Manual do proprietário - Discovery Series Selectorized Line

Transcrição

Manual do proprietário - Discovery Series Selectorized Line
Manual do
proprietário
Discovery™ Series Selectorized Line
Diretrizes importantes sobre segurança para proprietários
Siga estas diretrizes para manter a condição de funcionamento adequada do
equipamento:

Verifique se o equipamento está instalado com espaço livre suficiente para
uma operação segura. Com a maioria dos equipamentos, a regra geral é deixar
cerca de um círculo de 1,2 metros (4 pés) de espaço a partir do centro do
usuário. Para os equipamentos de ginástica funcional, verifique se o espaço de
operação é suficientemente grande para permitir que os cabos se estendam
completamente em todas as direções.

Verifique completamente o equipamento, com base nos programas de
inspeção recomendados neste manual, incluindo verificações diárias,
semanais, mensais e anuais.

Coloque um sinal de "em manutenção" no equipamento durante a
manutenção deste ou da área ao redor. Os usuários não podem operar o
equipamento até que este tenha sido examinado e esteja funcionando
corretamente. Se uma peça do equipamento precisar de manutenção,
mantenha-o fora de uso até consertá-la. Coloque um sinal de "em
manutenção" no equipamento e verifique se o pessoal do estabelecimento
não está deixando ninguém utilizá-lo até que funcione corretamente.

Ao trabalhar com os contrapesos, não tente soltar sozinho nenhum conjunto
emperrado, pois isso poderá causar acidentes pessoais. Com a ajuda de outra
pessoa, retorne cuidadosamente o contrapeso à posição adequada, com a
anilha superior no primeiro peso.

Não deixe o equipamento ser utilizado se a anilha superior ou o contrapeso
estiver elevado. Com a ajuda de outra pessoa, retorne cuidadosamente a
máquina à posição adequada com a anilha superior no primeiro peso.
Inspecione o cabo para verificar se está assentado em todas as polias.

Sempre que um peso puder cair e atingir um usuário, como com um Olympic
bench, a Precor recomenda que um ajudante ou observador fique por perto.

Não coloque o equipamento em área descoberta ou em superfícies molhadas.
Importante: Não modifique o equipamento ou quaisquer de suas peças, nem remova
permanentemente qualquer peça do equipamento. Não utilize acessórios que não sejam
recomendados pela Precor, pois eles poderão provocar acidentes pessoais.

As manutenções regulares devem ser realizadas por técnicos qualificados.

Verifique se os treinadores, o pessoal da academia e os técnicos de
manutenção sabem como utilizar o equipamento, se conhecem as diretrizes
importantes sobre segurança e se conseguem reconhecer possíveis
problemas, como cabos desgastados ou soldas rachadas.



Um treinamento intenso exige um foco significativo da academia e de sua
equipe para manter a qualidade do ambiente de condicionamento físico. Se
possível, a academia deve sempre oferecer supervisão direta dos
equipamentos de condicionamento físico por pessoas que entendem da
operação de segurança do equipamento e que são treinadas para reconhecer
possíveis problemas.
Se qualquer pessoa da academia testemunhar o uso perigoso do
equipamento, ela deverá dirigir-se ao usuário imediatamente, demonstrar a
técnica adequada e reler as Informações importantes sobre segurança para
usuários. A Precor recomenda colocar uma cópia das Informações importantes
sobre segurança para usuários próximo ao equipamento em um local proeminente.
Certifique-se de que o equipamento esteja estável e em uma superfície
sólida. O equipamento foi desenvolvido para ser autossuficiente; no entanto,
ele pode ser fixado ao chão com parafusos para obter estabilidade adicional. A
Precor recomenda que o equipamento seja fixado ao chão com parafusos para
reduzir o risco de o equipamento tombar devido a uso inadequado. Como a
construção de pavimentos varia, consulte um engenheiro civil profissional
para fixar o equipamento adequadamente.
Aprovação de segurança
Todos os equipamentos de força Precor Discovery Selectorized foram projetados e
testados de acordo com a EN957 e as normas ASTM aplicáveis.
Manual do proprietário - Discovery Series Selectorized Line: Diretrizes importantes sobre segurança para proprietários
1
Informações importantes sobre segurança para usuários
Antes de iniciar qualquer programa de condicionamento físico, é preciso fazer
um exame médico completo.

Não utilize o equipamento em área descoberta ou em superfícies
molhadas.
Ao utilizar os equipamentos de ginástica, sempre tome precauções básicas,
incluindo o que segue:

Não jogue ou atire a pilha de contrapeso enquanto estiver se exercitando.

Verifique se o pino seletor está completamente inserido. Utilize somente
pinos fornecidos pelo fabricante. Se estiver em dúvida, entre em contato
com alguém da academia.

Nunca coloque os pesos em uma posição elevada. Não utilize o
equipamento se a anilha superior ou o contrapeso estiver elevado. Informe
o pessoal da academia para que eles consertem o equipamento e
verifiquem se está funcionando corretamente.

Não utilize o equipamento se houver o sinal de "em manutenção".

Leia todas as instruções fixadas, inclusive todas as instruções e avisos de
segurança.

Se você não souber operar uma peça do equipamento, peça a alguém do
estabelecimento, como um treinador, para demonstrar como usá-la e
explicar as instruções de segurança.

Não deixe que crianças cheguem perto do equipamento e nem que o
utilizem. Do not leave children unsupervised around the equipment.

Utilize o equipamento apenas para a finalidade a que se destina. Não
utilize acessórios que não sejam recomendados pelo fabricante, pois eles
poderão provocar acidentes pessoais.

Vista roupas e calçados adequados para seu exercício e evite roupas
largas.

Não se exercite em excesso, nem se esforce até a exaustão. Faça um
julgamento sensato ao trabalhar com pesos. Evite usar peso excessivo, o
que pode causar acidentes pessoais.

Se sentir dor ou qualquer sintoma anormal, pare o exercício
imediatamente e consulte um médico.

Mantenha a cabeça, os membros, os dedos e o cabelo longe de todas as
partes em movimento durante o uso do equipamento. Mantenha as mãos
longe das cravilhas de suporte.

Nunca jogue ou insira objetos dentro de qualquer abertura do
equipamento.

