Franc@Portugal n° 3
Transcrição
Franc@Portugal n° 3
Mars 2009 N°3 Lettre d’information mensuelle de l’Ambassade de France à Lisbonne A LA UNE EM FOCO FÊTE DE LA FRANCOPHONIE 2009 FESTA DA FRANCOFONIA 2009 Les représentations de Belgique, du Canada, d’Égypte, de France, de Grèce, du Luxembourg, du Maroc, de Roumanie et de Suisse ont organisé du 16 au 20 mars 2009 la Fête de la Francophonie à Lisbonne et à Porto, parrainée par TV5 Monde et plusieurs entreprises françaises. As representações diplomáticas da Bélgica, do Canadá, do Egipto, da França, da Grécia, do Luxemburgo, de Marrocos, da Roménia e da Suíça organizaram de 16 a 20 de Março de 2009 a Festa da Francofonia em Lisboa e no Porto, em parceria com a TV5 Monde e várias empresas francesas. La Chanson francophone a été mise à l’honneur avec un concert d’un groupe de jazz franco-roumain et un récital de l’artiste luxembourgeois Julien Arpetti. Une soirée littéraire de haut niveau a réuni des écrivains d’expression française et portugaise dans les locaux prestigieux de l’Institut Camões. Le 20 mars, le philosophe français Michel Onfray a réuni à l’Institut FrancoPortugais plus de 250 personnes pour une présentation de son œuvre, suivie d’un débat. A Canção francófona esteve em destaque com um concerto de um grupo de jazz franco-romeno e com um recital do artista luxemburguês Julien Arpetti. Um serão literário de alto nível reuniu escritores de expressão francesa e portuguesa no prestigiado Instituto Camões. A 20 de Março, o filósofo Michel Onfray juntou no Institut Franco-Portugais mais de 250 pessoas para a apresentação da sua obra, seguida de um debate. L’Université de Lisbonne et les deux associations d’enseignants portugais de français, l’APEF et l’APPF ont apporté une contribution de qualité. La synergie des pays organisateurs s’est aussi exprimée chaque soir à l’Institut franco-portugais à l’occasion de la projection d’un cycle de cinéma francophone. A Universidade de Lisboa e as duas associações de professores portugueses de francês em Portugal, a APEF e a APPF, deram um contributo de grande qualidade para a realização deste evento. A sinergia dos países organizadores exprimiu-se igualmente todas as noites no Institut Franco-Portugais por ocasião da apresentação de um ciclo de cinema francófono. ZOOM SUR : SALON DU LIVRE 2009 ZOOM SOBRE: SALÃO DO LIVRO 2009 Le Salon du Livre s’est tenu du 13 au 18 mars à Paris. Créé en 1981 par le Syndicat national de l’édition, ce grand rendez-vous annuel du monde de l'édition et de la librairie française était initialement installé au Grand Palais. Depuis 1992, il se tient au Parc des Expositions de la Porte de Versailles, sur un espace d'environ 50.000 m2. Il accueille entre 1000 et 1200 stands de maisons d'édition, et entre 150.000 et 250.000 visiteurs. O Salão do Livro decorreu de 13 a 18 de Março em Paris. Criado em 1981 pelo Sindicato Nacional da Edição, este grande encontro anual do sector francês da edição e do livro começou por realizar-se no Grand Palais. Actualmente, desde 1992, tem lugar no Parc des Expositions da Porte de Versailles, num recinto de aproximadamente 50 000 m2. Acolhe entre 1000 e 1200 pavilhões de editores e recebe entre 150 000 e 250 000 visitantes. Chaque année, le Salon du Livre de Paris met à l’honneur une langue ou à un pays invité: le Portugal en 2000, cette année le Mexique. Le Centre national du livre, le Syndicat national de l’édition, le ministère français des Affaires étrangères et le Conseil national pour la culture et les arts du Mexique (Conaculta) ont invité à Paris une délégation d’une quarantaine d’auteurs, traduits et publiés par des éditeurs français. Parmi eux, le célèbre écrivain Carlos Fuentes et des auteurs de langue indigène, dont Briceida Cuevas Cob. > Site internet du Salon du Livre > Dossier de presse Todos os anos, o Salão do Livro de Paris destaca uma língua ou um país convidado: Portugal em 2000, o México, este ano. O Centro