97579 Modulo OneToOne Pantalla informativa

Transcrição

97579 Modulo OneToOne Pantalla informativa
MÓDULO OneToOne
OneToOne MODULE
MODULE OneToOne
INFOMODUL OneToOne
MÓDULO OneToOne
ncity
MANUAL DE INSTALADOR
INSTALLER’S MANUAL
MANUEL D´INSTALLATION
INSTALLATIONSHANDBUCH
MANUAL DO INSTALADOR
E S PA Ñ O L
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
PORTUGUÊS
MÓDULO OneToOne
OneToOne MODULE
MODULE OneToOne
INFOMODUL OneToOne
MÓDULO OneToOne
ncity
MANUAL DE INSTALADOR
INSTALLER’S MANUAL
MANUEL D´INSTALLATION
INSTALLATIONSHANDBUCH
MANUAL DO INSTALADOR
E S PA Ñ O L
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
PORTUGUÊS
OneT
oOne MODULE
MODULE
OneToOne
oOne
OneToOne
OneT
E
ENHORABUENA POR ADQUIRIR UN PRODUCTO DE CALIDAD!
Fermax electrónica desarrolla y fabrica equipos de prestigio que cumplen los más
altos estándares de diseño y tecnología. Esperamos disfrute de sus funcionalidades.
EN
CONGRATULATIONS ON PURCHASING THIS QUALITY PRODUCT!
Fermax Electronics develops and manufactures reputable equipment which fulfils the
highest design and technology standards.We hope you enjoy its range of functions.
F
FÉLICITATIONS ! VOUS VENEZ D’ACQUÉRIR UN VÉRITABLE PRODUIT DE QUALITÉ !
Fermax Electrónica développe et fabrique des équipements de prestige qui répondent
aux normes de design et technologie les plus développées.Nous espérons que vous
profiterez pleinement de toutes ses fonctions.
D
WIR GRATULIEREN IHNEN ZUM KAUF DIESES QUALITÄTSPRODUKTS!
Fermax Electrónica entwickelt und fabriziert hochwertige Anlagen, die den höchsten
Technologie- und Designstandards entsprechen. Überzeugende Funktionalität für Ihr
Eigenheim!
P
PARABÉNS POR DISPOR DE UM PRODUTO DE QUALIDADE!
Fermax electrónica desenvolve e fabrica equipamentos de prestígio que cumprem
com os mais altos padrões de desenho e tecnologia. Esperamos que desfrute das
suas funcionalidades.
Cod. 97579 V10_11
Pag 2
OneT
oOne MODULE
OneToOne
MODULE
oOne
OneToOne
OneT
E
ENHORABUENA POR ADQUIRIR UN UN PRODUCTO DE CALIDAD!
Fermax electrónica desarrolla y fabrica equipos de prestigio que cumplen los más
altos estándares de diseño y tecnología. Esperamos disfrute de sus funcionalidades.
EN
CONGRATULATIONS ON PURCHASING THIS QUALITY PRODUCT!
Fermax Electronics develops and manufactures reputable equipment which fulfils the
highest design and technology standards.We hope you enjoy its range of functions.
F
FÉLICITATIONS ! VOUS VENEZ D’ACQUÉRIR UN VÉRITABLE PRODUIT DE QUALITÉ !
Fermax Electrónica développe et fabrique des équipements de prestige qui répondent
aux normes de design et technologie les plus développées.Nous espérons que vous
profiterez pleinement de toutes ses fonctions.
D
WIR GRATULIEREN IHNEN ZUM KAUF DIESES QUALITÄTSPRODUKTS!
Fermax Electrónica entwickelt und fabriziert hochwertige Anlagen, die den höchsten
Technologie- und Designstandards entsprechen. Überzeugende Funktionalität für Ihr
Eigenheim!
P
PARABÉNS POR DISPOR DE UM PRODUTO DE QUALIDADE!
Fermax electrónica desenvolve e fabrica equipamentos de prestígio que cumprem
com os mais altos padrões de desenho e tecnologia. Esperamos que desfrute das
suas funcionalidades.
Cod. 97579 V10_11
Pag 2
OneT
oOne MODULE
MODULE
OneToOne
oOne
OneToOne
OneT
INDICE - INDEX - SOMMAIRE - INHALT - INDICE
E
MÓDULO OneToOne ............................................................................. 4
Instalación en placa modular/visor ......................................... 4
Conectores ................................................................................. 8
Caractarísticas Técnicas .......................................................... 10
Esquema de instalación ........................................................... 13
Funcionamiento ......................................................................... 26
EN
OneToOne MODULE ............................................................................. 4
Installation within a modular panel/visor ................................ 4
Connectors ................................................................................. 8
Technical Features .................................................................... 10
Installation Plan ......................................................................... 13
Operation .................................................................................... 26
F
MODULE OneToOne ...............................................................................
Installation sur platine modulaire/viseur ..................................
Connecteurs .................................................................................
Caractéristiques techniques ......................................................
Schéma d'installation .................................................................
Fonctionnement ...........................................................................
D
INFOMODUL OneToOne ....................................................................... 4
Installation in modularer Türstation/Sichtfenster .................. 4
Anschlüsse ................................................................................. 8
Technische Eigenschaften ....................................................... 10
Anlagenschema ......................................................................... 13
Funktionsweise .......................................................................... 26
P
MÓDULO OneToOne ............................................................................. 4
Instalação em placa modular/visor ......................................... 4
Conectores ................................................................................. 8
Características Técnicas .......................................................... 10
Esquema de instalação ............................................................ 13
Funcionamento .......................................................................... 26
4
4
8
10
13
26
Pag 3
OneT
oOne MODULE
OneToOne
MODULE
oOne
OneToOne
OneT
INDICE - INDEX - SOMMAIRE - INHALT - INDICE
E
EN
F
D
P
MÓDULO OneToOne ............................................................................. 4
Instalación en placa modular/visor ......................................... 4
Conectores ................................................................................. 8
Caractarísticas Técnicas .......................................................... 10
Esquema de instalación ........................................................... 13
Funcionamiento ......................................................................... 26
OneToOne MODULE ............................................................................. 4
Installation within a modular panel/visor ................................ 4
Connectors ................................................................................. 8
Technical Features .................................................................... 10
Installation Plan ......................................................................... 13
Operation .................................................................................... 26
MODULE OneToOne ...............................................................................
Installation sur platine modulaire/viseur ..................................
Connecteurs .................................................................................
Caractéristiques techniques ......................................................
Schéma d'installation .................................................................
Fonctionnement ...........................................................................
