Franc@Portugal n° 3

Transcrição

Franc@Portugal n° 3
Mars
2009
N°3
Lettre d’information mensuelle de l’Ambassade de France à Lisbonne
A LA UNE
EM FOCO
FÊTE DE LA FRANCOPHONIE 2009
FESTA DA FRANCOFONIA 2009
Les représentations de Belgique, du Canada, d’Égypte, de
France, de Grèce, du Luxembourg, du Maroc, de
Roumanie et de Suisse ont organisé du 16 au 20
mars 2009 la Fête de la Francophonie à Lisbonne
et à Porto, parrainée par TV5 Monde et plusieurs
entreprises françaises.
As representações diplomáticas da Bélgica, do
Canadá, do Egipto, da França, da Grécia, do
Luxemburgo, de Marrocos, da Roménia e da Suíça
organizaram de 16 a 20 de Março de 2009 a Festa da
Francofonia em Lisboa e no Porto, em parceria com a
TV5 Monde e várias empresas francesas.
La Chanson francophone a été mise à l’honneur
avec un concert d’un groupe de jazz franco-roumain
et un récital de l’artiste luxembourgeois Julien
Arpetti.
Une soirée littéraire de haut niveau a réuni des
écrivains d’expression française et portugaise dans
les locaux prestigieux de l’Institut Camões. Le 20 mars, le
philosophe français Michel Onfray a réuni à l’Institut FrancoPortugais plus de 250 personnes pour une présentation de son
œuvre, suivie d’un débat.
A Canção francófona esteve em destaque com um
concerto de um grupo de jazz franco-romeno e com
um recital do artista luxemburguês Julien Arpetti.
Um serão literário de alto nível reuniu escritores de
expressão francesa e portuguesa no prestigiado
Instituto Camões. A 20 de Março, o filósofo Michel Onfray juntou
no Institut Franco-Portugais mais de 250 pessoas para a
apresentação da sua obra, seguida de um debate.
L’Université de Lisbonne et les deux associations d’enseignants
portugais de français, l’APEF et l’APPF ont apporté une
contribution de qualité. La synergie des pays organisateurs s’est
aussi exprimée chaque soir à l’Institut franco-portugais à
l’occasion de la projection d’un cycle de cinéma francophone.
A Universidade de Lisboa e as duas associações de professores
portugueses de francês em Portugal, a APEF e a APPF, deram
um contributo de grande qualidade para a realização deste
evento. A sinergia dos países organizadores exprimiu-se
igualmente todas as noites no Institut Franco-Portugais por
ocasião da apresentação de um ciclo de cinema francófono.
ZOOM SUR :
SALON DU LIVRE 2009
ZOOM SOBRE:
SALÃO DO LIVRO 2009
Le Salon du Livre s’est tenu du 13 au 18 mars à Paris. Créé en
1981 par le Syndicat national de l’édition, ce grand rendez-vous
annuel du monde de l'édition et de la librairie française était
initialement installé au Grand Palais. Depuis 1992, il se tient au
Parc des Expositions de la Porte de Versailles, sur un espace
d'environ 50.000 m2. Il accueille entre 1000 et 1200 stands de
maisons d'édition, et entre 150.000 et 250.000 visiteurs.
O Salão do Livro decorreu de 13 a 18 de Março em Paris. Criado
em 1981 pelo Sindicato Nacional da Edição, este grande
encontro anual do sector francês da edição e do livro começou
por realizar-se no Grand Palais. Actualmente, desde 1992, tem
lugar no Parc des Expositions da Porte de Versailles, num recinto
de aproximadamente 50 000 m2. Acolhe entre 1000 e 1200
pavilhões de editores e recebe entre 150 000 e 250 000
visitantes.
