CURSOR87TE1D.R991 Sfiatatoi motore ENGINE BREATHERS
Transcrição
CURSOR87TE1D.R991 Sfiatatoi motore ENGINE BREATHERS
CURSOR87TE1D.R991 ENGINE BREATHERS Sfiatatoi motore Reniflard Belüftung des Motors Respiradero motor ITEM P.NUMBER Q.TY DESCRIPTION SUBST. CODE REMARK 1 504089127 2 504050244 3 17291281 4 16585825 5 504127720 6 16586125 1 BREATHER ASSY 1 SHAFT SEAL 1 O-RING Ø94,84 MM SP=3,53 MM 3 HEXAGON BOLT M6X20 1 FILTER 3 HEXAGON BOLT 0450.224 1/1 DESCRIZIONE BENENNUNG DESIGNATION DENOMINACION SFIATATOIO ENTLUEFTER AN.TEN.ALBERI ROT. WELLENDICHTRING O-RING O-RING VITE TESTA ESAGONA SECHSKANTSCHRAUBE FILTRO FILTER VITE TESTA ESAGONA SECHSKANTSCHRAUBE RENIFLARD PURGA AIRE JOINT D'ARBRE ANILLO HERMET.EJE O-RING ANILLO VIS 6 PANS TORNILLO HEXAGONAL FILTRE FILTRO VIS 6 PANS TORNILLO HEXAGONAL - 42 - CURSOR87TE1D.R991 CYL.HEAD GASKET Guarnizione testa cilindri Joint de culasse Dichtung-zylinderkopfdichtung Junta culata cil. ITEM P.NUMBER Q.TY DESCRIPTION SUBST. CODE REMARK 1 500382172 2 500354580 3 500314967 1 CYL.HEAD GASKET 26 HEXAGON BOLT M16X2X170 MM 2 DOWEL PIN Ø10 MM 0604.000 1/1 DESCRIZIONE BENENNUNG DESIGNATION DENOMINACION GUARNIZ.TESTA CILIN. ZYLINDERKOPFDICHTG VITE TESTA ESAGONA SECHSKANTSCHRAUBE GRANO PASSSTIFT JOINT DE CULASSE JUNTA CULATA CIL. VIS 6 PANS TORNILLO HEXAGONAL GOUPILLE AJUSTEE PERNO AJUSTE - 43 - CURSOR87TE1D.R991 CYLINDER HEAD Testa cilindri Culasse Zylinderkopf Culata de cilindro 0610.022 1/2 ITEM P.NUMBER Q.TY DESCRIPTION SUBST. CODE REMARK 1 504227730 1 CYLINDER HEAD 2 504127833 6 NOZZLE HOLDER SEAT 3 17278881 4 500391436 5 500391437 6 500391438 7 500391440 8 500391441 9 500391442 10 99447343 11 99456802 12 504125778 13 16990870 14 16991370 15 14282170 16 504237371 12 O-RING Ø23,5 MM SP=1,7 MM 12 VALVE GUIDE EXHAUST 12 VALVE GUIDE +0,2 EXHAUST 12 VALVE GUIDE +0,4 EXHAUST 12 VALVE GUIDE INTAKE 12 VALVE GUIDE +0,2 INTAKE 12 VALVE GUIDE +0,4 INTAKE 12 VALVE SEAT STD. EXHAUST 12 VALVE SEAT STD. INTAKE 7 BUSH 3 LOCK PLUG Ø28 MM 2 LOCK PLUG Ø45 MM 6 LOCK PLUG Ø20 MM 12 PLUG DESCRIZIONE BENENNUNG DESIGNATION DENOMINACION TESTA CILINDRI ZYLINDERKOPF ASTUCCIO PORTAINIETT DUESENHALTERSITZ O-RING O-RING GUIDA VALVOLA STD VENTILFUEHRUNG GUIDA VALVOLA +0,2 VENTILFUEHRUNG+0, GUIDA VALVOLA +0,4 VENTILFUEHRUNG+0, GUIDA VALVOLA STD VENTILFUEHRUNG GUIDA VALVOLA +0,2 VENTILFUEHRUNG+0, GUIDA VALVOLA +0,4 VENTILFUEHRUNG+0, SEDE VALVOLA STD. VENTILSITZ STD. SEDE VALVOLA STD. VENTILSITZ STD. BOCCOLA BUCHSE TAPPO DI CHIUSURA VERSCHLUSSTOPFEN TAPPO DI CHIUSURA VERSCHLUSSTOPFEN TAPPO DI CHIUSURA VERSCHLUSSTOPFEN TAPPO STOPFEN CULASSE CULATA CILINDRO ETUI PORTEINJECT. AS.PORTAINYECTOR O-RING ANILLO GUIDE DE SOUPAPE GUIA DE VALVULA GUIDE DE SOUP.+0,2 GUIA DE VALV.+0,2 GUIDE DE SOUP.+0,4 GUIA DE VALV.+0,4 GUIDE DE SOUPAPE GUIA DE VALVULA GUIDE DE SOUP.