Sempre verifique o equipamento antes de utilizá-lo. Se perceber um
possível problema, entre em contato com alguém da academia
imediatamente. Não utilize o equipamento até que a academia tenha
verificado se ele está funcionando adequadamente. Não tente consertar
equipamentos quebrados ou emperrados.
Manual do proprietário - Discovery Series Selectorized Line: Informações importantes sobre segurança para usuários
2
Índice
Especificações do produto e uso ................................................ 4
Orientações de segurança importantes ......................................... 4
Guia do usuário para flexão de bíceps .............................................5
Guia do usuário para desenvolvimento peitoral ...........................6
Guia do usuário para desenvolvimento de ombros .....................7
Guia do usuário para puxador lateral ...............................................8
Guia do usuário para remada sentado.............................................9
Guia do usuário para levantamento traseiro do
deltoide/crucifixo ................................................................................10
Guia do usuário para tríceps sentado ............................................. 11
Guia do usuário para extensão de tríceps .................................... 12
Guia do usuário para extensão de pernas..................................... 13
Guia do usuário para flexão de pernas sentado .......................... 14
Guia do usuário para cadeira abdutora ......................................... 15
Guia do usuário para cadeira adutora............................................ 16
Guia do usuário para pressão de pernas ....................................... 17
Guia do usuário para extensão de glúteos ................................... 18
Guia do usuário para mesa flexora deitada .................................. 19
Guia do usuário para rotação de tronco ....................................... 20
Guia do usuário para abdominal ..................................................... 21
Guia do usuário para extensão dorsal .......................................... 22
Guia do usuário para elevação lateral........................................... 23
Manutenção .............................................................................24
Antes de iniciar ................................................................................... 24
Inspeção diária .................................................................................... 26
Inspeção semanal ............................................................................... 30
Inspeção mensal ................................................................................. 34
Manutenção anual.............................................................................. 35
Manual do proprietário - Discovery Series Selectorized Line: Índice
3
Especificações do produto e uso
Orientações de segurança importantes
CUIDADO: Antes de usar o equipamento, leia estas instruções e todas as
etiquetas. A não observância dessa orientação pode resultar em ferimento
grave.

Deixe crianças ou pessoas que desconheçam a operação desta unidade
afastadas dela.

Antes de iniciar algum programa de exercícios, consulte seu médico para
fazer uma avaliação física completa. Pergunte ao seu médico qual é a
frequência cardíaca adequada para sua idade e nível de aptidão.

Se você sentir dor, fraqueza ou vertigem, pare de fazer o exercício
imediatamente.
Esta seção fornece as seguintes informações para cada peça do equipamento:

Especificações da máquina

Configuração do exercício

Instruções para o usuário sobre o equipamento

Dicas de treinamento
Manual do proprietário - Discovery Series Selectorized Line: Especificações do produto e uso
4
Guia do usuário para flexão de bíceps
Especificações
Dimensões da máquina
119 cm C x 112 cm L x 150 cm A
(47” C x 44” L x 59” A)
Área útil
125 cm C x 135 cm L (49" L x 53" W)
Pilha de pesos
73 kg (160 lb)
Peso da máquina
197 kg (434 lb)
Configuração
Número
Exercício

Segure as duas barras.

Flexione os braços em um movimento lento e controlado.

Pare na contração total.

Volte lentamente à posição inicial.
Dicas de treinamento

Mantenha seus braços nivelados na almofada.

Faça o exercício com um movimento completo.

Manter a respiração correta:

Respire enquanto contrai os músculos.

Inspire enquanto relaxa os músculos.
Ação
Selecione um peso adequado.
Ajuste a altura do assento para que seus braços fiquem
nivelados na almofada.
Alinhe seus cotovelos ao eixo.
Manual do proprietário - Discovery Series Selectorized Line: Especificações do produto e uso
5
Guia do usuário para desenvolvimento
peitoral
Exercício

Estenda os braços em um movimento lento e controlado.
Especificações

Volte lentamente à posição inicial.

Use o auxílio para pés para voltar as barras para a posição inicial.
Dimensões da máquina
147 cm C x 150 cm L x 150 cm A
(58” C x 59” L x 59” A)
Área útil
163 cm C x 150 cm L (64" L x 59" W)
Pilha de pesos
109 kg (240 lb)
Peso da máquina
240 kg (530 lb)
Configuração
Dicas de treinamento

Evite travar seus cotovelos.

Para variar sua rotina, use as barras verticais.

Manter a respiração correta:

Respire enquanto contrai os músculos.

Inspire enquanto relaxa os músculos.
Número Ação
Selecione um peso adequado.
Ajuste o assento para que as barras fiquem alinhadas ao seu tórax.
Pressione o auxílio para pés e segure as duas barras.
Solte lentamente o auxílio para pés e coloque os pés no chão.
Manual do proprietário - Discovery Series Selectorized Line: Especificações do produto e uso
6
Guia do usuário para desenvolvimento de
ombros
Exercício

Segure as duas barras.
Especificações

Estenda os braços com um movimento lento e controlado enquanto
mantém suas costas bem firmes contra a almofada.

Volte lentamente à posição inicial.
Dimensões da máquina
170 cm C x 132 cm L x 150 cm A
(67” C x 52” L x 59” A)
Área útil
226 cm C x 158 cm L (89" L x 62" W)
Pilha de pesos
91 kg (200 lb)
Peso da máquina
244 kg (538 lb)
Configuração
Dicas de treinamento

Evite travar seus cotovelos.

Manter a respiração correta:

Respire enquanto contrai os músculos.

Inspire enquanto relaxa os músculos.
Número Ação
Selecione um peso adequado.
Ajuste o assento para que as barras fiquem um pouco acima dos
seus ombros.
Manual do proprietário - Discovery Series Selectorized Line: Especificações do produto e uso
7
Guia do usuário para puxador lateral
Especificações
Exercício

Comece com os braços estendidos.
Dimensões da máquina
170 cm C x 155 cm L x 196 cm A
(67” C x 61” L x 77” A)

Puxe as barras até a altura do queixo com um movimento lento e
controlado.
Área útil
201 cm C x 160 cm L (79" L x 63" W)

Volte lentamente à posição inicial.
Pilha de pesos
109 kg (240 lb)
Dicas de treinamento
Peso da máquina
281 kg (619 lb)

Evite puxar as barras atrás do pescoço.

Mantenha uma boa postura.

Manter a respiração correta:
Configuração

Respire enquanto contrai os músculos.

Inspire enquanto relaxa os músculos.
Número Ação
Selecione um peso adequado.
Ajuste o assento para que as almofadas da coxa prendam suas
pernas firmemente.
Fique em pé, segure as barras com as duas mãos e volte para a
posição sentada
Manual do proprietário - Discovery Series Selectorized Line: Especificações do produto e uso
8
Guia do usuário para remada sentado
Especificações
Dimensões da máquina
130 cm C x 125 cm L x 150 cm A
(51” C x 49” L x 59” A)
Área útil
132 cm C x 150 cm L (52" L x 59" W)
Pilha de pesos
109 kg (240 lb)
Peso da máquina
230 kg (508 lb)
Configuração
Número
Exercício

Segure as duas barras.

Puxe as barras em direção a você com um movimento lento e controlado.

Pare na contração total.

Volte lentamente à posição inicial.
Dicas de treinamento

Dicas de treinamento

Manter a respiração correta:

Respire enquanto contrai os músculos.