Chaque année, le Salon du Livre de Paris met à
l’honneur une langue ou à un pays invité: le
Portugal en 2000, cette année le Mexique. Le
Centre national du livre, le Syndicat national de
l’édition, le ministère français des Affaires
étrangères et le Conseil national pour la culture
et les arts du Mexique (Conaculta) ont invité à
Paris une délégation d’une quarantaine
d’auteurs, traduits et publiés par des éditeurs
français. Parmi eux, le célèbre écrivain Carlos
Fuentes et des auteurs de langue indigène,
dont Briceida Cuevas Cob.
> Site internet du Salon du Livre
> Dossier de presse
Todos os anos, o Salão do Livro de Paris destaca
uma língua ou um país convidado: Portugal em
2000, o México, este ano. O Centro Nacional do
Livro, o Sindicato Nacional da Edição, o Ministério
francês dos Negócios Estrangeiros e o Conselho
Nacional para a Cultura e Artes do México
(Conaculta) convidaram a deslocar-se a Paris uma
delegação com cerca de quarenta autores
Source: AFP
traduzidos e publicados por editores franceses.
Estiveram entre eles o célebre escritor Carlos Fuentes e autores
de língua indígena, nomeadamente Briceida Cuevas Cob.
> Sítio internet do Salon du Livre
> Dossiê de imprensa
www.ambafrance-pt.org
1/7
Franç@Portugal
Franç@Portugal
Au Portugal
JACQUES NOLOT
Mars
2009
N°3
Em Portugal
JACQUES NOLOT
Le Festival International de Cinéma Indépendant INDIE
O Festival Internacional do Cinema Independente INDIE
Lisboa 09 qui se déroulera du 23 avril au 3 mai rend
Lisboa 09, que decorrerá de 26 de Abril a 3
hommage cette année au comédien,
de Maio, presta este ano homenagem ao
scénariste et réalisateur français, Jacques
comediante, argumentista e realizador
NOLOT.
francês Jacques NOLOT.
Comme comédien et scénariste, Jacques
Enquanto comediante e argumentista,
Nolot a collaboré avec André Techiné,
Jacques Nolot colaborou com André Techiné,
Claude Lelouch, Jacques Demy, Jean
Claude Lelouch, Jacques Demy, Jean
Becker, François Ozon, Patrice Leconte,
Jacques Nolot
Becker, François Ozon, Patrice Leconte,
Ariane Mnouchkine, Claire Denis etc…. Il a
Source: Festival Indie Lisboa
Ariane Mnouchkine, Claire Denis etc….
réalisé plusieurs longs métrages : Avant
Realizou várias longas-metragens : Avant que j’oublie
que j’oublie (2007), la Chatte à deux têtes (2002), L’
(2007), La Chatte à deux têtes, L’Arrière-Pays (1998).
Arrière-Pays (1998).
DANCE, MUSIQUE, THÉÂTRE
DANÇA, MÚSICA, TEATRO
En avril, les artistes et les créateurs français sont à
l'honneur au Portugal:
Em Abril, artistas e criadores franceses estarão em
destaque em Portugal.
Dans le domaine des arts de la scène, la chorégraphe
Mathilde Monnier est de retour à Lisbonne avec le
spectacle "Gustavia", créé avec La Ribot en
2008. Elles se présentent sur la scène de
Culturgest pour deux soirées exceptionnelles
les 03 et 04 avril. A ne pas manquer!
No domínio das artes cénicas, a coreógrafa Mathilde
Monnier estará de regresso a Lisboa com o espectáculo
"Gustavia", criado com La Ribot em 2008. Subirão ao palco
da Culturgest durante duas noites excepcionais
nos dias 3 e 4 de Abril. A não perder!
Le dramaturge Michel Simonot, mettra en
scène sa pièce , le Faiseur d'Eloges , en
portugais, et dirigera la compagnie du théâtre
d'Almada dans une cénographie de Jean-Guy
Lecat du 15 avril au 10 mai.
O dramartugo Michel Simonot, colocará em cena
a sua peça, le Faiseur d'Eloges , em português,
e dirigirá a Companhia de Teatro de Almada
com uma cenografia de Jean-Guy Lecat, de 15
de Abril a 10 de Maio.
