Baixe - Hidroair
Transcrição
Baixe - Hidroair
CAT.EUS40-42 C -PO Unidade F.R.L. modular Já está disponível o modelo de pressostato digital integrado. Série AC Unidade F.R.L. modular Série AC Economia de espaço devido ao seu desenho Instalação melhorada A utilização de um espaçador compacto com suporte reduz o espaço total de montagem. AC2500 14 AC30 AC3000 14 AC40 AC4000 18 18 18 AC55 AC5500 18 AC60 AC6000 18 Graduação 8 AC4000-06 AC5000 7 AC40-06 AC50 Visibilidade do gotejamento do lubrificante melhorada com graduação para controlo do lubrificante 3 AC25 9 SMC 14 2 4 AC2000 Novo AC1000 AC20 Antigo AC10 Redução 6 Antigo Retentor 5 Novo Redução (mm) 4 Modelo Suporte com espaçador 1 Cavilha da alavanca q Coloque o componente no encaixe do espaçador com suporte. w Bloqueie a cavilha da alavanca no retentor. (instalação temporal) Espaçador com suporte Parafuso O manómetro de pressão embutido é uma característica standard. Material de borracha resistente ao ozono (HNBR) e Apertar o parafuso. Sensibilidade de alívio melhorada Nos modelos compactos é utilizada uma purga automática flutuante com excelente operacionalidade (AF10, 20). Torneira de purga rotativa de fácil utilização. Cobertura do botão Previne descuidos no ajuste da definição de pressão. Novo Está disponível o modelo de pressostato digital integrado. Regulador do filtro AW20(K) a 60(K) Regulador com filtro micrónico AWM20 a 40 Regulador com filtro coalescente AWD20 a 40 Cobertura de bloqueio Diâm. orifício: ø8 Bloqueio (fornecido pelo cliente) Ref. AR20P-580AS Modelo AC20/AR20/AR20K/AW20, AW20K/AWM20/AWD20 AR25P-580AS AC25/AR25/AR25K AR30P-580AS AC30/AR30/AR30K/AW30, AW30K/AWM30/AWD30 AR40P-580AS AC40(-06)/AR40(-06)/ AR40K(-06)/AW40(-06)/ AW40K(-06)/AWM40/AWD40 Características 1 Regulador AR20(K) a 60(K) Unidade F.R.L. AC20 a 60 (AF+AR+AL) AC20A a 60A (AW+AL) AC20B a 60B (AF+AR) AC20C a 40C (AF+AFM+AR) AC20D a 40D (AW+AFM) Configuração da série Produto Modelo Filtro de ar + Regulador + Lubrificador AF AR AL Rosca da ligação M5 1/8 1/4 3/8 1/2 3/4 1 Página CA10 AC20 AC25 AC30 AC40 1 AC40-60 AC50 AC55 AC60 Filtro regulador + Lubrificador AW AL CA10A AC20A AC30A AC40A 7 Combinação pneumática AC40A-06 AC50A AC60A Filtro de ar + Regulador AF AR CA10B AC20B AC25B AC30B AC40B 11 AC40B-06 AC50B AC55B AC60B Filtro de ar + Filtro fino micrónico + Regulador CA20C AF AFM AR CA25C CA30C 15 CA40C CA40C-06 Filtro regulador + Filtro fino micrónico AW AFM CA20D AC30D 19 AC40D AC40D-06 Características 2 Configuração da série Produto AF Modelo Rosca da ligação M5 1/8 1/4 3/8 1/2 3/4 1 Página AF10 Filtro de ar AF20 AF30 AF40 29 AF40-06 AF50 AF60 Filtro fino micrónico AFM AFM20 AFM30 35 AFM40 Filtro submicrónico coalescente AFM40-06 AFD AFD20 AFD30 35 AFD40 AFD40-06 AR AR10 AR20 Regulador AR25 AR30 41 AR40 AR40-06 AR50 Regulador com mecanismo de caudal inverso AR60 ARK Características 3 AR20K AR25K AR30K AR40K AR40K-06 AR50K AR60K 41 Configuração da série Produto AL Modelo Rosca da ligação M5 1/8 1/4 3/8 1/2 3/4 1 Página AL10 Lubrificador AL20 AL30 51 AL40 AL40-06 AL50 AL60 AW AW10 Filtro regulador AW20 AW30 59 AW40 AW40-06 AW60 Regulador com mecanismo de caudal inverso AWK AW20K AW30K 59 AW40K AW40K-06 Regulador com filtro micrónico AWM Regulador com filtro coalescente AW60K AWD AWM20 67 AWM30 AWM40 AWD20 67 AWD30 AWD40 Sistema de execuções especiais simples Um sistema concebido para responder de forma rápida e fácil às necessidades de encomendas especiais. Tempos de entrega reduzidos Este sistema permite responder aos seus pedidos especiais, tais como maquinagem adicional, montagem de acessórios ou unidade modular, e entregar estes produtos especiais com a mesma rapidez dos produtos standard. Encomendas repetidas Assim que recebemos uma referência das Execuções Especiais Simples da encomenda anterior, processamos a encomenda, manufacturamos o produto e fazemos a entrega. Características 4 Combinação pneumática Filtro de ar + Regulador + Lubrificador AC10 a AC60 Símbolo JIS Filtro de ar Regulador Lubrificador Como encomendar CA 30 03 DE • Opção / Semi-standard: Seleccione uma de a a m. • Opção / Garra / Símbolo semi-standard: Introduza-os por ordem alfanumérica. Exemplo) AC30-F03DE1-KSTV-136NR q Símbolo Descrição Tamanho do corpo 10 N Nota 1) F Nota 2) Rosca métrica (M5) Rc NPT G M5 01 02 03 04 06 10 M5 1/8 1/4 3/8 1/2 3/4 1 Tipo de rosca + Rosca da ligação + a Purga automática flutuante - C D + - Opção Nota 3) Manómetro de pressão b Pressostato digital E G E1 E2 E3 E4 + c d Válvula antirretorno Pressostato Garra Válvula com 3 f ligações para saída da pressão residual g Semi-standard Sem ligação Posição de montagem: AF+AR+K+AL - Sem ligação S Nota 5) Posição de montagem: AF+AR+S+AL Pressão definida - + V Sem ligação Posição de montagem: AF+AR+AL+V - Ajuste 0.05 a 0,85 MPa + 1 Nota 6) Ajuste 0.02 a 0.2 MPa + - h Copo Sem ligação T Nota 5) Posição de montagem: AF+T+AR+AL - 2 6 8 C 6C 30 40 Sem manómetro Manómetro quadrado embutido (com indicador de limite) Manómetro redondo (sem indicador de limite) Manómetro redondo (com indicador de limite) Saída: Saída NPN / Entr. eléctr.: Entr. inferior da cablagem Saída: Saída NPN / Entr. eléctr.: Entr. superior da cablagem Saída: Saída NPN / Entr. eléctr.: Entr. inferior da cablagem Saída: Saída NPN / Entr. eléctr.: Entr. superior da cablagem K + 25 Sem purga automática Purga automática flutuante (N.F.) Purga automática flutuante (N.A.) + e Interface tipo T 1 - 20 Copo de Policarbonato Copo de metal Copo de nylon Copo de metal com indicador de nível Com protecção do copo Copo de nylon com protecção do copo Nota 4) 50 55 60 Combinação pneumática Série AC10 a AC60 AC20 Símbolo Descrição Tamanho do corpo 10 i Filtro de purga Nota 7) J Nota 8) Semi-standard W Nota 9) j Ligação de descarga do lubrificante k Mecanismo de escape: l Sentido do caudal m Unidade de pressão: + - AC40 20 25 30 40 50 55 60 Com torneira de purga Guia da purga 1/8 Guia da purga 1/4 Torneira de purga com boquilla: Para tubagem de nylon ø6 x ø4 Sem torneira de purga 3 Nota 10) Lubrificador com torneira de purga + - N + - Modelo com alívio Modelo sem alívio R Sentido do caudal: Esquerda para a direita Sentido do caudal: Direita para a esquerda - Placa de nome e manómetro de pressão em unidades SI: MPa + Z Nota 11) Placa de identif. e de prec. para o copo e manóm. de pressão em unids. imperiais (PSI, °F) ZA Nota 12) Pressostato digital: Com função de comutação da unidade Nota 1) A purga da guia é NPT/8 (aplicável a AC20) e NPT1/4 (aplicável de AC25 a AC60). A ligação de saída para a purga automática vem com uma ligação instantânea ø3/8" (aplicável de AC25 a AC60). Nota 2) A purga da guia é G1/8 (aplicável a AC20) e G1/4 (aplicável de AC25 a AC60). Nota 3) A opção G não está montada e é entregue desapertada no momento do envio. Nota 4) Não disponível com rosca de ligação de tubagem 06. Nota 5) A posição do suporte varia de acordo com a montagem do interface de tipo T ou do pressostato. Nota 6) A única diferença em relação às características standard é a mola de ajuste para o regulador. Não limita o ajuste de 0.2MPa ou mais. Quando o manómetro for colocado será instalado um manómetro de 0.2 MPa. Nota 7) Purga automática flutuante: A combinação entre C ou D não está disponível com uma opção de ligação de purga. Nota 8) Sem função de válvula. Nota 9) Copo de metal: A combinação entre 2 ou 8 não pode ser seleccionada com W. Nota 10) Filtro de purga: Quando seleccione com W, a torneira de purga de um lubrificador será com boquilha. Nota 13) Nota 13) Nota 13) Nota 13) Nota 13) Nota 13) Nota 13) Nota 13) Nota 14) Nota 14) Nota 14) Nota 14) Nota 14) Nota 14) Nota 14) Nota 11) Para tipo de rosca: M5 e NPT. Este produto deve ser utilizado apenas noutros países de acordo com a nova Lei de Medição. (A unidade SI é fornecida para ser utilizada no Japão.) O pressostato digital será equipado com a função de ligação de unidade, definida inicialmente para PSI. Nota 12) Para opções: E1, E2, E3, E4. Este produto deve ser utilizado apenas noutros países de acordo com a nova Lei de medição. (A unidade SI é fornecida para ser utilizada no Japão.) Nota 13) : Para tipo de rosca: apenas M5 e NPT Nota 14) : Combinação disponível para opções: E1, E2, E3, E4. Características standard Modelo Filtro de ar Componente Regulador Lubrificador Rosca da ligação Rosca da lig. do manómetro Nota 1) AC10 AF10 AR10 AL10 AC20 AF20 AR20 AL20 AC25 AF30 AR25 AL30 AC30 AF30 AR30 AL30 AC40 AF40 AR40 AL40 AC40-06 AF40-06 AR40-06 AL40-06 AC50 AF50 AR50 AL50 AC55 AF60 AR50 AL60 AC60 AF60 AR60 AL60 M5 1/16 1/8, 1/4 1/4, 3/8 1/8 1/4, 3/8 1/4, 3/8, 1/2 3/4 3/4, 1 1/4 1 1 Fluido Ar Temperat. ambiente e do fluido Nota 2) –5 a 60°C (sem congelação) Pressão de teste 1.5 MPa Pressão máx. de trabalho 1.0 MPa Margem da pressão de ajuste 0.05 a 0.7 MPa 0.05 a 0.85 MPa Pressão de alívio Pressão de ajuste + 0.05 MPa Nota 3) [com um caudal de alívio de 0.1 l/min(ANR)] Índice nominal de filtragem 5 µm Lubrificante recomendado Óleo de turbina classe 1 (ISO VG32) Material do copo Policarbonato Protecção do copo — Semi-standard Standard Construção do regulador Tipo alívio Peso (kg) 0.27 0.73 1.95 0.91 1.00 1.74 4.17 4.25 4.34 Nota 1) Não estão disponíveis roscas de ligação com manómetro para as unidades F.R.L. com um manómetro de pressão quadrado embutido ou com um pressostato digital (de AC20 a AC60). Nota 2) –5 a 50°C para produtos com pressostato digital Nota 3) Não aplicável para AC10. 2 Série AC10 a AC60 Características do caudal (Valores representativos) AC10 M5 AC20 0.4 0.3 0.2 0.1 0 0 25 50 75 100 125 0.4 0.3 0.2 0.1 0 0 Rc 3/8 200 400 600 0.3 0.2 0.1 500 1000 Taxa do caudal (l/min (ANR)) AC50 Rc 1/2 0.4 0.3 0.2 0.1 0 0 1500 Rc 1 0.1 0 0 1000 2000 0.2 0.1 Rc 1 0 0 2000 4000 6000 8000 Taxa do caudal (l/min (ANR)) 0.4 0.3 0.2 0.1 0 2000 0 4000 6000 8000 0.2 Pressão de saída (MPa) Ponto de ajuste Ponto de ajuste 0.2 0 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9 0 1.0 0 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9 0.2 0.15 Ponto de ajuste 0.2 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 Pressão de entrada (MPa) 0.9 1.0 0.1 2000 0 0 4000 6000 8000 Taxa do caudal (l/min (ANR)) 10000 0.25 Ponto de ajuste 0.2 0 0 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9 1.0 Pressão de entrada (MPa) 0.25 Ponto de ajuste 0.2 0.15 0.15 0 0.2 AC40-06 0.25 Pressão de saída (MPa) Ponto de ajuste 0.3 0 1.0 AC40 0.25 0.4 Pressão de entrada (MPa) Pressão de entrada (MPa) AC30 Rc 1 0.15 0.15 0.15 5000 AC25 0.25 0.25 4000 Condições: Pressão de entrada 0.7 MPa; Pressão secundária 0.2MPa, Taxa de caudal 20 l/min (ANR) AC20 0.3 3000 0.5 10000 Taxa do caudal (l/min (ANR)) Características de pressão (Valores representativos) AC10 2000 0.6 0.5 10000 1000 Taxa do caudal (l/min (ANR)) AC60 Pressão de saída (MPa) 0.1 Rc 3/4 0.3 Pressão de saída (MPa) 0.2 1500 0.4 0 0 Pressão de saída (MPa) 0.3 1000 0.5 3000 Taxa do caudal (l/min (ANR)) AC55 Pressão de saída (MPa) 0.4 500 Taxa do caudal (l/min (ANR)) AC40-06 0.6 0.5 Pressão de saída (MPa) 0.2 0.6 0.5 0.6 Pressão de saída (MPa) 0.3 Pressão de saída (MPa) Pressão de saída (MPa) 0.4 0 0 3 0.4 0.6 0.5 0 0.5 800 Taxa do caudal (l/min (ANR)) AC40 0.6 Rc 3/8 0.6 0.5 150 Taxa do caudal (l/min (ANR)) AC30 0 AC25 Pressão de saída (MPa) Pressão de saída (MPa) Pressão de saída (MPa) 0.5 Pressão de saída (MPa) Rc 1/4 0.6 0.6 Pressão de saída (MPa) Condição: Pressão de entrada 0.7 MPa 0 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 Pressão de entrada (MPa) 0.9 1.0 0 0 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 Pressão de entrada (MPa) 0.9 1.0 Combinação pneumática 0.15 Ponto de ajuste 0.2 0.15 0 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9 0 1.0 Pressão de entrada (MPa) 0.25 Pressão de saída (MPa) Ponto de ajuste Pressão de saída (MPa) Pressão de saída (MPa) 0.25 0.2 0 AC60 AC55 0.25 a AC60 Condições: Pressão de entrada 0.7 MPa; Pressão secundária 0.2MPa, Taxa de caudal 20 l/min (ANR) Características de pressão (Valores representativos) AC50 Série AC10 Ponto de ajuste 0.2 0.15 0 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9 0 1.0 0 Pressão de entrada (MPa) 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9 1.0 Pressão de entrada (MPa) Precauções específicas do produto Montagem e ajuste Precaução 1. O botão está equipado com uma tampa para evitar que seja utilizado de forma inadvertida. Consulte as "Características 1" para obter mais informações. Tubagem Advertência 1. Quando montar uma válvula antirretorno, certifique-se de que as setas (lado de Entrada) apontam no sentido correcto do caudal de ar. Alimentação de ar Precaução 1. Utilize um filtro de ar com um índice de filtragem igual ou inferior a 5 µm no lado de entrada da válvula para evitar quaisquer danos no encaixe devido ao pó quando montar uma válvula com 3 ligações para saída de pressão residual no lado de entrada. Selecção Advertência 1. Purga automática flutuante Para evitar um funcionamento defeituoso utilize sempre o equipamento nas seguintes condições. <Modelo N.A.