CURSOR87TE1D.R991 Sfiatatoi motore ENGINE BREATHERS

Transcrição

CURSOR87TE1D.R991 Sfiatatoi motore ENGINE BREATHERS
CURSOR87TE1D.R991
ENGINE BREATHERS
Sfiatatoi motore
Reniflard
Belüftung des Motors
Respiradero motor
ITEM P.NUMBER Q.TY DESCRIPTION
SUBST. CODE
REMARK
1
504089127
2
504050244
3
17291281
4
16585825
5
504127720
6
16586125
1 BREATHER
ASSY
1 SHAFT SEAL
1 O-RING
Ø94,84 MM SP=3,53 MM
3 HEXAGON BOLT
M6X20
1 FILTER
3 HEXAGON BOLT
0450.224
1/1
DESCRIZIONE
BENENNUNG
DESIGNATION
DENOMINACION
SFIATATOIO
ENTLUEFTER
AN.TEN.ALBERI ROT.
WELLENDICHTRING
O-RING
O-RING
VITE TESTA ESAGONA
SECHSKANTSCHRAUBE
FILTRO
FILTER
VITE TESTA ESAGONA
SECHSKANTSCHRAUBE
RENIFLARD
PURGA AIRE
JOINT D'ARBRE
ANILLO HERMET.EJE
O-RING
ANILLO
VIS 6 PANS
TORNILLO HEXAGONAL
FILTRE
FILTRO
VIS 6 PANS
TORNILLO HEXAGONAL
- 42 -
CURSOR87TE1D.R991
CYL.HEAD GASKET
Guarnizione testa cilindri
Joint de culasse
Dichtung-zylinderkopfdichtung
Junta culata cil.
ITEM P.NUMBER Q.TY DESCRIPTION
SUBST. CODE
REMARK
1
500382172
2
500354580
3
500314967
1 CYL.HEAD GASKET
26 HEXAGON BOLT
M16X2X170 MM
2 DOWEL PIN
Ø10 MM
0604.000
1/1
DESCRIZIONE
BENENNUNG
DESIGNATION
DENOMINACION
GUARNIZ.TESTA CILIN.
ZYLINDERKOPFDICHTG
VITE TESTA ESAGONA
SECHSKANTSCHRAUBE
GRANO
PASSSTIFT
JOINT DE CULASSE
JUNTA CULATA CIL.
VIS 6 PANS
TORNILLO HEXAGONAL
GOUPILLE AJUSTEE
PERNO AJUSTE
- 43 -
CURSOR87TE1D.R991
CYLINDER HEAD
Testa cilindri
Culasse
Zylinderkopf
Culata de cilindro
0610.022
1/2
ITEM P.NUMBER Q.TY DESCRIPTION
SUBST. CODE
REMARK
1
504227730
1 CYLINDER HEAD
2
504127833
6 NOZZLE HOLDER SEAT
3
17278881
4
500391436
5
500391437
6
500391438
7
500391440
8
500391441
9
500391442
10
99447343
11
99456802
12
504125778
13
16990870
14
16991370
15
14282170
16
504237371
12 O-RING
Ø23,5 MM SP=1,7 MM
12 VALVE GUIDE
EXHAUST
12 VALVE GUIDE +0,2
EXHAUST
12 VALVE GUIDE +0,4
EXHAUST
12 VALVE GUIDE
INTAKE
12 VALVE GUIDE +0,2
INTAKE
12 VALVE GUIDE +0,4
INTAKE
12 VALVE SEAT STD.
EXHAUST
12 VALVE SEAT STD.
INTAKE
7 BUSH
3 LOCK PLUG
Ø28 MM
2 LOCK PLUG
Ø45 MM
6 LOCK PLUG
Ø20 MM
12 PLUG
DESCRIZIONE
BENENNUNG
DESIGNATION
DENOMINACION
TESTA CILINDRI
ZYLINDERKOPF
ASTUCCIO PORTAINIETT
DUESENHALTERSITZ
O-RING
O-RING
GUIDA VALVOLA STD
VENTILFUEHRUNG
GUIDA VALVOLA +0,2
VENTILFUEHRUNG+0,
GUIDA VALVOLA +0,4
VENTILFUEHRUNG+0,
GUIDA VALVOLA STD
VENTILFUEHRUNG
GUIDA VALVOLA +0,2
VENTILFUEHRUNG+0,
GUIDA VALVOLA +0,4
VENTILFUEHRUNG+0,
SEDE VALVOLA STD.
VENTILSITZ STD.
SEDE VALVOLA STD.
VENTILSITZ STD.
BOCCOLA
BUCHSE
TAPPO DI CHIUSURA
VERSCHLUSSTOPFEN
TAPPO DI CHIUSURA
VERSCHLUSSTOPFEN
TAPPO DI CHIUSURA
VERSCHLUSSTOPFEN
TAPPO
STOPFEN
CULASSE
CULATA CILINDRO
ETUI PORTEINJECT.
AS.PORTAINYECTOR
O-RING
ANILLO
GUIDE DE SOUPAPE
GUIA DE VALVULA
GUIDE DE SOUP.+0,2
GUIA DE VALV.+0,2
GUIDE DE SOUP.+0,4
GUIA DE VALV.+0,4
GUIDE DE SOUPAPE
GUIA DE VALVULA
GUIDE DE SOUP.+0,2
GUIA DE VALV.+0,2
GUIDE DE SOUP.+0,4
GUIA DE VALV.+0,4
SIEGE SOUPAPE STD.