+0,2 GUIA DE VALV.+0,2 GUIDE DE SOUP.+0,4 GUIA DE VALV.+0,4 SIEGE SOUPAPE STD. ASIENTO VALV. STD. SIEGE SOUPAPE STD. ASIENTO VALV. STD. DOUILLE CASQUILLO BOUCHON FERMETURE TAPON OBTURADOR BOUCHON FERMETURE TAPON OBTURADOR BOUCHON FERMETURE TAPON OBTURADOR BOUCHON TAPON - 44 - CURSOR87TE1D.R991 CYLINDER HEAD Testa cilindri Culasse Zylinderkopf Culata de cilindro 0610.022 2/2 ITEM P.NUMBER Q.TY DESCRIPTION SUBST. CODE REMARK 17 2992695 18 98474308 19 16993911 20 500304562 1 ADHESIVE/STICKER LOCTITE 1 SEAL GASKET Ø14X22 MM 1 LOCK PLUG M14X1,5 1 BREATHER PLUG 21 500328252 1 PIPE SOCKET DESCRIZIONE BENENNUNG DESIGNATION DENOMINACION ADESIVO KLEBER GUARNIZIONE TENUTA ABDICHTUNG TAPPO DI CHIUSURA VERSCHLUSSTOPFEN VITE DI SFIATO ENTLUEFT.SCHRAUBE RACCORDO ROHRSTUTZEN COLLE PEGAMENTO JOINT ETANCHEITE HERMETIZACION BOUCHON FERMETURE TAPON OBTURADOR VIS DE PURGE D'AIR TORN.PURGA AIRE TUBULURE TUBULADURA - 45 - CURSOR87TE1D.R991 ASSEMBLY VALVE Gruppo valvole Groupe soupape Gruppe ventil Grupo valvula 0613.004 1/1 ITEM P.NUMBER Q.TY DESCRIPTION SUBST. CODE REMARK 1 504127798 12 INLET VALVE 2 504127799 12 EXHAUST VALVE 3 504129182 4 504127797 5 504125776 24 SPRING CAP BOTTOM 24 SPRING CAP TOP 24 ENGINE VALV.SPRING 6 98499819 7 504131444 8 40101573 48 VALVE CONE 12 VALVE BRIDGE 24 CAP DESCRIZIONE BENENNUNG DESIGNATION DENOMINACION VALVOLA DI ASPIRAZ EINLASSVENTIL VALVOLA SCARICO AUSLASSVENTIL SCOD.VALV.MOTORE VENTILFEDERTELLER SCOD.VALV.MOTORE VENTILFEDERTELLER MOLLE VALVOLE MOTORE VENTILFEDER MOTOR SEMICONO VALVOLA KLEMMKEGELHAELFTE PONTE COM.VALVOLE VENTILBRUECKE CAPPUCCIO DI PROT. ABDECKKAPPE SOUPAPE D'ADMISS VALV.ADMIS. SOUPAPE D'ECHAPPM. VALV.ESCAPE CUVET.RESS.SOUPAPE PLATO RESORTE VALV CUVET.RESS.SOUPAPE PLATO RESORTE VALV RESSORT DE SOUPAPE MUELLE VALVULA DEMI-CONE SOUPAPE SEMICONO VALVULA PONTET CDE SOUPAPES PUENTE VALVULAS CAPUCHON PROTECT CAPUCHON DE PROTEC - 46 - CURSOR87TE1D.R991 CYL. HEAD COVERS Coperchio testa cilindri Couvercles culasse Zylinderkopfdeckel Tapas de culata ITEM P.NUMBER Q.TY DESCRIPTION SUBST. CODE REMARK 1 16591924 2 98442027 3 99446692 20 HEXAGON BOLT M6X50 MM 1 OIL FILLER PLUG ASSY 1 HEAD COVER GASKET 4 99446693 20 SPACER BUSH 5 504128968 6 98412146 1 CYL. HEAD COVER 1 GASKET 0630.037 1/1 DESCRIZIONE BENENNUNG DESIGNATION DENOMINACION VITE TESTA ESAGONA SECHSKANTSCHRAUBE TAPPO INTR.OLIO MOT OELEINFUELLSTOPFE GUARN.COPERCHIO PUNT DICHT.ZYL.K.DECKE BOCCOLA DISTANZIALE ABSTANDBUCHSE COPERCHIO TESTA CIL. ZYLINDERKOPFDECKE GUARNIZIONE DICHTUNG VIS 6 PANS TORNILLO HEXAGONAL BOUCHON REMPL.HUIL TAP.INTR.ACEITE MO JOINT COUVR.CULAS. JUNTA CULATA DOUILLE ECARTEM CASQ.DISTANCIARIO CACHE-CULBUTEUR TAPA DE CULATA JOINT JUNTA - 47 - CURSOR87TE1D.R991 ROCKER SHAFT Albero bilanciere Axe de culbuteur Kipphebelwelle