4
4
8
10
13
26
INFOMODUL OneToOne ....................................................................... 4
Installation in modularer Türstation/Sichtfenster .................. 4
Anschlüsse ................................................................................. 8
Technische Eigenschaften ....................................................... 10
Anlagenschema ......................................................................... 13
Funktionsweise .......................................................................... 26
MÓDULO OneToOne ............................................................................. 4
Instalação em placa modular/visor ......................................... 4
Conectores ................................................................................. 8
Características Técnicas .......................................................... 10
Esquema de instalação ............................................................ 13
Funcionamento .......................................................................... 26
Pag 3
OneT
oOne MODULE
MODULE
OneToOne
oOne
OneToOne
OneT
E
F
P
MÓDULO ONETOONE
MODULE ONETOONE
MÓDULO ONETOONE
EN
D
ONETOONE MODULE
INFOMODUL ONETOONE
EN MODULAR PANEL/VISOR INSTALLATION
INSTALACIÓN PLACA MODULAR/VISOR
INSTALLATION PLATINE MODULAIRE/VISEUR D INSTALLATION MODULARE TÜRSTATION/
P
SICHTFENSTER/VISOR
INSTALAÇÃO EM PLACA MODULAR/VISOR
E
F
Pag 4
OneT
oOne MODULE
OneToOne
MODULE
oOne
OneToOne
OneT
E
F
P
MÓDULO ONETOONE
MODULE ONETOONE
MÓDULO ONETOONE
EN
D
ONETOONE MODULE
INFOMODUL ONETOONE
EN MODULAR PANEL/VISOR INSTALLATION
INSTALACIÓN PLACA MODULAR/VISOR
INSTALLATION PLATINE MODULAIRE/VISEUR D INSTALLATION MODULARE
P INSTALAÇÃO EM PLACA MODULAR/VISOR
TÜRSTATION/SICHTFENSTER/VISOR
E
F
Pag 4
OneT
oOne MODULE
MODULE
OneToOne
oOne
OneToOne
OneT
Pag 5
OneT
oOne MODULE
OneToOne
MODULE
oOne
OneToOne
OneT
Pag 5
OneT
oOne MODULE
MODULE
OneToOne
oOne
OneToOne
OneT
Pag 6
OneT
oOne MODULE
OneToOne
MODULE
oOne
OneToOne
OneT
Pag 6
OneT
oOne MODULE
MODULE
OneToOne
oOne
OneToOne
OneT
Pag 7
OneT
oOne MODULE
OneToOne
MODULE
oOne
OneToOne
OneT
Pag 7
OneT
oOne MODULE
MODULE
OneToOne
oOne
OneToOne
OneT
E
F
P
CONECTORES MÓDULO
CONNECTEURS MODULE
CONECTORES DO MÓDULO
EN
D
MODULE CONNECTORS
ANSCHLÜSSE MODUL
E
Conectores:
Este módulo es compatible con los sistemas: 4+n, VDS, BUS2 y MDS
Digital y el cableado de los conectores dependerá del sistema escogido.
CN1: Conector 3 vías.
CN2: Conector 7 vías.
CN3: Conector 5 vías.
CN4: Conector 3 vías.
CN2: Conector 7 vías.
EN
Connectors:
This module is compatible with the following systems: 4+n, VDS, BUS2
and MDS Digital. The connectors' cabling will depend on the system
chosen.
CN1: 3-way connector.
CN2: 7-way connector.
CN3: 5-way connector.
CN4: 3-way connector.
CN2: 7-way connector.
F
Connecteurs :
Ce module est compatible avec les systèmes suivants : 4+n, VDS, BUS2
et MDS Digital. Le câblage des connecteurs dépend du système choisi.
CN1 : connecteur 3 voies.
CN2 : connecteur 7 voies.
CN3 : connecteur 5 voies.
CN4 : connecteur 3 voies.
CN2 : connecteur 7 voies.
Pag 8
OneT
oOne MODULE
OneToOne
MODULE
oOne
OneToOne
OneT
E
F
P
CONECTORES MÓDULO
CONNECTEURS MODULE
CONECTORES DO MÓDULO
EN
D
MODULE CONNECTORS
ANSCHLÜSSE MODUL
E
Conectores:
Este módulo es compatible con los sistemas: 4+n, VDS, BUS2 y MDS
Digital y el cableado de los conectores dependerá del sistema escogido.
CN1: Conector 3 vías.
CN2: Conector 7 vías.
CN3: Conector 5 vías.
CN4: Conector 3 vías.
CN2: Conector 7 vías.
EN
Connectors:
This module is compatible with the following systems: 4+n, VDS, BUS2
and MDS Digital. The connectors' cabling will depend on the system
chosen.
CN1: 3-way connector.
CN2: 7-way connector.
CN3: 5-way connector.
CN4: 3-way connector.
CN2: 7-way connector.
F
Connecteurs :
Ce module est compatible avec les systèmes suivants : 4+n, VDS, BUS2
et MDS Digital. Le câblage des connecteurs dépend du système choisi.
CN1 : connecteur 3 voies.
CN2 : connecteur 7 voies.
CN3 : connecteur 5 voies.
CN4 : connecteur 3 voies.
CN2 : connecteur 7 voies.
Pag 8
OneT
oOne MODULE
MODULE
OneToOne
oOne
OneToOne
OneT
D
Anschlüsse:
Dieses Modul ist kompatibel mit folgenden Systemen: 4+N, VDS, BUS2
und MDS Digital. Die Funktionen und die Verkabelung hängen vom
ausgewählten System ab.
CN1: 3-Wege-Stecker.
CN2: 7-Wege-Stecker.
CN3: 5-Wege-Stecker.
CN4: 3-Wege-Stecker.
CN2: 7-Wege-Stecker.
P
Conectores:
Este módulo é compatível com os sistemas: 4+n, VDS, BUS2 e MDS Digital
e a cablagem dos conectores dependerá do sistema escolhido.
CN1: Conector de 3 vias.
CN2: Conector de 7 vias.
CN3: Conector de 5 vias.
CN4: Conector de 3 vias.
CN2: Conector de 7 vias.
Pag 9
OneT
oOne MODULE
OneToOne
MODULE
oOne
OneToOne
OneT
D
Anschlüsse:
Dieses Modul ist kompatibel mit folgenden Systemen: 4+N, VDS, BUS2
und MDS Digital. Die Funktionen und die Verkabelung hängen vom
ausgewählten System ab.
CN1: 3-Wege-Stecker.
CN2: 7-Wege-Stecker.
CN3: 5-Wege-Stecker.
CN4: 3-Wege-Stecker.
CN2: 7-Wege-Stecker.
P
Conectores:
Este módulo é compatível com os sistemas: 4+n, VDS, BUS2 e MDS Digital
e a cablagem dos conectores dependerá do sistema escolhido.
CN1: Conector de 3 vias.
CN2: Conector de 7 vias.
CN3: Conector de 5 vias.
CN4: Conector de 3 vias.
CN2: Conector de 7 vias.
Pag 9
OneT
oOne MODULE
MODULE
OneToOne
oOne
OneToOne
OneT
E
F
P
E
EN
F
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
EN
D
TECHNICAL FEATURES
TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN
Alimentación: el módulo no dispone de borna de alimentación, ésta se
obtiene del amplificador o directorio electrónico al que está conectado.