Inspire enquanto relaxa os músculos.
Ação
Selecione um peso adequado.
Ajuste o assento para que a almofada do tórax fique um
pouco abaixo da altura do ombro.
Manual do proprietário - Discovery Series Selectorized Line: Especificações do produto e uso
9
Guia do usuário para levantamento
traseiro do deltoide/crucifixo
Número Ação
Selecione um peso adequado.
Especificações
Ajuste o limitador de alcance de cada braço para a posição inicial
mostrada.
Dimensões da máquina
137 cm C x 142 cm L x 213 cm A
(54” C x 56” L x 84” A)
Área útil
208 cm C x 208 cm L (82" L x 82" W)
Pilha de pesos
109 kg (240 lb)
Exercício
Peso da máquina
269 kg (594 lb)

Segure as barras superiores (levantamento traseiro do deltoide) ou as
barras inferiores (crucifixo)

Com os braços estendidos e cotovelos ligeiramente curvados, abra e
feche os braços com um movimento lento e controlado.

Pare na contração total.

Volte lentamente à posição inicial.
Configuração
Ajuste o assento para que as barras fiquem na altura do ombro.
Dicas de treinamento
Posição inicial do levantamento
traseiro do deltoide
Posição inicial do crucifixo
Manual do proprietário - Discovery Series Selectorized Line: Especificações do produto e uso

Evite travar seus cotovelos.

Defina a posição inicial para fazer o exercício com um movimento
completo.

Manter a respiração correta:

Respire enquanto contrai os músculos.

Inspire enquanto relaxa os músculos.
10
Guia do usuário para tríceps sentado
Especificações
Dimensões da máquina
119 cm C x 125 cm L x 150 cm A
(47” C x 49” L x 59” A)
Área útil
170 cm C x 125 cm L (67" L x 49" W)
Pilha de pesos
109 kg (240 lb)
Peso da máquina
255 kg (563 lb)
Configuração
Exercício

Flexione os braços em um movimento lento e controlado.

Pare na extensão total.

Volte lentamente à posição inicial.
Dicas de treinamento

Mantenha sua cabeça em uma posição neutra durante o exercício

Mantenha os cotovelos perto do seu corpo durante o exercício.

Manter a respiração correta:

Respire enquanto contrai os músculos.

Inspire enquanto relaxa os músculos.
Número Ação
Selecione um peso adequado.
Segure as duas barras com as mãos perto da lateral do corpo.
Sente-se com suas costas contra a almofada.
Manual do proprietário - Discovery Series Selectorized Line: Especificações do produto e uso
11
Guia do usuário para extensão de tríceps
Especificações
Dimensões da máquina
119 cm C x 112 cm L x 150 cm A
(47” C x 44” L x 59” A)
Área útil
125 cm C x 122 cm L (49" L x 48" W)
Pilha de pesos
73 kg (160 lb)
Peso da máquina
200 kg (442 lb)
Configuração
Número
Exercício

Segure as duas barras.

Estenda os braços em um movimento lento e controlado.

Pare na extensão total.

Volte lentamente à posição inicial.
Dicas de treinamento

Mantenha seus braços nivelados na almofada.

Faça o exercício com um movimento completo.

Manter a respiração correta:

Respire enquanto contrai os músculos.

Inspire enquanto relaxa os músculos.
Ação
Selecione um peso adequado.
Ajuste a altura do assento para que seus braços fiquem
nivelados na almofada.
Alinhe seus cotovelos ao eixo.
Manual do proprietário - Discovery Series Selectorized Line: Especificações do produto e uso
12
Guia do usuário para extensão de pernas
Especificações
Dimensões da máquina
135 cm C x 125 cm L x 150 cm A
(53” C x 49” L x 59” A)
Área útil
168 cm C x 127 cm L (66" L x 50" W)
Pilha de pesos
109 kg (240 lb)
Peso da máquina
261 kg (575 lb)
Configuração
Exercício

Segure as duas barras.

Estenda as pernas em um movimento lento e controlado.

Pare na extensão total.

Volte lentamente à posição inicial.
Dicas de treinamento

Manter a respiração correta:

Respire enquanto contrai os músculos.

Inspire enquanto relaxa os músculos.
Número Ação
Selecione um peso adequado.
Alinhe seus joelhos ao eixo ajustando a almofada traseira.
Ajuste a almofada giratória a uma posição confortável.
Defina o braço do movimento com a posição inicial desejada.
Manual do proprietário - Discovery Series Selectorized Line: Especificações do produto e uso
13
Guia do usuário para flexão de pernas
sentado
Exercício

Segure as duas barras.
Especificações

Flexione as pernas em um movimento lento e controlado.

Pare na contração total.

Volte lentamente à posição inicial.
Dimensões da máquina
155 cm C x 125 cm L x 150 cm A
(61” C x 49” L x 59” A)
Área útil
201 cm C x 127 cm L (79" L x 50" W)
Pilha de pesos
109 kg (240 lb)
Peso da máquina
269 kg (594 lb)
Configuração
Dicas de treinamento

Manter a respiração correta:

Respire enquanto contrai os músculos.

Inspire enquanto relaxa os músculos.
Número Ação
Selecione um peso adequado.
Alinhe seus joelhos ao eixo ajustando a almofada traseira.
Ajuste a almofada do tornozelo a uma posição confortável.
Defina o braço do movimento com a posição inicial desejada.
Verifique se a almofada da tíbia está posicionada abaixo da rótula
do joelho.
Manual do proprietário - Discovery Series Selectorized Line: Especificações do produto e uso
14
Guia do usuário para cadeira abdutora
Especificações
Dimensões da máquina
168 cm C x 76 cm L x 150 cm A
(66” C x 30” L x 59” A)
Área útil
168 cm C x 140 cm L (66" L x 55" W)
Pilha de pesos
91 kg (200 lb)
Peso da máquina
247 kg (544 lb)
Exercício

Segure as duas barras.

Comprima as coxas para dentro em um movimento lento e controlado.

Pare na contração total.

Volte lentamente à posição inicial.
Dicas de treinamento

Você pode ampliar os braços de movimento. Use a alavanca de ajuste
para movê-los para dentro.

Manter a respiração correta:
Configuração

Respire enquanto contrai os músculos.

Inspire enquanto relaxa os músculos.
Número Ação
Selecione um peso adequado.
Use a alavanca de ajuste para fechar os braços do movimento.
Sente-se com a parte interna das coxas contra as almofadas da coxa.
Abra os braços do movimento até a posição inicial desejada.
Manual do proprietário - Discovery Series Selectorized Line: Especificações do produto e uso
15
Guia do usuário para cadeira adutora
Especificações
Dimensões da máquina
168 cm C x 76 cm L x 150 cm A
(66” C x 30” L x 59” A)
Área útil
168 cm C x 140 cm L (66" L x 55" W)
Pilha de pesos
91 kg (200 lb)
Peso da máquina
247 kg (544 lb)
Configuração
Exercício

Segure as duas barras.

Estenda as coxas para fora em um movimento lento e controlado.

Pare na contração total.

Volte lentamente à posição inicial.
Dicas de treinamento

Você pode diminuir os braços de movimento. Use a alavanca de ajuste
para movê-los para fora.