Eje balancines 0668.024 1/1 ITEM P.NUMBER Q.TY DESCRIPTION SUBST. CODE REMARK 1 504189213 2 16988301 3 504127124 4 504165682 5 504188241 6 16679435 1 ROCKER SHAFT 2 LOCK PLUG Ø20 MM 6 ROCKER ARM INTAKE 6 ROCKER ARM EXHAUST 7 SPACING BAR 7 HEXAGON BOLT DESCRIZIONE BENENNUNG DESIGNATION DENOMINACION ALBERO BILANCIERE KIPPHEBELWELLE TAPPO DI CHIUSURA VERSCHLUSSTOPFEN BILANCIERE KIPPHEBEL BILANCIERE KIPPHEBEL DISTANZIALE ZWISCHENLAGE VITE TESTA ESAGONA SECHSKANTSCHRAUBE AXE DE CULBUTEUR EJE BALANCINES BOUCHON FERMETURE TAPON OBTURADOR CULBUTEUR BALANCIN CULBUTEUR BALANCIN INTERCALAIRE SUPLEMENTO VIS 6 PANS TORNILLO HEXAGONAL - 48 - CURSOR87TE1D.R991 INTAKE MANIFOLD Collettore aspirazione Conduit d'admission Ansaugrohr Colector de admisión ITEM P.NUMBER Q.TY DESCRIPTION SUBST. CODE REMARK 1 16593125 2 HEXAGON BOLT M10X100 MM 4 HEXAGON BOLT M10X140 MM 1 O-RING Ø94,84 MM SP=3,53 MM 1 CLIP 2 16599225 3 17291281 4 99435103 5 504026624 1 FLAT ENGINE GKT 6 504074690 1 INTAKE ELBOW 0710.230 1/1 DESCRIZIONE BENENNUNG DESIGNATION DENOMINACION VITE TESTA ESAGONA SECHSKANTSCHRAUBE VITE TESTA ESAGONA SECHSKANTSCHRAUBE O-RING O-RING COLLARE DI FISSAGGIO SPANNSCHELLE GUARN.PIANA.MOTORE FLACHDICHT.MOTOR CONDOTTO DI ASPIR. ANSAUGKRUEMMER VIS 6 PANS TORNILLO HEXAGONAL VIS 6 PANS TORNILLO HEXAGONAL O-RING ANILLO COLLIER FIXATION ABRAZADERA FIJAC. JOINT PLAT MOTEUR GUNTA PLANA MOTOR COLLECTEUR ASPIRT. COLEC.DE ADMISION - 49 - CURSOR87TE1D.R991 EXHAUST MANIFOLD Collettore scarico Conduit d'échappement Auspuffkrümmer Colector de escape ITEM P.NUMBER Q.TY DESCRIPTION SUBST. CODE REMARK 1 504154202 6 FLAT ENGINE GKT 2 99443210 3 504030843 4 99454993 2 RING 5 99454992 2 BELLOW 6 500305814 4 CLIP 7 500306971 8 16731270 1 EXHAUST MANIFOLD MIDDLE 4 STUD M10X25 MM 24 SCREW M10X1,5X40 MM 2 EXHAUST MANIFOLD 0780.015 1/1 DESCRIZIONE BENENNUNG DESIGNATION DENOMINACION GUARN.PIANA.MOTORE FLACHDICHT.MOTOR VITE SCHRAUBE COLLETTORE SCARICO AUSPUFFSAMMELROHR ANELLO RING SOFFIETTO BALG COLLARE DI FISSAGGIO SPANNSCHELLE COLLETTORE SCARICO AUSPUFFSAMMELROHR PRIGIONIERO SCHRAUBENBOLZEN JOINT PLAT MOTEUR GUNTA PLANA MOTOR VIS TORNILLO COLLECTEUR D'ECHAPPEMENT COLECTOR ESCAPE ANNEAU ANILLO SOUFFLET FUELLE COLLIER FIXATION ABRAZADERA FIJAC. COLLECTEUR D'ECHAPPEMENT COLECTOR ESCAPE GOUJON ESPARRAGO - 50 - CURSOR87TE1D.R991 ENGINE BLOCK ASSY Complessivo albero motore Ensemb bloc cylindre Kurbelgehaeusezusam Con. Bloque cilindro ITEM P.NUMBER Q.TY DESCRIPTION SUBST. CODE REMARK 1 504128849 2 504124624 3 17275410 4 8094915 5 8094916 6 8094917 7 8094918 8 8094919 9 8094920 10 8094921 1 CRANK SHAFT ASSY 1 TIMING DRIVE GEAR 1 DOWEL PIN Ø8 MM 1 MAIN BEARING SET RED 1 MAIN BEARING SET GREEN 1 MAIN BEAR.SET -0.127 RED BLACK 1 MAIN BEAR.SET -0.127 GREEN BLACK 1 MAIN BEAR.SET -0.2 