- En Sistema VDS, el módulo queda alimentado a 18 Vdc.
- En Sistema BUS2, el módulo queda alimentado a 24 Vdc.
- En Sistema MDS-Digital, el módulo queda alimentado a 12 Vdc.
- En Sistema 4+n, el módulo queda alimentado a 12 Vac.
Consumo en reposo: 15 mA + 20mA icono activo.
IP: 43.
IK: 08.
Temperatura de funcionamiento: -15ºC a +55ºC.
Power Supply: the module does not have a power supply terminal; this is
obtained from the amplifier or the electronic directory it is connected to.
- On the VDS system, the module is powered with 18 Vdc.
- On the BUS2 system, the module is powered with 24 Vdc.
- On the MDS-Digital system, the module is powered with 12 Vdc.
- On the 4+n system, the module is powered with 12 Vac.
Standby Consumption: 15 mA + 20mA active icon.
IP: 43.
IK: 08.
Operating Temperature: -15ºC to +55ºC.
Alimentation : le module n'est pas doté d'une borne d'alimentation. Cette
dernière provient de l'amplificateur ou du répertoire électronique auquel le
module est raccordé.
- Dans un système VDS, le module est alimenté en 18 Vcc.
- Dans un système BUS2, le module est alimenté en 24 Vcc.
- Dans un système MDS Digital, le module est alimenté en 12 Vcc.
- Dans un système 4+n, le module est alimenté en 12 Vcc.
Consommation en veille : 15 mA + 20mA pictogramme actif.
IP : 43.
IK : 08.
Température de fonctionnement : de -15 ºC à +55 ºC.
Pag 10
OneT
oOne MODULE
OneToOne
MODULE
oOne
OneToOne
OneT
E
F
P
E
EN
F
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
EN
D
TECHNICAL FEATURES
TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN
Alimentación: el módulo no dispone de borna de alimentación, ésta se
obtiene del amplificador o directorio electrónico al que está conectado.
- En Sistema VDS, el módulo queda alimentado a 18 Vdc.
- En Sistema BUS2, el módulo queda alimentado a 24 Vdc.
- En Sistema MDS-Digital, el módulo queda alimentado a 12 Vdc.
- En Sistema 4+n, el módulo queda alimentado a 12 Vac.
Consumo en reposo: 15 mA + 20mA icono activo.
IP: 43.
IK: 08.
Temperatura de funcionamiento: -15ºC a +55ºC.
Power Supply: the module does not have a power supply terminal; this is
obtained from the amplifier or the electronic directory it is connected to.
- On the VDS system, the module is powered with 18 Vdc.
- On the BUS2 system, the module is powered with 24 Vdc.
- On the MDS-Digital system, the module is powered with 12 Vdc.
- On the 4+n system, the module is powered with 12 Vac.
Standby Consumption: 15 mA + 20mA active icon.
IP: 43.
IK: 08.
Operating Temperature: -15ºC to +55ºC.
Alimentation : le module n'est pas doté d'une borne d'alimentation. Cette
dernière provient de l'amplificateur ou du répertoire électronique auquel le
module est raccordé.
- Dans un système VDS, le module est alimenté en 18 Vcc.
- Dans un système BUS2, le module est alimenté en 24 Vcc.
- Dans un système MDS Digital, le module est alimenté en 12 Vcc.
- Dans un système 4+n, le module est alimenté en 12 Vcc.
Consommation en veille : 15 mA + 20mA pictogramme actif.
IP : 43.
IK : 08.
Température de fonctionnement : de -15 ºC à +55 ºC.
Pag 10
OneT
oOne MODULE
MODULE
OneToOne
oOne
OneToOne
OneT
D
Stromversorgung: Das Modul verfügt Über eine Stromklemme, die je
nach Anschluss entweder vom Verstärker oder vom elektronischen
Namensverzeichnis stammt.
- Beim VDS-System wird das Modul mit 18 VDC versorgt.
- Beim BUS2-System wird das Modul mit 24 VDC versorgt.
- Beim MDS-Digital-System wird das Modul mit 12 VDC versorgt.
- Beim 4+N-System wird das Modul mit 12 VAC versorgt.
Stromverbrauch im Bereitschaftsmodus: 15 mA + 20 mA bei aktiviertem
LED-Symbol.
IP: 43.
IK: 08.
Betriebstemperatur: -15ºC bis +55ºC.
P
Alimentação: o módulo não dispõe de terminal de alimentação, que é
obtida a partir do amplificador ou directório electrónico ao qual está ligado.
- No Sistema VDS, o módulo é alimentado a 18 Vdc.
- No Sistema BUS2, o módulo é alimentado a 24 Vdc.
- No Sistema MDS-Digital, o módulo é alimentado a 12 Vdc.
- No Sistema 4+N, o módulo é alimentado a 12 Vac.
Consumo em repouso: mA + 20 mA Ícone activo.
IP: 43.
IK: 08.
Temperatura de funcionamento: de -15ºC a +55ºC.
Pag 11
OneT
oOne MODULE
OneToOne
MODULE
oOne
OneToOne
OneT
D
Stromversorgung: Das Modul verfügt Über eine Stromklemme, die je
nach Anschluss entweder vom Verstärker oder vom elektronischen
Namensverzeichnis stammt.
- Beim VDS-System wird das Modul mit 18 VDC versorgt.
- Beim BUS2-System wird das Modul mit 24 VDC versorgt.
- Beim MDS-Digital-System wird das Modul mit 12 VDC versorgt.
- Beim 4+N-System wird das Modul mit 12 VAC versorgt.
Stromverbrauch im Bereitschaftsmodus: 15 mA + 20 mA bei aktiviertem
LED-Symbol.
IP: 43.
IK: 08.
Betriebstemperatur: -15ºC bis +55ºC.
P
Alimentação: o módulo não dispõe de terminal de alimentação, que é
obtida a partir do amplificador ou directório electrónico ao qual está ligado.
- No Sistema VDS, o módulo é alimentado a 18 Vdc.
- No Sistema BUS2, o módulo é alimentado a 24 Vdc.
- No Sistema MDS-Digital, o módulo é alimentado a 12 Vdc.
- No Sistema 4+N, o módulo é alimentado a 12 Vac.
Consumo em repouso: mA + 20 mA Ícone activo.
IP: 43.
IK: 08.
Temperatura de funcionamento: de -15ºC a +55ºC.