ASIENTO VALV. STD.
SIEGE SOUPAPE STD.
ASIENTO VALV. STD.
DOUILLE
CASQUILLO
BOUCHON FERMETURE
TAPON OBTURADOR
BOUCHON FERMETURE
TAPON OBTURADOR
BOUCHON FERMETURE
TAPON OBTURADOR
BOUCHON
TAPON
- 44 -
CURSOR87TE1D.R991
CYLINDER HEAD
Testa cilindri
Culasse
Zylinderkopf
Culata de cilindro
0610.022
2/2
ITEM P.NUMBER Q.TY DESCRIPTION
SUBST. CODE
REMARK
17
2992695
18
98474308
19
16993911
20
500304562
1 ADHESIVE/STICKER
LOCTITE
1 SEAL GASKET
Ø14X22 MM
1 LOCK PLUG
M14X1,5
1 BREATHER PLUG
21
500328252
1 PIPE SOCKET
DESCRIZIONE
BENENNUNG
DESIGNATION
DENOMINACION
ADESIVO
KLEBER
GUARNIZIONE TENUTA
ABDICHTUNG
TAPPO DI CHIUSURA
VERSCHLUSSTOPFEN
VITE DI SFIATO
ENTLUEFT.SCHRAUBE
RACCORDO
ROHRSTUTZEN
COLLE
PEGAMENTO
JOINT ETANCHEITE
HERMETIZACION
BOUCHON FERMETURE
TAPON OBTURADOR
VIS DE PURGE D'AIR
TORN.PURGA AIRE
TUBULURE
TUBULADURA
- 45 -
CURSOR87TE1D.R991
ASSEMBLY VALVE
Gruppo valvole
Groupe soupape
Gruppe ventil
Grupo valvula
0613.004
1/1
ITEM P.NUMBER Q.TY DESCRIPTION
SUBST. CODE
REMARK
1
504127798
12 INLET VALVE
2
504127799
12 EXHAUST VALVE
3
504129182
4
504127797
5
504125776
24 SPRING CAP
BOTTOM
24 SPRING CAP
TOP
24 ENGINE VALV.SPRING
6
98499819
7
504131444
8
40101573
48 VALVE CONE
12 VALVE BRIDGE
24 CAP
DESCRIZIONE
BENENNUNG
DESIGNATION
DENOMINACION
VALVOLA DI ASPIRAZ
EINLASSVENTIL
VALVOLA SCARICO
AUSLASSVENTIL
SCOD.VALV.MOTORE
VENTILFEDERTELLER
SCOD.VALV.MOTORE
VENTILFEDERTELLER
MOLLE VALVOLE MOTORE
VENTILFEDER MOTOR
SEMICONO VALVOLA
KLEMMKEGELHAELFTE
PONTE COM.VALVOLE
VENTILBRUECKE
CAPPUCCIO DI PROT.
ABDECKKAPPE
SOUPAPE D'ADMISS
VALV.ADMIS.
SOUPAPE D'ECHAPPM.
VALV.ESCAPE
CUVET.RESS.SOUPAPE
PLATO RESORTE VALV
CUVET.RESS.SOUPAPE
PLATO RESORTE VALV
RESSORT DE SOUPAPE
MUELLE VALVULA
DEMI-CONE SOUPAPE
SEMICONO VALVULA
PONTET CDE SOUPAPES
PUENTE VALVULAS
CAPUCHON PROTECT
CAPUCHON DE PROTEC
- 46 -
CURSOR87TE1D.R991
CYL. HEAD COVERS
Coperchio testa cilindri
Couvercles culasse
Zylinderkopfdeckel
Tapas de culata
ITEM P.NUMBER Q.TY DESCRIPTION
SUBST. CODE
REMARK
1
16591924
2
98442027
3
99446692
20 HEXAGON BOLT
M6X50 MM
1 OIL FILLER PLUG
ASSY
1 HEAD COVER GASKET
4
99446693
20 SPACER BUSH
5
504128968
6
98412146
1 CYL. HEAD COVER
1 GASKET
0630.037
1/1
DESCRIZIONE
BENENNUNG
DESIGNATION
DENOMINACION
VITE TESTA ESAGONA
SECHSKANTSCHRAUBE
TAPPO INTR.OLIO MOT
OELEINFUELLSTOPFE
GUARN.COPERCHIO PUNT
DICHT.ZYL.K.DECKE
BOCCOLA DISTANZIALE
ABSTANDBUCHSE
COPERCHIO TESTA CIL.
ZYLINDERKOPFDECKE
GUARNIZIONE
DICHTUNG
VIS 6 PANS
TORNILLO HEXAGONAL
BOUCHON REMPL.HUIL
TAP.INTR.ACEITE MO
JOINT COUVR.CULAS.