Manter a respiração correta:

Respire enquanto contrai os músculos.

Inspire enquanto relaxa os músculos.
Número Ação
Selecione um peso adequado.
Use a alavanca de ajuste para definir os braços do movimento com
uma posição ligeiramente aberta.
Sente-se com a parte externa das coxas contra as almofadas da coxa.
Defina os braços do movimento para posicionar suas pernas juntas.
Manual do proprietário - Discovery Series Selectorized Line: Especificações do produto e uso
16
Guia do usuário para pressão de pernas
Especificações
Dimensões da máquina
196 cm C x 122 cm L x 150 cm A
(77” C x 48” L x 59” A)
Exercício


Estenda as pernas em um movimento lento e controlado.
Pare na contração total.

Volte lentamente à posição inicial.
Área útil
221 cm C x 122 cm L (87" L x 48" W)
Dicas de treinamento
Pilha de pesos
182 kg (400 lb)

Evite travar seus joelhos.
Peso da máquina
397 kg (875 lb)

Manter a respiração correta:
Configuração

Respire enquanto contrai os músculos.

Inspire enquanto relaxa os músculos.
Número Ação
Selecione um peso adequado.
Sente-se e coloque os pés na plataforma com aproximadamente a
mesma distância da largura dos ombros com a perna
perpendicular à plataforma.
Levante a alavanca do assento e posicione-o de modo que seus
joelhos fiquem a um ângulo de 90 graus. Solte a alavanca para
travar o assento na posição.
Manual do proprietário - Discovery Series Selectorized Line: Especificações do produto e uso
17
Guia do usuário para extensão de glúteos
Especificações
Dimensões da máquina
135 cm C x 102 cm L x 150 cm A
(53” C x 40” L x 59” A)
Área útil
213 cm C x 102 cm L (84" L x 40" W)
Pilha de pesos
73 kg (160 lb)
Peso da máquina
203 kg (448 lb)
Configuração
Exercício

Estique a perna para cima de maneira lenta e controlada.

Pare na extensão total.

Volte lentamente à posição inicial.

Repita o exercício com a outra perna.
Dicas de treinamento

Mantenha sua cabeça em uma posição neutra durante o exercício.

Para dar ênfase a músculos diferentes, varie a posição do corpo em
relação ao braço do movimento.

Alterne a perna de início a cada sessão.

Manter a respiração correta:

Respire enquanto contrai os músculos.

Inspire enquanto relaxa os músculos.
Número Ação
Selecione um peso adequado.
Fique de pé com seus pés ligeiramente na frente do braço do
movimento.
Segure as duas barras, mantendo as costas eretas e o quadril
estável.
Coloque a esfera de um dos pés no braço do movimento.
Manual do proprietário - Discovery Series Selectorized Line: Especificações do produto e uso
18
Guia do usuário para mesa flexora deitada
Especificações
Exercício

Segure as duas barras.
Dimensões da máquina
155 cm C x 122 cm L x 150 cm A
(61” C x 48” L x 59” A)


Flexione as pernas em um movimento lento e controlado.
Pare na contração total.
Área útil
168 cm C x 127 cm L (66" L x 50" W)

Volte lentamente à posição inicial.
Pilha de pesos
91 kg (200 lb)
Peso da máquina
225 kg (497 lb)
Dicas de treinamento

Se a almofada do tornozelo se mover até a panturrilha durante o exercício,
reposicione seu corpo para que os joelhos fiquem alinhados ao eixo
corretamente.

Manter a respiração correta:
Configuração

Respire enquanto contrai os músculos.

Inspire enquanto relaxa os músculos.
Número Ação
Selecione um peso adequado.
Ajuste a almofada do tornozelo a uma posição confortável.
Alinhe os joelhos ao eixo e deite-se voltado para baixo sobre as
almofadas da coxa e do tórax.
Manual do proprietário - Discovery Series Selectorized Line: Especificações do produto e uso
19
Guia do usuário para rotação de tronco
Exercício
Especificações

127 cm C x 137 cm L x 150 cm A
(50” C x 54” L x 59” A)
Enquanto gira a parte superior do corpo com os braços e as mãos, gire na
posição desejada usando um movimento lento e controlado.

Pare na contração total.
Área útil
135 cm C x 163 cm L (53" L x 64" W)

Volte lentamente à posição inicial.
Pilha de pesos
73 kg (160 lb)

Repita os exercícios em outras posições iniciais.
Peso da máquina
205 kg (451 lb)
Dimensões da máquina
Configuração
Dicas de treinamento

Use um peso mais leve e mais repetições para este exercício.

Mantenha uma pegada leve nas barrar durante os exercícios.

Manter a respiração correta:

Respire enquanto contrai os músculos.

Inspire enquanto relaxa os músculos.
Número Ação
Selecione um peso adequado.
Sente-se com suas costas contra as almofadas.
Selecione sua posição inicial (esquerda, direita ou central).
Coloque os cotovelos sobre a parte externa das almofadas
giratórias e segure as duas barras.
Prenda levemente a almofada de suporte com os joelhos.
Manual do proprietário - Discovery Series Selectorized Line: Especificações do produto e uso
20
Guia do usuário para abdominal
Especificações
Dimensões da máquina
147 cm C x 130 cm L x 150 cm A
(58” C x 51” L x 59” A)
Área útil
148 cm C x 142 cm L (58" L x 56" W)
Pilha de pesos
91 kg (200 lb)
Peso da máquina
222 kg (489 lb)
Configuração
Exercício

Flexione o corpo em um movimento lento e controlado.

Pare na contração total.

Volte lentamente à posição inicial.
Dicas de treinamento

Concentre-se em usar os músculos abdominais, não os braços, durante o
exercício.

Manter a respiração correta:

Respire enquanto contrai os músculos.

Inspire enquanto relaxa os músculos.
Número Ação
Selecione um peso adequado.
Sente-se com suas costas contra a almofada giratória.
Segure as duas barras e apoie os antebraços nos braços do
movimento.
Coloque os pés confortavelmente sobre ou embaixo do suporte
para pés.
Manual do proprietário - Discovery Series Selectorized Line: Especificações do produto e uso
21
Guia do usuário para extensão dorsal
Especificações
Dimensões da máquina
122 cm C x 109 cm L x 150 cm A
(48” C x 43” L x 59” A)
Área útil
198 cm C x 130 cm L (78" L x 51" W)
Pilha de pesos
73 kg (160 lb)
Peso da máquina
221 kg (488 lb)
Configuração
Exercício

Cruze os braços em frente ao tórax.

Estenda as costas em um movimento lento e controlado.

Pare na contração total.

Volte lentamente à posição inicial.
Dicas de treinamento

Mantenha a parte inferior das costas contra a almofada das costas.

Evite estender de forma exagerada.

Manter a respiração correta:

Respire enquanto contrai os músculos.