Pag 11
OneT
oOne MODULE
MODULE
OneToOne
oOne
OneToOne
OneT
Pag 12
OneT
oOne MODULE
OneToOne
MODULE
oOne
OneToOne
OneT
Pag 12
OneT
oOne MODULE
MODULE
OneToOne
oOne
OneToOne
OneT
Conexión Módulo OneToOne en Placa
OneToOne Module Connection within Panel
E
EN
Connexion module OneToOne sur platine
F
Anschluss Infomodul OneToOne an Türstation
D
Ligação do Módulo OneToOne em Placa
P
Pag 13
OneT
oOne MODULE
OneToOne
MODULE
oOne
OneToOne
OneT
Conexión Módulo OneToOne en Placa
OneToOne Module Connection within Panel
E
EN
Connexion module OneToOne sur platine
F
Anschluss Infomodul OneToOne an Türstation
D
Ligação do Módulo OneToOne em Placa
P
Pag 13
Pag 14
5V
CN1
CN1
- + 18 Vdc
V M
INPUT CN2
CN7 MONITOR TEST
C
VERSION :
S CT
MIC
MÓDULO ONETOONE
ONETOONE MODULE
CN3
CN3
NC
NO
C NO NC BS -
EXIT
EN
ALIMENTACION
L
+12
3V
5V
CARD HOLDER
CN2
TARJETERO
DL2 SW1
CN1
CN1
CN1
- + 18 Vdc
ALIMENTACION
CN3
CN3
STATUS
CT OUT
L
SW1 PROG
18V
DC
+
SLAVE
CT IN
LEDS ON LEDS OFF
MASTER
VDS
V M
CAM
+12
INPUT CN2
CN7 MONITOR TEST
C
VERSION :
S CT
MIC
MÓDULO ONETOONE
ONETOONE MODULE
CN3
CN3
NC
NO
C NO NC BS -
EXIT
IDIOMA
LANGUAGE
AUDIO
AMPLIFICADOR - VERSTÄRKER
AMPLIFICATEUR - AMPLIFIER
A
B
C
D
E
PAN & TILT
10
CN1 PACK EXTENSION
JP2
JP3
JP4
ESTADO
CN3 LEDS
STATUS LED
DL2
CN2
TARJETERO
TAG HOLDER
CN2
POWER SUPPLY
JP4
JP3
JP2
EN
POWER SUPPLY
-
CAM
ESTADO
CN3 LEDS
STATUS LED
+
18V
DC
IDIOMA
LANGUAGE
AUDIO
Conexión Placa VDS
Ligação da Placa VDS
CN3
CN3
STATUS
PAN & TILT
10
ON
SW1 PROG
A
B
C
D
E
AMPLIFICADOR - VERSTÄRKER
AMPLIFICATEUR - AMPLIFIER
Conexión Placa VDS
Ligação da Placa VDS
3V
DL2 SW1
CT IN
VDS
CN1 PACK EXTENSION
CT OUT
LEDS ON LEDS OFF
SLAVE
P
ON
DL2
CN2
TARJETERO
TAG HOLDER
CN2
MASTER
E
JP3
JP2
JP3
JP4
P
JP4
CN1
E
CARD HOLDER
CN2
TARJETERO
JP2
OneT
oOne MODULE
MODULE
OneToOne
oOne
OneToOne
OneT
VDS Panel Connection
Pag 14
OneT
oOne MODULE
OneToOne
MODULE
oOne
OneToOne
OneT
VDS Panel Connect
F
P
D
CN4
CN3
CN1
(Leds Estado/Status Led)
CN3
(Tarjetero/Card Holder)
CN2
Amplificador
Amplifier
Amplificateur
Amplificador
Amplificador
FERMAX
Avd. Tres Cruces, 133
46017- Valencia
Pulsadores-Tarjeteros Panorámicos
Buttons-Panoramic Cardholders
Boutons-poussoirs/Porte-étiquettes panoramiques
Pulsadores-Tarjeteros Panorámicos
Botões-Placas de Identificação Panorâmicos
D
Pantalla informativa
Information Screen
Norme handicapée
Pantalla informativa
Ecrã informativo
+
Connexion platine VDS
E
P
D
F
EN
CN4
CN3
CN1
Pantalla informativa
Information Screen
Norme handicapée
Infomodul
Ecrã informativo
CP +
CN2
Amplificador
Amplifier
Amplificateur
Verstärker
Amplificador
3V
OUTPUT
(Leds Estado/Status Led)
CN3
(Tarjetero/Card Holder)
ARRIBA
UP
CN4
CN4
REF.7448
FERMAX
Avd. Tres Cruces, 133
46017- Valencia
Pulsadores-Tarjeteros Panorámicos
Buttons-Panoramic Cardholders
Boutons-poussoirs/Porte-étiquettes panoramiques
Tasten-Infomodule
Botões-Placas de Identificação Panorâmicos
CN5
MODULE ONETOONE
ONETOONE MODUL
D
E
CP -
REF.7448
UP
Connexion platine VDS
EN
ARRIBA
UP
3V
CN5
F
CN4
OUTPUT
MODULE ONETOONE
ONETOONE MODUL
F
CN4
UP
OneT
oOne MODULE
MODULE
OneToOne
oOne
OneToOne
OneT
Anschluss VDS-Türstation
Pag 15
OneT
oOne MODULE
OneToOne
MODULE
oOne
OneToOne
OneT
Anschluss VDS-Türstation
Pag 15
Pag 16
3V
5V
CN1
INPUT CN2
SW1
PROG
VERSION :
S
MIC
MÓDULO ONETOONE
CN3
CN3
C
BS -
EN
NO
NC
+12
3V
5V
CN1
CN3
CN4
BUS-2
A
B
C
D
E
B
INPUT CN2
NO
NC
EXIT
BS SW1
PROG
VERSION :
S
MIC
AUDIO
MIC
MÓDULO ONETOONE
CN3
CN3
C
+12
IDIOMA
LANGUAGE
B NC NO C
PAN & TILT
10
AMPLIFICADOR BUS-2
BUS-2 AMPLIFIER
AMPLIFICATEUR BUS-2
BUS-2 VERSTÄRKER
ESTADO
CN3 LEDS
STATUS LED
TEST
STATUS LEDS
LEDS ESTADO
CN1
CN3
CN4
JP2 MASTER SLAVE
JP3 LEDS ON LEDS OFF
CN1 PACK EXTENSION
TARJETERO
CN2 CARD
HOLDER
CN2
CN1
EN
ESTADO
CN3 LEDS
STATUS LED
B NC NO C
MIC
Conexión Placa BUS2
Ligação da Placa BUS2
TEST
STATUS LEDS
LEDS ESTADO
B
EXIT
CARD HOLDER
TARJETERO
CN2
JP2
JP3 JP2
JP3
Conexión Placa BUS2
Ligação da Placa BUS2
CN1
CN3
CN4
CN3
CN4
BUS-2
ON
IDIOMA
LANGUAGE
P
PAN & TILT
10
A
B
C
D
E
AUDIO
ON
JP3 JP2
JP2 MASTER SLAVE
JP3 LEDS ON LEDS OFF
CN1 PACK EXTENSION
TARJETERO
CN2 CARD
HOLDER
AMPLIFICADOR BUS-2
BUS-2 AMPLIFIER