Nacional do Livro, o Sindicato Nacional da Edição, o Ministério francês dos Negócios Estrangeiros e o Conselho Nacional para a Cultura e Artes do México (Conaculta) convidaram a deslocar-se a Paris uma delegação com cerca de quarenta autores Source: AFP traduzidos e publicados por editores franceses. Estiveram entre eles o célebre escritor Carlos Fuentes e autores de língua indígena, nomeadamente Briceida Cuevas Cob. > Sítio internet do Salon du Livre > Dossiê de imprensa www.ambafrance-pt.org 1/7 Franç@Portugal Franç@Portugal Au Portugal JACQUES NOLOT Mars 2009 N°3 Em Portugal JACQUES NOLOT Le Festival International de Cinéma Indépendant INDIE O Festival Internacional do Cinema Independente INDIE Lisboa 09 qui se déroulera du 23 avril au 3 mai rend Lisboa 09, que decorrerá de 26 de Abril a 3 hommage cette année au comédien, de Maio, presta este ano homenagem ao scénariste et réalisateur français, Jacques comediante, argumentista e realizador NOLOT. francês Jacques NOLOT. Comme comédien et scénariste, Jacques Enquanto comediante e argumentista, Nolot a collaboré avec André Techiné, Jacques Nolot colaborou com André Techiné, Claude Lelouch, Jacques Demy, Jean Claude Lelouch, Jacques Demy, Jean Becker, François Ozon, Patrice Leconte, Jacques Nolot Becker, François Ozon, Patrice Leconte, Ariane Mnouchkine, Claire Denis etc…. Il a Source: Festival Indie Lisboa Ariane Mnouchkine, Claire Denis etc…. réalisé plusieurs longs métrages : Avant Realizou várias longas-metragens : Avant que j’oublie que j’oublie (2007), la Chatte à deux têtes (2002), L’ (2007), La Chatte à deux têtes, L’Arrière-Pays (1998). Arrière-Pays (1998). DANCE, MUSIQUE, THÉÂTRE DANÇA, MÚSICA, TEATRO En avril, les artistes et les créateurs français sont à l'honneur au Portugal: Em Abril, artistas e criadores franceses estarão em destaque em Portugal. Dans le domaine des arts de la scène, la chorégraphe Mathilde Monnier est de retour à Lisbonne avec le spectacle "Gustavia", créé avec La Ribot en 2008. Elles se présentent sur la scène de Culturgest pour deux soirées exceptionnelles les 03 et 04 avril. A ne pas manquer! No domínio das artes cénicas, a coreógrafa Mathilde Monnier estará de regresso a Lisboa com o espectáculo "Gustavia", criado com La Ribot em 2008. Subirão ao palco da Culturgest durante duas noites excepcionais nos dias 3 e 4 de Abril. A não perder! Le dramaturge Michel Simonot, mettra en scène sa pièce , le Faiseur d'Eloges , en portugais, et dirigera la compagnie du théâtre d'Almada dans une cénographie de Jean-Guy Lecat du 15 avril au 10 mai. O dramartugo Michel Simonot, colocará em cena a sua peça, le Faiseur d'Eloges , em português, e dirigirá a Companhia de Teatro de Almada com uma cenografia de Jean-Guy Lecat, de 15 de Abril a 10 de Maio. Música: Laurent Wagner, maestro titular da Orquestra do Algarve dará vários concertos: o Musique: en avril, Laurent Wagner, chef primeiro será em São Brás de Alportel, a 4 de titulaire de l'orchestre d'Algarve Abril, com obras de Haydn e Wagner. dirigera plusieurs concerts: pour commencer, Michel Corboz virá a Lisboa para dirigir o coro e rendez-vous à São Brás de Alportel, a orquestra da Gulbenkian com um programa le 04 , avec Haydn et Wagner. Michel Corboz Le Faiseur d’Eloges de consagrado a Mendelssohn - Rossini no qual viendra diriger le choeur et l'orchestre Michel Simonot participará a contralto Sophie Koch, nos dias 7, 8 Gulbenkian pour un programme Mendelssohn e 9 de Abril. - Rossini avec la contralto Sophie Koch, les 07, 08 et 09. O Instituto Franco-Português acolherá a pianista Claude Besmann, a 8 de Abril, para um concerto de Ravel, L'Institut Franco-Portugais accueillera la pianiste Claude transmitido em directo na radio “Antena 2” e, a 22 de Abril, Besmann, le 08, pour un concert Ravel, transmis en receberá o acordeonista Bruno Meurice em dueto com o direct sur la radio Antena2 et l'accordéoniste Bruno flautista António Carrilho. Ainda em Lisboa, o