JUNTA CULATA
DOUILLE ECARTEM
CASQ.DISTANCIARIO
CACHE-CULBUTEUR
TAPA DE CULATA
JOINT
JUNTA
- 47 -
CURSOR87TE1D.R991
ROCKER SHAFT
Albero bilanciere
Axe de culbuteur
Kipphebelwelle
Eje balancines
0668.024
1/1
ITEM P.NUMBER Q.TY DESCRIPTION
SUBST. CODE
REMARK
1
504189213
2
16988301
3
504127124
4
504165682
5
504188241
6
16679435
1 ROCKER SHAFT
2 LOCK PLUG
Ø20 MM
6 ROCKER ARM
INTAKE
6 ROCKER ARM
EXHAUST
7 SPACING BAR
7 HEXAGON BOLT
DESCRIZIONE
BENENNUNG
DESIGNATION
DENOMINACION
ALBERO BILANCIERE
KIPPHEBELWELLE
TAPPO DI CHIUSURA
VERSCHLUSSTOPFEN
BILANCIERE
KIPPHEBEL
BILANCIERE
KIPPHEBEL
DISTANZIALE
ZWISCHENLAGE
VITE TESTA ESAGONA
SECHSKANTSCHRAUBE
AXE DE CULBUTEUR
EJE BALANCINES
BOUCHON FERMETURE
TAPON OBTURADOR
CULBUTEUR
BALANCIN
CULBUTEUR
BALANCIN
INTERCALAIRE
SUPLEMENTO
VIS 6 PANS
TORNILLO HEXAGONAL
- 48 -
CURSOR87TE1D.R991
INTAKE MANIFOLD
Collettore aspirazione
Conduit d'admission
Ansaugrohr
Colector de admisión
ITEM P.NUMBER Q.TY DESCRIPTION
SUBST. CODE
REMARK
1
16593125
2 HEXAGON BOLT
M10X100 MM
4 HEXAGON BOLT
M10X140 MM
1 O-RING
Ø94,84 MM SP=3,53 MM
1 CLIP
2
16599225
3
17291281
4
99435103
5
504026624
1 FLAT ENGINE GKT
6
504074690
1 INTAKE ELBOW
0710.230
1/1
DESCRIZIONE
BENENNUNG
DESIGNATION
DENOMINACION
VITE TESTA ESAGONA
SECHSKANTSCHRAUBE
VITE TESTA ESAGONA
SECHSKANTSCHRAUBE
O-RING
O-RING
COLLARE DI FISSAGGIO
SPANNSCHELLE
GUARN.PIANA.MOTORE
FLACHDICHT.MOTOR
CONDOTTO DI ASPIR.
ANSAUGKRUEMMER
VIS 6 PANS
TORNILLO HEXAGONAL
VIS 6 PANS
TORNILLO HEXAGONAL
O-RING
ANILLO
COLLIER FIXATION
ABRAZADERA FIJAC.
JOINT PLAT MOTEUR
GUNTA PLANA MOTOR
COLLECTEUR ASPIRT.
COLEC.DE ADMISION
- 49 -
CURSOR87TE1D.R991
EXHAUST MANIFOLD
Collettore scarico
Conduit d'échappement
Auspuffkrümmer
Colector de escape
ITEM P.NUMBER Q.TY DESCRIPTION
SUBST. CODE
REMARK
1
504154202
6 FLAT ENGINE GKT
2
99443210
3
504030843
4
99454993
2 RING
5
99454992
2 BELLOW
6
500305814
4 CLIP
7
500306971
8
16731270
1 EXHAUST MANIFOLD
MIDDLE
4 STUD
M10X25 MM
24 SCREW
M10X1,5X40 MM
2 EXHAUST MANIFOLD
0780.015
1/1
DESCRIZIONE
BENENNUNG
DESIGNATION
DENOMINACION
GUARN.PIANA.MOTORE
FLACHDICHT.MOTOR
VITE
SCHRAUBE
COLLETTORE SCARICO
AUSPUFFSAMMELROHR
ANELLO
RING
SOFFIETTO
BALG
COLLARE DI FISSAGGIO
SPANNSCHELLE
COLLETTORE SCARICO
AUSPUFFSAMMELROHR
PRIGIONIERO
SCHRAUBENBOLZEN
JOINT PLAT MOTEUR
GUNTA PLANA MOTOR
VIS
TORNILLO
COLLECTEUR D'ECHAPPEMENT
COLECTOR ESCAPE
ANNEAU
ANILLO
SOUFFLET
FUELLE
COLLIER FIXATION
ABRAZADERA FIJAC.
COLLECTEUR D'ECHAPPEMENT
COLECTOR ESCAPE
GOUJON
ESPARRAGO
- 50 -
CURSOR87TE1D.R991
ENGINE BLOCK ASSY
Complessivo albero motore
Ensemb bloc cylindre
Kurbelgehaeusezusam
Con. Bloque cilindro
ITEM P.NUMBER Q.TY DESCRIPTION
SUBST. CODE
REMARK
1
504128849
2
504124624
3
17275410
4
8094915
5
8094916
6
8094917
7
8094918
8
8094919
9
8094920
10
8094921
1 CRANK SHAFT
ASSY
1 TIMING DRIVE GEAR
1 DOWEL PIN
Ø8 MM
1 MAIN BEARING SET
RED
1 MAIN BEARING SET
GREEN
1 MAIN BEAR.SET -0.127
RED BLACK
1 MAIN BEAR.SET -0.127
GREEN BLACK
1 MAIN BEAR.SET -0.2
RED
1 MAIN BEAR.SET -0.5
RED
1 THRUSTRING SET STD
0801.022
1/1
DESCRIZIONE
BENENNUNG
DESIGNATION
DENOMINACION
ALBERO MOTORE
KURBELWELLE
INGR.CONDUT.DISTRIB.