> • Compressor de trabalho: 0.75 kW (100 l/mín (ANR) ou mais. Quando utilizar 2 ou mais purgas automáticas, multiplique o valor indicado acima pelo número de purgas automáticas para encontrar a capacidade dos compressores que vai precisar. Por exemplo, quando utilizar 2 purgas automáticas, será necessário 1.5 kW (200 l/min (ANR)) da capacidade do compressor. • Pressão de trabalho: 0.1 MPa ou mais. <Modelo N.F.> • Pressão de trabalho para AD17/27: 0.1 MPa ou mais. • Pressão de trabalho para AD37/47: 0.15 MPa ou mais. 2. Utilize um regulador ou um regulador do filtro com um mecanismo de caudal inverso quando montar uma válvula com 3 ligações para saída da pressão residual no lado de Entrada para garantir a saída da pressão residual. Caso contrário, a pressão residual não é totalmente libertada. Precaução 1. Ao libertar o ar numa posição intermédia, através do interface tipo T, pode ocorrer um fluxo inverso do lubrificante no lado de entrada do lubrificador. Desta forma, não é possível libertar ar que não contenha vestígios de lubrificante. Para libertar ar que não contenha vestígios de lubrificante, utilize uma válvula antirretorno (Série AKM) no lado de entrada do lubrificador para evitar o fluxo inverso do lubrificante. 2. A montagem de uma válvula de 3 ligações para saída da pressão residual no lado de Entrada do lubrificador pode provocar o fluxo inverso do lubrificante. Instale um filtro na ligação de Escape para evitar os salpicos do lubrificante. 3. Uma unidade F.R.L. enviada de fábrica está identificada com um número de referência. No entanto, os componentes que são combinados durante o processo de distribuição não estão assinalados com a referência. 4 Série AC10 a AC60 Dimensões AC25 a AC60 P2 (Rosca da ligação do manómetro) P2 (Rosca da ligação do manómetro) A A 2 L R1 Centro da tubagem AC25 a AC60 de purga com Copo de metal com indic. de nível Com guia de purga Torneira racor com boquilha B B B B N.A.: Preto N.F.: Cinza B Copo de metal S 1/4 Dist. entre faces 17 Ligação instantânea ø10 Manómetro quadrado G J Manómetro redondo P2 A B C E F K H J H J H J M5 1/16 87 85 26 — 28 35 13 0 — — — — ø26 26 1/8, 1/4 1/8 126 123 36 — 41.5 60 28.5 2 Nota) 28 29.5 27.8 40 ø37.5 65 1/4, 3/8 1/8 167 153 38 30 55 80 27.5 0 28 28.5 27.8 39 ø37.5 64 1/4, 3/8 1/8 167 153 38 30 55 80 29.5 3.5 28 30.5 27.8 41 ø37.5 66 1/4, 3/8, 1/2 1/4 220 187 40 38 72.5 110 34 3.5 28 35 27.8 45 ø42.5 74 3/4 1/4 235 187 38 38 77.5 110 34 3 28 35 27.8 45 ø42.5 74 3/4, 1 1/4 282 264 43 45 93 110 43.5 3.3 28 44.5 27.8 55 ø42.5 84 1 1/4 292 279 45 47.5 98 110 43.5 3.3 28 44.5 27.8 55 ø42.5 84 1 1/4 297 280 46 47.5 98 110 43.5 3.3 28 44.5 27.8 55 ø42.5 84 Características opcionais Características semi-standard S U V Com purga autom. B ø4.5 7 2.8 24.5 104 5.5 ø5.5 12 3.2 29 7 ø7 14 4 41 — 7 ø7 14 4 — 9 ø9 18 4 40 — 9 ø9 18 96 50 — 11 ø11 70 96 50 — 11 70 101 50 — 11 Montagem do suporte M N Q1 Q2 R1 25 31 20 27 4.5 30 43 24 33 41 57 35 — 41 57 35 50 75 40 50 80 70 R2 Copo de metal com Com racor com boquilha Com guia de purga Copo de metal indicador de nível B B B B — — 85 — 141 — 127 123 — 194 161 160 166 186 41 194 161 160 166 186 48 226 195 194 200 220 4.6 48 226 195 194 200 220 20 6.4 60 303 272 271 276 296 ø11 20 6.4 60 318 287 286 292 312 ø11 20 6.4 60 319 288 287 293 313 Nota) Apenas no caso do modelo AC20, o manómetro de pressão está posicionado acima do centro da tubagem. 5 Pressostato digital P1 Modelo AC10 AC20 AC25 AC30 AC40 AC40-06 AC50 AC55 AC60 Racor com boquilha Tubagem aplic.: T0604 Características opcionais Características standard Modelo Lubrificador J 1/8 Dist. entre faces 14 M5 Regulador AC10 a AC60 AC20 S C R Q1 V Q1 K G Purga Filtro de ar Com guia de purga Com purga autom. (N.A./N.F.) Copo de metal B O E Manómetro redondo Centro da tubagem AC10, AC20 Com purga automática (N.F.) Dimensões AC10 AC20 AC25 AC30 AC40 AC40-06 AC50 AC55 AC60 Lubrificador S U H H Centro da tubagem Modelo aplicável Opcional/Caract. semi-standard Regulador AC20 a AC60 Pressostato digital Manómetro de pressão quadrado embutido J J H Dimensões 2-P1 (Rosca da ligação) Purga Filtro de ar Saída Entrada B G Espaço mínimo para manutenção S O Opção M C B U N F Saída Espaço mínimo para manutenção 2-P1 (Rosca da ligação) Saída Entrada R1 Q1 Q1 V Q2 Saída Modelo aplicável J R2 M K J N F B AC10, AC20 6 Combinação pneumática Filtro regulador + Lubrificador AC10A a AC60A Regulador do filtro Como encomendar CA 30 A 03 DE Descrição Tamanho do corpo 10 Tipo de rosca N Nota 1) F Nota 2) Rosca métrica (M5) Rc NPT G M5 01 02 03 04 06 10 M5 1/8 1/4 3/8 1/2 3/4 1 + Rosca da ligação + a Purga automática flutuante - C D + - Opção Nota 3) Manómetro de pressão b Pressostato digital E G E1 E2 E3 E4 + Garra c d Válvula antirretorno Pressostato Válvula com 3 e ligações para saída da pressão residual f Pressão definida - - Sem ligação S Nota 5) Posição de montagem: AW+S+AL + V Sem ligação Posição de montagem: AW+AL+V - Ajuste 0.05 a 0.85 MPa + 1 Nota 6) Ajuste 0.02 a 0.2 MPa + Semi-standard g Copo 2 6 8 C 6C + - h Filtro de purga Nota 7) J Nota 8) W Nota 9) 7 30 40 Sem manómetro Manómetro quadrado embutido (com indicador de limite) Manómetro redondo (sem indicador de limite) Manómetro redondo (com indicador de limite) Saída: Saída NPN / Entr. eléctrica: Entr. inferior da cablagem Saída: Saída NPN / Entr. eléctrica: Entr. superior da cablagem Saída: Saída NPN / Entr. eléctrica: Entr. inferior da cablagem Saída: Saída NPN / Entr. eléctrica: Entr. superior da cablagem Sem ligação Posição de montagem: AW+K+AL - 20 Sem purga automática Purga automática flutuante (N.F.) Purga automática flutuante (N.A.) K + Lubrificador • Opção / Semi-standard: Seleccione uma de a a l. • Opção / Garra / Símbolo semi-standard: Introduza-os por ordem alfanumérica. Exemplo) AC30A-F03DE1-KSV-136NR Símbolo - Símbolo JIS Copo de Policarbonato Copo de metal Copo de nylon Copo de metal com indicador de nível Com protecção do copo Copo de nylon com protecção do copo Com torneira de purga Guia da purga 1/8 Guia da purga 1/4 Torneira de purga com lig. roscada: Para tubagem de nylon ø6 x ø4 Nota 4) 50 60 Combinação pneumática Série AC10A a AC60A AC20A AC40A Símbolo Descrição Tamanho do corpo Semi-standard 10 i Ligação de descarga do lubrificante j Mecanismo de escape k Sentido do caudal l Unidade de pressão: - 3 + - N + 40 50 60 Modelo com alívio Modelo sem alívio Sentido do caudal: Esquerda para a direita Sentido do caudal: Direita para a esquerda - Placa de nome e manómetro de pressão em unidades SI: MPa + 30 Sem torneira de purga Lubrificador com torneira de purga R - 20 Z Nota 10) Placa de identif. e de precaução para o copo e manóm. de pressão em unids. imperiais (PSI, °F) ZA Nota 11) Pressostato digital: Com função de comutação da unidade Nota 1) A purga da guia é NPT1/8 (aplicável a AC20A) e NPT1/4 (aplicável do AC30A a AC60). A ligação de saída para a purga automática vem com uma ligação instantânea ø3/8" (aplicável do AC30 a AC60A). Nota 2) A purga da guia é G1/8 (aplicável a AC20A) e G1/4 (aplicável do AC30A a AC60A). Nota 3) A opção G não está montada e é entregue desapertada no momento do envio. Nota 4) Não disponível com rosca de ligação de tubagem 06. Nota 5) A posição do suporte varia de acordo com a montagem das fixações. Nota 6) A única diferença em relação às características standard é a mola de ajuste para o regulador. Não limita o ajuste de 0.2MPa ou mais. Quando o manómetro é colocado será instalado um manómetro de 0.2 MPa. Nota 7) Purga automática flutuante: A combinação entre C ou D não está disponível com uma opção de ligação de purga. Nota 8) Sem função de válvula. Nota 9) Copo de metal: A combinação entre 2 ou 8 não pode ser seleccionada com W. Nota 10) Para tipo de rosca: M5 e NPT. Este produto deve ser utilizado apenas noutros países de acordo com a nova Lei de Medição. (A unidade SI é fornecida para ser utilizada no Japão.) O pressostato digital será equipado com a função de ligação de unidade, definida inicialmente para PSI. Características standard Nota 12) Nota 12) Nota 12) Nota 12) Nota 12) Nota 12) Nota 13) Nota 13) Nota 13) Nota 13) Nota 13) Nota 11) Para opções: E1, E2, E3, E4. Este produto deve ser utilizado apenas noutros países de acordo com a nova Lei de Medição. (A unidade SI é fornecida para ser utilizada no Japão.) Nota 12) : Para tipo de rosca: apenas M5 e NPT Nota 13) : Combinação disponível para opções: E1, E2, E3, E4. AC10A AC20A AC30A AC40A AC40A-06 AC50A AC60A Regulador do filtro AW10 AW20 AW30 AW40 AW40-06 AW60 AW60 Lubrificador AL10 AL20 AL30 AL40 AL40-06 AL50 AL60 Rosca da ligação M5 1/8, 1/4 1/4, 3/8 1/4, 3/8, 1/2 3/4 3/4, 1 1 Rosca da ligação do manómetro Nota 1) 1/16 Modelo Componente 1/8 1/4 Fluido Ar Temperatura ambiente e do fluido Nota 2) –5 a 60°C (sem congelação) Pressão de teste 1.5 MPa Pressão máxima de trabalho Margem da pressão de ajuste 1.0 MPa 0.05 a 0.85 MPa 0.05 a 0.7 MPa Pressão de alívio Pressão de ajuste + 0.05 MPa Lubrificante recomendado Óleo de turbina classe 1 (ISO VG32) Material do copo Policarbonato — Semi-standard Standard Construção do regulador Peso (kg) [com um caudal de alívio de 0.1 l/min (ANR)] 5 µm Índice nominal de filtragem Protecção do copo Nota 3) Tipo alívio 0.20 0.59 0.75 1.41 1.46 3.33 3.40 Nota 1) Não estão disponíveis roscas de ligação com manómetro para as unidades F.R.L. com um manómetro de pressão quadrado embutido ou com um pressostato digital (do AC20 a AC60). Nota 2) –5 a 50°C para produtos com pressostato digital Nota 3) Não aplicável para AC10. 8 Série AC10A a AC60A Dimensões AC10A, AC20A AC30A a AC60A (Rosca da ligação do manómetro) A M F R2 K R1 H Centro da tubagem AC20A B B O 1/8 Ligação Dist. entre faces 14 instant. ø10 M5 AC30A a AC60A de purga com Copo de metal com indic. de nível Com guia de purga Torneira racor com boquilha B B N.A.: Preto N.F.: Cinza S Copo de metal B Com guia de purga Com purga autom. (N.A./N.F.) B B B J H H Dimensões O Manómetro redondo Centro da tubagem Copo de metal S 1/4 Dist. entre faces 17 P1 M5 AC10A 1/8, 1/4 AC20A 1/4, 3/8 AC30A 1/4, 3/8, 1/2 AC40A 3/4 AC40A-06 3/4, 1 AC50A 1 AC60A Manómetro quadrado G J Manómetro redondo P2 A B Nota) C E F K H J H J H J 56 108 48 — 28 35 13 0 — — — — ø26 26 1/8 83 160 73 — 41.5 60 26 5 28 27 27.8 37.5 ø37.5 63 1/8 110 201 86 30 55 80 29.5 3.5 28 30.5 27.8 41 ø37.5 66 1/4 145 239 92 38 72.5 110 37.5 1.5 28 38.5 27.8 49 ø42.5 76 1/4 155 242 93 38 77.5 110 37.5 1.2 28 38.5 27.8 49 ø42.5 76 1/4 191 409 175 — 98 110 43.5 3.2 28 44.5 27.8 61.5 ø42.5 84 1/4 196 409 175 — 98 110 43.5 3.2 28 44.5 27.8 61.5 ø42.5 84 Características opcionais Características semi-standard Copo de metal Com purga autom. Com racor com boquilha Com guia de purga Copo de metal com indic. de nível Montagem do suporte M Q1 Q2 R1 25 20 27 4.5 30 24 33 41 35 — 50 40 — 50 40 — 70 50 70 50 R2 S U V B B B B B ø4.5 7 2.8 24.5 125 — — 107 — 5.5 ø5.5 12 3.2 29 177 — 164 160 — 7 ø7 14 4 41 242 209 208 214 234 9 ø9 18 4 48 278 247 246 252 272 9 ø9 18 4.6 48 282 251 249 255 275 — 11 ø11 20 6.4 60 448 417 416 422 442 — 11 ø11 20 6.4 60 448 417 416 422 442 Nota) O comprimento total da dimensão é o comprimento do regulador do filtro quando está desbloqueado. 