Música: Laurent Wagner, maestro titular da
Orquestra do Algarve dará vários concertos: o
Musique: en avril, Laurent Wagner, chef
primeiro será em São Brás de Alportel, a 4 de
titulaire
de
l'orchestre
d'Algarve
Abril, com obras de Haydn e Wagner.
dirigera plusieurs concerts: pour commencer,
Michel Corboz virá a Lisboa para dirigir o coro e
rendez-vous à São Brás de Alportel,
a orquestra da Gulbenkian com um programa
le 04 , avec Haydn et Wagner. Michel Corboz
Le Faiseur d’Eloges de
consagrado
a Mendelssohn - Rossini no qual
viendra diriger le choeur et l'orchestre
Michel Simonot
participará a contralto Sophie Koch, nos dias 7, 8
Gulbenkian pour un programme Mendelssohn
e 9 de Abril.
- Rossini avec la contralto Sophie Koch, les 07, 08 et
09.
O Instituto Franco-Português acolherá a pianista Claude
Besmann, a 8 de Abril, para um concerto de Ravel,
L'Institut Franco-Portugais accueillera la pianiste Claude
transmitido em directo na radio “Antena 2” e, a 22 de Abril,
Besmann, le 08, pour un concert Ravel, transmis en
receberá o acordeonista Bruno Meurice em dueto com o
direct sur la radio Antena2 et l'accordéoniste Bruno
flautista António Carrilho. Ainda em Lisboa, o Ensemble
Meurice en duo avec le flûtiste Antonio Carrilho , le 22.
vocal Loré de Ile de France actuará na Igreja de Saint
Toujours à Lisbonne, l'Ensemble vocal Loré d'Ile de
Louis des Français e no Mosteiro dos Jerónimos nos dias
France chantera à Saint Louis des Français et au
18 e 19 de Abril. Por fim, nos dias 23 e 24, a pianista
monastère des Jeronimos, les 18 et 19. Enfin, les 23
Brigitte Engerer tocará na Fundaçao Gulbenkian: Mozart,
et 24, la pianiste Brigitte Engerer jouera à la Fondation
Saint Saëns, Stravinsky…
Gulbenkian: Mozart, Saint Saëns, Stravinsky...
A Porto, dans le cadre des manifestations du centenaire
des "Invasions Françaises", le centre portugais de la
photographie présentera les oeuvres des "nouveaux
envahisseurs français": les photographes Georges
Dussaud, Bernard Plossu, Guy le Querrec, Pierre
Devin, Edouard Boubat, Bernard Faucon.
No Porto, no âmbito das celebrações do centenário das
«Invasões Francesas», o Centro Português de Fotografia
apresentará obras dos «novos invasores franceses»: os
fotógrafos Dussaud, Bernard Plossu, Guy le Querrec,
Pierre Devin, Boubat, Bernard Faucon.
www.ambafrance-pt.org
2/7
Franç@Portugal
Franç@Portugal
Au Portugal
20 MARS 2009 : RÉUNION NATIONALE DE L'ALLIANCE
FRANÇAISE AU PORTUGAL
Les présidents et directeurs
des 11 Alliances françaises
du Portugal se réunissent le
20 mars à l'Ambassade de
France pour une réunion de
travail avec S. E. M. Denis
Delbourg, Ambassadeur de
France. 1040 Alliances
françaises sont présentes
dans 136 pays du monde,
constituant le plus grand
réseau mondial de centres de
langue et de c ultur e
française.