NOCKENW.ANTR.RAD
GRANO
PASSSTIFT
SER.SEMIC.BANCO STD
KURB.WELL.LAG.SATZ
SER.SEMIC.BANCO STD
KURB.WELL.LAG.SATZ
SER.SEMIC.BA.0,127
KURBW.LAG.SATZ-0.127
SER.SEMIC.BA.0,127
KURBW.LAG.SATZ-0.127
SER.SEMIC.BA-0,254
KURBW.LAG.SATZ-0.2
SER.SEMIC.BA-0,508
KURBW.LAG.SATZ-0.5
SERIE AN.SPALL.STD
ANLAUFRINGSATZ STD
VILBREQUIN
CIGUENAL
PIGNON MENANT DIST
ENG.CONDUCTO DISTR
GOUPILLE AJUSTEE
PERNO AJUSTE
JEU COUSS.D.PALIER
JGO.COJ.BANCADA
JEU COUSS.D.PALIER
JGO.COJ.BANCADA
JEU COUSS.PAL.-0.127
J.COJN.APOYO -0.127
JEU COUSS.PAL.-0.127
J.COJN.APOYO -0.127
JEU COUSS.PAL.-0.2
J.COJIN.APOYO -0.2
JEU COUSS.PAL.-0.5
J.COJIN.APOYO -0.5
JEU CALE LATER.STD
JUEGO COJIN.AX.STD
- 51 -
CURSOR87TE1D.R991
CONNECTING ROD
Biella
Bielle
Stange-pleuelstange
biela
0810.164
1/1
ITEM P.NUMBER Q.TY DESCRIPTION
SUBST. CODE
REMARK
1
504128706
2
504126229
3
504126231
4
8094907
5
8094908
6
8094909
7
8094910
8
8094911
9
8094912
10
8094913
11
8094914
6 CONN.ROD ASSY.
ASSY
12 BIG-END BOLT
6 BIG-END BUSH
6 CON.ROD BEAR STD.
RED
6 CON.ROD BEAR STD.
GREEN
6 CON.ROD BEAR-0,127
RED BLACK
6 CON.ROD BEAR-0,127
GREEN BLACK
6 CON.ROD BEAR-0,254
RED
6 CON.ROD BEAR-0,254
GREEN
6 CON.ROD BEAR-0,508
RED
6 CON.ROD BEAR-0,508
GREEN
DESCRIZIONE
BENENNUNG
DESIGNATION
DENOMINACION
BIELLA MOTORE COMPL.
PLEUELSTANGE VOLLS
BULLONE DI BIELLA
PLEUELSCHRAUBE
BOCCOLA PER BIELLA
PLEUELBUCHSE
CUSC.BIELLA STD.
PLEUELLAGER STD.
CUSC.BIELLA STD.
PLEUELLAGER STD.
CUSC.BIELLA -0,127
PLEUELLAGER -0,127
CUSC.BIELLA -0,127
PLEUELLAGER -0,127
CUSC.BIELLA -0,254
PLEUELLAGER -0,254
CUSC.BIELLA -0,254
PLEUELLAGER -0,254
CUSC.BIELLA -0,508
PLEUELLAGER -0,508
CUSC.BIELLA -0,508
PLEUELLAGER -0,508
BIELLE COMPLETE
BIELA COMPLETA
VIS DE BIELLE
TORNILLO BIELA
BAGUE PIED BIELLE
CASQU.PIE BIELA
COUSS.BIELLE STD.
COJIN.BIELA STD.
COUSS.BIELLE STD.
COJIN.BIELA STD.
COUSS.BIELLE-0,127
COJIN.BIELA -0,127
COUSS.BIELLE-0,127
COJIN.BIELA -0,127
COUSS.BIELLE-0,254
COJIN.BIELA -0,254
COUSS.BIELLE-0,254
COJIN.BIELA -0,254
COUSS.BIELLE-0,508
COJIN.BIELA -0,508
COUSS.BIELLE-0,508
COJIN.BIELA -0,508
- 52 -
CURSOR87TE1D.R991
PISTON ASSY - PISTON RINGS - PISTON PIN
Serie anelli di tenuta - stantuffo completo - perno
Jeu de segments - piston complet - axe de piston
Kolbenring-Satz - Kolben vollständig - Kolbenbolzen
Juego aros embolo - Embolo completo - Eje de embolo
ITEM P.NUMBER Q.TY DESCRIPTION
SUBST. CODE
REMARK
1
8094893
2
504126580
3
16873473
4
8094892
6 PISTON ASSY
6 PISTON PIN
12 CIRCLIP
DIAM= 52 MM
6 PISTONRING SET STD
0820.229
1/1
DESCRIZIONE
BENENNUNG
DESIGNATION
DENOMINACION
PISTONE COMPL.STD
KOLBEN VOLLST.