9 Pressostato digital 1/16 Modelo AC10A AC20A AC30A AC40A AC40A-06 AC50A AC60A Racor com boquilha Tubagem aplic.: T0604 Características opcionais Características standard Modelo Lubrificador AC10A a AC60A Pressostato digital AC10A, AC20A Com purga autom. (N.F.) Purga Regulador do filtro J Centro da tubagem Modelo aplicável E G AC20A a AC60A J Opcional/Caract. semi-standard Espaço mínimo para manutenção G Espaço mínimo para manutenção Regulador Lubrificador do filtro Manómetro de pressão quadrado embutido S U Purga Modelo aplicável Dimensões Q1 B Q1 Q2 S Saída Entrada Saída U Opção Q1 V C Q1 V K Saída Saída Entrada R1 2-P1 (Rosca da ligação) R2 F A B M J (Rosca da ligação do manómetro) C J P2 2-P1 (Rosca da ligação) P2 10 Combinação pneumática Filtro de ar + Regulador AC10B a AC60B Símbolo JIS Filtro de ar Como encomendar CA 30 B 03 DE • Opção / Semi-standard: Seleccione uma de a a j. • Opção / Garra / Símbolo semi-standard: Introduza-os por ordem alfanumérica. Exemplo) AC30B-F03DE1-SV-16NR Símbolo Descrição Tamanho do corpo 10 N Nota 1) F Nota 2) Rosca métrica (M5) Rc NPT G M5 01 02 03 04 06 10 M5 1/8 1/4 3/8 1/2 3/4 1 Tipo de rosca + Rosca da ligação + a - Purga automática flutuante C D + - Nota 3) Opção Manómetro de pressão E G b E1 E2 E3 E4 Pressostato digital + Garra c - Pressostato Sem ligação Pressão de ajuste - f + - + 2 6 8 C 6C + - g Ajuste 0.05 a 0.85 MPa 1 Nota 6) Ajuste 0.02 a 0.2 MPa Copo Filtro de purga Nota 7) Sem ligação V Posição de montagem: AF+AR+V V1 Nota 5) Posição de montagem: V+AF+ARK Semi-standard Sem manómetro Manómetro quadrado embutido (com indicador de limite) Manómetro redondo (sem indicador de limite) Manómetro redondo (com indicador de limite) Saída: Saída NPN / Entr. eléctrica: Entr. inferior da cablagem Saída: Saída NPN / Entr. eléctrica: Entr. superior da cablagem Saída: Saída NPN / Entr. eléctrica: Entr. inferior da cablagem Saída: Saída NPN / Entr. eléctrica: Entr. superior da cablagem + e J Nota 8) W Nota 9) 11 Sem purga automática Purga automática flutuante (N.F.) Purga automática flutuante (N.A.) S Nota 4) Posição de montagem: AF+S+AR Interface tipo T T Nota 4) Posição de montagem: AF+T+AR Válvula com 3 ligações para d saída da pressão residual Regulador Copo de Policarbonato Copo de metal Copo de nylon Copo de metal com indicador de nível Com protecção do copo Copo de nylon com protecção do copo Com torneira de purga Guia da purga 1/8 Guia da purga 1/4 Torneira de purga com boquilla: Para tubagem de nylon ø6 x ø4 20 25 30 40 50 55 60 Combinação pneumática Série AC10B a AC60B AC20B AC40B Símbolo Descrição Tamanho do corpo Semi-standard 10 h Mecanismo de escape i Sentido do caudal j Unidade de pressão: - N + Sentido do caudal: Esquerda para a direita Sentido do caudal: Direita para a esquerda - Placa de nome e manómetro de pressão em unidades SI: MPa + 25 30 40 50 55 60 Modelo com alívio Modelo sem alívio R - 20 Z Nota 10) Placa de identif. e de precaução para o copo e manóm. de pressão em unids. imperiais (PSI, °F) ZA Nota 11) Pressostato digital: Com função de comutação da unidade Nota 1) A purga da guia é NPT1/8 (aplicável a AC20B) e NPT1/4 (aplicável do AC25B a AC60B). A ligação de saída para a purga automática vem com uma ligação instantânea ø3/8" (aplicável de AC25B a AC60B). Nota 2) A purga da guia é G1/8 (aplicável a AC20B) e G1/4 (aplicável de AC25B a AC60B). Nota 3) A opção G não está montada e é entregue desapertada no momento do envio. Nota 4) A posição do suporte varia de acordo com a montagem do interface de tipo T ou do pressostato. Nota 12) Nota 5) Nesta configuração o regulador está equipado com um mecanismo de caudal inverso. Também, e com o objectivo de maior de segurança, verifique se a pressão do lado de saída está à pressão atmosférica após a pressão do lado de saída ter sido libertada, utilizando um manómetro, etc. Nota 6) A única diferença em relação às características standard é a mola de ajuste para o regulador. Não limita o ajuste de 0.2 MPa ou mais. Quando o manómetro é colocado será instalado um manómetro de 0.2 MPa. Nota 7) Purga automática flutuante: A combinação entre C ou D não está disponível com uma opção de ligação de purga. Nota 8) Sem função de válvula. Nota 12) Nota 12) Nota 12) Nota 12) Nota 12) Nota 12) Nota 12) Nota 13) Nota 13) Nota 13) Nota 13) Nota 13) Nota 13) Nota 13) Nota 9) Copo de metal: A combinação entre 2 ou 8 não pode ser seleccionada com W. Nota 10) Para tipo de rosca: M5 e NPT. Este produto deve ser utilizado apenas noutros países de acordo com a nova Lei de Medição. (A unidade SI é fornecida para ser utilizada no Japão.) O pressostato digital será equipado com a função de ligação de unidade, definida inicialmente para PSI. Nota 11) Para opções: E1, E2, E3, E4. Este produto deve ser utilizado apenas noutros países de acordo com a nova Lei de Medição. (A unidade SI é fornecida para ser utilizada no Japão.) Nota 12) : Para tipo de rosca: apenas M5 e NPT Nota 13) : Combinação disponível para opções: E1, E2, E3, E4. Características standard Modelo AC10B AC20B AC25B AC30B AC40B AC40B-06 AC50B AC55B AC60B Filtro de ar AF10 AF20 AF30 AF30 AF40 AF40-06 AF50 AF60 AF60 Regulador AR10 AR20 AR25 AR30 AR40 AR40-06 AR50 AR50 AR60 Rosca da ligação M5 1/8, 1/4 1/4, 3/8 1/4, 3/8 1/4, 3/8, 1/2 3/4 3/4, 1 1 1 Rosca da lig. do manómetro Nota 1) 1/16 Componente 1/8 1/4 Ar Fluido –5 a 60°C (sem congelação) Temp. ambiente e do fluido Nota 2) Pressão de teste 1.5 MPa Pressão máxima de trabalho 1.0 MPa Margem da pressão de ajuste 0.15 a 0.85 MPa 0.05 a 0.7 MPa Pressão de ajuste + 0.05 MPa Pressão de alívio Policarbonato Material do copo Construção do regulador Peso (kg) [com um caudal de alívio de 0.1 l/min(ANR)] 5 µm Índice nominal de filtragem Protecção do copo Nota 3) — Semi-standard Standard Tipo alívio 0.16 0.51 0.55 0.63 1.12 1.16 2.44 2.45 2.54 Nota 1) Não estão disponíveis roscas de ligação com manómetro para as unidades F.R.L. com um manómetro de pressão quadrado embutido ou com um pressostato digital (de AC10B a AC60B). Nota 2) –5 a 50°C para produtos com pressostato digital Nota 3) Não aplicável para AC10B. 12 Série AC10B a AC60B Dimensões Saída Entrada 2 R C Q1 V K C Q1 V F M Saída Entrada Q1 Q1 Q2 K J R2 F M (Rosca da ligação do manómetro) A A J P2 AC25B a AC60B P2 (Rosca da ligação do manómetro) Regulador AC20B a AC60B Centro da tubagem AC20B B AC25B a AC60B de purga com Copo de metal com indic. de nível Com guia de purga Torneira racor com boquilha B O 1/8 Ligação Dist. entre faces 14 instant. ø10 M5 Copo de metal B B B N.A.: Preto N.F.: Cinza S S 1/4 Dist. entre faces 17 P1 M5 AC10B 1/8, 1/4 AC20B 1/4, 3/8 AC25B 1/4, 3/8 AC30B 1/4, 3/8, 1/2 AC40B 3/4 AC40B-06 3/4, 1 AC50B 1 AC55B 1 AC60B P2 A B 1/16 56 71 1/8 83 114 26.5 1/8 110 143 28 30 1/8 110 146 31 1/4 145 183 1/4 155 1/4 Manómetro quadrado Manómetro redondo C E F G J K H J H J H J — 28 25 13 0 — — — — ø26 26 — 41.5 40 28.5 2 Nota) 28 29.5 27.8 40 ø37.5 65 55 50 27.5 0 28 28.5 27.8 39 ø37.5 64 30 55 50 29.5 3.5 28 30.5 27.8 41 ø37.5 66 36 38 72.5 75 34 3.5 28 35 27.8 45 ø42.5 74 185 36 38 77.5 75 34 3 28 35 27.8 45 ø42.5 74 186 263 43 45 93 20 43.5 3.3 28 44.5 27.8 55 ø42.5 84 1/4 191 277 43 47.5 98 20 43.5 3.3 28 44.5 27.8 55 ø42.5 84 1/4 196 280 46 47.5 98 20 43.5 3.3 28 44.5 27.8 55 ø42.5 84 Características opcionais Características semi-standard Com purga autom. Com racor com boquilha Com guia de purga Copo de metal Montagem do suporte Copo de metal com indic. de nível M Q1 Q2 R1 R2 S U V B B B B B 25 20 27 4.5 ø4.5 7 2.8 24.5 89 — — 70 — 30 24 33 5.5 ø5.5 12 3.2 29 132 — 118 114 — 41 35 — 7 ø7 14 4 41 184 151 150 156 176 41 35 — 7 ø7 14 4 41 187 154 153 159 179 50 40 — 9 ø9 18 4 48 222 191 190 196 216 50 40 — 9 ø9 18 4.6 48 224 193 192 198 218 70 50 — 11 ø11 20 6.4 60 303 271 270 277 297 70 50 — 11 ø11 20 6.4 60 316 285 284 290 310 70 50 — 11 ø11 20 6.4 60 319 288 287 293 313 Nota) Apenas no caso do modelo AC20B, o manómetro de pressão está posicionado acima do centro da tubagem. 13 Pressostato digital 11 Modelo AC10B AC20B AC25B AC30B AC40B AC40B-06 AC50B AC55B AC60B Racor com boquilha Tub. aplic.: T0604 Características opcionais Características standard Modelo B Centro da tubagem Com guia de purga Com purga autom. (N.A./N.F.) Copo de metal B Dimensões O Manómetro redondo H H H Com purga autom. (N.F.) Regulador J AC10B, AC20B Modelo aplicável Opcional/Caract. semi-standard Filtro de ar AC10B a AC60B Pressostato digital J Centro da tubagem Purga B Manómetro de pressão quadrado embutido S U E G Filtro de ar J Dimensões 2-P1 (Rosca da ligação) Purga Modelo aplicável Opção S B G Espaço mínimo para manutenção U Espaço mínimo para manutenção 2-P1 (Rosca da lig.) R1 B R1 AC10B, AC20B 14 Combinação pneumática Filtro de ar + Filtro fino micrónico + Regulador AC20C a AC40C Filtro de ar Como encomendar CA 30 C 03 DE Símbolo Descrição - N Nota 1) F Nota 2) Rc NPT G 01 02 03 04 06 1/8 1/4 3/8 1/2 3/4 + Rosca da ligação + a Purga automática flutuante Nota 3) Opção Manómetro de pressão b Pressostato digital - C D + - E G E1 E2 E3 E4 + Garra c Pressostato - Sem ligação Pressão de ajuste - f Copo + - + 2 6 8 C 6C - g J Nota 8) W Nota 9) + h Mecanismo de escape i Sentido do caudal Ajuste 0.05 a 0.85 MPa 1 Nota 6) Ajuste 0.02 a 0.2 MPa + Filtro de purga Nota 7) Sem ligação Posição de montagem: AF+AFM+AR+V V V1 Nota 5) Posição de montagem: V+AF+AFM+ARK - Semi-standard Sem manómetro Manómetro quadrado embutido (com indicador de limite) Manómetro redondo (com indicador de limite) Saída: Saída NPN / Entr. eléctrica: Entr. inferior da cablagem Saída: Saída NPN / Entr. eléctrica: Entr. superior da cablagem Saída: Saída NPN / Entr. eléctrica: Entr. inferior da cablagem Saída: Saída NPN / Entr. eléctrica: Entr. superior da cablagem + e 15 Sem purga automática Purga automática flutuante (N.F.) Purga automática flutuante (N.A.) S Nota 4) Posição de montagem: AF+AFM+S+AR Interface tipo T T Nota 4) Posição de montagem: AF+AFM+T+AR Válvula com 3 ligações para d saída da pressão residual - N + - R Filtro fino Regulador micrónico • Opção / Semi-standard: Seleccione uma para a a j. • Opção / Garra / Símbolo semi-standard: Introduza-os por ordem alfanumérica. Exemplo) AC30B-F03DE1-SV-16NR Tamanho do corpo 20 Tipo de rosca Símbolo JIS Copo de Policarbonato Copo de metal Copo de nylon Copo de metal com indicador de nível Com protecção do copo Copo de nylon com protecção do copo Com torneira de purga Guia da purga 1/8 Guia da purga 1/4 Torneira de purga com boquilla: Para tubagem de nylon ø6 x ø4 Modelo com alívio Modelo sem alívio Sentido do caudal: Esquerda para a direita Sentido do caudal: Direita para a esquerda 25 30 40 Combinação pneumática Série AC20C AC20C Símbolo AC40C Descrição Tamanho do corpo Semistandard 20 j Unidade de pressão: - Nota 1) A purga da guia é NPT1/8 (aplicável a AC20C) e NPT1/4 (aplicável do AC30B a AC40C). A ligação de saída para a purga automática vem com uma ligação instantânea ø3/8" (aplicável do AC30C a AC40B). Nota 2) A purga da guia é G1/8 (aplicável a AC20C) e G1/4 (aplicável do AC30C a AC40C). Nota 3) A opção G não está montada e é entregue desapertada no momento do envio. Nota 4) A posição do suporte varia de acordo com a montagem do interface de tipo T ou do pressostato. Características standard Modelo Filtro de ar Componente Regulador Lubrificador Rosca de ligação Nota 5) Nesta configuração o regulador está equipado com um mecanismo de caudal inverso. Também, e com o objectivo de maior de segurança, verifique se a pressão do lado de saída está à pressão atmosférica após a pressão do lado de saída ter sido libertada, utilizando um manómetro, etc. Nota 6) A única diferença em relação às características standard é a mola de ajuste para o regulador. Não limita o ajuste de 0.2 MPa ou mais. Quando o manómetro é colocado será instalado um manómetro de 0.2 MPa. Nota 7) Purga automática flutuante: A combinação entre C ou D não está disponível com uma opção de ligação de purga. Nota 8) Sem função de válvula. 