Les nouveautés de l’année 2009 sont :
• le développement d’une offre spécifique de cours de
français pour les infirmières et les professionnels de
la santé
• le lancement d’un catalogue de séjours linguistiques
ou sportifs, en France et en Belgique
• la modification et amelioration du site web
www.alliancefr.pt
N°3
Em Portugal
20 DE M ARÇO DE 2009: REUNIÃO NACIONAL DA ALLIANCE
FRANÇAISE EM PORTUGAL
Réunion nationale de l’Alliance Française
Au Portugal, l'Alliance française est présente dans 15
villes à travers 11 Associations de droit local présidées
par des bénévoles francophiles, comme l'ancien
ministre Luis Valente de Oliveira à Porto. Deux
fonctionnaires sont détachés par la France pour venir
en appui à ce réseau, le délégué général, Michel
Drouère, qui assure la coordination du réseau et dirige
l'Alliance de Lisbonne, et le directeur de l'Alliance de
Coimbra.
A Lisbonne l'Alliance est installée dans l'immeuble de
l'Institut franco-portugais, avenida Luis Bivar. A Porto, il
partage avec l'institut Goethe une belle villa de l'avenida
da Boavista. A Beja, Coimbra, Caldas da Rainha,
Evora, Faro, Guimarães, Leiria, Setubal, Viseu, la
localisation centrale des Alliances et leur
excellente implantation dans la vie culturelle et
éducative locale en font des partenaires
appréciés. Plus de 1300 jeunes et adultes ont
déjà passé dans les Alliances les examens
officiels de français Delf et Dalf. De nombreuses
entreprises confient à l'Alliance la formation en français
de leur personnel.
Mars
2009
Os Presidentes e Directores das
11 Alliances Françaises de
Portugal reuniram-se no dia 20
de Março na Embaixada de
França para uma sessão de
trabalho com o Embaixador
Denis Delbourg. Existem 1040
Alliances Françaises espalhadas
pelo mundo, em 136 países,
constituindo a maior rede
mundial de centros de língua e
de cultura francesas.
Em Portugal, a Alliance Française está presente em 15
cidades através de 11 Associações de direito local,
presididas por benévolos francófilos. Dois funcionários são
destacados pelo Governo francês para dar apoio a essa
rede: o Delegado Geral, que assegura a coordenação da
rede e dirige também a Alliance de Lisboa, e o Director da
Alliance de Coimbra.
A Alliance de Lisboa funciona no edifício do Institut FrancoPortugais, na Avenida Luis Bivar. No Porto, partilha com o
Instituto Goethe uma bela vivenda da Avenida da Boavista.
Em Beja, Coimbra, Caldas da Rainha, Évora, Faro,
Guimarães, Leiria, Setúbal, Viseu, a localização central
das Alliances e a sua excelente implantação na vida
cultural e educativa local fazem destas instituições
parceiros muito apreciados. Mais de 1300 jovens e
adultos já passaram nas Alliances os exames oficiais
de francês Delf e Dalf. Muitas empresas escolhem a
Alliance para a formação em francês dos seus
colaboradores.
As novidades do ano de 2009 são:
• o desenvolvimento de uma oferta específica de cursos
de francês para enfermeiros e profissionais da saúde
• o lançamento de um catálogo de estadias linguísticas e
desportivas, em França e na Bélgica
• a reformulação do website www.alliancefr.pt
> Informação em www.alliancefr.pt
> Plus d’informations : www.alliancefr.pt
www.ambafrance-pt.org
3/7
Franç@Portugal
Franç@Portugal
Au Portugal
PORTO
Mars
2009
N°3
Em Portugal
PORTO
Du 11 au 13 mars s'est tenu le séminaire
annuel des chefs d'établissements
d’enseignement français de la péninsule
ibérique. 50 proviseurs de lycées,
principaux de collèges et directeurs
d'écoles primaires ont confronté leur
e x p é r i e nc es
et
r e nc o n tr é
les
responsables de l'AEFE afin d'établir le
programme de formation pédagogique
pour l'ensemble de la région
pour
l'année 2009-2010.
De 11 a 13 de Março teve lugar o seminário
anual
dos
responsáveis
pelos
estabelecimentos de ensino franceses da
Península Ibérica. 50 directores de liceus,
de colégios e de escolas primárias
partilharam as suas experiências e
reuniram-se com os responsáveis da AEFE,
com o fim de estabelecer o programa de
formação pedagógica destinado a esta
região para o período 2009-2010 .
