Invitación

Transcrição

Invitación
Geraldo H. F. Espíndola
Marisa Mota da S. Espíndola
Ángel Álvarez Rodríguez
Lorraine Wise
Dayse
Daniel
苔丝
丹尼 尔
Junto com nossos pais, temos o prazer de convidá­los para as cerimônias de celebração do nosso casamento à realizar­se no Brasil, às dezessete horas do dia 9 de
julho de 2011. Na Espanha, às vinte horas e trinta minutos do dia 23 julho de 2011, nos seguintes endereços:
Junto a nuestros padres, tenemos el honor de invitaros a las ceremonias de celebración de nuestra boda. En Brasil, la ceremonia religiosa se oficiará a las
diecisiete horas del día 9 de julio de 2011. En España, la recepción en el jardín será a las veinte horas y treinta minutos del día 23 julio de 2011, en:
Along with our parents, we are pleased to invite you to share in the celebrations of our marriage. In Brazil, the religious ceremony will be held at 5:00 in the
evening of July 9, 2011. In Spain, the garden reception will be held at 8:30 in the evening on July 23, 2011, at the venues:
我 们 连 同 我 们 的 父母高 兴 地邀请 我 们 的 婚礼仪式 你 和 你 的 家人。 在 巴 西 , 仪式 将 于 5时 在 201 1 年 7月 9日 下午。
在 西 班牙 , 将 举行庆祝活动 , 晚上8时 半 在 园 中 对 201 1 年 7月 23日 , 在 :
Recanto do Lago, Rua 6, nº 101 ­ Anápolis, Goiás, Brasil
Calle Las Eras, nº 43. Cistierna, León, España
R.S.V.P. Tel: +55 62 3701 1509, +34 693 661 321
E­mail: [email protected]
www.daniel­dayse.info