40 Nota 12) Nota 12) Nota 12) Nota 12) Nota 13) Nota 13) Nota 13) Nota 13) Nota 9) Copo de metal: A combinação entre 2 ou 8 não pode ser seleccionada com W. Nota 10) Para tipo de rosca: NPT Este produto deve ser utilizado apenas noutros países de acordo com a nova Lei de Medição. (A unidade SI é fornecida para ser utilizada no Japão.) O pressostato digital será equipado com a função de ligação de unidade, definida inicialmente para PSI. Nota 11) Para opções: E1, E2, E3, E4. Este produto deve ser utilizado apenas noutros países de acordo com a nova Lei de Medição. (A unidade SI é fornecida para ser utilizada no Japão.) Nota 12) : Para tipo de rosca: apenas NPT Nota 13) : Combinação disponível para opções: E1, E2, E3, E4. AC25C AC30C AC40C AC40C-06 AF20 AF30 AF30 AF40 AF40-06 AFM20 AFM30 AFM30 AFM40 AFM40-06 AR20 AR25 AR30 AR40 AR40-06 1/8, 1/4 1/4, 3/8 1/4, 3/8 1/4, 3/8, 1/2 1/8 3/4 1/4 Ar Fluido –5 a 60°C (sem congelação) Nota 2) 1.5 MPa Pressão de teste Pressão máxima de trabalho 1.0 MPa Pressão mínima de trabalho 0.05 MPa 0.05 a 0.85 MPa Margem da pressão de ajuste Pressão de ajuste + 0.05 MPa Nota 3) [com um caudal de alívio de 0.1 l/min(ANR)] Pressão de alívio AF: 5 µm, AFM: 0.3 µm (tamanho de 95% das partículas filtradas) Índice nominal de filtragem Concentr. do embaciamento de óleo no lado de saída Caudal nominal (l/min (ANR)) Nota 3) Máx. 1.0 mg/m3 (ANR) (≈ 0.8 ppm) Nota 4) 200 450 Policarbonato Nota 5) 1100 1100 1.76 1.83 450 Material do copo Standard Semi-standard Tipo alívio Construção do regulador Peso (kg) 30 AC20C Rosca de lig. do manómetro Nota 1) Protecção do copo 25 Placa de nome e manómetro de pressão em unid.s SI: MPa Z Nota 10) Placa de identif. e de precaução para o copo e manóm. de pressão em unids. imperiais (PSI, °F) ZA Nota 11) Pressostato digital: Com função de comutação da unidade Temp. ambiente e do fluido a AC40C 0.74 0.88 0.95 Nota 1) Não estão disponíveis roscas de ligação com manómetro para as unidades F.R.L. com um manómetro de pressão quadrado embutido ou com um pressostato digital (o AC20C a AC40C). Nota 2) –5 a 50°C para produtos com pressostato digital Nota 3) Condições: Pressão de entrada do filtro fino micrónico: 0.7 MPa: A taxa de caudal varia de acordo com a pressão de entrada. Mantenha o caudal de ar nos limites da taxa de caudal para evitar a passagem de lubrificante para o lado de saída. Nota 4) Quando a concentração do embaciamento do óleo na descarga do compressor é 30 mg/m3 (ANR). Nota 5) A junta tórica do copo e as restantes juntas tóricas estão ligeiramente lubrificadas. 16 Série AC20C a AC40C Dimensões AC20C AC25C a AC40C-06 P2 (Rosca da ligação do manómetro) P2 (Rosca da ligação do manómetro) A A F M J N N R2 K Saída Saída Entrada Purga Filtro de ar Pressostato digital E Purga Filtro de ar Filtro fino micrónico Regulador J H Centro da tubagem AC20C B B N.A.: Preto N.F.: Cinza O S S 1/8 Ligação Dist. entre faces 14 instant. ø10 M5 AC25C a AC40C-06 Copo de metal com indic. de nível Com guia de purga Torneira de purga com racor com boquilha Copo de metal B B Com guia de purga Com purga autom. (N.A./N.F.) B Copo de metal B Com purga autom. (N.F.) 1/4 Dist. entre faces 17 P1 1/8, 1/4 AC20C 1/4, 3/8 AC25C 1/4, 3/8 AC30C 1/4, 3/8, 1/2 AC40C 3/4 AC40C-06 Racor com boquilha Tub. aplic.: T0604 Características opcionais Características standard Modelo B Centro da tubagem B H H Centro da tubagem O Manómetro quadrado K Pressostato digital Manómetro redondo P2 A B C E F G J H J H J H J 1/8 126 114 26.5 — 41.5 45 28.5 2 Nota) 28 29.5 27.8 40 ø37.5 65 1/8 167 143 28 30 55 50 27.5 0 28 28.5 27.8 39 ø37.5 64 1/8 167 146 31 30 55 50 29.5 3.5 28 30.5 27.8 41 ø37.5 66 1/4 220 183 36 38 72.5 75 34 3.5 28 35 27.8 45 ø42.5 74 1/4 235 185 36 38 77.5 75 34 3 28 35 27.8 45 ø42.5 74 Características opcionais Modelo Características semi-standard Copo de metal Montagem do suporte Com purga autom. Com racor com boquilha Com guia de purga Copo de metal com indic. de nível M N Q1 Q2 R1 R2 S U V B B B B B 30 43 24 33 5.5 ø5.5 12 3.2 29 132 — 118 114 — 41 57 35 — 7 ø7 14 4 41 184 151 150 156 176 41 57 35 — 7 ø7 14 4 41 187 154 153 159 179 50 75 40 — 9 ø9 18 4 48 222 191 190 196 216 50 80 40 — 9 ø9 18 4.6 48 224 193 192 198 218 Nota) Apenas no caso do modelo AC20, o manómetro de pressão está posicionado acima do centro da tubagem. 17 Purga Manómetro redondo J Dimensões AC20C AC25C AC30C AC40C AC40C-06 S R1 U AC20C a AC40C-06 Manómetro de pressão quadrado embutido Modelo aplicável Opcional/Caract. semi-standard B Filtro Regulador fino micrónico J Dimensões 2-P1 (Rosca da ligação) Purga Modelo aplicável Opção S G G Espaço mínimo para manutenção U Espaço mínimo para manutenção 2-P1 (Rosca da ligação) R1 B Q1 Entrada C R2 C Q1 Q1 Q2 V F Q1 V M K J 18 Combinação pneumática Filtro regulador + Filtro fino micrónico AC20D a AC40D Regulador do filtro Como encomendar CA 30 D 03 DE Símbolo Descrição - N Nota 1) F Nota 2) Rc NPT G 01 02 03 04 06 1/8 1/4 3/8 1/2 3/4 + Rosca da ligação + a Purga automática flutuante Opção Nota 3) Manómetro de pressão b Pressostato digital - C D + - E G E1 E2 E3 E4 + Garra c Pressostato - e Sem manómetro Manómetro quadrado embutido (com indicador de limite) Manómetro redondo (com indicador de limite) Saída: Saída NPN / Entr. eléctrica: Entr. inferior da cablagem Saída: Saída NPN / Entr. eléctrica: Entr. superior da cablagem Saída: Saída NPN / Entr. eléctrica: Entr. inferior da cablagem Saída: Saída NPN / Entr. eléctrica: Entr. superior da cablagem Sem ligação S Nota 4) Posição de montagem: AW+S+AFM Pressão de ajuste - f Copo Sem ligação Posição de montagem: AW+AFM+V V V1 Nota 5) Posição de montagem: V+AWK+AFM + - Ajuste de 0.05 a 0.85 MPa 1 Nota 6) Ajuste de 0.02 a 0.2 MPa + - Semi-standard Sem purga automática Purga automática flutuante (N.F.) Purga automática flutuante (N.A.) + Válvula com 3 ligações para d saída da pressão residual 2 6 8 C 6C + Copo de Policarbonato Copo de metal Copo de nylon Copo de metal com indicador de nível Com protecção do copo Copo de nylon com protecção do copo Com torneira de purga Filtro regulador Filtro fino micrónico Nota 8) Guia da purga 1/8 g J Ligação de Guia da purga 1/4 purga Nota 7) W Nota 9) Torneira de purga com boquilla: Para tubagem de nylon ø6 x ø4 + 19 h Mecanismo de escape i Sentido do caudal - N + - R Filtro fino micrónico • Opção / Semi-standard: Seleccione uma de a a j. • Opção / Garra / Símbolo semi-standard: Introduza-os por ordem alfanumérica. Exemplo) AC30D-F03DE1-SV-16NR Tamanho do corpo 20 Tipo de rosca Símbolo JIS Modelo com alívio Modelo sem alívio Sentido do caudal: Esquerda para a direita Sentido do caudal: Direita para a esquerda 30 40 Série AC20D Combinação pneumática a AC40D AC20D Símbolo Descrição Tamanho do corpo Semistandard 20 j Unidade de pressão - Características standard 40 Nota 5) Nesta configuração o regulador está equipado com um mecanismo de caudal inverso. Também, e com o objectivo de maior de segurança, verifique se a pressão do lado de saída está à pressão atmosférica após a pressão do lado de saída ter sido libertada, utilizando um manómetro, etc. Nota 6) A única diferença em relação às características standard é a mola de ajuste para o regulador. Não limita o ajuste de 0.2MPa ou mais. Quando o manómetro é colocado será instalado um manómetro de 0.2 MPa. Nota 7) Purga automática flutuante: A combinação entre C ou D não está disponível com uma opção de ligação de purga. Nota 8) Sem função de válvula. Nota 12) Nota 12) Nota 12) Nota 13) Nota 13) Nota 13) Nota 9) Copo de metal: A combinação entre 2 ou 8 não pode ser seleccionada com W. Nota 10) Para tipo de rosca: NPT Este produto deve ser utilizado apenas noutros países de acordo com a nova Lei de Medição. (A unidade SI é fornecida para ser utilizada no Japão.) O pressostato digital será equipado com a função de ligação de unidade, definida inicialmente para PSI. Nota 11) Para opções: E1, E2, E3, E4. Este produto deve ser utilizado apenas noutros países de acordo com a nova Lei de Medição. (A unidade SI é fornecida para ser utilizada no Japão.) Nota 12) : Para tipo de rosca: apenas NPT Nota 13) : Combinação disponível para opções: E1, E2, E3, E4. Modelo AC20D AC30D AC40D AC40D-06 Regulador do filtro AW20 AW30 AW40 AW40-06 Filtro fino micrónico AFM20 AFM30 AFM40 AFM40-06 1/8, 1/4 1/4, 3/8 1/4, 3/8, 1/2 3/4 Rosca da ligação Rosca da lig. do manómetro Nota 1) 1/8 1/4 Ar Fluido Temp. ambiente e do fluido Nota 2) –5 a 60°C (sem congelação) 1.5 MPa Pressão de teste Pressão máxima de trabalho 1.0 MPa Pressão mínima de trabalho 0.05 MPa 0.05 a 0.85 MPa Margem da pressão de ajuste Pressão de alívio Pressão de ajuste + 0.05 MPa Nota 3) [com um caudal de alívio de 0.1 l/min(ANR)] AF: 5 µm, AFM: 0.3 µm (tamanho de 95% das partículas filtradas) Índice nominal de filtragem Caudal nominal (l/min (ANR)) Nota 3) 150 Concentração do embaciamento de óleo no lado de saída 330 Protecção do copo 800 Máx. 1.0 mg/m (ANR) (≈ 0.8 ppm) 3 800 Nota 4) Nota 5) Policarbonato Material do copo Semi-standard Standard Tipo alívio Construção do regulador Peso (kg) 30 Placa de nome e manómetro de pressão em unidades SI: MPa Z Nota 10) Placa de identif. e de precaução para o copo e manóm. de pressão em unids. imperiais (PSI, °F) ZA Nota 11) Pressostato digital: Com função de comutação da unidade Nota 1) A purga da guia é NPT1/8 (aplicável a AC20D) e NPT1/4 (aplicável do AC30D a AC40D). A ligação de saída para a purga automática vem com uma ligação instantânea ø3/8" (aplicável de AC30D a AC40D). Nota 2) A purga da guia é G1/8 (aplicável a AC20D) e G1/4 (aplicável de AC30C a AC40C). Nota 3) A opção G não está montada e é entregue desapertada no momento do envio. Nota 4) A posição do suporte varia de acordo com a montagem das fixações. Componente AC40D 0.57 0.74 1.38 1.43 Nota 1) Não estão disponíveis roscas de ligação com manómetro para as unidades F.R.L. com um manómetro de pressão quadrado embutido ou com um pressostato digital (o AC20D a AC40D). Nota 2) –5 a 50°C para produtos com pressostato digital Nota 3) Condições: Pressão de entrada do filtro fino micrónico: 0.5 MPa; A margem de caudal varia consoante a pressão de entrada mantenha o caudal de ar dentro da margem de caudal para prevenir uma fuga de lubrificante para o lado de saída. Nota 4) Quando a concentração do embaciamento do óleo na descarga do compressor é de 30 mg/m3 (ANR). Nota 5) A junta tórica do copo e as restantes juntas tóricas estão ligeiramente lubrificadas. 20 Série AC20D a AC40D Dimensões AC20D AC30D a AC40D-06 P2 P2 (Rosca da ligação do manómetro) 2-P1 (Rosca da ligação) J A F M F M R2 R 2 2-P1 (Rosca da ligação) V B S U Purga Filtro fino micrónico E G Purga Regulador do filtro Espaço mínimo para manutenção G Espaço mínimo para manutenção Pressostato digital Purga Filtro fino micrónico Manómetro redondo H J Centro da tubagem Centro da tubagem AC20D AC30D a AC40D-06 S 1/4 Dist. entre faces 17 P1 1/8, 1/4 AC20D 1/4, 3/8 AC30D 1/4, 3/8, 1/2 AC40D 3/4 AC40D-06 Racor com boquilha Tub. aplic. T0604 Características opcionais Características standard Modelo B B B O 1/8 Ligação Dist. entre faces 14 instant. ø10 M5 Copo de metal com Com guia de purga Torneira de purga com racor com boquilha indic. de nível B B N.A.: Preto N.F.: Cinza S Copo de metal B Com guia de purga Com purga autom. (N.A./N.F.) B Copo de metal B Com purga autom. (N.F.) O Manómetro quadrado K H Manómetro redondo A B Nota) C E F G J H J H J 1/8 83 160 73 — 41.5 45 26 5 28 27 27.8 37.5 ø37.5 63 1/8 110 201 86 30 55 55 29.5 3.5 28 30.5 27.8 41 ø37.5 66 1/4 145 239 92 38 72.5 80 37.5 1.5 28 38.5 27.8 49 ø42.5 76 1/4 155 242 93 38 77.5 80 37.5 1.2 28 38.5 27.8 49 ø42.5 76 Características opcionais J Pressostato digital P2 Modelo Características semi-standard Montagem do suporte Com purga autom. Com racor com boquilha Com guia de purga Copo de metal B B B B Copo de metal com indic. de nível M Q1 Q2 R1 R2 S U V 30 24 33 5.5 ø5.5 12 3.2 29 177 — 164 160 — 41 35 — 7 ø7 14 4 41 242 209 208 214 234 50 40 — 9 ø9 18 4 48 278 247 246 252 272 50 40 — 9 ø9 18 4.6 48 282 251 249 255 275 Nota) O comprimento total da dimensão B é o comprimento do regulador do filtro quando está desbloqueado. 