La semaine de la francophonie a été
célébrée à Porto à la Faculté des Lettres,
à l'ISCAP, dans plusieurs établissements
scolaires et à l'Alliance française. Les
opérations ont été menées avec
l'ambassade de France à Lisbonne et
aussi avec l'Ambassade du Luxembourg.
Porto a reçu notamment Samir Marzouki
(Tunisie), Jean-Luc Outers (Belgique),
Cristina Robalo Cordeiro (Université de
Coimbra), John Banzai (slammeur) et
Julien Arpetti (spectacle de rue).
A semana da francofonia foi celebrada no
Porto na Faculdade de Letras, no ISCAP,
em vários estabelecimentos escolares e na
Alliance Française. As
acções foram
levadas a cabo pela Embaixada de França
em Lisboa e pela Embaixada do
Luxemburgo. A cidade do Porto acolheu
Samir Marzouki (Tunísa), Jean-Luc Outers
(Bélgica), Cristina Robalo Cordeiro
(Universidade de Coimbra), John Banzai
(slammeur) e Julien Arpetti (espectáculo de
rua).
John Banzai
De 27 de Março a 4 de Abril, o Porto evocou as
Du 27 mars au 4 avril, Porto a évoqué les
invasões francesas da época napoleónica
invasions françaises de l'époque napoléonienne
(importante exposição na Biblioteca Almeida Garret).
(riche exposition à la Bibliothèque Almeida
Há exactamente 200 anos, a 29 de Março de 1809,
Garrett). Il y a 200 ans exactement, le 29 mars
uma multidão fugindo às tropas francesas atravessou
1809, une foule de civils fuyant les troupes
o Douro por uma ponte de barcos que ligava o Porto
françaises a traversé le Douro sur un pont de
a Gaia, na margem sul. A ponte desarticulou-se
bateaux pour passer de Porto à Gaia, sur la rive
tendo provocado um grande número de vítimas. O
sud. Le pont s'est désarticulé et le "désastre" a fait
Presidente da República presidiu um almoço na
de très nombreuses victimes. Le Président de la
Câmara do Porto onde estiveram presentes, entre
République a notamment présidé un déjeuner à la
outras personalidades, o embaixador de França em
Mairie de Porto où étaient présents entre autres
Portugal e o Cônsul-Geral no Porto.
l'ambassadeur de France au Portugal et le
Consul général à Porto,
Consul Général à Porto.
M. Philippe Barbry
Source: ambafrance
www.ambafrance-pt.org
4/7
Franç@Portugal
Franç@Portugal
En France
OUTRE-MER
Yves Jégo, Secrétaire d’Etat chargé de
l’Outre-mer, a tenu le 3 mars une conférence
de presse sur les évolutions du projet de loi
relatif au développement économique de
l’outre-mer, les chantiers ultramarins de la
relance, et le plan de soutien à l’activité et
de relance après la crise aux Antilles. Yves
Jégo a rappelé les engagements de l’Etat en
faveur de l’outre-mer au titre du projet de loi
relatif au développement économique de
l’outre-mer et de la politique de relance,
pour un montant global de près de 850
millions d’euros.
> Dossier de presse
Mars
2009
N°3
Em França
ULTRAMAR
Yves Jégo, Secretário de Estado do Ultramar,
deu no dia 3 de Março uma conferência de
imprensa para dar a conhecer a evolução do
projecto de lei que define o desenvolvimento
económico do Ultramar e as grandes obras
ultramarinas de retoma assim como o plano de
apoio à actividada económica e ao
relançamento dessa região, aprovados no
seguimento da crise nas Antilhas. Yves Jégo
Yves Jego
lembrou os compromissos do Estado para
Source: Premier Ministre
com o ultramar a título do projecto de lei sobre
o desenvolvimento económico do ultramar e
da política de relançamento, com um montante global de
cerca de 850 milhões de euros .