PERNO STANTUFFO
KOLBENBOLZEN
ANELLO DI SICUREZZA
SICHERUNGSRING
SERIE AN.PISTONE STD
KOLBENRINGSATZ
PISTON COMPLET
EMBOLO COMPLETO
AXE DE PISTON
EJE DE EMBOLO
CIRCLIP
CIRCLIP
JEU SEGM.PISTON
JGO.SEGMENTOS STD
- 53 -
CURSOR87TE1D.R991
ENGINE FLYWHEEL
Volano motore
Volant moteur
Schwungradr
Volante motor
0830.289
1/1
ITEM P.NUMBER Q.TY DESCRIPTION
SUBST. CODE
REMARK
1
504129520
2
99438525
1 FLYWHEEL
ASSY
1 RING GEAR
3
99430395
8 HEXAGON BOLT
DESCRIZIONE
BENENNUNG
DESIGNATION
DENOMINACION
VOLANO MOTORE
SCHWUNGRAD
CORONA DENTATA
ZAHNKRANZ
VITE TESTA ESAGONA
SECHSKANTSCHRAUBE
VOLANT MOTEUR
VOLANTE
COURONNE DENTEE
CORONA DENTADA
VIS 6 PANS
TORNILLO HEXAGONAL
- 54 -
CURSOR87TE1D.R991
VIBRATION DAMPER
Smorzatore albero motore
Amortisseur vilebrequin
Motorenwellendämpfer
Amortiguador árbol motor
ITEM P.NUMBER Q.TY DESCRIPTION
SUBST. CODE
REMARK
1
500356764
2
17095224
3
99454013
6 CYLIND-HEAD SCREW
M12X1,75X30 MM
6 WASHER
Ø12X20 MM
1 VIBRATION DAMPER
0840.048
1/1
DESCRIZIONE
BENENNUNG
DESIGNATION
DENOMINACION
VITE A TESTA CIL.
ZYLINDERSCHRAUBE
ROSETTA
U-SCHEIBE
SMORZATORE ALB.MOTOR
K.W.SCHW.DAEMPFER
VIS TETE CYLINDR.
TORN.CBZA.CILIND.
COLLAR/ROSETTE
ARANDELA
DAMPER VILEBREQUIN
AMORTIGUADOR
- 55 -
CURSOR87TE1D.R991
DRIVING PULLEY
Puleggia conduttrice
Pouile menante
Treibende keilriemen
Polea conductora
0843.008
1/1
ITEM P.NUMBER Q.TY DESCRIPTION
SUBST. CODE
REMARK
1
504006261
1 BELT TENSIONER
2
500328020
1 V-BELT
3
504046191
1 BELT TENSIONER
4
16676834
5
99446792
6
500354585
1 HEXAGON BOLT
M10X70 MM
1 PULLEY
1 SCREW
DESCRIZIONE
BENENNUNG
DESIGNATION
DENOMINACION
TENDICINGHIA
RIEMENSPANNER
CINGHIA DI COMANDO
KEILRIEMEN
TENDICINGHIA
RIEMENSPANNER
VITE TESTA ESAGONA
SECHSKANTSCHRAUBE
PULEGGIA
RIEMENSCHEIBE
VITE
SCHRAUBE
TENDEUR COURROIE
TENSOR CORREA
COURROIE
CORREA
TENDEUR COURROIE
TENSOR CORREA
VIS 6 PANS
TORNILLO HEXAGONAL
POULIE
POLEA
VIS
TORNILLO
- 56 -
CURSOR87TE1D.R991
GEAR DRIVE
Ingranaggi distribuzione
Commande engrenages
Zahnrad steuerung
Mando engranajes
ITEM P.NUMBER Q.TY DESCRIPTION
SUBST. CODE
REMARK
1
504124648
1 GEAR
2
504001674
2 BUSH
3
504127832
1 PIN
4
504002500
1 DOWEL PIN
5
504128376
1 STOP WASHER
6
16679034
7
504126996
6 HEXAGON BOLT
M12X90 MM
1 RETAINER
8
16586225
9
504124654
10
99432141
11
504133017
1 PIN
12
504003307
1 STOP WASHER
1 HEXAGON BOLT
M8X1,25X16 MM
1 GEAR
2 BUSH
1000.106
1/1
DESCRIZIONE
BENENNUNG
DESIGNATION
DENOMINACION
INGRANAGGIO
ZAHNRAD
BOCCOLA
BUCHSE
PERNO
STIFT
GRANO
PASSSTIFT
ANELLO SPALLAMENTO
ANLAUFSCHEIBE
VITE TESTA ESAGONA
SECHSKANTSCHRAUBE
STAFFA
HALTER
VITE TESTA ESAGONA
SECHSKANTSCHRAUBE
INGRANAGGIO
ZAHNRAD
BOCCOLA
BUCHSE
PERNO
STIFT
ANELLO SPALLAMENTO
ANLAUFSCHEIBE
ENGRENAGE
PINON
DOUILLE
CASQUILLO
PIVOT
PERNO
GOUPILLE AJUSTEE
PERNO AJUSTE
DISQUE BUTEE
ARANDELA TOPE
VIS 6 PANS
TORNILLO HEXAGONAL
ETRIER
SOPORTE
VIS 6 PANS
TORNILLO HEXAGONAL
ENGRENAGE
PINON
DOUILLE
CASQUILLO
PIVOT
PERNO
DISQUE BUTEE
ARANDELA TOPE
- 57 -
CURSOR87TE1D.R991
TIMING PARTS
Organi distribuzione
Distribution
Steuerungsteile
Partes de distribución
ITEM P.NUMBER Q.TY DESCRIPTION
SUBST. CODE
REMARK
1
504254723
1 CAMSHAFT
2
504124637
1 CAMSHAFT PINION
3
17290781
4
16676135
5
504142643
6
500359731
7
504127775
8
17292381
9
16586625
10
504134066
11
504010467
1 O-RING
Ø78,97X3,53 MM
4 HEXAGON BOLT
M10X45 MM
1 PLATE
3 HEXAGON BOLT
M6X1X25 MM
1 COVER
REAR
1 O-RING
Ø129,8 MM SP=3,53 MM
5 HEXAGON BOLT
M8X35 MM
1 COVER
FRONT
3 CYLIND-HEAD SCREW
M6X1X20 MM
1250.030
1/1
DESCRIZIONE
BENENNUNG
DESIGNATION
DENOMINACION
ALBERO A CAMME
NOCKENWELLE
INGR.COM.DISTRIBUZ.