21 Purga Regulador do filtro J H H Centro da tubagem Dimensões AC20D AC30D AC40D AC40D-06 Saída AC20D a AC40D-06 Manómetro de pressão quadrado embutido J Modelo aplicável Opcional/Caract. semi-standard R1 S Modelo aplicável Dimensões Q1 B Saída U Opção Entrada Saída R1 Entrada Q1 V K Q1 Q1 Saída Q2 K C C J A (Rosca da ligação do manómetro) B Combinação pneumática Série AC Opções / Fixações Opção Manómetro Nota 1) de pressão Secção Opção / Referência da fixação Para AC10 Modelo Para AC10A Para AC10B Modelo — — Modelo G27-10-R1 Standard arredondado Ajuste 0.02 a 0.2 MPa G27-10-R1 Nota 3) EmbutidoNota 2) — Standard em encaixe quadrado — Ajuste 0.02 a 0.2 MPa Nota 4) Saída NPN/Entr. inf. da cablagem Pressostato Saída NPN/Entr. sup. da cablagem digital — Saída PNP/Entr. inf. da cablagem Saída PNP/Entr. sup. da cablagem — AD17 Y100 N.A. N.F. Nota 5) Purga autom. flutuante Espaçador Válvula antirretorno Nota 6) Nota 7) — Pressostato Nota 7) — Y110-M5 Garra Interface tipo T Nota 6) Nota 7) Válvula com 3 ligações para Nota 7) libertação de pressão residual — E100-M5 Adaptador da tubagem Nota 7) Detecção de pressão com Nota 7) adaptador da tubagem — Y14-M5 Espaçador transversal Nota 7) Ref. Para AC20 Para AC30 Para AC40 Para AC40-06 Para AC50 Para AC25 Para AC55 Para AC60 Para AC20A Para AC30A Para AC40A Para AC40A-06 Para AC50A — — Para AC60A Para AC20B Para AC25B Para AC30B Para AC40B Para AC40B-06 Para AC50B Para AC55B Para AC60B Para AC20C Para AC25C Para AC30C Para AC40C Para AC40C-06 — — — Para AC20D Para AC30D Para AC40D Para AC40D-06 — — — — G46-10-02 G36-10-01 G46-2-02 G36-2-01 GC3-10AS [GC3P-010AS (apenas cobertura do manómetro)] GC3-2AS [GC3P-010AS (apenas cobertura do manómetro)] ISE35-N-25-MLA [ISE35-N-25-M (apenas corpo da detecção)] ISE35-R-25-MLA [ISE35-R-25-M (apenas corpo da detecção)] ISE35-N-65-MLA [ISE35-N-65-M (apenas corpo da detecção)] ISE35-R-65-MLA [ISE35-R-65-M (apenas corpo da detecção)] — AD38 AD48 AD27 AD37 AD47 Y500 Y600 Y400 Y200 Y300 AKM4000-(02) AKM2000-01 AKM3000-(01) — — — — 03 (02) 02 IS1000M-60 IS1000M-40 IS1000M-50 IS1000M-20 IS1000M-30 Y610-03 Y410-(02) Y510-(02) Y210-01 Y610-(03) Y310-(01) (04) 03 03 (02) 04 02 02 VHS50-06 VHS20-01 VHS30-02 — — VHS40-06 VHS40-03 10 02 03 04 02 01 02 E400-03 E600-06 E200-02 E300-03 E500-06 04 10 03 04 06 02 01 02 IS1000E-4003 IS1000E-2002 IS1000E-3003 — — — — 04 03 04 06 Y44-02 Y54-03 Y24-01 Y34-01 — — — 03 04 02 02 Nota 1) nas referências de um manómetro de pressão redondo indicam um tipo de rosca de ligação. Não é necessário qualquer indicação para R; no entanto, indique N para NPT. Entre em contacto com a SMC relativamente à rosca de ligação para NPT e ao fornecimento de um manómetro de pressão com escala em PSI. Nota 2) Inclui uma junta tórica e 2 parafusos de montagem Nota 3) Manómetro standard Nota 4) Cabo com conector (2 m), adaptador, cavilha de bloqueio, junta tórica (1 unid.) , estão fixados parafusos de montagem (2 unids.). [ ]: Apenas corpo da detecção. Relativamente a encomendar o pressostato digital, consulte a página 73. Nota 5) Pressão mínima de trabalho: modelo N.A. –0.1 MPa; modelo N.F. –0.1 MPa (AD17/27) e 0.15 MPa (AD37/47). Contacte a SMC para PSI e características da unidade °F. Nota 6) Para as unidades F.R.L., as roscas de ligação que não estão entre ( ) são para uma aplicação standard. Nota 7) São necessários interfaces em separado para a unidade modular. Válvula antirretorno (K): 1/8, 1/4, 3/8 Uma válvula antirretorno com uma via de saída intermédia pode ser facilmente instalada para evitar o fluxo inverso do óleo lubrificante quando orientar o caudal de ar e libertar o ar no lado de saída do regulador. AKM 30 00 Símbolo JIS 01 Válvula antirretorno Símbolo Descrição A Tamanho do corpo 20 Tipo de rosca N F Rosca da ligação by-pass 01 02 03 30 40 Rc NPT G D - + 1/8 1/4 3/8 Características Área efectiva 28 55 Entrada Saída B 111 Certifique-se de que utiliza as válvulas antirretorno mencionadas acima para orientar o caudal de ar no lado de entrada do lubrificador. As roscas para as ligações de Entrada e Saída não são maquinadas. C Modelo AKM2000 AKM3000 AKM4000 E (mm2) Diâmetro da ligação by-pass para redireccionar o caudal de ar Modelo Diâm. da ligação by-pass A B C D E Modelo aplicável AKM2000 1/8, 1/4 40 28 11 40 11 AC20/AC20A AKM3000 1/8, 1/4 53 34 14 48 13 AKM4000 1/4, 3/8 70 42 18 54 15 AC40/AC40A Nota) AC25/AC25A AC30/AC30A Nota) Não pode ser montada uma válvula antirretorno no AC40-06. ∗ Consulte a tabela acima para as roscas de ligação by-pass aplicáveis a AC. 22 Série AC Pressostato (S) Um pressostato compacto integrado pode ser facilmente instalado e facilita a detecção de pressão nas linhas. IS1000M 30 Símbolo JIS Pressostato Descrição Comprimento do cabo Margem da pressão de ajuste Visor da pressão 0.5 m 0.5 m 0.5 m 0.5 m 3m 3m 3m 3m 0.1 a 0.4 MPa 0.1 a 0.4 MPa 0.1 a 0.6 MPa 0.1 a 0.6 MPa 0.1 a 0.4 MPa 0.1 a 0.4 MPa 0.1 a 0.6 MPa 0.1 a 0.6 MPa MPa Escala dupla MPa/PSI MPa Escala dupla MPa/PSI MPa Escala dupla MPa/PSI MPa Escala dupla MPa/PSI - Opção P Nota) X202 X202-P Nota) X201 X201-P Nota) X215 X215-P Nota) Tamanho do corpo 20 30 40 50 60 Nota) Este produto apenas deve ser utilizado noutros países de acordo com a nova Lei de Medição. (A unidade SI é fornecida para ser utilizada no Japão.) ≈ 500 Símbolo 23 15 Características Margem de pressão de ajuste (quando Desligado) Histerese C Ar –5 a 60°C (sem congelação) 1.0 MPa 0.7 MPa 0.1 a 0.4 MPa 0.08 MPa ou menos B Fluido Temperat. ambiente e do fluido Pressão de teste Pressão máxima de trabalho D Características da detecção Config. do ponto de contacto Capac. máx. do ponto de contacto Tensão de trabalho: CA, CC Corrente máxima de trabalho Centro do corpo F.R.L. 1a 2 VA(CA), 2 W(CC) 100 V ou menos 2 V a 24 VAC, CC : 50 mA 48 VCA, CC : 40 mA 100 VCA, CC : 20 mA Nota) Para características detalhadas, consulte o Best Pneumatics, Série IS1000. A Modelo A B C D Modelo aplicável IS1000M-20 IS1000M-30 IS1000M-40 IS1000M-50 IS1000M-60 11 76 66 28 13 86 72 30 15 95 77 36 17 99 79 44 22 92.5 68.5 53 AC20 AC25, AC30 AC40 AC40-06 AC50, AC55, AC60 Nota) São necessários espaçadores em separado para a unidade modular. Interface-T (T) M5, 1/8, 1/4, 3/8, 1/2 A utilização de um interface tipo T facilita a orientação do caudal de ar. E Rosca da ligação Octógono B C Interface tipo T Centro do corpo F.R.L. D Precauções na montagem Se o interface tipo T for utilizado no lado de Entrada do lubrificador, pode ser misturado lubrificante. Para evitar esta situação, utilize uma válvula antirretorno da série AKM. 23 A Modelo Rosca da ligação A B C D E Modelo aplicável Y110-M5 Y210-01 Y210-02 Y310-01 Y310-02 Y410-02 Y410-03 Y510-02 Y510-03 Y610-03 Y610-04 M5 11 19 12 14 8 15 42 32 28 19 AC10, AC10B AC20, AC20B, AC20C 15 53 39 30 19 19 62 44 36 24 19 66 46 44 24 22 81 57 53 30 1/8 1/4 1/8 1/4 1/4 3/8 1/4 3/8 3/8 1/2 AC25, AC25B, AC25C, AC30, AC30B, AC30C AC40, AC40B, AC40C AC40-06. AC40B-06 AC40C-06 AC50, AC55, AC60, AC50B, AC55B, AC60B Nota 1) na referência indica o tipo de rosca. Não é necessário qualquer indicação para Rc; no entanto, indique N para NPT, e F para G. Nota 2) São necessários interfaces em separado para a unidade modular. ∗ Consulte a tabela de ligações nas Informações Gerais 22 para saber quais são as roscas de ligação standard quando se utiliza com AC. Ligações Série AC Válvula com 3 vias de saída de pressão residual (V) Através de uma válvula com 3 ligações para saída da pressão residual, a pressão existente na linha pode ser facilmente libertada. VHS 30 03 Símbolo JIS (A) 2 • Semi-standard Seleccione uma para a a b. • Símbolo semi-standard: Introduza-os por ordem alfanumérica. Exemplo) VHS30-03-RZ Símbolo Descrição Tamanho do corpo 20 N Nota) F Nota) Rc NPT G 01 02 03 04 06 10 1/8 1/4 3/8 1/2 3/4 1 - Sentido do caudal: Esquerda para a direita Sentido do caudal: Direita para a esquerda Tipo de rosca + Rosca da ligação + a Sentido do caudal R + Semistandard Válvula com 3 ligações para saída da pressão residual 1 3 (P) (R) 30 40 50 AA ALIM Placa de nome em unids. imperiais: MPa Placa de nome em unids. imperiais: PSI Nota) Para tipo de rosca: apenas NPT. Este produto deve ser utilizado apenas noutros países de acordo com a nova Lei de Medição. (A unidade SI é fornecida para ser utilizada no Japão.) - Z Nota) B b Unid. de pressão Entrada Saída Características VHS30 VHS40 VHS40-06 VHS50 Nota) Utilize o filtro de ar no lado de Entrada para protecção do funcionamento. Precauções na montagem 1. Se existir uma válvula de paragem ou um silenciador conectado à ligação de saída do VHS20/30, a secção de área efectiva deve ser superior ao número indicado na tabela seguinte, para evitar um funcionamento defeituoso provocado pela contrapressão. (Não é aplicável ao VHS40 e VHS50) Modelo Secção da área efectiva (mm2) VHS20 5 VHS30 5 C Área efectiva (mm2) ( ): Factor Cv Entrada→Saída Saída→EXH 11 (0.60) 10 (0.54) 16 (0.87) 14 (0.76) 14 (0.76) 16 (0.87) 29 (1.57) 31 (1.68) 36 (1.95) 27 (1.46) 40 (2.17) 38 (2.06) 42 (2.28) 55 (2.98) 49 (2.66) 77 (1.73) 50 (2.71) 82 (4.44) 53 (2.87) 125 (6.78) 2- ø1 0 ESC. F E D VHS20 Rosca da ligação EXH 1/8 1/8 1/4 1/4 1/4 3/8 1/4 3/8 3/8 1/2 3/4 1/2 3/4 1/2 1 Entrada,Saída øH Modelo Bloqueável no momento de escape G A Modelo A AA B C D E F G H VHS20 VHS30 VHS40 VHS40-06 VHS50 40 53 70 75 90 34 46 63 67 78 59 78 107 110 134 20 29 39 42 53 45 55 58 65 76 33 42 44 50 61 28 30 36 44 54 — — 22 21 26 45 55 63 69 81 Espaçador transversal M5, 1/8, 1/4, 3/8, 1/2 Espaçador transversal E E: 4-Rc F: Sem rosca Modelo Precauções na montagem 1. Quando montar uma interface cruzada directamente no lado de Entrada do lubrificador, utilize uma válvula antirretorno da série AKM entre o lubrificador e o interface. 