Inspire enquanto relaxa os músculos.
Número Ação
Selecione um peso adequado.
Sente-se com a parte inferior das costas contra a almofada das
costas.
Ajuste o braço do movimento com a posição inicial confortável.
Manual do proprietário - Discovery Series Selectorized Line: Especificações do produto e uso
22
Guia do usuário para elevação lateral
Especificações
Exercício

Segure as duas barras e posicione os braços contra as almofadas do braço.
Dimensões da máquina
135 cm C x 125 cm L x 150 cm A
(53” C x 49” L x 59” A)

Gire os braços para cima com um movimento lento e controlado, até uma
posição horizontal.
Área útil
135 cm C x 142 cm L (53" L x 56" W)

Pare na extensão total.
Pilha de pesos
73 kg (160 lb)

Volte lentamente à posição inicial.
Peso da máquina
226 kg (498 lb)
Dicas de treinamento
Configuração
Número

Se as almofadas se moverem até o braço durante o exercício, ajuste a
altura do assento para que os ombros fiquem alinhados aos eixos
corretamente.

Manter a respiração correta:

Respire enquanto contrai os músculos.

Inspire enquanto relaxa os músculos.
Ação
Selecione um peso adequado.
Ajuste a altura do assento para que seus ombros
fiquem alinhados aos eixos.
Manual do proprietário - Discovery Series Selectorized Line: Especificações do produto e uso
23
Manutenção
Antes de iniciar
Assistência técnica
A Precor recomenda a implementação de um programa de manutenção
completo que incorpora inspeções de segurança regulares por técnicos de
manutenção qualificados conforme descrito neste manual.
Não tente consertar o equipamento sozinho, apenas siga as tarefas de
manutenção descritas neste manual. Caso algum item esteja faltando, entre
em contato com seu representante. Se precisar de mais informações, como
telefones do atendimento ao cliente ou uma lista dos centros de serviço
autorizados da Precor, visite o site da Precor na Web em www.precor.com.
Este manual explica como fazer manutenção na linha Precor Discovery
Selectorized de equipamentos de força comercial. Ele fornece informações
sobre os itens que precisam ser inspecionados e passar por manutenção de
forma diária, semanal, mensal e anual. Você deve realizar as tarefas que sejam
adequadas para o equipamento em questão e ignorar as tarefas que não se
aplicam.
Este manual abrange os procedimentos gerais de manutenção que você pode
realizar no local onde são praticados exercícios. No entanto, se o equipamento
precisar de outros serviços além dos procedimentos de manutenção
abordados neste manual, consulte Assistência técnica.
Importante: Sempre adquira peças e hardware de substituição da Precor. Muitas
peças são testadas e fabricadas especialmente para equipamentos de musculação
comerciais da Precor. Se você utilizar peças não aprovadas pela Precor, a Garantia
Limitada da Precor poderá ser anulada. Usar peças não aprovadas pela Precor pode
causar acidentes pessoais.
A Precor recomenda que os técnicos de manutenção leiam e entendam
completamente as diretrizes de segurança e os procedimentos de manutenção
apresentados neste manual.
Observação: Se o equipamento precisar de montagem, um guia de montagem
é fornecido separadamente. Para obter mais informações sobre o modo de
utilizar uma peça do equipamento, consulte a etiqueta de instruções
encontrada em cada equipamento.
Manual do proprietário - Discovery Series Selectorized Line: Manutenção
Se tiver dúvidas em relação a alguma peça do equipamento, localize seu
número de série e entre em contato com o Atendimento ao cliente da Precor.
A Precor utiliza o número de série para estabelecer o modelo e o ano do
produto. Geralmente, é possível encontrar o número de série embaixo do
suporte de assento.
Para futura referência, escreva os números de série, os números do modelo e
as datas da aquisição do seu equipamentos de treino de musculação da Precor
no espaço fornecido. Se desejar, liste abaixo todas as informações sobre o
equipamento para fácil referência.
Modelo nº:
Nº de série:
Data da aquisição:
Modelo nº:
Nº de série:
Data da aquisição:
Modelo nº:
Nº de série:
Data da aquisição:
24
Modelo nº:
Nº de série:
Data da aquisição:
Modelo nº:
Nº de série:
Nº de série:
Nº de série:
Data da aquisição:
Modelo nº:
Nº de série:
Data da aquisição:
Modelo nº:
Ferramentas recomendadas
Recomendamos que você tenha as seguintes ferramentas disponíveis para
inspecionar e fazer manutenção no equipamento:
Data da aquisição:
Modelo nº:
Nº de série:
Data da aquisição:
Data da aquisição:
Modelo nº:
Modelo nº:

Conjunto completo de chaves de boca de ¹⁄₂ polegada a ¹⁵⁄₁₆ polegada

Conjunto completo de soquetes ¹⁄₂ polegada a ¹⁵⁄₁₆ polegada

Chave de porca sextavada: ¹⁄₄ polegada

Chave inglesa crescente ajustável de 12 polegadas

Conjunto completo de chavetas de ⁵⁄₆₄ polegadas a ³⁄₈ polegadas

Martelo de borracha

Chave de fenda de cabeça Phillips

Chave hexagonal de ³⁄₁₆ polegadas (abaulada ou em T)
Nº de série:
Data da aquisição:
Modelo nº:
Nº de série:
Data da aquisição:
Modelo nº:
Nº de série:
Data da aquisição:
Manual do proprietário - Discovery Series Selectorized Line: Manutenção
25
Inspeção diária
Será necessário executar as seguintes tarefas todos os dias para fazer a
manutenção do equipamento e mantê-lo operando de maneira suave:

Limpe todos os estofamentos do equipamento.

Verifique os protetores de uso.

Limpe e inspecione as estruturas dos equipamentos.

Inspecione os cabos e as conexões finais de uso.

