Puertas Enrollables
Transcrição
Puertas Enrollables
Puertas Enrollables GRILL et RIDEAUX METALLIQUES ROLLING SHUTTERS GRADES de ENROLAR Busca tu solución Find your solution Cherche ta solution Procura a tua solução PERSIANA CONTRAPESADA. INSTALACIÓN EN CENTRO DE EJE COUNTER BALANCED SHUTTERS. COAXIAL OPERATOR INSTALLATION Octo. 70 80 Force de Poussee 300 KG. CELMER N CELMER NF CELMER S CELMER SF CELMER SB CELMER SBF 90 100 110 120 Grades de Enrolar Peso (Kg.) ET 7080 M ET 7080 M 140 150 ET 7400 M ET 7100 M ET 7120 M 160 170 ET 7120 M 180 190 Weight (Kg.) 200 250 Tube/Diameter Diametre du Tube Poids (Kg.) Peso (Kg.) 400 500 ET 7150 M ET 7150 ET 7150 M ET 7150 ET 250 M Diámetro/Tubo Grill et Rideaux metalliques RIDEAU SANS COMPENSATION. INSTALLATION EN TUBE PERSIANA SEM CONTRAPESOS. 130 ET 350 M ET 500 M ET 550 MT Diâmetro/Tubo PESOS ORIENTATIVOS POR M2 PARA PERSIANAS PVC ALUMINIO ACERO ORIENTING WEIGHTS PER M2 FOR ROLLING SHUTTERS PVC ALUMINIUM STEEL 4 - 5´5 Kg/m 2 4´5 - 6 Kg/m 2 MADERA WOOD 2 12 - 14 Kg/m 11 - 13 Kg/m2 POID INDICATIF par M2 PAR RIDEAU PVC ALUMINIUM ACIER BOIS PESSOS ORIENTATIVOS POR M2 PARA PERSIANA PVC ALUMINÍO AÇO MADEIRA ER-1053/1/98 ® ERREKA Automatismos ERREKA AUTOMATISMOS Bº Ibarreta s/n 20577 Antzuola (Guipúzcoa) Tel. 943 786 150 • Fax 943 787 072 e-mail: [email protected] www.erreka.com ISO 9001 ERREKA CENTRO ERREKA CATALUNYA C/ Físicas, 62 Pol. Urtinsa II 28923 Alcorcón-Madrid Tel: 916 435 060 • Fax: 916 435 094 [email protected] Avda. Puig dels Tudons, 3 nave 36 Pol. Ind. Santiga 08210 Barberá del Vallés (Barcelona) Tel: 93 7290 777 • Fax: 93 7290 793 [email protected] ERREKA GALICIA ERREKA ANDALUCÍA Menéndez Pelayo, 7, bajo, derecha 36202 Vigo (Pontevedra) Tel: 986 205 102 • Fax: 986 296 602 [email protected] C/ Renio, 3 Pol. Ind. Calonge 41007 Sevilla Tel: 902 339 922 • Fax: 954 359 241 [email protected] ERREKA MURCIA ERREKA LEVANTE Pol. Ind. Oeste, Calle Venezuela Parcela 1-12 30169 San Ginés (Murcia) Tel: 968 891 516 • Fax: 968 804 166 [email protected] Ingeniero Joaquín Belloch, 79 46026 Valencia Tel: 963 332 046 • Fax: 963 332 046 [email protected] ERREKA CANARIAS SUCURSAL ERREKA ARAGÓN C/ San Eduardo, nº 13 San Miguel de Chimisay 38108 La Laguna (Tenerife) Tel: 922 625480 - 922 625569 • Fax: 922 537 664 [email protected] Pol. Malpica, Grupo Quejido, Nave 25 50002 Zaragoza Tel: 976 46 50 84 • Fax: 976 572 222 [email protected] ERREKA FRANCE, S.R.L. TECHNOCLUB-BAT.M Avenue de l'Hippodrome • 33170 Gradignan Tel: 0033557351200 • Fax: 0033557351205 ERREKA PORTUGAL Rua da Junqueira, 249 • 1300-338 Lisboa Tel: 00351213618825 • Fax: 00351213618826 ERREKA MÉXICO Pol. Ind. Bernardo Quintana Misión de Bucareli nº8 • 76249 El Marqués Queretaro Tel: 00524422216088 • Fax: 00524422216080 La Garantía Rolling Shutters Fuerza de Empuje 200 KG. 133 100 70 Lifting Force 150 KG. PERSIANA SIN CONTRAPESAR. INSTALACIÓN EN TUBO NON BALANCED SHUTTERS. INSTALLATION INSIDE THE TUBE ERREKA Puertas Enrollables