> Dossiê de imprensa
400 MILLIONS D’EUROS POUR LA RESTAURATION DU
PATRIMOINE
La Ministre de la Culture Christine Albanel a fait le point
devant le Conseil des Ministres, le 4 mars, sur les 400
millions d’euros qui seront alloués dès 2010 en faveur du
patrimoine. Avec 43 000 monuments historiques protégés,
la France occupe une place exceptionnelle en Europe et
dans le monde. Porteur d’activité et de croissance, ce
secteur engendre des retombées économiques d’un
montant de 21 milliards d’euros et représente plus de 500
000 emplois.
> Consulter la base de données « Architecture et
Patrimoine »
> Site des Monuments nationaux
400 MILHÕES DE EUROS PARA RESTAURAR O PATRIMÓNIO
A Ministra da Cultura Christine Albanel apresentou em
Conselho de Ministros, a 4 de Março, o balanço dos 400
milhões de euros a atribuir, a partir de 2010, ao património.
Com 43 000 monumentos históricos protegidos, a França
ocupa um lugar de referência na Europa e no mundo. Este
sector, gerador de actividade e de crescimento, produz
resultados económicos que se elevam a 21 mil milhões de
euros representando mais de 500 000 postos de trabalho .
> Consultar a base de dados de « Architecture et
Patrimoine »
> Sítio dos « Monuments nationaux »
OTAN : INTERVENTION DU PRÉSIDENT DE LA
RÉPUBLIQUE
NATO : INTERVENÇÃO DO PRESIDENTE DA
REPÚBLICA
Le Président Sarkozy a conclu le colloque
organisé le 11 mars par la Fondation pour
la Recherche Stratégique, à l’Ecole
militaire de Paris, sur le thème « La
France, la défense européenne et l’OTAN
au XXIème ».
> Discours du Président de la République
O Presidente Sarkozy encerrou o colóquio,
organizado no dia 11 de Março pela
« Fondation pour la Recherche
Stratégique », na Escola militar de Paris, sob
o tema « A França, a Defesa europeia e a
NATO no século 20 ».
> Discurso do Presidenta da República
www.ambafrance-pt.org
5/7
Franç@Portugal
Franç@Portugal
Diplomatie
CONFÉRENCE SUR LE SOUTIEN À L’ÉCONOMIE PALESTINIENNE
POUR LA RECONSTRUCTION DE GAZA
Mars
2009
N°3
Diplomacia
CONFERÊNCIA SOBRE O APOIO À ECONOMIA PALESTINA PARA
A RECONSTRUÇÃO DE G AZA
Nicolas Sarkozy s’est rendu, le 2 mars, à Charm elCheikh en Egypte pour coprésider, avec
son homologue égyptien, Hosni Moubarak,
la conférence internationale sur le soutien à
l’économie palestinienne pour la
reconstruction de Gaza. Outre le chef de
l’Etat et son homologue égyptien, la
conférence a réuni 75 délégations, et on
comptait parmi les participants la secrétaire
d’Etat américaine, Hillary Clinton, et le
secrétaire général de l’ONU, Ban Ki-Moon.
Nicolas Sarkozy deslocou-se, a 2 de Março, a
Charm el-Cheikh no Egipto para co-presidir,
com o seu homólogo egípcio, Hosni
Moubarak, a conferência internacional sobre
o apoio à economia da Palestina com vista à
reconstrução de Gaza. Além do Chefe de
Estado e do seu homólogo egípcio, a
conferência, que reuniu 75 delegações,
contou com a presença da Secretária de
Estado americana, Hillary Clinton, e o
Secretário-Geral da ONU, Ban Ki-Moon .