2. A interface cruzada montada de fábrica para o modelo AC está disponível por encomenda especial. Rosca da ligação E Y14-M5 Y24-01 Y24-02 Y34-01 Y34-02 Y44-02 Y44-03 Y54-03 Y54-04 E E D Rosca da ligação M5 1/8 1/4 1/8 1/4 1/4 3/8 3/8 1/2 Centro do corpo F.R.L. F F B C É possível orientar as tubagens para qualquer sentido. As ligações de Entrada/Saída não estão maquinadas com roscas. Contacte a SMC se necessitar de ligações roscadas (maquinadas). A A B C D Modelo aplicável 23 16 14 25 AC10 40 40 22 40 AC20 49 43 28 48 AC25, AC30 60 48 36 54 AC40 72 62 40 62 AC40-06 Nota 1) na referência indica o tipo de rosca. Não é necessária qualquer indicação para Rc; no entanto, indique N para NPT, e F para G. Nota 2) Se forem requeridas ligações roscadas, estão disponíveis por encomenda especial. Contacte a SMC. 24 Série AC Adaptador da tubagem M5, 1/8, 1/4, 3/8, 1/2, 3/4, 1 Rosca da ligação B Um adaptador de tubagem permite montar/desmontar o equipamento sem retirar a tubagem, facilitando as operações de manutenção. Centro do corpo F.R.L. D Adaptador da tubagem E500-06 3/4 E600-06 3/4 E600-10 1 Rosca da ligação Descrição - N Nota) F Nota) Rc NPT G 01 02 03 04 06 1/8 1/4 3/8 1/2 3/4 + D 14 30 23.5 28 32 30 30 32 36 36 32 40 44 35 48 53 03 Símbolo + B 14 Modelo aplicável AC10, AW10, AF10, AR10, AL10 AC20 AF20, AR20, AW20 AL20, AFM20, AFD20, AWM20, AWD20 AC25, AC30 AF30, AR30, AW30 AL30, AFM30, AFD30, AWM30, AWD30 AC40 AF40, AR40, AW40 AL40, AFM40, AFD40 AWM40, AWD40 AC40-06, AF40-06, AR40-06, AW40-06 AL40-06, AFM40-06, AFD40-06 AC50, AC55, AC60, AC50A AC60A, AC50B, AC55B AC60B, AF50, AF60, AR50 AR60, AL50, AL60, AW60 Símbolo JIS Tamanho do corpo 20 Tipo de rosca A 10 Nota 1) na referência indica um tipo de rosca. Não é necessário qualquer indicação para Rc; no entanto, indique N para NPT, e F para G. Nota 2) São necessários interfaces em separado para a unidade modular. ∗ O adaptador na tubagem montado de fábrica para os modelos AC está disponível por encomenda especial. Detecção de pressão com adaptador de tubagem IS1000E 30 A Modelo Nota 1) Rosca da lig. M5 E100-M5 1/8 E200-01 1/4 E200-02 3/8 E200-03 1/4 E300-02 3/8 E300-03 1/2 E300-04 1/4 E400-02 3/8 E400-03 1/2 E400-04 3/4 E400-06 30 40 Direita Esquerda Detecção de pressão com adaptador de tubagem Compr. do cabo Margem da pressão de regul. Visor da pressão Pos. de montagem 0.5 m MPa Direita 0.1 a 0.4 MPa X250 0.5 m MPa Esquerda 0.1 a 0.4 MPa P Nota) Direita 0.5 m 0.1 a 0.4 MPa Escala dupla MPa/PSI X250-P Nota) Esquerda 0.5 m 0.1 a 0.4 MPa Escala dupla MPa/PSI A D X202 Direita 0.1 a 0.6 MPa MPa 0.5 m E 23 X252 Esquerda 0.1 a 0.6 MPa 0.5 m MPa X202-P Nota) Direita 0.1 a 0.6 MPa Escala dupla MPa/PSI 0.5 m X252-P Nota) Esquerda 0.1 a 0.6 MPa Escala dupla MPa/PSI 0.5 m Acessórios X201 Direita 0.1 a 0.4 MPa 3m MPa X251 Esquerda 0.1 a 0.4 MPa 3m MPa X201-P Nota) Direita 0.1 a 0.4 MPa Escala dupla MPa/PSI 3m Rosca da X251-P Nota) Esquerda 0.1 a 0.4 MPa Escala dupla MPa/PSI 3m ligação X215 Direita 0.1 a 0.6 MPa 3m MPa X253 Esquerda 0.1 a 0.6 MPa 3m MPa X215-P Nota) Direita 0.1 a 0.6 MPa Escala dupla MPa/PSI 3m Nota) X253-P Esquerda 0.15 a 0.6 MPa Escala dupla MPa/PSI 3m Centro do Nota) Para tipo de rosca: apenas NPT. Este produto deve ser utilizado apenas noutros países de corpo F.R.L. acordo com a nova Lei de Medição. (A unidade SI é fornecida para ser utilizada no Japão.) Rosca da lig. A Modelo Nota 1) Modelo aplicável B C D E Características 1/8 IS1000E-2001 AC20 Ar Fluido AR20, AW20 1/4 IS1000E-2002 30 68 57 28 16 Temper. ambiente e do fluido –5 a 60°C (sem congelação) AWM20, AWD20 3/8 IS1000E-2003 1.0 MPa Pressão de teste 1/4 IS1000E-3002 AC25, AC30 0.7 MPa Pressão máxima de trabalho 3/8 AR25, AR30, AW30 IS1000E-3003 32 74.5 60.5 30 13 0.1 a 0.4 MPa Margem de ajuste de pressão (quando Desligado) AWM30, AWD30 1/2 IS1000E-3004 0.08 MPa ou menos Histerese 1/4 Nota 2) IS1000E-4002 AC40 3/8 IS1000E-4003 32 80.5 62.5 37 12.5 AR40, AW40 Características da detecção 1/2 IS1000E-4004 1a AWM40, AWD40 Config. do ponto de contacto 3/4 IS1000E-4006 2VA(CA), 2W(CC) Capac. máx. do ponto de contacto Nota 1) na referência indica o tipo de rosca. Não é necessário qualquer indicação para Rc; no entanto, 100V ou menos Tensão de trabalho: CA, CC indique N para NPT, e F para G. Nota 2) Não pode ser montado no AC40 -06 e AW40-06. 12V a 24V CA, CC: 50 mA Nota 3) São necessários interfaces em separado para a unidade modular. 48V CA, CC: 40 mA Corrente de trabalho máxima ∗ A detecção de pressão no AC40-06 e acima e o AW40-06 podem ser montados aparafusando o IS1000-01 100V CA, CC: 20 mA no adaptador da tubagem E500-06-X501 ou E600-06-X501 a E600-10-X501 (com rosca Rc 1/8 virada para cima). Os produtos com detecção pré-montada estão disponíveis como encomenda especial. Contacte a SMC para conhecer a disponibilidade. B C Aprox. 500 Símbolo - 25 Série AC Espaçadores / Suportes Acessórios Espaçador D C Centro do corpo F.R.L. Y400 X A B C D Modelo aplicável Y100 Y200 Y300 Y400 Y500 6 3 4 5 5 27 35.5 47 57 61 15 18.5 26 31 33 33 48 59 65 75 AC10, AC10A, AC10B AC20 AC25, AC30 AC40 AC40-06 AC50, AC55, AC60 AC50A, AC60A AC50B, AC55B, AC60B 6 75.5 41 86 X-X 2 Modelo Y600 RELEASE X Y200 B 1 Junta A (Largura do espaçador) Peças de substituição Descrição Material Junta HNBR Nota 2) Ref. Y100 Y200 Y300 Y400 Y500 Y600 Y100P-060AS Nota 1) Y200P-061S Y300P-060S Y400P-060S Y500P-060S Y600P-060S Nota 1) O conjunto inclui 2 juntas tóricas Nota 2) A junta NBR é utilizada para o espaçador Y100T porque não existe um contacto directo com o fluido. Espaçador com suporte Junta Y200T Y400T K J C B 2 G X 1 RELEASE EE (Apenas Y100T, Y200T) E E X BB (Apenas Y100T, Y200T) øG Centro do corpo F.R.L. F H X-X A (Largura do espaçador) D Modelo A B BB C D E EE F G øG H J K Modelo aplicável Y100T Y200T Y300T Y400T Y500T 6 3 4 5 5 — — 82 96 96 56 67 — — — 24.5 29 41 48 48 40.5 53 68 81.5 86 20 24 35 40 40 27 33 — — — 6.8 12 14 18 18 4.5 5.5 7 9 9 4.5 5.5 7 9 9 14 19 21 26 27 2.8 3.2 4 4 4.6 25 30 41 50 50 Y600T 6 120 — 60 50 — 20 31 6.4 70 AC10 AC20 AC25, AC30 AC40 AC40-06 AC50, AC55, AC60, AC50A, AC60A, AC50B AC55B, AC60B 112 11 11 Peças de substituição Descrição Material Junta HNBR Nota 2) Ref. Y100T Y200T Y300T Y400T Y500T Y600T Y100P-060AS Nota 1) Y200P-061S Y300P-060S Y400P-060S Y500P-060S Y600P-060S Nota 1) O conjunto inclui 2 juntas tóricas Nota 2) A junta NBR é utilizada para o espaçador Y100T porque não existe um contacto directo com o fluido. 26 Série AC Posição de montagem para o espaçador com suporte Suporte Interface tipo T: T Válvula com 3 ligações para pressão residual: V Válvula antirretorno: K Pressostato: S ALIM. ALIM Saída Entrada Saída Entrada Suporte A1 Fixação Modelo AC10 AC20 AC25 AC30 AC40 AC40-06 AC50 AC55 AC60 Fixação Modelo AC10 AC20 AC25 AC30 AC40 AC40-06 AC50 AC55 AC60 A2 K A2 — 43 57 57 75 — — — — A1 — 41.5 55 55 72.5 — — — — A2 — 43 57 57 75 — — — — A3 — 57 74 74 95 — — — — A2 43 57 75 — A1 41.5 55 72.5 77.5 K S A2 — 43 57 57 75 80 96 96 101 A1 28 41.5 55 55 72.5 77.5 93 98 98 A4 — 43 57 57 75 — — — — A1 — 41.5 55 55 72.5 — — — — A2 — 61 76 76 99 — — — — A1 41.5 55 72.5 77.5 A2 43 57 75 80 A1 41.5 55 72.5 — Fixação Modelo A1 AC20C 41.5 AC25C 55 AC30C 55 AC40C 72.5 AC40C-06 77.5 S A1 — 41.5 55 55 72.5 77.5 93 — — A2 — 43 57 57 75 80 96 — — A1 — 41.5 55 55 72.5 77.5 93 — — A2 — 43 57 57 75 80 96 — — A2 43 57 57 75 80 A1 41.5 55 55 72.5 77.5 A2 43 57 57 75 80 A1 41.5 55 55 72.5 77.5 A2 43 57 57 75 80 S A1 AC20D 41.5 AC30D 55 AC40D 72.5 AC40D-06 77.5 V A1 41.5 55 72.5 77.5 V V KS A1 — 41.5 55 55 72.5 77.5 93 — — A2 — 43 57 57 75 80 96 — — A3 — 43 57 57 75 80 96 — — A3 — 43 57 57 75 — — — — A4 — 43 57 57 75 — — — — A1 — 41.5 55 55 72.5 — — — — A2 — 61 76 76 99 — — — — A3 — 57 74 74 95 — — — — A2 57 74 95 — A1 41.5 55 72.5 — A3 43 57 75 — A1 41.5 55 72.5 — A2 48 61 76 76 99 104 124 124 129 T V1 A1 41.5 55 72.5 77.5 A2 43 57 75 — SV A1 41.5 55 72.5 77.5 A3 — 57 74 74 95 — — — — A4 — 43 57 57 75 — — — — A1 — 41.5 55 55 72.5 77.5 93 98 98 A2 — 61 76 76 99 104 124 124 129 A2 57 74 95 — A3 43 57 75 — A1 41.5 55 72.5 77.5 A3 43 57 57 75 80 A1 41.5 55 55 72.5 77.5 A2 57 74 95 102 A1 41.5 55 72.5 77.5 A1 — 41.5 55 55 72.5 77.5 93 — — A2 — 61 76 76 99 104 124 — — A1 — 41.5 55 55 72.5 77.5 93 — — A2 — 43 57 57 75 80 96 — — V1 A2 43 57 57 75 80 A3 57 74 74 95 102 A1 41.5 55 55 72.5 77.5 SV1 A2 43 57 75 80 A1 — 41.5 55 55 72.5 — — — — A2 — 61 76 76 99 — — — — TV A2 — 43 57 57 75 80 96 — — A1 — 41.5 55 55 72.5 77.5 93 — — A3 43 57 57 75 80 A1 41.5 55 55 72.5 77.5 KV A1 — 41.5 55 55 72.5 — — — — A2 — 43 57 57 75 — — — — A2 — 43 57 57 75 80 96 — — A3 — 57 74 74 95 102 124 — — A1 — 41.5 55 55 72.5 77.5 93 — — A3 43 57 57 75 80 A1 41.5 55 55 72.5 77.5 A3 — 43 57 57 75 — — — — SV KSV SV1 A2 — 57 74 74 95 102 124 — — SV A2 43 57 75 80 KT A2 — 43 57 57 75 — — — — ST KV A1 — 41.5 55 55 72.5 77.5 93 — — V A1 — 41.5 55 55 72.5 — — — — KSTV KS V1 A2 43 57 75 80 A1 KTV V A1 28 41.5 55 55 72.5 77.5 93 98 98 A4 T A1 — 41.5 55 55 72.5 77.5 93 98 98 S T A1 — AC10B AC20B 41.5 AC25B 55 AC30B 55 AC40B 72.5 AC40B-06 77.5 AC50B 93 AC55B 98 AC60B 98 27 A3 — 43 57 57 75 — — — — KSV A1 AC20A 41.5 AC30A 55 AC40A 72.5 AC40A-06 — Fixação Modelo S A1 — 41.5 55 55 72.5 — — — — Fixação Modelo Fixação Modelo A3 A1 — 41.5 55 55 72.5 77.5 93 — — KST A3 — 43 57 57 75 — — — — A4 — 43 57 57 75 — — — — A1 — 41.5 55 55 72.5 — — — — A2 — 61 76 76 99 104 124 — — A3 — 57 74 74 95 102 124 — — A1 — 41.5 55 55 72.5 77.5 93 — — A3 61 76 76 99 104 A1 41.5 55 55 72.5 77.5 A2 — 61 76 76 99 — — — — STV TV A2 — 61 76 76 99 104 124 — — SV A2 57 74 95 102 TV1 SV A2 43 57 57 75 80 SV1 A2 43 57 57 75 80 TV A2 43 57 57 75 80 A3 — 57 74 74 95 — — — — TV1 A2 43 57 57 75 80 A1: Dimensões desde o extremo do lado de Entrada até ao centro do orifício de montagem para o primeiro suporte. A2: Intervalo dos orifícios de montagem entre o primeiro e o segundo suporte. A3: Intervalo dos orifícios de montagem entre o segundo e o terceiro suporte. A4: Intervalo dos orifícios de montagem entre o terceiro e o quarto suporte. A3 43 57 57 75 80 A3 — 43 57 57 75 80 96 — — Tipo modular Filtro de ar Série AF Filtro de ar Série AF Modelo AF10 M5 AF20 1/8, 1/4 AF30 1/4, 3/8 AF40 1/4, 3/8, 1/2 AF40-06 Página 29 até 34 Filtro fino micrónico Série AFM Rosca da ligação Filtragem (µm) Suporte 5 Purga automática flutuante 3/4 AF50 3/4, 1 AF60 1 AFM20 1/8, 1/4 AFM30 1/4, 3/8 Opção Suporte 0.3 AFM40 Página 35 até 38 Filtro submicrónico coalescente Série AFD AFM40-06 Purga automática flutuante 1/4, 3/8, 1/2 3/4 AFD20 1/8, 1/4 AFD30 1/4, 3/8 Suporte 0.01 AFD40 Página 35 até 38 AFD40-06 1/4, 3/8, 1/2 Purga automática flutuante 3/4 28 Filtro de ar AF10 a AF60 Símbolo JIS Símbolo JIS Filtro de ar Filtro de ar com purga automática AF20 AF40 Como encomendar AF 30 03 BD Símbolo • Opção / Semi-standard: Seleccione uma de a a f. • Opção / Símbolo semi-standard: Quando pretender mais de uma característica, ordene por ordem ascendente e alfanumérica. Exemplo) AF30-03BD-2R Descrição Tamanho do corpo 10 N Nota 1) F Nota 2) Rosca métrica (M5) Rc NPT G M5 01 02 03 04 06 10 M5 1/8 1/4 3/8 1/2 3/4 1 Tipo de rosca + Rosca da ligação + a Montagem b Purga automática flutuante - 40 50 60 Sem opção de montagem B Nota 4) Com suporte - C D + - c Semi-standard 30 + Opção Nota 3) 20 Copo 2 6 8 C 6C + - d Ligação de purga Nota 5) J Nota 6) W Nota 7) + e Sentido do caudal f Unidade de pressão - Sem purga automática Purga automática flutuante (N.F.) Purga automática flutuante (N.A.) Copo de Policarbonato Copo de metal Copo de nylon Copo de metal com indicador de nível Com protecção do copo Copo de nylon com protecção do copo Com torneira de purga Guia da purga 1/8 Guia da purga 1/4 Torneira de purga com lig. roscada: Para tubagem de nylon ø6 x ø4 R Sentido do caudal: Esquerda para a direita Sentido do caudal: Direita para a esquerda - Placa de identif. e de precaução para o copo em unids. SI: MPa + Z Nota 8) Placa de identif. e de prec. para o copo em unids. imperiais (PSI, °F) Nota 9) Nota 9) Nota 9) Nota 9) Nota 9) Nota 9) Nota 1) A purga da guia é NPT1/8 (aplicável a AF20) e NPT1/4 (aplicável de AF30 e AF60). A ligação de saída para a purga automática vem com uma ligação instantânea ø3/8" (aplicável do AF30 a AF40). Nota 2) A purga da guia é G1/8 (aplicável a AF20) e G1/4 (aplicável do AF30 a AF60). Nota 3) A opção B não está montada e é entregue desapertada no momento do envio. Nota 4) Inclui 2 parafusos de montagem. Nota 5) Purga automática flutuante: A combinação entre C e D não está disponível. Nota 6) Sem uma função de válvula. Nota 7) Copo de metal: A combinação entre 2 ou 8 não pode ser seleccionada com W. Nota 8) Para tipo de rosca: M5 e NPT. Este produto deve ser utilizado apenas noutros países de acordo com a nova Lei de Medição. (A unidade SI é fornecida para ser utilizada no Japão.) Nota 9) : Para tipo de rosca: apenas M5 e NPT 29 Filtro de ar Série AF10 a AF60 Características standard Modelo Rosca da ligação Fluido Temperatura ambiente e do fluido Pressão de teste Pressão máxima de trabalho Índice nominal de filtragem Capacidade de purga (cm3) Material do copo Protecção do copo Peso (kg) AF10 AF20 AF30 M5 1/8, 1/4 1/4, 3/8 2.5 8 — 0.06 Semi-standard 0.18 AF40 AF40-60 1/4, 3/8, 1/2 3/4 Ar –5 a 60°C (sem congelação) 1.5 MPa 1.0 MPa 5 µm 25 45 Policarbonato Standard 0.45 0.49 0.22 AF50 AF60 3/4, 1 1 0.99 1.05 Opção/Ref. Opção Conjunto do suporte Nota 