NOCKENWELLENRAD
O-RING
O-RING
VITE TESTA ESAGONA
SECHSKANTSCHRAUBE
PIASTRA ROTANTE
WAELZPLATTE
VITE TESTA ESAGONA
SECHSKANTSCHRAUBE
COPERCHIO
DECKEL
O-RING
O-RING
VITE TESTA ESAGONA
SECHSKANTSCHRAUBE
COPERCHIO
DECKEL
VITE A TESTA CIL.
ZYLINDERSCHRAUBE
ARBRE A CAMES
ARBOL DE LEVAS
PIGNON CDE DISTR.
ENG.MAND.DISTRIB.
O-RING
ANILLO
VIS 6 PANS
TORNILLO HEXAGONAL
PLAQUE GLISSIERE
PLACA GIRATORIA
VIS 6 PANS
TORNILLO HEXAGONAL
COUVERCLE
TAPA
O-RING
ANILLO
VIS 6 PANS
TORNILLO HEXAGONAL
COUVERCLE
TAPA
VIS TETE CYLINDR.
TORN.CBZA.CILIND.
- 58 -
CURSOR87TE1D.R991
INJECTION
Iniezione
Injection
Einspritz
Inyección
1400.427/01
1/1
ITEM P.NUMBER Q.TY DESCRIPTION
SUBST. CODE
REMARK
1
4898921
1 HIGH PRESSURE PUMP
ASSY
1 O-RING
2
4890088
3
4890634
4
93156604
5
4893962
6
17095814
1 WASHER
7
16674034
8
504126977
3 HEXAGON BOLT
M8X40 MM
1 FUEL LINE
9
98474305
10
504130644
1 HEXAGON NUT
M18X1,5
4 SEAL GASKET
4 THREADED UNION
1 WASHER
Ø10X17 MM SP=2,3
1 GEAR
DESCRIZIONE
BENENNUNG
DESIGNATION
DENOMINACION
POMPA ALTA PRESSIONE
HDPUMPEKRAFTSTOFF
O-RING
O-RING
DADO ESAGONALE
SECHSKANTMUTTER
GUARNIZIONE TENUTA
ABDICHTUNG
RACCORDO FILETTATO
VERSCHRAUBUNG
RONDELLA
UNTERLEGSCHEIBE
VITE TESTA ESAGONA
SECHSKANTSCHRAUBE
TUBAZIONE COMBUST
KRAFTSTOFFLEITUNG
ANELLO DI TENUTA
DICHTRING
INGRANAGGIO
ZAHNRAD
POMPE A PRESSION
BOMBA ALTA PRESION
O-RING
ANILLO
ECROU 6 PANS
TUERCA HEXAGONAL
JOINT ETANCHEITE
HERMETIZACION
RACCORD VISSE
UNION ROSC P/TUBO
RONDELLE
ARANDELA CALCE
VIS 6 PANS
TORNILLO HEXAGONAL
CONDUITE COMBUST
TUBERIA COMBUSTIBL
BAGUE D'ETANCHEITE
ANILLO DE JUNTA
ENGRENAGE
PINON
- 59 -
CURSOR87TE1D.R991
INJECTION
Iniezione
Injection
Einspritz
Inyección
1400.427/02
1/2
ITEM P.NUMBER Q.TY DESCRIPTION
SUBST. CODE
REMARK
1
504124845
1 HYDRAULIC CYLINDER
2
504157020
1 SENSOR
3
504130662
1 VALVE
4
504165892
3 SPACING BAR
5
16673735
6
504126978
11 HEXAGON BOLT
M8X25 MM
1 FUEL LINE
7
504174173
1 PIPE SOCKET
8
504126981
1 FUEL LINE
9
504126982
1 FUEL LINE
10
504126983
1 FUEL LINE
11
504126984
1 FUEL LINE
12
504126985
1 FUEL LINE
13
504126986
1 FUEL LINE
14
504127531
1 FUEL LINE
15
504154956
1 SCREW CONNECTOR
16
504229845
1 FASTENING BRACKET
DESCRIZIONE
BENENNUNG
DESIGNATION
DENOMINACION
ACCUMULATORE IDRAUL.