AMPLIFICATEUR BUS-2
BUS-2 VERSTÄRKER
E
CN2
CN1
P
CARD HOLDER
TARJETERO
CN2
JP2
E
JP3
OneT
oOne MODULE
MODULE
OneToOne
oOne
OneToOne
OneT
BUS2 Panel Connection
Pag 16
OneT
oOne MODULE
OneToOne
MODULE
oOne
OneToOne
OneT
BUS2 Panel Connection
P
D
CN4
CN3
CN1
Pantalla informativa
Information Screen
Norme handicapée
Infomodul
Ecrã informativo
(Leds Estado/Status Led)
CN3
(Tarjetero/Card Holder)
CN2
Amplificador
Amplifier
Amplificateur
Verstärker
Amplificador
FERMAX
Avd. Tres Cruces, 133
46017- Valencia
Pulsadores-Tarjeteros Panorámicos
Buttons-Panoramic Cardholders
Boutons-poussoirs/Porte-étiquettes panoramiques
Tasten-Infomodule
Botões-Placas de Identificação Panorâmicos
D
F
+
Connexion platine BUS2
E
P
D
F
EN
CN4
CN3
CN1
Pantalla informativa
Information Screen
Norme handicapée
Infomodul
Ecrã informativo
3V
CP +
(Leds Estado/Status Led)
CN3
(Tarjetero/Card Holder)
CN2
Amplificador
Amplifier
Amplificateur
Verstärker
Amplificador
ARRIBA
UP
CN4
OUTPUT
REF.7448
FERMAX
Avd. Tres Cruces, 133
46017- Valencia
Pulsadores-Tarjeteros Panorámicos
Buttons-Panoramic Cardholders
Boutons-poussoirs/Porte-étiquettes panoramiques
Tasten-Infomodule
Botões-Placas de Identificação Panorâmicos
CN5
ONETOONE MODULE
MODULE ONETOONE
ONETOONE MODUL
D
E
CP -
CN4
UP
Connexion platine BUS2
EN
ARRIBA
UP
3V
CN5
REF.7448
F
CN4
OUTPUT
ONETOONE MODULE
MODULE ONETOONE
ONETOONE MODUL
F
CN4
UP
OneT
oOne MODULE
MODULE
OneToOne
oOne
OneToOne
OneT
Anschluss BUS2-Türstation
Pag 17
OneT
oOne MODULE
OneToOne
MODULE
oOne
OneToOne
OneT
Anschluss BUS2-Türstation
Pag 17
PULSADORES
Pag 18
CN1
CN1
INPUT CN2
CN2
TEST
~
~
C
MÓDULO ONETOONE
CN3
NO
EN
12 Vac/Vdc
7V
3V
1
N
PUSHBUTTONS
U
F
PULSADORES
JP4
CN1
CN1
12 Vac/Vdc
- + 18 Vdc
POWER SUPPLY
ALIMENTACION
A
AB
BC
D
C
DE
IDIOMA
LANGUAGE
CN2
TEST
~
~
C
Cp2
MIC
MÓDULO ONETOONE
CN3
NO
Cp1 ~ ~ C NO 1 2 3 6
PAN & TILT
10
INPUT CN2
7V
+18 - CT V M
JP1
JP3
CN4
JP4
AMPLIFICADOR 4+N
4+N AMPLIFIER
AMPLIFICATEUR 4+N
4+N VERSTÄRKER
CN1
CN1
EN
- + 18 Vdc
POWER SUPPLY
Cp2
MIC
Conexión Placa 4+N
Ligação da Placa 4+N
ALIMENTACION
Cp1 ~ ~ C NO 1 2 3 6
IDIOMA
LANGUAGE
CN4
JP3
JP1
Conexión Placa 4+N
Ligação da Placa 4+N
3V
N
+18 - CT V M
1
PUSHBUTTONS
PAN & TILT
10
ON
U
F
PULSADORES
JP4
PULSADORES
PUSHBUTTONS
CN4
ON
JP1
JP3
CN4
JP4
A
AB
BC
D
C
DE
P
CN4
E
AMPLIFICADOR 4+N
4+N AMPLIFIER
AMPLIFICATEUR 4+N
4+N VERSTÄRKER
CN1
CN1
P
JP3
JP1
E
PUSHBUTTONS
CN4
OneT
oOne MODULE
MODULE
OneToOne
oOne
OneToOne
OneT
4+N Panel Connection
Pag 18
OneT
oOne MODULE
OneToOne
MODULE
oOne
OneToOne
OneT
4+N Panel Connection
P
D
CN4
CN2
CN1
Pantalla informativa
Information Screen
Norme handicapée
Infomodul
Ecrã informativo
CN1
(Pulsadores/Pushbuttons)
CN4
Amplificador
Amplifier
Amplificateur
Verstärker
Amplificador
FERMAX
Avd. Tres Cruces, 133
46017- Valencia
Pulsadores-Tarjeteros Panorámicos
Buttons-Panoramic Cardholders
Boutons-poussoirs/Porte-étiquettes panoramiques
Tasten-Infomodule
Botões-Placas de Identificação Panorâmicos
D
F
+
Connexion platine 4+N
E
P
D
F
EN
CN4
CN2
CN1
Pantalla informativa
Information Screen
Norme handicapée
Infomodul
Ecrã informativo
CP +
CN4
Amplificador
Amplifier
Amplificateur
Verstärker
Amplificador
3V
OUTPUT
CN1
(Pulsadores/Pushbuttons)
ARRIBA
UP
CN4
CN4
REF.7448
FERMAX
Avd. Tres Cruces, 133
46017- Valencia
Pulsadores-Tarjeteros Panorámicos
Buttons-Panoramic Cardholders
Boutons-poussoirs/Porte-étiquettes panoramiques
Tasten-Infomodule
Botões-Placas de Identificação Panorâmicos
CN5
ONETOONE MODULE
MODULE ONETOONE
ONETOONE MODUL
D
E
CP -
REF.7448
UP
Connexion platine 4+N
EN
ARRIBA
UP
3V
CN5
F
CN4
OUTPUT
ONETOONE MODULE
MODULE ONETOONE
ONETOONE MODUL
F
CN4
UP
OneT
oOne MODULE
MODULE
OneToOne
oOne
OneToOne
OneT
Anschluss 4+N Türstation
Pag 19
OneT
oOne MODULE
OneToOne
MODULE
oOne
OneToOne
OneT
Anschluss 4+N Türstation
Pag 19
PULSADORES
Pag 20
N
CN4
UP
CN1
OUTPUT
INPUT CN2
CN5
CN5
CN2
REF.7448
MÓDULO ONETOONE
ONETOONE MODULE
MODULE ONETOONE
ONETOONE MODUL
CN3
C
EN
~
NO
Conexión Placa MDS Digital
Ligação da Placa MDS Digital
CN1
TEST
~
Cp2
MIC
3V
JP1
1
N
PUSHBUTTONS
U
F
PULSADORES
JP4
CN4
UP
CN1
CN1
12 Vac/Vdc
- + 18 Vdc
POWER SUPPLY
ALIMENTACION
D
E
D
OUTPUT