RED 1 MAIN BEAR.SET -0.5 RED 1 THRUSTRING SET STD 0801.022 1/1 DESCRIZIONE BENENNUNG DESIGNATION DENOMINACION ALBERO MOTORE KURBELWELLE INGR.CONDUT.DISTRIB. NOCKENW.ANTR.RAD GRANO PASSSTIFT SER.SEMIC.BANCO STD KURB.WELL.LAG.SATZ SER.SEMIC.BANCO STD KURB.WELL.LAG.SATZ SER.SEMIC.BA.0,127 KURBW.LAG.SATZ-0.127 SER.SEMIC.BA.0,127 KURBW.LAG.SATZ-0.127 SER.SEMIC.BA-0,254 KURBW.LAG.SATZ-0.2 SER.SEMIC.BA-0,508 KURBW.LAG.SATZ-0.5 SERIE AN.SPALL.STD ANLAUFRINGSATZ STD VILBREQUIN CIGUENAL PIGNON MENANT DIST ENG.CONDUCTO DISTR GOUPILLE AJUSTEE PERNO AJUSTE JEU COUSS.D.PALIER JGO.COJ.BANCADA JEU COUSS.D.PALIER JGO.COJ.BANCADA JEU COUSS.PAL.-0.127 J.COJN.APOYO -0.127 JEU COUSS.PAL.-0.127 J.COJN.APOYO -0.127 JEU COUSS.PAL.-0.2 J.COJIN.APOYO -0.2 JEU COUSS.PAL.-0.5 J.COJIN.APOYO -0.5 JEU CALE LATER.STD JUEGO COJIN.AX.STD - 51 - CURSOR87TE1D.R991 CONNECTING ROD Biella Bielle Stange-pleuelstange biela 0810.164 1/1 ITEM P.NUMBER Q.TY DESCRIPTION SUBST. CODE REMARK 1 504128706 2 504126229 3 504126231 4 8094907 5 8094908 6 8094909 7 8094910 8 8094911 9 8094912 10 8094913 11 8094914 6 CONN.ROD ASSY. ASSY 12 BIG-END BOLT 6 BIG-END BUSH 6 CON.ROD BEAR STD. RED 6 CON.ROD BEAR STD. GREEN 6 CON.ROD BEAR-0,127 RED BLACK 6 CON.ROD BEAR-0,127 GREEN BLACK 6 CON.ROD BEAR-0,254 RED 6 CON.ROD BEAR-0,254 GREEN 6 CON.ROD BEAR-0,508 RED 6 CON.ROD BEAR-0,508 GREEN DESCRIZIONE BENENNUNG DESIGNATION DENOMINACION BIELLA MOTORE COMPL. PLEUELSTANGE VOLLS BULLONE DI BIELLA PLEUELSCHRAUBE BOCCOLA PER BIELLA PLEUELBUCHSE CUSC.BIELLA STD. PLEUELLAGER STD. CUSC.BIELLA STD. PLEUELLAGER STD. CUSC.BIELLA -0,127 PLEUELLAGER -0,127 CUSC.BIELLA -0,127 PLEUELLAGER -0,127 CUSC.BIELLA -0,254 PLEUELLAGER -0,254 CUSC.BIELLA -0,254 PLEUELLAGER -0,254 CUSC.BIELLA -0,508 PLEUELLAGER -0,508 CUSC.BIELLA -0,508 PLEUELLAGER -0,508 BIELLE COMPLETE BIELA COMPLETA VIS DE BIELLE TORNILLO BIELA BAGUE PIED BIELLE CASQU.PIE BIELA COUSS.BIELLE STD. COJIN.BIELA STD. COUSS.BIELLE STD. COJIN.BIELA STD. COUSS.BIELLE-0,127 COJIN.BIELA -0,127 COUSS.BIELLE-0,127 COJIN.BIELA -0,127 COUSS.BIELLE-0,254 COJIN.BIELA -0,254 COUSS.BIELLE-0,254 COJIN.BIELA -0,254 COUSS.BIELLE-0,508 COJIN.BIELA -0,508 COUSS.BIELLE-0,508 COJIN.BIELA -0,508 - 52 - CURSOR87TE1D.R991 PISTON ASSY - PISTON RINGS - PISTON PIN Serie anelli di tenuta - stantuffo completo - perno Jeu de segments - piston complet - axe de piston Kolbenring-Satz - Kolben vollständig - Kolbenbolzen Juego aros embolo - Embolo completo - Eje de embolo ITEM P.NUMBER Q.TY DESCRIPTION SUBST. CODE REMARK 1 8094893 2 504126580 3 16873473 4 8094892 6 PISTON ASSY 6 PISTON PIN 12 CIRCLIP DIAM= 52 MM 6 PISTONRING SET STD 0820.229 1/1 DESCRIZIONE BENENNUNG DESIGNATION DENOMINACION PISTONE COMPL.STD KOLBEN VOLLST. PERNO STANTUFFO KOLBENBOLZEN ANELLO DI SICUREZZA SICHERUNGSRING