HYDROSPEICHER
SENSORE
SENSOR
VALVOLA
VENTIL
DISTANZIALE
ZWISCHENLAGE
VITE TESTA ESAGONA
SECHSKANTSCHRAUBE
TUBAZIONE COMBUST
KRAFTSTOFFLEITUNG
RACCORDO
ROHRSTUTZEN
TUBAZIONE COMBUST
KRAFTSTOFFLEITUNG
TUBAZIONE COMBUST
KRAFTSTOFFLEITUNG
TUBAZIONE COMBUST
KRAFTSTOFFLEITUNG
TUBAZIONE COMBUST
KRAFTSTOFFLEITUNG
TUBAZIONE COMBUST
KRAFTSTOFFLEITUNG
TUBAZIONE COMBUST
KRAFTSTOFFLEITUNG
TUBAZIONE COMBUST
KRAFTSTOFFLEITUNG
BOCCHETTONE FILETTAT
SCHRAUBSTUTZEN
STAFFA DI FISSAGGIO
BEFESTIGUNGSBUEGEL
ACCUMULATEUR HYDR.
ACUMULADOR HIDRAUL.
SENSOR
SENSOR
VALVE
VALVULA
INTERCALAIRE
SUPLEMENTO
VIS 6 PANS
TORNILLO HEXAGONAL
CONDUITE COMBUST
TUBERIA COMBUSTIBL
TUBULURE
TUBULADURA
CONDUITE COMBUST
TUBERIA COMBUSTIBL
CONDUITE COMBUST
TUBERIA COMBUSTIBL
CONDUITE COMBUST
TUBERIA COMBUSTIBL
CONDUITE COMBUST
TUBERIA COMBUSTIBL
CONDUITE COMBUST
TUBERIA COMBUSTIBL
CONDUITE COMBUST
TUBERIA COMBUSTIBL
CONDUITE COMBUST
TUBERIA COMBUSTIBL
TUBULURE FILETEE
TUBULAD.ROSCADA
ETRIER DE FIXATION
ESTRIBO FIJACION
- 60 -
CURSOR87TE1D.R991
INJECTION
Iniezione
Injection
Einspritz
Inyección
1400.427/02
2/2
ITEM P.NUMBER Q.TY DESCRIPTION
SUBST. CODE
REMARK
17
504235264
1 FASTENING BRACKET
18
16707034
1 CYLIND-HEAD SCREW
M8X16 MM
DESCRIZIONE
BENENNUNG
DESIGNATION
DENOMINACION
STAFFA DI FISSAGGIO
BEFESTIGUNGSBUEGEL
VITE TESTA CILINDR.
ZYLINDERSCHRAUBE
ETRIER DE FIXATION
ESTRIBO FIJACION
VIS TETE CYLINDR.
TORN.CBZA.CILIND.
- 61 -
CURSOR87TE1D.R991
INJECTORS
Iniettori
Injecteurs
Einspritzdüsen
Inyectores
1480.015
1/1
ITEM P.NUMBER Q.TY DESCRIPTION
SUBST. CODE
REMARK
1
504194432
2
17288881
3
504127841
4
4700162
5
500356756
6
504215322
6 ELECTRO INJECTOR
6 O-RING
Ø28,1 MM SP=3,5 MM
6 FASTENING BRACKET
6 WASHER
Ø11,5 MM
6 CYLIND-HEAD SCREW
M10X1,5X40 MM
6 FUEL NOZZLE
DESCRIZIONE
BENENNUNG
DESIGNATION
DENOMINACION
ELETTROINIETTORE
EP-VENTIL ELEKTR.
O-RING
O-RING
STAFFA DI FISSAGGIO
BEFESTIGUNGSBUEGEL
RONDELLA
UNTERLEGSCHEIBE
VITE A TESTA CIL.
ZYLINDERSCHRAUBE
POLVERIZZATORE COMB.
KRAFTSTOFFDUESE
ELECTROINIECTEUR
ELECTROINYECTOR
O-RING
ANILLO
ETRIER DE FIXATION
ESTRIBO FIJACION
RONDELLE
ARANDELA CALCE
VIS TETE CYLINDR.
TORN.CBZA.CILIND.
PULVERISATEUR
TOBERA COMBUSTIBLE
- 62 -
CURSOR87TE1D.R991
ELECTRONIC CONTROL UNIT
Centralina elettronica
Groupe injection électronique
Elektron. Einspritz.
Grupo inyección electrónica
ITEM P.NUMBER Q.TY DESCRIPTION
SUBST. CODE
REMARK
1
504043102
1 RUBBER PLUG
2
16586025
3
8094789
4
16586825
5
98498817
6
504070042
1 GASKET
7
504097239
8
99475194
1 SUPPORT
ASSY
2 SPACING BAR
8 HEXAGON BOLT
M6X30 MM
1 ELECTR.CONTR.UNIT
E.C.U.