Ensemble Meurice en duo avec le flûtiste Antonio Carrilho , le 22. vocal Loré de Ile de France actuará na Igreja de Saint Toujours à Lisbonne, l'Ensemble vocal Loré d'Ile de Louis des Français e no Mosteiro dos Jerónimos nos dias France chantera à Saint Louis des Français et au 18 e 19 de Abril. Por fim, nos dias 23 e 24, a pianista monastère des Jeronimos, les 18 et 19. Enfin, les 23 Brigitte Engerer tocará na Fundaçao Gulbenkian: Mozart, et 24, la pianiste Brigitte Engerer jouera à la Fondation Saint Saëns, Stravinsky… Gulbenkian: Mozart, Saint Saëns, Stravinsky... A Porto, dans le cadre des manifestations du centenaire des "Invasions Françaises", le centre portugais de la photographie présentera les oeuvres des "nouveaux envahisseurs français": les photographes Georges Dussaud, Bernard Plossu, Guy le Querrec, Pierre Devin, Edouard Boubat, Bernard Faucon. No Porto, no âmbito das celebrações do centenário das «Invasões Francesas», o Centro Português de Fotografia apresentará obras dos «novos invasores franceses»: os fotógrafos Dussaud, Bernard Plossu, Guy le Querrec, Pierre Devin, Boubat, Bernard Faucon. www.ambafrance-pt.org 2/7 Franç@Portugal Franç@Portugal Au Portugal 20 MARS 2009 : RÉUNION NATIONALE DE L'ALLIANCE FRANÇAISE AU PORTUGAL Les présidents et directeurs des 11 Alliances françaises du Portugal se réunissent le 20 mars à l'Ambassade de France pour une réunion de travail avec S. E. M. Denis Delbourg, Ambassadeur de France. 1040 Alliances françaises sont présentes dans 136 pays du monde, constituant le plus grand réseau mondial de centres de langue et de c ultur e française. Les nouveautés de l’année 2009 sont : • le développement d’une offre spécifique de cours de français pour les infirmières et les professionnels de la santé • le lancement d’un catalogue de séjours linguistiques ou sportifs, en France et en Belgique • la modification et amelioration du site web www.alliancefr.pt N°3 Em Portugal 20 DE M ARÇO DE 2009: REUNIÃO NACIONAL DA ALLIANCE FRANÇAISE EM PORTUGAL Réunion nationale de l’Alliance Française Au Portugal, l'Alliance française est présente dans 15 villes à travers 11 Associations de droit local présidées par des bénévoles francophiles, comme l'ancien ministre Luis Valente de Oliveira à Porto. Deux fonctionnaires sont détachés par la France pour venir en appui à ce réseau, le délégué général, Michel Drouère, qui assure la coordination du réseau et dirige l'Alliance de Lisbonne, et le directeur de l'Alliance de Coimbra. A Lisbonne l'Alliance est installée dans l'immeuble de l'Institut franco-portugais, avenida Luis Bivar. A Porto, il partage avec l'institut Goethe une belle villa de l'avenida da Boavista. A Beja, Coimbra, Caldas da Rainha, Evora, Faro, Guimarães, Leiria, Setubal, Viseu, la localisation centrale des Alliances et leur excellente implantation dans la vie culturelle et éducative locale en font des partenaires appréciés. Plus de 1300 jeunes et adultes ont déjà passé dans les Alliances les examens officiels de français Delf et Dalf. De nombreuses entreprises confient à l'Alliance la formation en français de leur personnel. Mars 2009 Os Presidentes e Directores das 11 Alliances Françaises de Portugal reuniram-se no dia 20 de Março na Embaixada de França para uma sessão de trabalho com o Embaixador Denis Delbourg. Existem 1040 Alliances Françaises espalhadas pelo mundo, em 136 países, constituindo a maior rede mundial de centros de língua e de cultura francesas. Em Portugal, a Alliance Française está presente em 15 cidades através de 11 Associações de direito local, presididas por benévolos francófilos. Dois funcionários são destacados pelo Governo francês para dar apoio a essa rede: o Delegado Geral, que assegura a coordenação da rede e dirige também a Alliance de Lisboa, e o Director da Alliance de Coimbra. A Alliance de Lisboa funciona no edifício do Institut FrancoPortugais, na Avenida Luis Bivar. No Porto, partilha com o Instituto