SERIE AN.PISTONE STD KOLBENRINGSATZ PISTON COMPLET EMBOLO COMPLETO AXE DE PISTON EJE DE EMBOLO CIRCLIP CIRCLIP JEU SEGM.PISTON JGO.SEGMENTOS STD - 53 - CURSOR87TE1D.R991 ENGINE FLYWHEEL Volano motore Volant moteur Schwungradr Volante motor 0830.289 1/1 ITEM P.NUMBER Q.TY DESCRIPTION SUBST. CODE REMARK 1 504129520 2 99438525 1 FLYWHEEL ASSY 1 RING GEAR 3 99430395 8 HEXAGON BOLT DESCRIZIONE BENENNUNG DESIGNATION DENOMINACION VOLANO MOTORE SCHWUNGRAD CORONA DENTATA ZAHNKRANZ VITE TESTA ESAGONA SECHSKANTSCHRAUBE VOLANT MOTEUR VOLANTE COURONNE DENTEE CORONA DENTADA VIS 6 PANS TORNILLO HEXAGONAL - 54 - CURSOR87TE1D.R991 VIBRATION DAMPER Smorzatore albero motore Amortisseur vilebrequin Motorenwellendämpfer Amortiguador árbol motor ITEM P.NUMBER Q.TY DESCRIPTION SUBST. CODE REMARK 1 500356764 2 17095224 3 99454013 6 CYLIND-HEAD SCREW M12X1,75X30 MM 6 WASHER Ø12X20 MM 1 VIBRATION DAMPER 0840.048 1/1 DESCRIZIONE BENENNUNG DESIGNATION DENOMINACION VITE A TESTA CIL. ZYLINDERSCHRAUBE ROSETTA U-SCHEIBE SMORZATORE ALB.MOTOR K.W.SCHW.DAEMPFER VIS TETE CYLINDR. TORN.CBZA.CILIND. COLLAR/ROSETTE ARANDELA DAMPER VILEBREQUIN AMORTIGUADOR - 55 - CURSOR87TE1D.R991 DRIVING PULLEY Puleggia conduttrice Pouile menante Treibende keilriemen Polea conductora 0843.008 1/1 ITEM P.NUMBER Q.TY DESCRIPTION SUBST. CODE REMARK 1 504006261 1 BELT TENSIONER 2 500328020 1 V-BELT 3 504046191 1 BELT TENSIONER 4 16676834 5 99446792 6 500354585 1 HEXAGON BOLT M10X70 MM 1 PULLEY 1 SCREW DESCRIZIONE BENENNUNG DESIGNATION DENOMINACION TENDICINGHIA RIEMENSPANNER CINGHIA DI COMANDO KEILRIEMEN TENDICINGHIA RIEMENSPANNER VITE TESTA ESAGONA SECHSKANTSCHRAUBE PULEGGIA RIEMENSCHEIBE VITE SCHRAUBE TENDEUR COURROIE TENSOR CORREA COURROIE CORREA TENDEUR COURROIE TENSOR CORREA VIS 6 PANS TORNILLO HEXAGONAL POULIE POLEA VIS TORNILLO - 56 - CURSOR87TE1D.R991 GEAR DRIVE Ingranaggi distribuzione Commande engrenages Zahnrad steuerung Mando engranajes ITEM P.NUMBER Q.TY DESCRIPTION SUBST. CODE REMARK 1 504124648 1 GEAR 2 504001674 2 BUSH 3 504127832 1 PIN 4 504002500 1 DOWEL PIN 5 504128376 1 STOP WASHER 6 16679034 7 504126996 6 HEXAGON BOLT M12X90 MM 1 RETAINER 8 16586225 9 504124654 10 99432141 11 504133017 1 PIN 12 504003307 1 STOP WASHER 1 HEXAGON BOLT M8X1,25X16 MM 1 GEAR 2 BUSH 1000.106 1/1 DESCRIZIONE BENENNUNG DESIGNATION DENOMINACION INGRANAGGIO ZAHNRAD BOCCOLA BUCHSE PERNO STIFT GRANO PASSSTIFT ANELLO SPALLAMENTO ANLAUFSCHEIBE VITE TESTA ESAGONA SECHSKANTSCHRAUBE STAFFA HALTER VITE TESTA ESAGONA SECHSKANTSCHRAUBE INGRANAGGIO ZAHNRAD BOCCOLA BUCHSE PERNO STIFT ANELLO SPALLAMENTO ANLAUFSCHEIBE ENGRENAGE PINON DOUILLE CASQUILLO PIVOT PERNO GOUPILLE AJUSTEE PERNO AJUSTE DISQUE BUTEE ARANDELA TOPE VIS 6 PANS TORNILLO HEXAGONAL ETRIER SOPORTE VIS 6 PANS TORNILLO HEXAGONAL ENGRENAGE PINON