RIDEAU COMPENSÉS. INSTALLATION ACTIONNEURS COAXIAUX PERSIANA COM CONTRAPESOS. INSTALACIÓN EN CENTRO DE EJE Fuerza de Empuje ® Puertas Enrollables ROLLING SHUTTERS GRILL et RIDEAUX METALLIQUES MODELO COAXIAL COAXIAUX COAXIAIS Accionadores electromecánicos constituidos por un motor monofásico con condensador permanente, reductora mecánica para la obtención de un movimiento rotativo y finales de carrera propios para el control del recorrido. Pueden ser reversibles o bloqueados con sistema de emergencia. Adecuados para la automatización de persiana fijándose en el eje de la misma. Electro-mechanical operators consisting of a single-phase permanent capacitor motor, a mechanical gear reducer for obtaining rotary motion and their own limit switches for controlling travel. They may be reversible or locked with emergency system. Suitable for shutter automation, fixed to the shutter axis. Actionneurs électromécaniques constitués d’un moteur monophasé à condensateur permanent, d’un réducteur mécanique pour l’obtention d’un mouvement rotatif et de fins de course incorporées pour le contrôle du parcours. En option, réversibles ou verrouillables avec système de secours. Montés dans l’axe d’un volet, ils permettent l’automatisation de son mouvement. Accionadores electromecânicos constituídos por um motor monofásico com condensador permanente, um redutor mecânico para a obtenção de um movimento rotativo e finais de curso próprios para o controlo do percurso. Podem ser reversíveis ou bloqueados com sistema de emergência. Adequados para a automatização de persiana fixando-se no eixo da mesma. TUBULAR TUBULAIRES TUBULARES POTENCIA ABSORBIDA INTENSIDAD (W) (A) PAR VELOCIDAD DE SALIDA (Nm) rpm POWER CONSUMPTION INTENSITY TORQUE OUTPUT SPEED (W) (A) (Nm) rpm ET7180M 345 1,5 ET7100M 370 1,6 230V 50Hz 80 9 230V 50Hz 100 9 ET7120M 390 ET7150 460 1,7 230V 50Hz 120 9 2,0 230V 50Hz 150 9 ET7150M ET250M 460 2,0 230V 50Hz 150 9 880 3,0 230V 50Hz 250 7 ET350M 1000 5,0 230V 50Hz 350 7 ET500M 1200 7,2 230V 50Hz 500 7 PUISSANCE ABSORBÉE INTENSITÉ ALIMENTATION COUPLE VITESSE DE SORTIE (W) (A) (Nm) rpm PAR VELOCIDADE DE SAÍDA (Nm) rpm MODEL MODELE MODELO Electro-mechanical operators consisting of a single-phase permanent capacitor motor, a nonreversible mechanical gear reducer for obtaining rotary motion and their own limit switches for controlling travel. Suitable for shutter automation, inserted in inner tube of shutter. Actionneurs électromécaniques formés d’un moteur monophasé à condensateur permanent, d’un réducteur mécanique non réversible pour l’obtention d’un mouvement rotatif et de fins de course incorporées pour le contrôle du parcours. Pour l’automatisation de volets en les insérant sur leur tube intérieur. Accionadores electromecânicos constituídos por um motor monofásico com condensador permanente, redutor mecânico não reversível para a obtenção de um movimento rotativo e finais de curso próprios para o controlo do percurso. Adequados