3 HEXAGON BOLT
M8X1.25X45 MM
6 DOWEL
1701.010
1/1
DESCRIZIONE
BENENNUNG
DESIGNATION
DENOMINACION
TAPPO DI GOMMA
GUMMISTOPFEN
VITE TESTA ESAGONA
SECHSKANTSCHRAUBE
CENTR.ELETTRONICA
ZENTRALELEKTRIK
VITE TESTA ESAGONA
SECHSKANTSCHRAUBE
TASSELLO
DUEBEL
GUARNIZIONE
DICHTUNG
SUPPORTO
MOTORTRAEGER
DISTANZIALE
ZWISCHENLAGE
BOUCHON CAOUTCH
TAPON CAUCHO
VIS 6 PANS
TORNILLO HEXAGONAL
CENTRALE ELECTR
CENTR.ELECTRONICA
VIS 6 PANS
TORNILLO HEXAGONAL
CHEVILLE
TACO MURAL
JOINT
JUNTA
SUPPORT MOTEUR
PORTA-MOTOR
INTERCALAIRE
SUPLEMENTO
- 63 -
CURSOR87TE1D.R991
SENSORS
Sensori
Capteurs
Sensoren
Sensores
1710.029
1/1
ITEM P.NUMBER Q.TY DESCRIPTION
SUBST. CODE
REMARK
1
504073323
2
16597225
3
16689024
4
500382599
5
4890193
6
4895477
1 SENSOR
AIR PRESS. & TEMPER.
1 HEXAGON BOLT
M6X18 MM
2 CYLIND-HEAD SCREW
M6X12
1 TEMP. TRANSMITTER
PRESS. & TEMPER.
1 SENSOR
OIL PRESS. & TEMPER.
1 O-RING
7
4899110
2 HEXAGON BOLT
8
16688925
9
504096645
10
42546555
1 O-RING
11
16992211
12
99489017
13
16992415
14
99489019
1 THREADED PLUG
M12X1,5
1 SEAL GASKET
Ø12X20 MM SP=1,5 MM
1 THREADED PLUG
M16X1,5
1 WASHER
Ø16X24 MM SP=1,5 MM
2 CYLIND-HEAD SCREW
M6X10
2 SENSOR
DESCRIZIONE
BENENNUNG
DESIGNATION
DENOMINACION
SENSORE
SENSOR
VITE TESTA ESAGONA
SECHSKANTSCHRAUBE
VITE A TESTA CIL.
ZYLINDERSCHRAUBE
TRASMETTITORE TEMP.
TEMPERATURGEBER
SENSORE
SENSOR
O-RING
O-RING
VITE TESTA ESAGONA
SECHSKANTSCHRAUBE
VITE TESTA CILINDR.
ZYLINDERSCHRAUBE
SENSORE
SENSOR
O-RING
O-RING
TAPPO FILETTATO
GEWINDESTOPFEN
GUARNIZIONE TENUTA
ABDICHTUNG
TAPPO FILETTATO
GEWINDESTOPFEN
ANELLO DI TENUTA
DICHTRING
SENSOR
SENSOR
VIS 6 PANS
TORNILLO HEXAGONAL
VIS TETE CYLINDR.
TORN.CBZA.CILIND.
TRANSMET.TEMPERAT.
TRANSMIS.TEMPER.
SENSOR
SENSOR
O-RING
ANILLO
VIS 6 PANS
TORNILLO HEXAGONAL
VIS TETE CYLINDR.
TORN.CBZA.CILIND.
SENSOR
SENSOR
O-RING
ANILLO
BOUCHON FILETE
TAPON ROSCADO
JOINT ETANCHEITE
HERMETIZACION
BOUCHON FILETE
TAPON ROSCADO
BAGUE D'ETANCHEITE
ANILLO DE JUNTA
- 64 -
CURSOR87TE1D.R991
SENSORS
Sensori
Capteurs
Sensoren
Sensores
1712.007
1/1
ITEM P.NUMBER Q.TY DESCRIPTION
SUBST. CODE
REMARK
1
500346371
2
99489018
3
500337199
1 CHOCKED FILTER INDIC.
FILTRO BLOW-BY
2 SEAL GASKET
Ø14X22 MM SP=1,5 MM
1 O-RING
4
500337200
1 THREADED PLUG
5
17278181
6
504084571
1 O-RING
1 THREADED PLUG
DESCRIZIONE
BENENNUNG
DESIGNATION
DENOMINACION
SEGN.INTAS.FILTRO ARIA
WARTUNGSANZEIGER
GUARNIZIONE TENUTA
ABDICHTUNG
O-RING
O-RING
TAPPO FILETTATO
GEWINDESTOPFEN
O-RING
O-RING
TAPPO FILETTATO
GEWINDESTOPFEN
SIGN.FILTRE OBSTR.
SEGN.FILTRO BLOCAD
JOINT ETANCHEITE
HERMETIZACION
O-RING
ANILLO
BOUCHON FILETE
TAPON ROSCADO
O-RING
ANILLO
BOUCHON FILETE
TAPON ROSCADO
- 65 -
CURSOR87TE1D.R991
ENGINE CABLE
Cavo su motore
Engine câble
Elektr. Kabel motor
Cable para motor
1730.021
1/1
ITEM P.NUMBER Q.TY DESCRIPTION
SUBST. CODE
REMARK
1
504198495
1 ENGINE HARNESS
DESCRIZIONE
BENENNUNG
DESIGNATION
DENOMINACION
CABLAGGIO MOTORE
VERKABLUNG
CABLAGE MOTEUR
CABLEADO
- 66 -