Verifique as etiquetas de instruções e avisos.
Realize as tarefas adequadas para fazer a manutenção do equipamento e pule
as tarefas não aplicáveis.
Limpar o estofamento
Para remover sujeira e transpiração da superfície, limpe os estofamentos
diariamente com uma solução de sabão neutro e água em uma garrafa com
spray. Aplique-a levemente nas superfícies do estofamento e seque com um
pano limpo.
Importante: Para limpar o estofamento, não use produto de limpeza que contenha
algum desses ingredientes: solventes, álcool, amônia ou petróleo. Use um produto
de limpeza à base de detergente neutro.
Manual do proprietário - Discovery Series Selectorized Line: Manutenção
Inspecionar os protetores de uso
Inspecione os protetores para o caso de rachaduras no estofamento, grampos
soltos e parafusos de suporte soltos. Substitua os protetores, se necessário
(consulte Assistência técnica.para adquirir novos protetores).
Importante: Não estofe novamente os protetores ou protetores de uso sem
aprovação da Precor.
Limpar e examinar as estruturas
Para remover graxa e sujeira, limpe as estruturas diariamente com uma
solução de sabão neutro e água em uma garrafa com spray. Limpe o
equipamento com um pano úmido e seque-o completamente. Esfregue as
partes pintadas e cromadas.
Para restaurar e manter o brilho das partes cromadas, use um produto de
limpeza de cromo comercial.
Ao limpar, verifique se há rachaduras, ferrugem ou outros danos na estrutura.
Verifique também se as soldas estão sólidas e se os parafusos estão
adequadamente presos.
26
Inspeciona todos os fixadores
Os fixadores podem afrouxar com o uso normal. Examine todas as porcas,
parafusos, pinos e outros fixadores para verificar se estão presos e instalados
corretamente.
Verifique os fixadores das juntas parafusadas para garantir que as conexões
estão seguras. Se um fixador estiver solto, mas em bom estado, reaperte-o. Se
você estiver preocupado com a integridade do fixador, remova-o, limpe as
roscas e verifique se há danos, como rupturas, roscas em má condição,
corrosão ou ferrugem. Reinstale o fixador se apresentar boa condição. Caso
contrário, tire o equipamento de serviço até que um novo fixador seja
instalado adequadamente. Você pode pedir novos fixadores no Atendimento
ao cliente. Para obter mais informações, consulte Assistência técnica.
A seguir, estão listados alguns sinais óbvios de danos aos cabos:
Fio interno exposto, estiramento ou cortes no revestimento ou
revestimento quebrado na área que passa pela polia
Um contorno em zig-zag ou em onda
Dobras, que podem indicar dano interno
Uma tampa estreita
Uma tampa "inchada"
Inspeção de cabos e conexões finais
CUIDADO: Inspecione cuidadosamente os cabos, polias, fixadores e
hardwares relacionados regularmente. Substitua qualquer cabo no primeiro
sinal de desgaste, usando somente as peças de substituição fornecidas pela
Precor. Com uso regular, um cabo pode ficar desgastado e falhar. A falha
repentina de um cabo desgastado pode causar graves acidentes pessoais ao
usuário. Consulte. Assistência técnica para adquirir peças de substituição.
Inspecione os cabos e conexões finais todos os dias e substita-os se estiverem
danificados. Verifique se há dobras, fios desgastados, deterioração do
revestimento do cabo e guarda-cabos rompidos. Procure sinais de desgaste
especialmente em extremidades presas dos cabos e perto de polias.
Figura 1: Sinais de danos no cabo
Importante: Os cabos devem ser substituídos imediatamente se estiverem
danificados, para evitar possíveis acidentes pessoais nos usuários.
Manual do proprietário - Discovery Series Selectorized Line: Manutenção
27
Além de verificar se há danos nos cabos e nas conexões finais, verifique o
seguinte:

Verifique se cada cabo está ajustado e apertado corretamente na parte
superior de cada pilha de contrapeso.

Verifique as polias, as conexões finais e os conectores de terminação dos
cabos. Verifique se todas as conexões estão bem apertadas, ajustando a
tensão do cabo, se necessário.

Certifique-se de que o parafuso do cabo esteja rosqueado com no mínimo
22 mm ⁷ ou no mínimo com seis voltas na haste seletora, e que a
contraporca de travamento esteja apertada (Consulte a figura a seguir).
Figura 2: A distância deve ser de 22 mm (0-7/8 pol.) ou menos
Manual do proprietário - Discovery Series Selectorized Line: Manutenção
Verificação de etiquetas de aviso e instrução
Inspecione as etiquetas de instruções e avisos diariamente para garantir que
todas as informações podem ser lidas com clareza. Se alguma parte não
estiver visível ou se parte da etiqueta não estiver pregada adequadamente,
substitua-a imediatamente (consulte Assistência técnica para informações de
aquisição).
Quando necessário, limpe as etiquetas com uma solução de sabão neutro e
água em uma garrafa com spray e seque-as completamente com um pano
macio.
A figura a seguir mostra um exemplo de uma etiqueta de instruções ao
usuário.
Figura 3: Exemplo de etiqueta de instrução ao usuário da linha
Discovery Series Selectorized Line
28
Os produtos da Precor são equipados com várias etiquetas de aviso padrão.
As duas figuras a seguir mostram exemplos de etiquetas de aviso que podem
ser vistas nos equipamentos, dependendo do modelo e a linha do produto:
Figura 4: Uma etiqueta de aviso pode aparecer nas pilhas de contrapeso ou
próxima a elas, onde um parafuso de cabo está preso na haste seletora
Figura 5: Uma versão desta etiqueta de aviso aparece na
estrutura do equipamento
Manual do proprietário - Discovery Series Selectorized Line: Manutenção
29
Inspeção semanal
Esta seção apresenta as tarefas que devem ser executadas semanalmente
para preservar o equipamento. Execute as seguintes tarefas conforme
necessário na unidade que você está fazendo manutenção:
Manter o estofamento em boas condições e limpá-lo
detalhadamente
Faça a manutenção do estofamento e limpe-o semanalmente com um produto
de limpeza à base de lanolina e um produto de limpeza para estofamento.
Importante: Para limpar o estofamento, não use produto de limpeza que
contenha algum desses ingredientes: solventes, álcool, amônia ou petróleo.
Use um produto de limpeza à base de detergente neutro.

Mantenha o estofamento em boas condições e limpe-o profundamente.

Limpe e lubrifique as extremidades das hastes dos cabos.

Limpe e lubrifique as hastes de guia.

Inspecione cabos, conexões e tensões.
Limpar e lubrificar as extremidades das hastes dos cabos

Inspecione os acessórios de terminação do cabo.

Inspecione as polias.

Inspecione cada pilha de contrapeso e pino seletor.

Inspecione e lubrifique rolamentos e buchas.
Verifique as extremidades das hastes dos cabos para garantir que os apoios de
ombro estejam seguros. Se as extremidades das hastes dos cabos estiverem
fazendo barulho, lubrifique-as com um lubrificante de silicone em spray.
Aplique o lubrificante na junta onde a parte esférica está encapada na carcaça
externa, como mostra a figura a seguir.R emova o lubrificante em excesso com
um pano.

Verifique o ajuste do assento e teste os pinos.
Figura 6: Lubrificar as extremidades das hastes dos cabos com lubrificante de
silicone em spray
Importante: Não utilize lubrificantes à base de petróleo.
Manual do proprietário - Discovery Series Selectorized Line: Manutenção
30
Limpeza e lubrificação das barras-guias
Inspeção de cabos, conexões e tensão
Verifique se as áreas expostas das barras-guias estão limpas. Com um pano
seco, limpe qualquer acúmulo de sujeira ou graxa nas barras.
Toda semana, inspecione cuidadosamente os cabos e as conexões e verifique
as tensões do cabo. A seguir, veja os itens específicos que você precisa
inspecionar:
Observação: No equipamento de força Discovery Selectorized, o envoltório
deve ser retirado para que você acesse as barras-guias para inspeção, limpeza
e lubrificação (consulte Remoção do envoltório).
Lubrifique as áeras expostas das hastes de guia aplicando uma leve camada de
lubrificante de silicone em spray. Aplique o lubrificante de silicone em um
pano e, em seguida, esfregue as hastes de guia com o pano. Cuidado com os
sprays de lubrificante. Eles podem manchar tapetes e roupas.
CUIDADO: Não tente lubrificar as hastes de guia quando o equipamento
estiver em uso. Tentar lubrificar entre as anilhas de peso sem desmontar
completamente a pilha causa graves acidentes pessoais.