para a automatização de persiana inserindo-se no tubo interno da mesma. Ref. CELMERNF9 ALIMENTACIÓN POWER POTÊNCIA A ABSORVER INTENSIDADE (W) Accionadores electromecánicos constituidos por un motor monofásico con condensador permanente, reductora mecánica no reversible para la obtención de un movimiento rotativo y finales de carrera propios para el control del recorrido. Adecuados para la automatización de persiana insertándose en el tubo interior de la misma. Accionadores coaxiais para fechos de enrolar comerciais e industriais. De grande potência e robustez. Com fim de curso semiautomático incorporado. GRADES de ENROLAR COAXIALES TUBULARES Actionneurs coaxiaux pour portes enroulables commerciales et industrielles. De grande puissance et robustesse. Avec fin de course semi-automatique intégrée. Coaxial operators for commercial and industrial rolling shutters. Extremely powerful and hard-wearing. Semi-automatic limit switch incorporated. Accionadores coaxiales para cierres enrollables comerciales e industriales. De gran potencia y robustez. Con final de carrera semiautomático incorporado. MODELO ALIMENTAÇÃO (A) POTENCIA ABSORBIDA INTENSIDAD CONDENSADOR (W) (A) ALIMENTACIÓN ® ERREKA Automatismos VELOCIDAD FUERZA DE DE SALIDA ELEVACIÓN FRENO (µF) rpm (Kgf) OUTPUT SPEED LIFTING POWER rpm (Kgf) POWER CONSUMPTION INTENSITY CONDESATOR (W) (A) (µF) 65-CELMERN09 400 1.9 16 230V 50Hz 10 140 65-CELMERNF9 400 1.9 16 230V 50Hz 10 140 65-CELMERS09 490 2.2 20 230V 50Hz 10 190 65-CELMERSF9 490 2.2 20 230V 50Hz 10 190 65-CELMERSB9 700 3.1 25 230V 50Hz 10 250 65-CELMERSBF 700 3.1 30 230V 50Hz 10 300 MODELE PUISSANCE ABSORBÉE INTENSITÉ VITESSE DE SORTIE FORCE D' ÉLÉVATION FREIN (W) (A) rpm (Kgf) MODEL MODELO CONDENSATEUR ALIMENTATION (µF) POTÊNCIA A ABSORVER INTENSIDADE CONDENSADOR (W) (A) POWER ALIMENTAÇÃO VELOCIDADE FORZA DE DE SAÍDA ELEVAÇÃO (µF) rpm MOTORES BRAKE FREIO (Kgf) OPERATORS Diámetro del eje 60 mm Adaptadores diámetros 42-48 200 Diámetro corona 220 Adaptador diámetro Térmico de protección 130ºC Diamètre de l'axe 60 mm Adaptateurs de diamètres 42-48 200 Diamètre de la couronne 220 Adaptateur de diamètre Protection thermique 130ºC MOTEURS Tube diameter Adapted tube diameter Crown diameter Adapted tube diameter Protection thermic Diâmetro do eixo Adaptadores de diametros Diâmetro da coroa Adaptador diametro Termico de proteção MOTORES Ref. L SELE Ref. ET7150 Ref. ET7150M Ref. LPMRG-012 Ref. CELMERN / CELMERS Ejemplo de instalación. Otras posibilidades, consultar tarifas. Installation exemple. Other possibilities, see our price list. Exemple d’installation. Autres possibilites, consulter le tarif. Exemplo de instalaçao. Outras possibilidades, consultar tabela de preços. DISPONEMOS DE KITS/PACKS DE PRODUCTOS. CONSULTAR TARIFA. Ref. CELMERSB / CELMERSF WE HAVE PRODUCT SETS. SEE OUR PRICE LIST. NOUS DISPOSONS DE KITS COMPLETS DE PRODUITS. CONSULTER NOTRE TARIF. DISPOMOS DE KITS/PACKS DE PRODUTOS. CONSULTAR TABELA DE PREÇOS.