINAS e a participação especial do Corpo de Bombeiro trazendo o Papai Noel. Con il patrocinio dei commercianti locali sono stati premiati i tre migliori alunni della scuola. Agli altri bambini, in collaborazione con il Collegio delle Sacramentine, sono stati distribuiti giocattoli. C’è stata anche la partecipazione speciale del Corpo dei Vigili del Fuoco, nelle vesti di ..Babbo Natale. Em 19 de julho de 2011 teve início o Projeto: “Educação Empreendedora” em parceria com a UNIVASF (Universidade Federal do Vale do São Francisco) Tendo como objetivo sensibilizar a comunidade interna e externa do Bairro Bonfim III e entorno, sobre os projetos existentes da UNIVASF, no âmbito de Empreendedorismo e Ensino da Ciência, a ser trabalhado em parceria com a Creche Escola Francesco Galli, buscando fazer suas aplicações no Ensino-aprendizagem e na prática cotidiana; Disponibilizar aos professores e alunos da UNIVASF, subsídios sobre Educação Empreendedora e Ensino de Ciências, que foram trabalhados nas salas de aula, de forma construtivista. Além de despertar nos pais dos alunos da Creche Escola Francesco Galli e entorno, sobre a importância organização social e empresarial que poderão ser desenvolvidas a partir do despertar empreendedor. Foi envolvida toda a comunidade interna e externa: egressos da Creche Escola, pais de alunos, comunidade em geral, administradores e professores. Il 19 Luglio 2011 ha preso avvio il progetto “Educazione all’Imprenditorialità”, in collaborazione con UNIVASF (Università Federale della Valle di São Francisco), allo scopo di sensibilizzare la comunità del quartiere ed anche quella esterna, sui progetti esistenti in tema di Imprenditorialità e Insegnamento Scientific, in collaborazione con la Scuola Francesco Galli, cercando di tradurli in insegnamento e applicazione nella pratica quotidiana. Forniti a insegnati e studenti UNIVASF le sovvenzioni in materia di imprenditorialità e educazione alla scienza con formazione in aula. Sensibilizzazione dei genitori degli alunni sull’importanza della diffusione del concetto imprenditorialità e dei vantaggi per i lavoratori. E’ stata coinvolta l’intera comunità interna ed esterna, rappresentata a tutti i livelli. O Projeto teve a participação do Museu da Ciência da Vida – Projeto LAPECIV (Laboratório de Pesquisa da Ciência da Vida) - UNIVASF e Museu Itinerante de Anatomia Animal - UNIVASF, além da palestra do Profº MS. Deranor Gomes de Oliveira Pro - Reitor de Integração da UNIVASF (PROIN). Foram capacitados os docentes, toda a equipe da Creche e os pais dos alunos. Il progetto ha avuto la partecipazione del museo itinerante di Anatomia degli animali e la presentazione del Museo proposta di Scienze della Vita - Progetto Lapeciv (Laboratorio di ricerca di Scienze della Vita), con conferenza del Pro-Rettore e addestramento dei docenti della scuola e e dei genitori INTERCÂMBIO ESCOLAR – INTERSCAMBIO SCOLASTICO No decorrer do ano letivo tivemos o intercâmbio escolar com a participação do Colégio Sacramentinas o Centro Educacional Sagrado Coração CESC-COC fez uma campanha do agasalho e doou para as nossas crianças da Fundação, a Escola Montessoriano – que doou duas bolsas de estudo para duas alunas. Durante l’anno abbiamo avuto interscambi scolastici con la partecipazione del Collegio delle Sacramentine e del Centro CESC-COC; è stata fatta una campagna di ospitàlità di tipo montessoriano, con i bambini della nostra scuola ed ha portato al riconoscimento di borse di studio per due nostre alunne. Em novembro teve inicio ao Projeto Mais Educação do Governo Federal, que visa garantir uma educação integral em tempo integral, O programa visa fomentar atividades para melhorar o ambiente escolar, tendo como base estudos desenvolvidos pelo Fundo das Nações Unidas para a Infância (UNICEF). Nesses estudos destacou-se o uso do “Índice de Efeito Escola – IEE”, indicador do impacto que a escola pode ter na vida e no aprendizado do estudante, cruzando-se informações socioeconômicas do município no qual a escola está localizada juntamente com a Secretaria Municipal de Educação. Fomos contemplados com 06 oficinas temáticas no contra turno, sendo elas: Natação, Canto Coral, Rádio Escolar, Acompanhamento Pedagógico, Fanfarra e Percussão. Começamos a estruturar e formar as turmas com seus respectivos monitores. In novembre è iniziato il progetto “PIU’ EDUCAZIONE” del Governo Federale che mira ad assicurare una completa formazione, a tempo pieno. Programma che promuove attività volte al miglioramento dell’ambiente scolastico, sulla base di studi condotti dal Fondo Delle Nazioni Unite per l’Infanzia (UNICEF). Questi studi hanno evidenziato l’uso dell’ Indice Effetto Scuola- IEE, indicatore dell’impatto che la scuola può avere nella vita e nell’apprendimento dello studente, in base alle informazioni socio-economiche del comune in cui si trova la scuola stessa, elaborate con L’assessorato comunale all’educazione. Sono stati attivati sei laboratori: nuoto, canto corale, radio, accompagnamento pedagogico, bande e percussioni, cadauno coordinato da un tutor. CURSO DE CORTE E COSTURA - CORSI DI TAGLIO E CUCITO Continuidade da realização de aulas de Corte e Costura, Moda Intima durante o ano de com a formação de 04 turmas com 26 alunos cada no turno vespertino Continuano i corsi di taglio/cucito e moda intima, con la formazione, nell’anno, di quattro classi di 26 sudenti cadauna OS NOSSOS AGRADECIMENTOS A TODOS OS SENHORES A OVERSEAS POR MAIS UM ANO DE LUTA E COMPANHERISMO. Àqueles que ao longo do ano colaboram com a educação das nossas crianças que realmente sozinhas não teriam a mesma oportunidade, rendemos graças ao Senhor da vida para que os abençoe e os torne cada vez mais capazes de tamanha demonstração de amor. I NOSTRI RINGRAZIAMENTI A TUTTA L’OVERSEAS PER UN ANNO DI LOTTA E FRATERNITA’ Per coloro che nel corso degli anni hanno collaborano per l’educazione dei nostri bambini che non avrebbero altrimenti avuto le stesse opportunità, rendiamo grazie al Signore che li benedica per una così grande dimostrazione d’amore “O segredo do sucesso não é prever o futuro. É preparar-se para um futuro que não pode ser previsto”. (Michael Hammer) Il segreto del successo non è prevedere il futuro. E’ prepararsi per un futuro che non può essere previsto Senhor do Bonfim, 13 de fevereiro de 2012.