Verifique a terminação do cabo na pilha de pesos. Para a maioria dos
equipamentos, o cabo exposto deve ser rosqueado a distância que não
ultrapasse 22 mm ⁷ polegadas; essa distância permite um mínimo de seis
voltas do parafuso na haste seletora (consulte Inspeção de cabos e conexões
finais, antecipado). Verifique e ajuste a distância adequadamente. Verifique
também se a contraporca está presa à haste seletora.

Verifique o cabo, principalmente perto de todas as rodas das polias e
cames.

Verifique como o cabo termina no came, que é estacionário na maioria dos
equipamentos. Inspecione o parafuso que passa pelo ajuste final do came
para garantir que as duas contraporcas estão presas uma na outra.
Inspecione também o caminho inteiro do cabo para verificar se não há
interferência em alguma estrutura.

Inspecione a extremidade arredondada do cabo onde fica a conexão do
cabo no corpo da manilha.

Verifique se cada cabo está ajustado e apertado corretamente na parte
superior de cada pilha de contrapeso.

Verifique as polias, as conexões finais e os conectores de terminação dos
cabos. Verifique se todas as conexões estão bem apertadas, ajustando a
tensão do cabo, se necessário.
Importante: Não utilize lubrificantes à base de petróleo. Esses lubrificantes tendem
a causar uma aglomeração rápida de sujeira e pelos nas anilhas de peso, o que pode
fazer com que elas grudem umas nas outras.
Manual do proprietário - Discovery Series Selectorized Line: Manutenção
31
Inspecionar polias
Inspeção e lubrificação de rolamentos e buchas
A Precor utiliza polias intermediárias com rolamento de esferas de precisão
para guiar o cabo suavemente.
A Precor usa rolamentos de alta qualidade desenvolvidos para aplicações de
forma e vida útil prolongada. Cada semana, faça o seguinte para a manutenção
dos rolamentos e das buchas no equipamento:
Verifique se há danos em cada polia, incluindo rachaduras finas, lascas ou
seções faltando. Superficies desgastadas nas polias podem causar graves
danos aos cabos e devem ser substituídas no primeiro sinal de desgaste ou
dano.
Verifique se as rodas giram livremente conforme o equipamento é utilizado.
Verifique se há movimentos lado-a-lado excessivos em cada polia, o que
indica rolamentos desgastados ou parafusos de suporte soltos. Se movimentos
excessivos forem percebidos, remova a polia para examinar os rolamentos e
substitua-a por completo, se necessário.

Buchas de bronze: A Precor recomenda o uso de uma pequena
quantidade de lubrificante de silicone em spray para lubrificar essas
buchas, que normalmente suportam eixos giratórios. Pulverize
diretamente no eixo e, em seguida, gire o eixo por seu movimento
completo várias vezes. Inspecione as buchas para ver se há desgaste
excessivo ou danos. Tenha cuidado ao usar o lubrificante em spray; ele pode
manchar o tapete e as roupas. Remova o lubrificante em excesso com um
pano.

Buchas de náilon: Lubrifique as buchas de náilon nas barras-guias
aplicando uma leve camada de lubrificante de silicone em spray. Pulverize
o lubrificante de silicone em um pano, passe o pano em toda a extensão da
barra-guia.

Pontos vedados do eixo do rolamento: Esses locais são protegidos contra
o ambiente externo e não precisam de lubrificação. Ao limpar o
equipamento, limpe os eixos e as superfícies do rolamento externo com
um pano para evitar o acúmulo de poeira e transpiração.

Buchas lineares: Essas buchas permitem que partes mecânicas se
desloquem com suavidade pelas barras-guias Inspecione as extremidades
das barras-guias para verificar se estão apertadas corretamente e se todos
os parafusos estão apertados.
Inspecionar pilhas de contrapeso e pino seletor
As pilhas de contrapesos são formadas por anilhas projetadas com precisão,
com um mecanismo exclusivo para serem empilhadas precisamente. Utilize
somente os contrapesos e pinos seletores de peso ofereceidos pela Precor.
Semanalmente, inspecione as pilhas de contrapesos e os pinos seletores.
Limpe cada anilha com um pano úmido, se necessário. Verifique se há
rebarbas afiadas ou danos nas anilhas. Limpe a sujeira e a poeira das hastes de
guia.
Verfique se o equipamento utiliza apenas pinos seletores originais da Precor.
Além disso, verifique se o pino seletor pode ser inserido completamente e
retido em cada contrapeso.
Limpe as barras-guias usando uma leve aplicação de lubrificante de
silicone em spray para remover poeira, cabelo e sujeira.
Importante: Não utilize lubrificantes à base de petróleo.
Se você lubrificar as barras-guias regularmente, as buchas funcionarão da
maneira desejada. Caso contrário, as barras-guias podem ficar corroídas. Isso
pode fazer com que os rolamentos fiquem obstruídos, levando à goivagem das
barras-guias. Certifique-se de remover a ferrugem e oxidação da superfície das
barras-guias assim que surgirem.
Manual do proprietário - Discovery Series Selectorized Line: Manutenção
32
Verificação e lubrificação do ajuste do assento
O mecanismo de ajuste do assento requer pouca manutenção. No entanto,
como a segurança do assento é importante para a segurança de um treino, é
preciso verificar a alavanca do assento regularmente para ter certeza de que
está bem presa ao ser utilizada.
Para verificar se a alavanca do assento precisa de lubrificação, eleve-o um
pouco enquanto pressiona e solta a alavanca. A alavanca deve voltar
facilmente. Se ficar presa, lubrifique seu pino pivô com lubrificante de silicone
em spray. Remova o lubrificante em excesso com um pano.
Inspecione o choque de auxílio a gás no ajuste do assento para ver se há
vazamentos. Substitua se necessário.
Manual do proprietário - Discovery Series Selectorized Line: Manutenção
33
Inspeção mensal
Lubrificar pinos
Esta seção apresenta as tarefas que devem ser executadas a cada mês para
preservar o equipamento. Execute as seguintes tarefas conforme necessário
na unidade que você está fazendo manutenção:
Puxe o pino para fora o máximo possível e aplique uma pequena quantidade
de lubrificante de silicone em spray. Remova o lubrificante em excesso com
um pano. (Consulte a figura a seguir)

Inspecione estruturas e braços de movimento.

Lubrifique os pinos.
CUIDADO: Puxar o pino para fora pode fazer com que a unidade ajuste-se a
uma posição de repente. Para evitar acidentes pessoais, mantenha as mãos
e a cabeça longe das partes móveis.