DOUILLE CASQUILLO PIVOT PERNO DISQUE BUTEE ARANDELA TOPE - 57 - CURSOR87TE1D.R991 TIMING PARTS Organi distribuzione Distribution Steuerungsteile Partes de distribución ITEM P.NUMBER Q.TY DESCRIPTION SUBST. CODE REMARK 1 504254723 1 CAMSHAFT 2 504124637 1 CAMSHAFT PINION 3 17290781 4 16676135 5 504142643 6 500359731 7 504127775 8 17292381 9 16586625 10 504134066 11 504010467 1 O-RING Ø78,97X3,53 MM 4 HEXAGON BOLT M10X45 MM 1 PLATE 3 HEXAGON BOLT M6X1X25 MM 1 COVER REAR 1 O-RING Ø129,8 MM SP=3,53 MM 5 HEXAGON BOLT M8X35 MM 1 COVER FRONT 3 CYLIND-HEAD SCREW M6X1X20 MM 1250.030 1/1 DESCRIZIONE BENENNUNG DESIGNATION DENOMINACION ALBERO A CAMME NOCKENWELLE INGR.COM.DISTRIBUZ. NOCKENWELLENRAD O-RING O-RING VITE TESTA ESAGONA SECHSKANTSCHRAUBE PIASTRA ROTANTE WAELZPLATTE VITE TESTA ESAGONA SECHSKANTSCHRAUBE COPERCHIO DECKEL O-RING O-RING VITE TESTA ESAGONA SECHSKANTSCHRAUBE COPERCHIO DECKEL VITE A TESTA CIL. ZYLINDERSCHRAUBE ARBRE A CAMES ARBOL DE LEVAS PIGNON CDE DISTR. ENG.MAND.DISTRIB. O-RING ANILLO VIS 6 PANS TORNILLO HEXAGONAL PLAQUE GLISSIERE PLACA GIRATORIA VIS 6 PANS TORNILLO HEXAGONAL COUVERCLE TAPA O-RING ANILLO VIS 6 PANS TORNILLO HEXAGONAL COUVERCLE TAPA VIS TETE CYLINDR. TORN.CBZA.CILIND. - 58 - CURSOR87TE1D.R991 INJECTION Iniezione Injection Einspritz Inyección 1400.427/01 1/1 ITEM P.NUMBER Q.TY DESCRIPTION SUBST. CODE REMARK 1 4898921 1 HIGH PRESSURE PUMP ASSY 1 O-RING 2 4890088 3 4890634 4 93156604 5 4893962 6 17095814 1 WASHER 7 16674034 8 504126977 3 HEXAGON BOLT M8X40 MM 1 FUEL LINE 9 98474305 10 504130644 1 HEXAGON NUT M18X1,5 4 SEAL GASKET 4 THREADED UNION 1 WASHER Ø10X17 MM SP=2,3 1 GEAR DESCRIZIONE BENENNUNG DESIGNATION DENOMINACION POMPA ALTA PRESSIONE HDPUMPEKRAFTSTOFF O-RING O-RING DADO ESAGONALE SECHSKANTMUTTER GUARNIZIONE TENUTA ABDICHTUNG RACCORDO FILETTATO VERSCHRAUBUNG RONDELLA UNTERLEGSCHEIBE VITE TESTA ESAGONA SECHSKANTSCHRAUBE TUBAZIONE COMBUST KRAFTSTOFFLEITUNG ANELLO DI TENUTA DICHTRING INGRANAGGIO ZAHNRAD POMPE A PRESSION BOMBA ALTA PRESION O-RING ANILLO ECROU 6 PANS TUERCA HEXAGONAL JOINT ETANCHEITE HERMETIZACION RACCORD VISSE UNION ROSC P/TUBO RONDELLE ARANDELA CALCE VIS 6 PANS TORNILLO HEXAGONAL CONDUITE COMBUST TUBERIA COMBUSTIBL BAGUE D'ETANCHEITE ANILLO DE JUNTA ENGRENAGE PINON - 59 - CURSOR87TE1D.R991 INJECTION Iniezione Injection Einspritz Inyección 1400.427/02 1/2 ITEM P.NUMBER Q.TY DESCRIPTION SUBST. CODE REMARK 1 504124845 1 HYDRAULIC CYLINDER 2 504157020 1 SENSOR 3 504130662 1 VALVE 4 504165892 3 SPACING BAR 5 16673735 6 504126978 11 HEXAGON BOLT M8X25 MM 1 FUEL LINE 7 504174173 1 PIPE SOCKET 8 504126981 1 FUEL LINE 9 504126982 1 FUEL LINE 10 504126983 1 FUEL LINE 11 504126984 1 FUEL LINE 12 504126985 1 FUEL LINE 13 504126986 1 FUEL LINE 14 504127531 1 FUEL LINE 15 504154956 1 SCREW CONNECTOR 