1) Purga automática flutuante Nota 2) Modelo AF10 AF20 AF30 AF40 AF20P-050AS — AD27 AF30P-050AS AD38 AD37 AF40P-050AS N.A. N.F. — — AD17 AF40-60 AF50 AF60 AF40P-070AS AF50P-050AS AD48 AD47 AF50P-050AS Nota 1) O conjunto inclui um suporte e 2 parafusos de montagem. Nota 2) Pressão mínima de trabalho: modelo N.A. –0.1 MPa; modelo N.F. –0.1 MPa (AD1/277) e 0.15 MPa (AD37/47). Contacte a SMC para PSI e características da unidade °F. Características do caudal (Valores representativos) 150 2000 4000 6000 0 0 MP Pa 0.7 == P1 a MP =0 P1 0.3 .5 M Pa 0.1 M Queda de pressão (MPa) .5 MP =0 a .7 MP a P1 Pa =0 .3 M =0 P1 a AF50 2000 4000 6000 4000 Rc 1 .1 M Pa P1 =0 .3 M Pa P1 =0 P1 .5 M Pa =0 .7 MP a 0.08 0.06 0.04 =0 Queda de pressão (MPa) P1 =0 .3 MP P1 a =0 .5 M P1 = 0 Pa .7 MP a a 0.02 0.02 0 0 5000 10000 15000 Taxa do caudal (l/min (ANR)) a .3 M Pa P1 =0 .5 M P1 = 0 Pa .7 MP =0 Ler atentamente antes de utilizar. Consulte ”Precauções de utilização de dispositivos pneumáticos“ (M-03-E3A) para Instruções de segurança e Precauções da unidade F.R.L.. Montagem e ajuste P1 0.1 MP a 0.06 P1 = Queda de pressão (MPa) 0.04 3000 0.10 0.08 0.06 2000 Precauções específicas do produto 0.08 0 0 1000 Rc 1 0.10 0.02 0.02 Taxa do caudal (l/min (ANR)) Taxa do caudal (l/min (ANR)) AF60 0.04 Taxa do caudal (l/min (ANR)) Rc 3/4 MP .3 M Pa P1 =0 .5 P1 MPa =0 .7 MP a =0 0.02 0 0 0.06 0 0 1500 AF40-06 Queda de pressão (MPa) 0.04 1000 0.10 P1 0.1 M Pa 0.06 P1 = Queda de pressão (MPa) 0.08 500 0.08 P1 Rc 1/2 0.10 Rc 3/8 Taxa do caudal (l/min (ANR)) 0.1 AF40 MP 0.02 0 0 200 P1 0.04 P1 = 100 0.06 0.1 MP P1 a = 0.7 a 0.5 MP = .3 50 0.08 Taxa do caudal (l/min (ANR)) 0.04 AF30 0.10 P1 = Queda de pressão (MPa) MP a 0 0 P1 P1 = 0.04 =0 0.1 MP a 0.06 P1 Queda de pressão (MPa) 0.08 0.02 Rc 1/4 0.10 a AF20 P1 = M5 0.10 P1 = AF10 Advertência 5000 10000 Taxa do caudal (l/min (ANR)) 15000 1. Substitua o filtro de 2 em 2 anos ou quando a queda de pressão for de 0.1MPa, conforme o que ocorrer primeiro, para evitar danos no elemento. 30 Série AF10 a AF60 Princípio de funcionamento: Purga automática flutuante Modelo N.A.: AD38, AD48 Modelo N.F.: AD37, AD47 q Copo r Válvula e Alavanca w Bóia t Encaixe da válvula i Câmara u Êmbolo y Mola o Revestimento !0 Junta !1 Torneira de purga q Copo r Válvula e Alavanca w Bóia t Encaixe da válvula i Câmara y Mola u Êmbolo o Revestimento !0 Junta !1 Torneira de purga Purga • Quando a pressão no interior do copo é libertada: Quando a pressão libertada do interior do copo q, o êmbolo u desce por acção da mola y. O efeito vedante da junta !0 é interrompido e o ar exterior entra para o copo q, através do orifício de revestimento o e da torneira de purga !1. Desta forma, mesmo que ocorra a acumulação de condensação no interior do copo q, é purgada pela torneira de purga. • Quando a pressão é aplicada no interior do copo: Quando a pressão excede 0.1 MPa, a força do êmbolo u ultrapassa a força da mola y, e o êmbolo sobe. Esta acção empurra a junta para cima !0 fazendo de vedante, e o interior do copo q deixa de receber o ar exterior. Se não ocorrer uma acumulação de condensação no copo q, a bóia w é puxada para baixo pelo seu próprio peso, obrigando a válvula r, que está ligada ao gatilho e, a vedar o encaixe da válvula t. • Quando ocorre uma acumulação de condensação no copo: A bóia w sobe devido às suas propriedades flutuantes e abre a junta criada pelo encaixe da válvula t. Isto permite que a pressão dentro do copo q entre na câmara i. O resultado é que a pressão combinada dentro da câmara i e a força da mola y empurram o êmbolo para baixo u. Isto provoca uma interrupção no efeito de vedante da junta !0 e a condensação acumulada no copo q, é purgada pela torneira de purga !1. Ao rodar manualmente a torneira de purga !1 no sentido contrário dos ponteiros do relógio, o êmbolo u desce, abrindo o vedante criado pela junta !0, o que vai permitir fazer a purga da condensação. 31 Purga automática compacta modelo N.F.: AD17, AD27 q Copo w Bóia e Alavanca r Válvula da t Encaixe válvula y Comando Purga Purga • Quando a pressão no interior do copo é libertada: • Quando a pressão no interior do copo é libertada: Mesmo quando é libertada a pressão no copo q, a mola y mantém o êmbolo u na sua posição ascendente. Isto mantém o vedante criado pela junta !0 na sua posição, impedindo assim que o ar exterior entre para o interior do copo q. Desta forma, mesmo que ocorra a acumulação de condensação no interior do copo q, não ocorre uma saída da purga. Mesmo quando é libertada a pressão no copo q, o peso da bóia w provoca que a válvula r, que está ligada ao gatilho e, a vede o encaixe da válvula t. Como resultado, o interior do copo q deixa de receber o ar exterior. Desta forma, mesmo que ocorra a acumulação de condensação no interior do copo q, não ocorre uma saída da purga. • Quando a pressão é aplicada no interior do copo: Mesmo quando a pressão é aplicada no interior do copo: q força combinada da mola y e a pressão dentro do copo q mantém o êmbolo u na sua posição ascendente. Isto mantém o vedante criado pela junta !0 na sua posição, impedindo assim que o ar exterior entre para o interior do copo q. Se não ocorrer uma acumulação de condensação no copo q, a bóia w é puxada para baixo pelo seu próprio peso, obrigando a válvula r, que está ligada ao gatilho e, a vedar o encaixe da válvula t. • Quando ocorre uma acumulação de condensação no copo: A bóia w sobe devido às suas propriedades flutuantes e abre a junta criada pelo encaixe da válvula t. A pressão passa do copo q para a câmara i. O resultado é que a pressão dentro da câmara i ultrapassa a força da mola y, e empurra o êmbolo u para baixo. Isto provoca uma interrupção no efeito de vedante da junta !0 e a condensação acumulada no copo q, é purgada pela torneira de purga.!1. Ao rodar manualmente a torneira de purga !1 no sentido contrário dos ponteiros do relógio o êmbolo u desce, abrindo o vedante criado pela junta !0, o que vai permitir fazer a purga da condensação. • Quando a pressão é aplicada no interior do copo: Mesmo quando a pressão é aplicada no interior do copo q, o peso da bóia w e a pressão diferencial que é aplicada à válvula r provoca que a válvula r vede o encaixe da válvula t, e que o o interior do copo esteja isolado do ar exterior q. • Quando ocorre uma acumulação de condensação no copo A bóia w sobe devido às suas propriedades flutuantes e a junta no encaixe da válvula t é interrompida. A condensação no interior do copo q é purgada pelo botão, y. Ao rodar manualmente o botão y no sentido contrário dos ponteiros do relógio a condensação desce, obrigando o vedante do encaixe da válvula t a ser interrompido, o que vai permitir fazer a purga da condensação. Filtro de ar Série AF10 a AF60 Construção AF10, AF20 Entrada AF50, AF60 AF30 a AF40-06 Entrada Saída Saída Entrada Saída q q r r q w e w e y t t w r e Purga t Purga Purga Componentes N.º Descrição 1 Corpo 6 Revestimento Material Modelo Zinco fundido AF10, AF20 Cor Alumínio fundido AF30 a AF60 Alumínio fundido AF50, AF60 Prateado Prateado Replacement Parts N.º Descrição Material Ref. AF10 AF20 AF30 AF40 AF10P-060S AF20P-060S AF30P-060S AF40P-060S AF40-06 AF40P-040S AF50 AF60 AF50P-060S AF60P-060S AF50P-040S AF60P-040S 2 Cartucho de filtragem Não é tecido de malha 3 Placa separadora PBT AF10P-040S Nota 1) AF20P-040S AF30P-040S 4 Junta tórica do copo NBR C1SFP-260S C2SFP-260S C3SFP-260S C4SFP-260S 5 Conjunto do copo Nota 2) Policarbonato C1SF C2SF C3SF Nota 3) C4SF Nota 3) Nota 1) O material da placa separadora para o AF10 (AF10P-040S) é apenas POM Poliacetal. Nota 2) A junta tórica do copo está incluída. Contacte a SMC relativamente ao fornecimento do conjunto do copo para características das unidades PSI e da unidade °F. Nota 3) O conjunto do copo para os modelos AF30 a AF60 estão equipados com uma protecção do copo (abraçadeira em aço). 32 Série AF10 a AF60 Dimensões AF10, AF20 AF50, AF60 Suporte (Opção) U Suporte (Opção) S Entrada J Saída T M D C Q D T N R M V J N U S R Saída C Q V B 2-P (Rosca da ligação) Saída Entrada s AF30 a AF40-06 J M D T N Suporte S Entrada Saída C V Q R U (Opção) 2-P (Rosca da ligação) B A Saída G Purga Espaço mínimo para manutenção o 2-P (Rosca da ligação) Purga Espaço mínimo para manutenção G Purga O AF30 a AF60 1/8 Ligação Dist. entre faces 14 instant. ø10 M5 33 B 1/4 Dist. entre faces 17 Racor com boquilha Tub. aplic.: T0604 Características opcionais Montagem do suporte Com purga autom. P A B C D E G J M N Q R S T U V M5 25 67 7 12.5 — 25 12.5 — — — — — — — — 85 1/8, 1/4 40 97 10 20 — 40 20 30 27 22 5.4 8.4 40 2.3 28 115 B 1/4, 3/8 53 129 14 26.5 30 50 26.5 41 40 23 6.5 8 53 2.3 30 170 1/4, 3/8, 1/2 70 165 18 35 38 75 35 50 54 26 8.5 10.5 70 2.3 35 204 3/4 75 169 20 45 38 75 45 50 54 25 8.5 10.5 70 2.3 34 208 3/4, 1 90 245 24 45 45 20 45 70 66 35 11 13 90 3.2 47 284 1 95 258 24 47.5 47.5 20 47.5 70 66 35 11 13 90 3.2 47 297 Características semi-standard AF10 AF20 AF30 AF40 AF40-06 AF50 AF60 S Características standard Modelo Modelo B B N.A.: Preto N.F.: Cinza S de purga com Copo de metal com indic. de nível Com guia de purga Torneira racor com boquilha Copo de metal B B Com guia de purga Com purga autom. (N.A./N.F.) O Dimensões AF20 Copo de metal B Com purga autom. (N.F.) B AF10, AF20 Modelo aplicável B A Opcional/Caract. semi-standard G A E AF10 AF20 AF30 AF40 AF40-06 AF50 AF60 Espaço mínimo para manutenção B Saída Com racor com boquilha Com guia de purga Copo de metal Copo de metal com indic. de nível B B B B — — 66 — — 101 97 — 137 136 142 162 173 172 178 198 177 176 182 202 253 252 258 278 266 265 271 291 Filtro de ar AF20 a AF60 Execução especial Contacte a SMC para obter mais informações sobre as dimensões, características e prazos de entrega. q Ambientes com temperaturas especiais w Pressão elevada São utilizados materiais especiais para o fabrico das juntas e das peças em resina para que consigam resistir a várias condições de temperatura, tanto em climas frios como tropicais (quente). São utilizados materiais resistentes para o fabrico de filtros de ar que vão ser aplicados em trabalhos de alta pressão. Características Características Ambiente Temperat. ambiente (°C) -X430 -X440 Temperatura reduzida Temperatura elevada –30 a 60°C –5 a 80°C Temperat. do fluido (°C) Peças de borracha Material –5 a 60°C (sem congelação) NBR especial Peças principais AF40 AF40-06 AF50 AF60 Rosca da lig. 1/4, 3/8 1/4, 3/8, 1/2 3/4 3/4, 1 1 03 B 2 • Semi-standard: Seleccione uma de a a c. • Símbolo semi-standard: Introduza-os por ordem alfanumérica. Exemplo) AF30-03B-2R-X430 Rc NPT G 02 03 04 06 10 1/4 3/8 1/2 3/4 1 + Rosca da ligação + X430 Temperatura reduzida X440 Temperatura elevada Semi-standard a + 2 + 40 50 b Sentido do caudal - R + AF40 03 B 3/4 3/4, 1 2 AF60 1 X425 Para alta pressão • Semi-standard Seleccione uma de a a c. • Símbolo semi-standard: Introduza-os por ordem alfanumérica. Exemplo) AF30-03B-2R-X425 Símbolo Descrição Tamanho do corpo 20 30 40 50 60 Tipo de rosca N F Rc NPT G 01 02 03 04 06 10 1/8 1/4 3/8 1/2 3/4 1 + Rosca da ligação + Sem opção de montagem Opção (Montagem) Nota 1) B Nota 2) Com suporte + Copo de metal Copo Nota 3) 2 8 + Copo de metal Copo de metal com indic. de nível Com torneira de purga Ligação de a Nota 4) Guia da purga 1/8 purga J Guia da purga 1/4 Sentido do caudal: Esquerda para a direita Sentido do caudal: Direita para a esquerda Placa de identificação e de precaução para o copo Unidade em unidades SI: MPa c de pressão Placa de identificação e de Z Nota 5) precaução para o copo em unidades imperiais (PSI, °F) AF40-06 AF50 60 Com torneira de purga Ligação de purga J Nota 4) Guia da purga 1/4 + AF30 1/4, 3/8 1/4, 3/8, 1/2 AF 30 Tamanho do corpo Sem opção de montagem Opção (Montagem) Nota 1) B Nota 2) Com suporte Copo Nota 3) AF20 Para temperaturas elevadas/reduzidas Descrição N F Modelo Rosca da lig. 1/8, 1/4 X430 30 - –5 a 60°C (sem congelação) Modelo