Goethe uma bela vivenda da Avenida da Boavista. Em Beja, Coimbra, Caldas da Rainha, Évora, Faro, Guimarães, Leiria, Setúbal, Viseu, a localização central das Alliances e a sua excelente implantação na vida cultural e educativa local fazem destas instituições parceiros muito apreciados. Mais de 1300 jovens e adultos já passaram nas Alliances os exames oficiais de francês Delf e Dalf. Muitas empresas escolhem a Alliance para a formação em francês dos seus colaboradores. As novidades do ano de 2009 são: • o desenvolvimento de uma oferta específica de cursos de francês para enfermeiros e profissionais da saúde • o lançamento de um catálogo de estadias linguísticas e desportivas, em França e na Bélgica • a reformulação do website www.alliancefr.pt > Informação em www.alliancefr.pt > Plus d’informations : www.alliancefr.pt www.ambafrance-pt.org 3/7 Franç@Portugal Franç@Portugal Au Portugal PORTO Mars 2009 N°3 Em Portugal PORTO Du 11 au 13 mars s'est tenu le séminaire annuel des chefs d'établissements d’enseignement français de la péninsule ibérique. 50 proviseurs de lycées, principaux de collèges et directeurs d'écoles primaires ont confronté leur e x p é r i e nc es et r e nc o n tr é les responsables de l'AEFE afin d'établir le programme de formation pédagogique pour l'ensemble de la région pour l'année 2009-2010. De 11 a 13 de Março teve lugar o seminário anual dos responsáveis pelos estabelecimentos de ensino franceses da Península Ibérica. 50 directores de liceus, de colégios e de escolas primárias partilharam as suas experiências e reuniram-se com os responsáveis da AEFE, com o fim de estabelecer o programa de formação pedagógica destinado a esta região para o período 2009-2010 . La semaine de la francophonie a été célébrée à Porto à la Faculté des Lettres, à l'ISCAP, dans plusieurs établissements scolaires et à l'Alliance française. Les opérations ont été menées avec l'ambassade de France à Lisbonne et aussi avec l'Ambassade du Luxembourg. Porto a reçu notamment Samir Marzouki (Tunisie), Jean-Luc Outers (Belgique), Cristina Robalo Cordeiro (Université de Coimbra), John Banzai (slammeur) et Julien Arpetti (spectacle de rue). A semana da francofonia foi celebrada no Porto na Faculdade de Letras, no ISCAP, em vários estabelecimentos escolares e na Alliance Française. As acções foram levadas a cabo pela Embaixada de França em Lisboa e pela Embaixada do Luxemburgo. A cidade do Porto acolheu Samir Marzouki (Tunísa), Jean-Luc Outers (Bélgica), Cristina Robalo Cordeiro (Universidade de Coimbra), John Banzai (slammeur) e Julien Arpetti (espectáculo de rua). John Banzai De 27 de Março a 4 de Abril, o Porto evocou as Du 27 mars au 4 avril, Porto a évoqué les invasões francesas da época napoleónica invasions françaises de l'époque napoléonienne (importante exposição na Biblioteca Almeida Garret). (riche exposition à la Bibliothèque Almeida Há exactamente 200 anos, a 29 de Março de 1809, Garrett). Il y a 200 ans exactement, le 29 mars uma multidão fugindo às tropas francesas atravessou 1809, une foule de civils fuyant les troupes o Douro por uma ponte de barcos que ligava o Porto françaises a traversé le Douro sur un pont de a Gaia, na margem sul. A ponte desarticulou-se bateaux pour passer de Porto à Gaia, sur la rive tendo provocado um grande número de vítimas. O sud. Le pont s'est désarticulé et le "désastre" a fait Presidente da República presidiu um almoço na de très nombreuses victimes. Le Président de la Câmara do Porto onde estiveram presentes, entre République a notamment présidé un déjeuner à la outras personalidades, o embaixador de França em Mairie de Porto où étaient présents entre autres Portugal e o Cônsul-Geral no Porto. l'ambassadeur de France au Portugal et le Consul général à Porto, Consul Général à Porto. M. Philippe Barbry Source: ambafrance www.ambafrance-pt.org 4/7 Franç@Portugal Franç@Portugal En France OUTRE-MER Yves Jégo, Secrétaire d’Etat chargé de l’Outre-mer, a