16 504229845 1 FASTENING BRACKET DESCRIZIONE BENENNUNG DESIGNATION DENOMINACION ACCUMULATORE IDRAUL. HYDROSPEICHER SENSORE SENSOR VALVOLA VENTIL DISTANZIALE ZWISCHENLAGE VITE TESTA ESAGONA SECHSKANTSCHRAUBE TUBAZIONE COMBUST KRAFTSTOFFLEITUNG RACCORDO ROHRSTUTZEN TUBAZIONE COMBUST KRAFTSTOFFLEITUNG TUBAZIONE COMBUST KRAFTSTOFFLEITUNG TUBAZIONE COMBUST KRAFTSTOFFLEITUNG TUBAZIONE COMBUST KRAFTSTOFFLEITUNG TUBAZIONE COMBUST KRAFTSTOFFLEITUNG TUBAZIONE COMBUST KRAFTSTOFFLEITUNG TUBAZIONE COMBUST KRAFTSTOFFLEITUNG BOCCHETTONE FILETTAT SCHRAUBSTUTZEN STAFFA DI FISSAGGIO BEFESTIGUNGSBUEGEL ACCUMULATEUR HYDR. ACUMULADOR HIDRAUL. SENSOR SENSOR VALVE VALVULA INTERCALAIRE SUPLEMENTO VIS 6 PANS TORNILLO HEXAGONAL CONDUITE COMBUST TUBERIA COMBUSTIBL TUBULURE TUBULADURA CONDUITE COMBUST TUBERIA COMBUSTIBL CONDUITE COMBUST TUBERIA COMBUSTIBL CONDUITE COMBUST TUBERIA COMBUSTIBL CONDUITE COMBUST TUBERIA COMBUSTIBL CONDUITE COMBUST TUBERIA COMBUSTIBL CONDUITE COMBUST TUBERIA COMBUSTIBL CONDUITE COMBUST TUBERIA COMBUSTIBL TUBULURE FILETEE TUBULAD.ROSCADA ETRIER DE FIXATION ESTRIBO FIJACION - 60 - CURSOR87TE1D.R991 INJECTION Iniezione Injection Einspritz Inyección 1400.427/02 2/2 ITEM P.NUMBER Q.TY DESCRIPTION SUBST. CODE REMARK 17 504235264 1 FASTENING BRACKET 18 16707034 1 CYLIND-HEAD SCREW M8X16 MM DESCRIZIONE BENENNUNG DESIGNATION DENOMINACION STAFFA DI FISSAGGIO BEFESTIGUNGSBUEGEL VITE TESTA CILINDR. ZYLINDERSCHRAUBE ETRIER DE FIXATION ESTRIBO FIJACION VIS TETE CYLINDR. TORN.CBZA.CILIND. - 61 - CURSOR87TE1D.R991 INJECTORS Iniettori Injecteurs Einspritzdüsen Inyectores 1480.015 1/1 ITEM P.NUMBER Q.TY DESCRIPTION SUBST. CODE REMARK 1 504194432 2 17288881 3 504127841 4 4700162 5 500356756 6 504215322 6 ELECTRO INJECTOR 6 O-RING Ø28,1 MM SP=3,5 MM 6 FASTENING BRACKET 6 WASHER Ø11,5 MM 6 CYLIND-HEAD SCREW M10X1,5X40 MM 6 FUEL NOZZLE DESCRIZIONE BENENNUNG DESIGNATION DENOMINACION ELETTROINIETTORE EP-VENTIL ELEKTR. O-RING O-RING STAFFA DI FISSAGGIO BEFESTIGUNGSBUEGEL RONDELLA UNTERLEGSCHEIBE VITE A TESTA CIL. ZYLINDERSCHRAUBE POLVERIZZATORE COMB. KRAFTSTOFFDUESE ELECTROINIECTEUR ELECTROINYECTOR O-RING ANILLO ETRIER DE FIXATION ESTRIBO FIJACION RONDELLE ARANDELA CALCE VIS TETE CYLINDR. TORN.CBZA.CILIND. PULVERISATEUR TOBERA COMBUSTIBLE - 62 - CURSOR87TE1D.R991 ELECTRONIC CONTROL UNIT Centralina elettronica Groupe injection électronique Elektron. Einspritz. Grupo inyección electrónica ITEM P.NUMBER Q.TY DESCRIPTION SUBST. CODE REMARK 1 504043102 1 RUBBER PLUG 2 16586025 3 8094789 4 16586825 5 98498817 6 504070042 1 GASKET 7 504097239 8 99475194 1 SUPPORT ASSY 2 SPACING BAR 8 HEXAGON BOLT M6X30 MM 1 ELECTR.CONTR.UNIT E.C.U. 3 HEXAGON BOLT M8X1.25X45 MM 6 DOWEL 1701.010 1/1 DESCRIZIONE BENENNUNG DESIGNATION DENOMINACION TAPPO DI GOMMA GUMMISTOPFEN VITE