CONSEIL EUROPÉEN DE BRUXELLES
CONSELHO EUROPEU DE BRUXELAS
Les Chefs d’Etat et de Gouvernement de l’UE se sont
Os Chefes de Estado e de Governo da UE reuniram-se a
réunis les 19 et 20 mars 2009 à Bruxelles
19 e 20 de Março de 2009 em Bruxelas com
sur un ordre du jour consacré pour
uma ordem do dia essencialmente dedicada à
l’essentiel à la crise économique et
crise económica e financeira e às medidas de
financière et aux mesures de relance
relançamento orçamental a adoptar para
budgétaire à adopter pour y faire face. Le
ultrapassar a actual crise. O Conselho
Conseil européen a en outre défini la
Europeu definiu igualmente a posição da
position de l’Union européenne en vue de
União Europeia com vista à reunião do G20
la réunion du G20 qui se tiendra à
que terá lugar em Londres no próximo dia 2
Londres le 2 avril prochain. L’Union
de Abril. A União Europeia contribuirá desse
européenne apportera ainsi sa
modo para a reorganização do sistema
Source: Conseil Européen
contribution à la réorganisation du
financeiro internacional.
système financier international.
> Conclusões do Conselho Europeu em português.
> Lire les conclusions du Conseil européen en français.
CIMEIRA DO G20
SOMMET DU G20 À LONDRES
Na véspera da reunião do G20, o Presidente Nicolas
La veille du G20, Nicolas Sarkozy a précisé la position et
Sarkozy clarificou a posição e a expectativa da França num
les attentes de la France dans une tribune publiée dans
artigo publicado nos principais títulos internacionais.
les principaux titres de la presse internationale.
> Ler o artigo.
> Lire la tribune.
www.ambafrance-pt.org
6/7
Franç@Portugal
Franç@Portugal
Interventions
> Discours du Président de la République, Nicolas
Sarkozy, sur la situation économique internationale
(Saint-Quentin, 24 mars 2009).
> Conférence de presse du Premier Ministre, François
Fillon, à Washington, lors de son déplacement aux
Etats-Unis d’Amérique (Washington, 24 mars 2009).
> Bernard Kouchner, a présenté le programme de
Modernisation du Ministère des Affaires Etrangères et
Européennes (Paris, 25 mars 2009).
Mars
2009
N°3
Intervenções
> Discurso
do Presidente da República, Nicolas
Sarkozy, sobre a situação económica internacional.
( Saint-Quentin, 24 de Março de 2009).
> Conferência
de Imprensa do Primeiro-Ministro,
François Fillon, em Washington, por ocasião da sua
visita aos Estados Unidos (24 de Março de 2009).
> Apresentação do Programa de Modernização do
Ministério dos Negócios Estrangeiros e Assuntos
Europeus pelo ministro Bernard Kouchner (Paris, 25
de Março de 2009).
> Intervention du Ministre des Affaires Etrangères et
Européennes, Bernard Kouchner, au Sénat, relative à
la Déclaration du Gouvernement sur la Politique
Etrangère. (Paris 25 mars 2009) .
> Intervenção do Ministro dos Negócios Estrangeiros e
Assuntos Europeus Bernard Kouchner, relativa à
Declaração do governo sobre Politíca Externa. (Paris,
25 de Março de 2009).
Tous droits de reproduction réservés, sauf autorisation expresse de l’Ambassade de France au Portugal.
Clause de non responsabilité
L’Ambassade de France s’efforce de diffuser des informations exactes et à jour. Toutefois, elle ne peut
en aucun cas être tenue responsable de l’utilisation et de l’interprétation de l’information contenue dans
cette publication.
Editeur : Ambassade de France au Portugal
Adresse : Rua Santos-o-Velho, 5 - 1249-079 Lisboa, Portugal
Directeur de publication : Denis Delbourg
Date de parution : 31 mars 2009
www.ambafrance-pt.org
7/7

Documentos relacionados

Franç@Portugal - La France au Portugal

Franç@Portugal - La France au Portugal EXPOSITION PHOTO À PORTO Le 4 avril, le Centre Portugais de Photographie de Porto a inauguré une importante exposition intitulée « Invisões – Le Portugal dans la photographie française ». Elle réun...

Leia mais