Verifique e lubrifique a alavanca do assento com catraca.

Inspecione todos os fixadores.

Verifique se há vazamento nos amortecedores de gás.
Teste se a função e o encaixe dos pinos estão adequados em cada furo
ajustável.
Inspecionar estruturas e braços de movimento
Verifique mensalmente se a função e a integridade dos braços de movimento
estão adequadas. Procure rachaduras, pinturas descascadas ou ferrugem.
Retoque amassados e lascas na pintura, se necessário. Substitua qualquer
componente nos primeiros sinais de desgaste.
Observação: Você pode pedir retoques na pintura na Precor ligando para o
Atendimento ao cliente. Consulte Assistência técnica.
Verifique se há rachaduras nas estruturas, especialmente nas juntas. Se
houver rachaduras, tire o equipamento de serviço imediatamente e chame um
técnico qualificado para consertá-lo. Consulte Diretrizes importantes sobre
segurança para proprietários e Assistência técnica.
Figura 7: Puxar o pino pivô para fora para lubrificá-lo
Para remover ferrugem da superfície da estrutura, esfreque levemente com
uma lixa fina molhada/seca ou com esponja de aço fina. Faça o acabamento
com o retoque de pintura da Precor, se necessário. Mantenha a pintura
lustrada com uma aplicação de cera automotiva suave.
Para preservar as pinturas a pó e as partes cromadas, utilize um produto de
limpeza à base de detergente neutro para poeira leve e removedor de sujeira.
Para remover sujeira mais pesada e graxa e para polimento, utilize um bom
polidor automotivo. Para arranhões e marcas que não são removidas com os
métodos acima, utilize um produto de limpeza com grânulos finos. Não use
solventes, tíner de verniz, acetona ou removedor polidor de unhas.
Manual do proprietário - Discovery Series Selectorized Line: Manutenção
34
Manutenção anual
Manutenção anual da pilha de contrapeso
Execute essas tarefas anualmente, conforme adequado para o equipamento.
Uma vez por ano, a Precor recomenda a desmontagem da pilha de contrapeso
para limpá-la e examiná-la completamente.
Remoção do envoltório

Remova com cuidado o cabo e as hastes de guia da pilha de contrapeso.
Desmonte completamente a pilha de contrapeso em uma área bem
ventilada, longe da pista de exercícios.

Examine as anilhas de peso e limpe-as completamente. Anilhas rachadas
ou quebradas devem ser substituídas imediatamente (consulte Assistência
técnica para adquirir peças de substituição). Limpe cada anilha
individualmente e examine as buchas de guia.

Inspecione as buchas da parte superior da anilha de peso e substitua a
anilha se estiver excessivamente desgastada ou quebrada.

Limpe a haste seletora e verifique se há desgaste ou danos.

Remonte a pilha de contrapeso.

Limpe os invólucros da pilha de contrapeso (capas) com um pano úmido,
se necessário. Inspecione todos os fixadores para garantir que a capa está
montada de modo seguro.
A linha Discovery Selectorized inclui um envoltório na torre de pesos que deve
ser removido para se executar a manutenção descrita neste manual.
Importante: Não remova o envoltório enquanto o equipamento estiver em uso.
Para remover o envoltório, consulte Guia de montagem do envoltório incluído
neste manual. Execute as etapas de montagem na ordem inversa para remover
o envoltório.
Faça a manutenção necessária. Quando terminar, substitua a capa.
Importante: A Precor recomenda a substituição de todos os cabos desgastados e
danificados durante a manutenção de rotina. Recomenda-se que todos os cabos
sejam substituídos anualmente.
Manual do proprietário - Discovery Series Selectorized Line: Manutenção
35
Inspecionar e lubrificar pinos
Remova o conjunto de pinos soltando as tampas.
CUIDADO: Puxar o pino para fora pode fazer com que a unidade se ajuste a
uma posição de repente. Para evitar acidentes pessoais, mantenha as mãos
e a cabeça longe das partes móveis.
Lubrificação dos rolamentos de esferas lineares
Alguns dos equipamentos de força contêm rolamentos de esferas lineares.
Lubrifique os rolamentos de esferas lineares com graxa NLGL nível 2 aplicando
uma fina camada de graxa no eixo abaixo dos rolamentos. Movimente os
rolamentos e repita a aplicação no lado oposto.
Verifique se há pistões e molas com desgastes e danos excessivos e
substitua-os, se necessário.
Aplique uma pequena quantidade de lubrificante de silicone em spray nas
molas e no pistão e, em seguida, reinstale todo o conjunto. Aperte a tampa.
Remova o lubrificante em excesso com um pano.
Figura 8: Examinar os pinos (pinos mostrados em sequência de imagens para
maior clareza)
Manual do proprietário - Discovery Series Selectorized Line: Manutenção
36
Precor é uma marca registrada da Precor Incorporated.
Copyright 2012 Precor Incorporated.
As especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio
www.precor.com
Precor Incorporated
20031 142nd Ave NE
P.O. Box 7202
Woodinville, WA USA 98072-4002
1-800-347-4404
AVISO:
A Precor é amplamente reconhecida pelos designs inovadores e premiados de seus equipamentos de
ginástica. A Precor pesquisa intensamente patentes nos EUA e no exterior, tanto para a construção
mecânica quanto para os aspectos visuais dos seus produtos. Qualquer parte que possa fazer uso dos designs
dos produtos da Precor está, por meio deste documento, advertida de que a
Precor considera a apropriação não autorizada dos seus direitos de propriedade uma questão de grave
importância. A Precor tomará as medidas legais cabíveis contra toda e qualquer apropriação não
autorizada de seus direitos de propriedade.
Manual do proprietário do Discovery™ Series Selectorized Line
CW39037-581 rev A, pt-br
outubro 2012
Discovery Series Selectorized Line
Shroud Assembly Guide
Press inward slightly so that the notch or
opening on the shroud locks onto the mount.
!
Both halves of the foot cover must fit over the
ridge on the foot. The outer half (B) must fit
over the flange on the inner half (A), and its
tabs must fit into the notches on the weight
tower upright.
Precor Incorporated
20031 142nd Ave NE, P.O. Box 7202
Woodinville, WA 98072-4002
www.precor.com • 1-800-347-4404
A
B
P/N CW39990-101 rev A, en
August 2012
© 2012 Precor Incorporated

Documentos relacionados

DSL414 - Precor

DSL414 - Precor O aparelho foi desenvolvido para fornecer mais equilíbrio e maior ativação dos músculos, a resistência do braço independente e os movimentos convergentes e divergentes proporcionam um intervalo de ...

Leia mais

Manual do proprietário da linha Discovery Series Selectorized Line

Manual do proprietário da linha Discovery Series Selectorized Line Guia do utilizador de Cadeira abdutora ........................................ 15 Guia do utilizador de Cadeira adutora ........................................... 16 Guia do utilizador do equipam...

Leia mais