TESTA ESAGONA SECHSKANTSCHRAUBE CENTR.ELETTRONICA ZENTRALELEKTRIK VITE TESTA ESAGONA SECHSKANTSCHRAUBE TASSELLO DUEBEL GUARNIZIONE DICHTUNG SUPPORTO MOTORTRAEGER DISTANZIALE ZWISCHENLAGE BOUCHON CAOUTCH TAPON CAUCHO VIS 6 PANS TORNILLO HEXAGONAL CENTRALE ELECTR CENTR.ELECTRONICA VIS 6 PANS TORNILLO HEXAGONAL CHEVILLE TACO MURAL JOINT JUNTA SUPPORT MOTEUR PORTA-MOTOR INTERCALAIRE SUPLEMENTO - 63 - CURSOR87TE1D.R991 SENSORS Sensori Capteurs Sensoren Sensores 1710.029 1/1 ITEM P.NUMBER Q.TY DESCRIPTION SUBST. CODE REMARK 1 504073323 2 16597225 3 16689024 4 500382599 5 4890193 6 4895477 1 SENSOR AIR PRESS. & TEMPER. 1 HEXAGON BOLT M6X18 MM 2 CYLIND-HEAD SCREW M6X12 1 TEMP. TRANSMITTER PRESS. & TEMPER. 1 SENSOR OIL PRESS. & TEMPER. 1 O-RING 7 4899110 2 HEXAGON BOLT 8 16688925 9 504096645 10 42546555 1 O-RING 11 16992211 12 99489017 13 16992415 14 99489019 1 THREADED PLUG M12X1,5 1 SEAL GASKET Ø12X20 MM SP=1,5 MM 1 THREADED PLUG M16X1,5 1 WASHER Ø16X24 MM SP=1,5 MM 2 CYLIND-HEAD SCREW M6X10 2 SENSOR DESCRIZIONE BENENNUNG DESIGNATION DENOMINACION SENSORE SENSOR VITE TESTA ESAGONA SECHSKANTSCHRAUBE VITE A TESTA CIL. ZYLINDERSCHRAUBE TRASMETTITORE TEMP. TEMPERATURGEBER SENSORE SENSOR O-RING O-RING VITE TESTA ESAGONA SECHSKANTSCHRAUBE VITE TESTA CILINDR. ZYLINDERSCHRAUBE SENSORE SENSOR O-RING O-RING TAPPO FILETTATO GEWINDESTOPFEN GUARNIZIONE TENUTA ABDICHTUNG TAPPO FILETTATO GEWINDESTOPFEN ANELLO DI TENUTA DICHTRING SENSOR SENSOR VIS 6 PANS TORNILLO HEXAGONAL VIS TETE CYLINDR. TORN.CBZA.CILIND. TRANSMET.TEMPERAT. TRANSMIS.TEMPER. SENSOR SENSOR O-RING ANILLO VIS 6 PANS TORNILLO HEXAGONAL VIS TETE CYLINDR. TORN.CBZA.CILIND. SENSOR SENSOR O-RING ANILLO BOUCHON FILETE TAPON ROSCADO JOINT ETANCHEITE HERMETIZACION BOUCHON FILETE TAPON ROSCADO BAGUE D'ETANCHEITE ANILLO DE JUNTA - 64 - CURSOR87TE1D.R991 SENSORS Sensori Capteurs Sensoren Sensores 1712.007 1/1 ITEM P.NUMBER Q.TY DESCRIPTION SUBST. CODE REMARK 1 500346371 2 99489018 3 500337199 1 CHOCKED FILTER INDIC. FILTRO BLOW-BY 2 SEAL GASKET Ø14X22 MM SP=1,5 MM 1 O-RING 4 500337200 1 THREADED PLUG 5 17278181 6 504084571 1 O-RING 1 THREADED PLUG DESCRIZIONE BENENNUNG DESIGNATION DENOMINACION SEGN.INTAS.FILTRO ARIA WARTUNGSANZEIGER GUARNIZIONE TENUTA ABDICHTUNG O-RING O-RING TAPPO FILETTATO GEWINDESTOPFEN O-RING O-RING TAPPO FILETTATO GEWINDESTOPFEN SIGN.FILTRE OBSTR. SEGN.FILTRO BLOCAD JOINT ETANCHEITE HERMETIZACION O-RING ANILLO BOUCHON FILETE TAPON ROSCADO O-RING ANILLO BOUCHON FILETE TAPON ROSCADO - 65 - CURSOR87TE1D.R991 ENGINE CABLE Cavo su motore Engine câble Elektr. Kabel motor Cable para motor 1730.021 1/1 ITEM P.NUMBER Q.TY DESCRIPTION SUBST. CODE REMARK 1 504198495 1 ENGINE HARNESS DESCRIZIONE BENENNUNG DESIGNATION DENOMINACION CABLAGGIO MOTORE VERKABLUNG CABLAGE MOTEUR CABLEADO - 66 -