tenu le 3 mars une conférence de presse sur les évolutions du projet de loi relatif au développement économique de l’outre-mer, les chantiers ultramarins de la relance, et le plan de soutien à l’activité et de relance après la crise aux Antilles. Yves Jégo a rappelé les engagements de l’Etat en faveur de l’outre-mer au titre du projet de loi relatif au développement économique de l’outre-mer et de la politique de relance, pour un montant global de près de 850 millions d’euros. > Dossier de presse Mars 2009 N°3 Em França ULTRAMAR Yves Jégo, Secretário de Estado do Ultramar, deu no dia 3 de Março uma conferência de imprensa para dar a conhecer a evolução do projecto de lei que define o desenvolvimento económico do Ultramar e as grandes obras ultramarinas de retoma assim como o plano de apoio à actividada económica e ao relançamento dessa região, aprovados no seguimento da crise nas Antilhas. Yves Jégo Yves Jego lembrou os compromissos do Estado para Source: Premier Ministre com o ultramar a título do projecto de lei sobre o desenvolvimento económico do ultramar e da política de relançamento, com um montante global de cerca de 850 milhões de euros . > Dossiê de imprensa 400 MILLIONS D’EUROS POUR LA RESTAURATION DU PATRIMOINE La Ministre de la Culture Christine Albanel a fait le point devant le Conseil des Ministres, le 4 mars, sur les 400 millions d’euros qui seront alloués dès 2010 en faveur du patrimoine. Avec 43 000 monuments historiques protégés, la France occupe une place exceptionnelle en Europe et dans le monde. Porteur d’activité et de croissance, ce secteur engendre des retombées économiques d’un montant de 21 milliards d’euros et représente plus de 500 000 emplois. > Consulter la base de données « Architecture et Patrimoine » > Site des Monuments nationaux 400 MILHÕES DE EUROS PARA RESTAURAR O PATRIMÓNIO A Ministra da Cultura Christine Albanel apresentou em Conselho de Ministros, a 4 de Março, o balanço dos 400 milhões de euros a atribuir, a partir de 2010, ao património. Com 43 000 monumentos históricos protegidos, a França ocupa um lugar de referência na Europa e no mundo. Este sector, gerador de actividade e de crescimento, produz resultados económicos que se elevam a 21 mil milhões de euros representando mais de 500 000 postos de trabalho . > Consultar a base de dados de « Architecture et Patrimoine » > Sítio dos « Monuments nationaux » OTAN : INTERVENTION DU PRÉSIDENT DE LA RÉPUBLIQUE NATO : INTERVENÇÃO DO PRESIDENTE DA REPÚBLICA Le Président Sarkozy a conclu le colloque organisé le 11 mars par la Fondation pour la Recherche Stratégique, à l’Ecole militaire de Paris, sur le thème « La France, la défense européenne et l’OTAN au XXIème ». > Discours du Président de la République O Presidente Sarkozy encerrou o colóquio, organizado no dia 11 de Março pela « Fondation pour la Recherche Stratégique », na Escola militar de Paris, sob o tema « A França, a Defesa europeia e a NATO no século 20 ». > Discurso do Presidenta da República www.ambafrance-pt.org 5/7 Franç@Portugal Franç@Portugal Diplomatie CONFÉRENCE SUR LE SOUTIEN À L’ÉCONOMIE PALESTINIENNE POUR LA RECONSTRUCTION DE GAZA Mars 2009 N°3 Diplomacia CONFERÊNCIA SOBRE O APOIO À ECONOMIA PALESTINA PARA A RECONSTRUÇÃO DE G AZA Nicolas Sarkozy s’est rendu, le 2 mars, à Charm elCheikh en Egypte pour coprésider, avec son homologue égyptien, Hosni Moubarak, la conférence internationale sur le soutien à l’économie palestinienne pour la reconstruction de Gaza. Outre le chef de l’Etat et son homologue égyptien, la conférence a réuni 75 délégations, et on comptait parmi les participants la secrétaire d’Etat américaine, Hillary Clinton, et le secrétaire général de l’ONU, Ban Ki-Moon. Nicolas Sarkozy deslocou-se, a 2 de Março, a Charm el-Cheikh no Egipto para co-presidir, com o seu homólogo egípcio, Hosni Moubarak, a conferência internacional sobre o apoio à economia da Palestina com vista à reconstrução de Gaza. Além do Chefe