TEST
CN5
CN5
CN2
INPUT CN2
7V
IDIOMA
LANGUAGE
~
~
C
Cp2
MIC
REF.7448
MÓDULO ONETOONE
ONETOONE MODULE
MODULE ONETOONE
ONETOONE MODUL
CN3
NO
Cp1 ~ ~ C NO 1 2 3 6
PAN & TILT
10
AMPLIFICADOR 4+N
4+N AMPLIFIER
AA
B
AMPLIFICATEUR 4+N B
C
4+N VERSTÄRKER C
CN1
CN1
+18 - CT V M
JP1
JP3
CN4
JP4
CN4
JP3
EN
12 Vac/Vdc
7V
Cp1 ~ ~ C NO 1 2 3 6
PAN & TILT
10
IDIOMA
LANGUAGE
PULSADORES
PUSHBUTTONS
CN4
Conexión Placa MDS Digital
Ligação da Placa MDS Digital
- + 18 Vdc
POWER SUPPLY
ALIMENTACION
+18 - CT V M
1
PUSHBUTTONS
U
F
PULSADORES
D
E
D
ON
JP1
JP3
CN4
JP4
JP4
P
CN4
E
AMPLIFICADOR 4+N
4+N AMPLIFIER
AA
B
AMPLIFICATEUR 4+N B
C
4+N VERSTÄRKER C
CN1
CN1
ON
3V
JP1
P
JP3
E
PUSHBUTTONS
CN4
OneT
oOne MODULE
MODULE
OneToOne
oOne
OneToOne
OneT
MDS Digital Panel Connection
Pag 20
OneT
oOne MODULE
OneToOne
MODULE
oOne
OneToOne
OneT
MDS Digital Panel Connection
F
P
D
CN5
CN2
CN1
EXIT
CN1
(Pulsadores/Pushbuttons)
CN4
Amplificador
Amplifier
Amplificateur
Verstärker
Amplificador
(Amplifier)
CN5
Directorio electrónico
Electronic Directory
Répertoire électronique
Elektronisches Namensverzeichnis
Directório electrónico
D
Pantalla informativa
Information Screen
Norme handicapée
Infomodul
Ecrã informativo
MDS PANEL BUS
Connexion platine MDS Digital
E
P
D
F
EN
CN5
CN2
CN1
Pantalla informativa
Information Screen
Norme handicapée
Infomodul
Ecrã informativo
C
NC
NO
MDS PANEL BUS
EXIT
CONNECTOR
DESCRIPTION
CN2
KEY PAD TERMINALS
CN3
PROXIMITY READER
CN4
PC CONNECTOR
CN5
AMPLIFIER
MÓDULO DIRECTORIO ELECTRÓNICO
DISPLAY MODULE
+ - SA SB
CN1
(Pulsadores/Pushbuttons)
CN4
Amplificador
Amplifier
Amplificateur
Verstärker
Amplificador
(Amplifier)
CN5
Directorio electrónico
Electronic Directory
Répertoire électronique
Elektronisches Namensverzeichnis
Directório electrónico
+12 C NO NC + - SA SB 2 6 BS - SP
SW1
1 2 3 4 5 6 7 8
ON
CN4
6V
D
E
NO
NC
UP
CN5
CN5 1 2 3 6 TC CT +12
Connexion platine MDS Digital
EN
C
CONNECTOR
DESCRIPTION
CN2
KEY PAD TERMINALS
CN3
PROXIMITY READER
CN4
PC CONNECTOR
CN5
AMPLIFIER
+12 C NO NC + - SA SB 2 6 BS - SP
SW1
MÓDULO DIRECTORIO ELECTRÓNICO
DISPLAY MODULE
F
1 2 3 4 5 6 7 8
ON
CN4
+ - SA SB
6V
F
UP
CN5
CN5 1 2 3 6 TC CT +12
OneT
oOne MODULE
MODULE
OneToOne
oOne
OneToOne
OneT
Anschluss MDS Digital-Türstation
Pag 21
OneT
oOne MODULE
OneToOne
MODULE
oOne
OneToOne
OneT
Anschluss MDS Digital-Türstation
Pag 21
Pag 22
CN4
UP
CN1
CN1
- + 18 Vdc
+12
OUTPUT
C
CN5
5V
INPUT CN2
CN7 MONITOR TEST
EXIT
7V
VERSION :
S CT
MIC
REF.7448
MÓDULO ONETOONE
ONETOONE MODULE
MODULE ONETOONE
ONETOONE MODUL
CN3
CN3
NC
NO
C NO NC BS -
EN
ALIMENTACION
CAM
V M
3V
CARD HOLDER
CN2
TARJETERO
CN4
UP
CN1
CN1
- + 18 Vdc
ALIMENTACION
CN3
CN3
STATUS
CT OUT
-
L
SW1 PROG
18V
DC
+
SLAVE
CT IN
LEDS ON LEDS OFF
MASTER
VDS
CAM
V M
+12
OUTPUT
C
CN5
5V
INPUT CN2
CN7 MONITOR TEST
7V
VERSION :
S CT
MIC
REF.7448
MÓDULO ONETOONE
ONETOONE MODULE
MODULE ONETOONE
ONETOONE MODUL
CN3
CN3
NC
NO
C NO NC BS -
EXIT
IDIOMA
LANGUAGE
AUDIO
AMPLIFICADOR - VERSTÄRKER
AMPLIFICATEUR - AMPLIFIER
A
B
C
D
E
PAN & TILT
10
CN1 PACK EXTENSION
JP2
JP3
JP4
ESTADO
CN3 LEDS
STATUS LED
DL2 SW1
CN1
DL2
CN2
TARJETERO
TAG HOLDER
CN2
POWER SUPPLY
JP4
JP3
EN
POWER SUPPLY
L
ESTADO
CN3 LEDS
STATUS LED
-
IDIOMA
LANGUAGE
Conexión Placa VDS Digital
Ligação da Placa VDS Digital
CN3
18V
DC
+
PAN & TILT
10
ON
SW1 PROG
AUDIO
CN1
ON
CN3
STATUS
CT IN
CN1 PACK EXTENSION
CT OUT
LEDS ON LEDS OFF
A
B
C
D
E
JP2
Conexión Placa VDS Digital
Ligação da Placa VDS Digital
3V
DL2 SW1
DL2
CN2
TARJETERO
TAG HOLDER
CN2
SLAVE
AMPLIFICADOR - VERSTÄRKER
AMPLIFICATEUR - AMPLIFIER
P
JP4
MASTER
VDS
E
CARD HOLDER
CN2
TARJETERO
JP2
JP3
JP4
P
CN1
CN1
E
JP3
JP2
OneT
oOne MODULE
MODULE
OneToOne
oOne
OneToOne
OneT
VDS Digital Panel Connection
Pag 22
OneT
oOne MODULE
OneToOne
MODULE
oOne
OneToOne
OneT
VDS Digital Panel Connection
P
D
CN3
CN1
Pantalla informativa
Information Screen
Norme handicapée
Infomodul
Ecrã informativo
CN1
(Leds Estado/Status Led)
CN3
(Tarjetero/Card Holder)
CN2
Amplificador
Amplifier
Amplificateur
Verstärker
Amplificador
(Amplifier)
CN5
Directorio electrónico
Electronic Directory
Répertoire électronique
Elektronisches Namensverzeichnis
Directório electrónico
D
F
DATA
Connexion platine VDS Digital
E
P
D
F
EN
CN3
CN1
Pantalla informativa
Information Screen
Norme handicapée
Infomodul
Ecrã informativo
UP
C
NC
NO
DATA
CONNECTOR
DESCRIPTION
CN2
KEY PAD TERMINALS
CN3
PROXIMITY READER
CN4
PC CONNECTOR
CN5
AMPLIFIER
+ - SA SB
MÓDULO DIRECTORIO ELECTRÓNICO
DISPLAY MODULE
CN4
CN1
(Leds Estado/Status Led)
CN3
(Tarjetero/Card Holder)
CN2
Amplificador
Amplifier
Amplificateur
Verstärker
Amplificador
(Amplifier)
CN5
Directorio electrónico
Electronic Directory
Répertoire électronique
Elektronisches Namensverzeichnis
Directório electrónico
+12 C NO NC L+ L- SA SB
SW1
1 2 3 6 TC CT +12
D
E
NC
NO
CONNECTOR
DESCRIPTION
CN2
KEY PAD TERMINALS
CN3
PROXIMITY READER
CN4
PC CONNECTOR
CN5
AMPLIFIER
CN5
CN5
Connexion platine VDS Digital
EN
C
+ - SA SB
MÓDULO DIRECTORIO ELECTRÓNICO
DISPLAY MODULE
CN4
F
+12 C NO NC L+ L- SA SB
SW1
1 2 3 6 TC CT +12
F
UP
CN5
CN5
OneT
oOne MODULE
MODULE
OneToOne
oOne
OneToOne
OneT
Anschluss VDS Digital-Türstation
Pag 23
OneT
oOne MODULE
OneToOne
MODULE
oOne
OneToOne
OneT
Anschluss VDS Digital-Türstation
Pag 23
Pag 24
3V
CN4
UP
CN1
OUTPUT
INPUT CN2
CN5
BS -
SW1
PROG
7V
VERSION :
S
MIC
REF.7448
MÓDULO ONETOONE
ONETOONE MODULE
MODULE ONETOONE
ONETOONE MODUL
CN3
CN3
C
+12
EN
NO
NC
B NC NO C
MIC
3V
CN4
UP
CN1
CN3
CN4
BUS-2
B
CN5
NO
NC
BS -
EXIT
SW1
PROG
7V
VERSION :
S
MIC
AUDIO
MIC
REF.7448
MÓDULO ONETOONE
ONETOONE MODULE
MODULE ONETOONE
ONETOONE MODUL
CN3
CN3
C
+12
IDIOMA
LANGUAGE
B NC NO C
5V
INPUT CN2
OUTPUT
A
B
C
D
PAN & TILT
10
AMPLIFICADOR BUS-2
BUS-2 AMPLIFIER
AMPLIFICATEUR BUS-2
BUS-2 VERSTÄRKER
ESTADO
CN3 LEDS
STATUS LED
TEST
STATUS LEDS
LEDS ESTADO
CN1
CN3
CN4
JP2 MASTER SLAVE
JP3 LEDS ON LEDS OFF
CN1 PACK EXTENSION
TARJETERO
CN2 CARD
HOLDER
CN2
CN1
CN1
EN
5V
STATUS LED
B
LEDS ESTADO
CN3
CN4
EXIT
Conexión Placa BUS2 Digital
Ligação da Placa BUS2 Digital
CN3
TEST
STATUS LEDS
LEDS ESTADO
IDIOMA
LANGUAGE
CARD HOLDER
CN2
TARJETERO
JP3 JP2
JP3
JP2
Conexión Placa BUS2 Digital
Ligação da Placa BUS2 Digital
CN1
CN3
CN4
BUS-2
PAN & TILT
10
AUDIO
P
CN2
A
B
C
D
E
JP3 JP2
JP2 MASTER SLAVE
JP3 LEDS ON LEDS OFF
CN1 PACK EXTENSION
TARJETERO
CN2 CARD
HOLDER
AMPLIFICADOR BUS-2
BUS-2 AMPLIFIER
AMPLIFICATEUR BUS-2
BUS-2 VERSTÄRKER
P
CARD HOLDER
CN2
TARJETERO
CN1
CN1
E
JP3
JP2
OneT
oOne MODULE
MODULE
OneToOne
oOne
OneToOne
OneT
BUS2 Digital Panel Connection
Pag 24
OneT
oOne MODULE
OneToOne
MODULE
oOne
OneToOne
OneT
BUS2 Digital Panel Connection
P
D
CN3
CN1
Pantalla informativa
Information Screen
Norme handicapée
Infomodul
Ecrã informativo
CN1
(Leds Estado/Status Led)
CN3
(Tarjetero/Card Holder)
CN2
Amplificador
Amplifier
Amplificateur
Verstärker
Amplificador
(Amplifier)
CN5
Directorio electrónico
Electronic Directory
Répertoire électronique
Elektronisches Namensverzeichnis
Directório electrónico
D
F
DATA
Connexion platine BUS2 Digital
E
P
D
F
EN
CN3
CN1
Pantalla informativa
Information Screen
Norme handicapée
Infomodul
Ecrã informativo
UP
C
NC
NO
DATA
CONNECTOR
DESCRIPTION
CN2
KEY PAD TERMINALS
CN3
PROXIMITY READER
CN4
PC CONNECTOR
CN5
AMPLIFIER
+ - SA SB
MÓDULO DIRECTORIO ELECTRÓNICO
DISPLAY MODULE
CN4
CN1
(Leds Estado/Status Led)
CN3
(Tarjetero/Card Holder)
CN2
Amplificador
Amplifier
Amplificateur
Verstärker
Amplificador
(Amplifier)
CN5
Directorio electrónico
Electronic Directory
Répertoire électronique
Elektronisches Namensverzeichnis
Directório electrónico
+12 C NO NC L+ L- SA SB
SW1
1 2 3 6 TC CT +12
D
E
NC
NO
CONNECTOR
DESCRIPTION
CN2
KEY PAD TERMINALS
CN3
PROXIMITY READER
CN4
PC CONNECTOR
CN5
AMPLIFIER
CN5
CN5
Connexion platine BUS2 Digital
EN
C
+ - SA SB
MÓDULO DIRECTORIO ELECTRÓNICO
DISPLAY MODULE
CN4
F
+12 C NO NC L+ L- SA SB
SW1
1 2 3 6 TC CT +12
F
UP
CN5
CN5
OneT
oOne MODULE
MODULE
OneToOne
oOne
OneToOne
OneT
Anschluss BUS2 Digital-Türstation
Pag 25
OneT
oOne MODULE
OneToOne
MODULE
oOne
OneToOne
OneT
Anschluss BUS2 Digital-Türstation
Pag 25
OneT
oOne MODULE
MODULE
OneToOne
oOne
OneToOne
OneT
E
P
FUNCIONAMIENTO
FONCTIONNEMENT
FUNCIONAMENTO
E
Introducción
F
EN
D
OPERATION
FUNKTIONSWEISE
El módulo «OneToOne» muestra mediante 4 iconos leds, el estado en que se
encuentra la placa.