de Estado e do seu homólogo egípcio, a conferência, que reuniu 75 delegações, contou com a presença da Secretária de Estado americana, Hillary Clinton, e o Secretário-Geral da ONU, Ban Ki-Moon . CONSEIL EUROPÉEN DE BRUXELLES CONSELHO EUROPEU DE BRUXELAS Les Chefs d’Etat et de Gouvernement de l’UE se sont Os Chefes de Estado e de Governo da UE reuniram-se a réunis les 19 et 20 mars 2009 à Bruxelles 19 e 20 de Março de 2009 em Bruxelas com sur un ordre du jour consacré pour uma ordem do dia essencialmente dedicada à l’essentiel à la crise économique et crise económica e financeira e às medidas de financière et aux mesures de relance relançamento orçamental a adoptar para budgétaire à adopter pour y faire face. Le ultrapassar a actual crise. O Conselho Conseil européen a en outre défini la Europeu definiu igualmente a posição da position de l’Union européenne en vue de União Europeia com vista à reunião do G20 la réunion du G20 qui se tiendra à que terá lugar em Londres no próximo dia 2 Londres le 2 avril prochain. L’Union de Abril. A União Europeia contribuirá desse européenne apportera ainsi sa modo para a reorganização do sistema Source: Conseil Européen contribution à la réorganisation du financeiro internacional. système financier international. > Conclusões do Conselho Europeu em português. > Lire les conclusions du Conseil européen en français. CIMEIRA DO G20 SOMMET DU G20 À LONDRES Na véspera da reunião do G20, o Presidente Nicolas La veille du G20, Nicolas Sarkozy a précisé la position et Sarkozy clarificou a posição e a expectativa da França num les attentes de la France dans une tribune publiée dans artigo publicado nos principais títulos internacionais. les principaux titres de la presse internationale. > Ler o artigo. > Lire la tribune. www.ambafrance-pt.org 6/7 Franç@Portugal Franç@Portugal Interventions > Discours du Président de la République, Nicolas Sarkozy, sur la situation économique internationale (Saint-Quentin, 24 mars 2009). > Conférence de presse du Premier Ministre, François Fillon, à Washington, lors de son déplacement aux Etats-Unis d’Amérique (Washington, 24 mars 2009). > Bernard Kouchner, a présenté le programme de Modernisation du Ministère des Affaires Etrangères et Européennes (Paris, 25 mars 2009). Mars 2009 N°3 Intervenções > Discurso do Presidente da República, Nicolas Sarkozy, sobre a situação económica internacional. ( Saint-Quentin, 24 de Março de 2009). > Conferência de Imprensa do Primeiro-Ministro, François Fillon, em Washington, por ocasião da sua visita aos Estados Unidos (24 de Março de 2009). > Apresentação do Programa de Modernização do Ministério dos Negócios Estrangeiros e Assuntos Europeus pelo ministro Bernard Kouchner (Paris, 25 de Março de 2009). > Intervention du Ministre des Affaires Etrangères et Européennes, Bernard Kouchner, au Sénat, relative à la Déclaration du Gouvernement sur la Politique Etrangère. (Paris 25 mars 2009) . > Intervenção do Ministro dos Negócios Estrangeiros e Assuntos Europeus Bernard Kouchner, relativa à Declaração do governo sobre Politíca Externa. (Paris, 25 de Março de 2009). Tous droits de reproduction réservés, sauf autorisation expresse de l’Ambassade de France au Portugal. Clause de non responsabilité L’Ambassade de France s’efforce de diffuser des informations exactes et à jour. Toutefois, elle ne peut en aucun cas être tenue responsable de l’utilisation et de l’interprétation de l’information contenue dans cette publication. Editeur : Ambassade de France au Portugal Adresse : Rua Santos-o-Velho, 5 - 1249-079 Lisboa, Portugal Directeur de publication : Denis Delbourg Date de parution : 31 mars 2009 www.ambafrance-pt.org 7/7
Documentos relacionados
Franç@Portugal - La France au Portugal
EXPOSITION PHOTO À PORTO Le 4 avril, le Centre Portugais de Photographie de Porto a inauguré une importante exposition intitulée « Invisões – Le Portugal dans la photographie française ». Elle réun...
Leia mais