Estos iconos simbolizan:
- Llamada
- Conversación
- Apertura de Puerta
- Canal ocupado.
NOTA: El icono de «Canal ocupado», sólo lo muestra el Sistema VDS.
EN
Introduction
The "OneToOne Module" illustrates the panel's status by way of 4 led icons.
These icons symbolise:
- Call
- Conversation
- Door Opening
- Channel Busy.
NOTE: The " Channel Busy" icon only appears on the VDS System.
F
Introduction
Le module « OneToOne » présente, à l'aide de 4 pictogrammes à DEL, le statut
dans lequel se trouve la platine.
Ces pictogrammes ont la signification suivante :
- Appel
- Communication
- Ouverture de la porte
- Canal occupé.
REMARQUE : l'icone « Canal occupé » n'est proposé que par le système VDS.
Pag 26
OneT
oOne MODULE
OneToOne
MODULE
oOne
OneToOne
OneT
E
P
FUNCIONAMIENTO
FONCTIONNEMENT
FUNCIONAMENTO
E
Introducción
F
EN
D
OPERATION
FUNKTIONSWEISE
El módulo «OneToOne» muestra mediante 4 iconos leds, el estado en que se
encuentra la placa.
Estos iconos simbolizan:
- Llamada
- Conversación
- Apertura de Puerta
- Canal ocupado.
NOTA: El icono de «Canal ocupado», sólo lo muestra el Sistema VDS.
EN
Introduction
The "OneToOne Module" illustrates the panel's status by way of 4 led icons.
These icons symbolise:
- Call
- Conversation
- Door Opening
- Channel Busy.
NOTE: The " Channel Busy" icon only appears on the VDS System.
F
Introduction
Le module « OneToOne » présente, à l'aide de 4 pictogrammes à DEL, le statut
dans lequel se trouve la platine.
Ces pictogrammes ont la signification suivante :
- Appel
- Communication
- Ouverture de la porte
- Canal occupé.
REMARQUE : l'icone « Canal occupé » n'est proposé que par le système VDS.
Pag 26
OneT
oOne MODULE
MODULE
OneToOne
oOne
OneToOne
OneT
D
Einleitung
Das Infomodul OneToOne zeigt mit 4 LED-Symbolen den Betriebszustand der
Türstation an.
Folgende Symbole sind vorhanden:
- Anruf
- Gespräch
- Türöffnung
- Kanal besetzt.
HINWEIS: Das LED-Symbol "Kanal besetzt" ist nur beim VDS-System vorhanden.
P
Introdução
Através de 4 LEDs de ícone, o módulo "OneToOne" indica o estado em que se
encontra a placa.
Estes ícones simbolizam:
- Chamada
- Conversação
- Abertura da porta
- Canal ocupado.
NOTA: Apenas o Sistema VDS mostra o ícone de "Canal ocupado".
E
EN
F
D
P
Reposo
Reposo
Veille
Bereitschaftsmodus
Repouso
Pag 27
OneT
oOne MODULE
OneToOne
MODULE
oOne
OneToOne
OneT
D
Einleitung
Das Infomodul OneToOne zeigt mit 4 LED-Symbolen den Betriebszustand der
Türstation an.
Folgende Symbole sind vorhanden:
- Anruf
- Gespräch
- Türöffnung
- Kanal besetzt.
HINWEIS: Das LED-Symbol "Kanal besetzt" ist nur beim VDS-System vorhanden.
P
Introdução
Através de 4 LEDs de ícone, o módulo "OneToOne" indica o estado em que se
encontra a placa.
Estes ícones simbolizam:
- Chamada
- Conversação
- Abertura da porta
- Canal ocupado.
NOTA: Apenas o Sistema VDS mostra o ícone de "Canal ocupado".
E
EN
F
D
P
Reposo
Standby
Veille
Bereitschaftsmodus
Repouso
Pag 27
OneT
oOne MODULE
MODULE
OneToOne
oOne
OneToOne
OneT
• Llamada
E
EN
F
D
P
E•
EN
F
D
P
Call
Appel
Anruf
Chamada
Conversación
Conversation
Communication
Gespräch
Conversação
• Abrir la puerta
E
EN
F
D
P
Door Opening
Ouverture de la porte
Türöffnung
Abrir a porta
Pag 28
OneT
oOne MODULE
OneToOne
MODULE
oOne
OneToOne
OneT
• Llamada
E
EN
F
D
P
Call
Appel
Anruf
Chamada
• Conversación
E
EN
F
D
P
Conversation
Communication
Gespräch
Conversação
• Abrir la puerta
E
EN
F
D
P
Door Opening
Ouverture de la porte
Türöffnung
Abrir a porta
Pag 28
OneT
oOne MODULE
MODULE
OneToOne
oOne
OneToOne
OneT
• Canal ocupado
E
EN
F
D
P
Channel Busy
Canal occupé
Kanal besetzt
Canal ocupado
Pag 29
OneT
oOne MODULE
OneToOne
MODULE
oOne
OneToOne
OneT
• Canal ocupado
E
EN
F
D
P
Channel Busy
Canal occupé
Kanal besetzt
Canal ocupado
Pag 29
OneT
oOne MODULE
MODULE
OneToOne
oOne
OneToOne
OneT
Pag 30
OneT
oOne MODULE
OneToOne
MODULE
oOne
OneToOne
OneT
Pag 30
OneT
oOne MODULE
MODULE
OneToOne
oOne
OneToOne
OneT
Pag 31
OneT
oOne MODULE
OneToOne
MODULE
oOne
OneToOne
OneT
Pag 31

Documentos relacionados

97616 DOC Amplificador V2.0 VDS NCity Placa

97616 DOC Amplificador V2.0 VDS NCity Placa altos estándares de diseño y tecnología. Esperamos disfrute de sus funcionalidades.

Leia mais