aplicável AF30 Tipo de rosca 2.0 Temperatura ambiente e do fluido (°C) FKM Modelo Símbolo 3.0 Pressão máx. de funcionamento (MPa) Metal (Alumínio fundido, etc.) Modelo aplicável AF 30 -X425 Ref. das Execuções especiais Pressão de teste (MPa) - Nota 6) Nota 6) Nota 6) Nota 6) Nota 1) A opção B não está montada e é entregue desapertada no momento do envio. Nota 2) O conjunto inclui um suporte e 2 parafusos de montagem. Nota 3) Só está disponível o copo de metal 2. Nota 4) Sem uma função de válvula. Nota 5) Para tipo de rosca: NPT. Este produto deve ser utilizado apenas noutros países de acordo com a nova Lei de Medição. (A unidade SI é fornecida para ser utilizada no Japão.) Nota 6) : Para tipo de rosca: apenas NPT Semi-standard Ref. das Execuções especiais + Sentido b do caudal Unidade de c pressão - R + Sentido do caudal: Esquer. para a direita Sentido do caudal: Direita para a esquer. Placa de identif. e de precaução para o copo em unid.s SI: MPa Placa de identif. e de Nota 5) precaução para o copo Z em unid.s imperiais (PSI, °F) - Nota 6) Nota 6) Nota 6) Nota 6) Nota 6) Nota 1) A opção B não está montada e é entregue desapertada no momento do envio. Nota 2) O conjunto inclui um suporte e 2 parafusos de montagem. Nota 3) Só estão disponíveis os copos de metal 2 e 8. Nota 4) Sem uma função de válvula. Nota 5) Para tipo de rosca: NPT. Este produto deve ser utilizado apenas noutros países de acordo com a nova Lei de Medição. (A unidade SI é fornecida para ser utilizada no Japão.) Nota 6) : Para tipo de rosca: apenas NPT 34 Filtro fino micrónico AFM20 a AFM40 Símbolo JIS Filtro fino micrónico Filtro submicrónico coalescente AFD20 a AFD40 Série AFM Série AFD Símbolo Filtro submicrónico coalescente Índice nominal de filtragem: 0.3 µm Índice nominal de filtragem: 0.01 µm Como encomendar AFM 30 03 BD AFD 30 03 BD Símbolo AFM20/AFD20 • Opção / Semi-standard: Seleccione uma de a a f. • Opção / Símbolo semi-standard: Quando pretender mais de uma característica, ordene por ordem ascendente e alfanumérica. Exemplo) AC30-03BD-2R Descrição Tamanho do corpo 20 Tipo de rosca N Nota 1) F Nota 2) Rc NPT G 01 02 03 04 06 1/8 1/4 3/8 1/2 3/4 + Rosca da ligação + a Montagem - b 40 Sem opção de montagem B Nota 4) Com suporte Purga automática flutuante - C D + - c Semi-standard 30 + Opção Nota 3) Copo 2 6 8 C 6C + d Ligação de purga Nota 5) - J Nota 6) W Nota 7) + e Sentido do caudal f Unidade de pressão - Sem purga automática Purga automática flutuante (N.F.) Purga automática flutuante (N.A.) Copo de Policarbonato Copo de metal Copo de nylon Copo de metal com indicador de nível Com protecção do copo Copo de nylon com protecção do copo Com torneira de purga Guia da purga 1/8 Guia da purga 1/4 Torneira de purga com lig. roscada: Para tubagem de nylon ø6 x ø4 R Sentido do caudal: Esquerda para a direita Sentido do caudal: Direita para a esquerda - Placa de identif. e de precaução para o copo em unid. SI: MPa + Z Nota 8) Placa de identif. e de precaução para o copo em unids. imperiais (PSI, °F) Nota 9) Nota 9) Nota 9) Nota 1) A purga da guia é NPT1/8 (aplicável a AFM20, AFD20) e NPT1/4 (aplicável do AFM30 a AFM40, do AFD30 a AFD40. A ligação de saída para a purga automática vem com uma ligação instantânea ø3/8" (aplicável do AFM30 a AFM40, do AFD30 a AFD40). Nota 2) A purga da guia é G1/8 (aplicável a AFM20, AFD20) e G1/4 (aplicável do AFM30 a AFM40, do AFD30 a AFD40). Nota 3) A opção B não está montada e é entregue desapertada no momento do envio. Nota 4) Inclui 2 parafusos de montagem. Nota 5) Purga automática flutuante: A combinação entre C ou D não está disponível com uma opção de ligação de purga. Nota 6) Sem função de válvula Nota 7) Copo de metal: A combinação entre 2 ou 8 não pode ser seleccionada com W. Nota 8) Para tipo de rosca: NPT. Este produto deve ser utilizado apenas noutros países de acordo com a nova Lei de Medição. (A unidade SI é fornecida para ser utilizada no Japão.) Nota 9) : Para tipo de rosca: apenas NPT 35 AFM40/AFD40 Série AFM20 a AFM40 Filtro submicrónico coalescente Série AFD20 a AFD40 Filtro fino micrónico Características standard Modelo Rosca da ligação Fluido Temperatura ambiente e do fluido Pressão de teste Pressão máxima de trabalho Pressão mínima de trabalho AFM20 a AFM40-06 Índice nominal de filtragem AFD20 a AFD40-06 Concentração do embaciamento AFM20 a AFM40-06 de óleo no lado de saída AFD20 a AFD40-06 Nota 1) AFM20 a AFM40-06 Caudal nominal (l/min (ANR)) AFD20 a AFD40-06 Capacidade de purga (cm3) Material do copo Protecção do copo Peso (kg) AFM20 AFD20 AFM30 AFD30 1/8, 1/4 1/4, 3/8 AFM40 AFD40 AFM40-06 AFD40-06 1/4, 3/8, 1/2 3/4 Ar –5 a 60°C (sem congelação) 1.5 MPa 1.0 MPa 0.05 MPa 0.3 µm (dimensão de 95% das partículas filtradas) 0.01 µm (dimensão de 95% das partículas filtradas) Máximo 1.0 mg/m3 (ANR) (≈ 0.8 ppm) Nota 2) Nota 3) Máx. 0.1 mg/m3 (ANR) (Antes de ser saturado com óleo:0.001 mg/m3 (ANR) ou menos ≈ 0.008 ppm) Nota 2) Nota 3) 200 450 1100 1100 120 240 600 600 8 25 45 45 Policarbonato Semi-standard Standard 0.18 0.22 0.44 0.49 Nota 1) Condições: Pressão de entrada: 0.5 MPa; A margem de caudal varia consoante a pressão de entrada mantenha o caudal de ar dentro da margem de caudal para prevenir uma fuga de lubrificante para o lado de saída. A ligação de saída para a purga automática vem com uma ligação instantânea ø3/8" (aplicável do AFM30 a AFM40, AFD30 a AFD40). Nota 2) Quando a concentração do embaciamento do óleo na descarga do compressor é de 30 mg/m3 (ANR). Nota 3) A junta tórica do copo e as restantes juntas tóricas estão ligeiramente lubrificadas. Opção/Ref. AFM20 AFD20 AFM30 AFD30 AFM40 AFD40 AF20P-050AS — AD27 AF30P-050AS AD38 AD37 AR40P-050AS Modelo Opção Conjunto do suporte Nota 1) N.A. N.F. Purga automática flutuante Nota 2) AFM40-06 AFD40-06 AR40P-070AS AD48 AD47 Nota 1) O conjunto inclui um suporte e porcas de ajuste Nota 2) Pressão mínima de trabalho: modelo N.A.–0.1 MPa; modelo N.F. –0.1 MPa (AD27) e 0.15 MPa (AD37/47). Contacte a SMC para PSI e características da unidade °F. : Quando está saturado com óleo : Estado inicial Características do caudal (Valores representativos) P = 1 M 3 0. P1 Pa 5M . =0 P1 .7 =0 a MP 0.02 0.01 0 0 .3 P1 =0 50 a MP P1 .5 =0 a MP P1 100 Pa 7M = 0. 150 0.03 P P1 AFD30 P1 = P1 = 0.5 a MP P1 = 0.02 0.01 0 0 P1 .3 =0 a MP P1 0.04 Pa .5 M =0 P1 = 50 0.7 a MP 100 Taxa do caudal (l/min (ANR)) Pa 0.7 M Queda de pressão (MPa) Queda de pressão (MPa) 0.03 0.3 P1 P1 7 = 0. a MP = 0.3 MP .5 =0 P1 P1 = 100 200 a MP 300 Pa 0.7 M 400 500 0.03 0.01 P1 0 0 600 0.03 0.02 Pa P1 0 0 50 = M 0.3 100 P1 Pa .5 M =0 150 a . 7MP P1 = 0 Taxa do caudal (l/min (ANR)) Pa M P1 .5 =0 a Pa MP .7 M =0 1 P a MP .3 =0 200 P1 = a MP 0.5 a .7 MP P1 = 0 400 600 800 1000 Taxa do caudal (l/min (ANR)) a Pa MP .5 M a .3 =0 0 1 MP P = 0.7 = 1 P1 P 0.01 = P1 3 0. 0.02 Taxa do caudal (l/min (ANR)) AFD20 a MP M . =0 a 0.01 Taxa do caudal (l/min (ANR)) 0.04 3 0. Pa 0.02 0 0 200 = 1 0.04 Pa 5M 200 AFD40 0.04 Queda de pressão (MPa) 0.03 Pa AFM40 Queda de pressão (MPa) 0.04 Queda de pressão (MPa) AFM30 0.04 Queda de pressão (MPa) AFM20 P1 = 3 0. a Pa MP MPa 0.5 = 0.7 = P1 1 P M 0.03 0.02 Pa 0.01 P1 0 0 100 = M 0.3 200 P1 = 0.5 a MP P1 = 300 400 Pa 0.7 M 500 600 Taxa do caudal (l/min (ANR)) 36 Série AFM20 a AFM40 Série AFD20 a AFD40 Precauções específicas do produto Ler atentamente antes de utilizar. Consulte ”Precauções de utilização de dispositivos pneumáticos“ (M-03-E3A) para Instruções de segurança e Precauções da unidade F.R.L.. Alimentação de ar Desenho Precaução Precaução 1. Montar o sistema de modo a que o filtro fino micrónico seja instalado num local sem vibrações. A diferença entre a pressão interna e externa no interior do elemento deve ser mantida entre 0.1 MPa porque, ao exceder este valor, pode danificar o equipamento. 1. Instale um filtro de ar (a Série AF) como filtro preliminar no lado de entrada do filtro fino micrónico para evitar uma coagulação prematura. 2. Instale um filtro fino micrónico (Série AFM) como filtro preliminar no lado de entrada do filtro submicrónico coalescente para evitar uma coagulação prematura. 3. Não instale no lado de entrada do secador porque pode provocar o entupimento prematuro do elemento. Selecção Precaução 1. Não permitir um caudal de ar que exceda a taxa nominal de caudal. Se o caudal de ar ultrapassar a taxa nominal de caudal, mesmo que de forma momentânea, a purga e o lubrificante podem salpicar do lado de saída ou danificar o componente. 2. Não utilizar numa aplicação de baixa pressão (tal como uma aplicação de sopro). A unidade F.R.L. tem uma pressão mínima de trabalho própria de acordo com o equipamento e foi concebida especialmente para funcionar com ar comprimido. Se for utilizada abaixo da pressão mínima de trabalho, pode reduzir o desempenho ou provocar uma falha no funcionamento. Contacte a SMC se não for possível evitar uma aplicação nessas condições. Manutenção Advertência 1. Substitua o filtro de 2 em 2 anos ou quando a queda de pressão for de 0.1MPa, conforme o que ocorrer primeiro, para evitar danos no elemento. Construção AFM30 a AFM40-06 AFD30 a AFD40-06 AFM20 AFD20 Entrada Saída Purga automática flutuante (N.F.) Entrada Purga automática flutuante Saída N.A. N.F. q q e w r e w r Purga M5 Purga Ligação instantânea ø10 Componentes N.º 1 Descrição Corpo Material Modelo Zinco fundido AFM20, AFD20 Alumínio fundido AFM30 to AFM40-06/AFD30 to AFD40-06 Ligação instantânea ø10 Nota Prateado Peças de substituição Ref. N.º Descrição 2 Conjunto do cartucho de filtragem 3 Junta tórica do copo 4 Conjunto do copo Nota 1) Material AFM20 AFD20 AFM30 AFD30 AFM20 a 40 — AFM20P-060AS AFM30P-060AS AFM40P-060AS AFD20 a 40 — AFD20P-060AS AFD30P-060AS AFD40P-060AS NBR C2SFP-260S C3SFP-260S C4SFP-260S Policarbonato C2SF C3SF Nota 2) C4SF Nota 2) AFM40 AFD40 AFM40-06 AFD40-06 Nota 1) Inclui junta tórica. Contacte a SMC relativamente ao fornecimento do conjunto do copo para características das unidades PSI e da unidade °F. Nota 2) O conjunto do copo para os modelos AFM30 a AFM40-06 e para AFD30 a AFD40-06 incluem uma protecção do copo (abraçadeira em aço). 37 a AFM40 Filtro submicrónico coalescente Série AFD20 a AFD40 Filtro fino micrónico Série AFM20 Dimensões D T Suporte (Opção) N S Saída Entrada C Q U R M J V AFM20 AFD20 Saída B 2-P (Rosca da ligação) s Espaço mínimo para manutenção o G Purga A M T Suporte (Opção) U N S Q C D R J V AFM30 a AFM40-06 AFD30 a AFD40-06 Saída Entrada E Espaço mínimo para manutenção 2-P (Rosca da ligação) Purga A O S S P 1/8, 1/4 AFM20, AFD20 1/4, 3/8 AFM30, AFD30 1/4, 3/8, 1/2 AFM40, AFD40 3/4 AFM40-06, AFD40-06 B 1/4 Dist. entre faces 17 Racor com boquilha Tub. aplic.: T0604 Características opcionais Características standard Modelo B B 1/8 Ligação Dist. entre faces 14 instant. ø10 M5 AFM30 a AFM40-06, AFD30 a AFD40-06 de purga com Copo de metal com indic. de nível Com guia de purga Torneira racor com boquilha Copo de metal B N.A.: Preto N.F.: Cinza B Dimensões Com guia de purga Com purga autom. (N.A./N.F.) B Copo de metal B Com purga autom. (N.F.) O Opcional/Caract. semi-standard B AFM20, AFD20 Modelo aplicável G B Saída Montagem do suporte Com purga autom. A B C D E G J M N Q R S T U V B 40 97 10 20 — 40 20 30 27 22 5.4 8.4 40 2.3 28 115 53 129 14 26.5 30 50 26.5 41 40 23 6.5 8 53 2.3 30 170 70 165 18 35 38 75 35 50 54 26 8.5 10.5 70 2.3 35 204 75 169 20 45 38 75 45 50 54 25 8.5 10.5 70 2.3 34 208 Características semi-standard Modelo AFM20, AFD20 AFM30, AFD30 AFM40, AFD40 AFM40-06, AFD40-06 Com racor com boquilha Com indic. de purga Copo de metal Copo de metal com indic. de nível B B B B — 101 97 — 137 136 142 162 173 172 178 198 177 176 182 202 38 39 Tipo modular Reguladores Série AR Regulador Série AR Modelo AR10 M5 AR20 1/8, 1/4 AR25 1/4, 3/8 AR30 1/4, 3/8 AR40 1/4, 3/8, 1/2 AR40-06 Página 41 até 49 Regulador c/ mecanismo de caudal inverso Série ARK 3/4 AR50 3/4, 1 AR60 1 R20K 1/8, 1/4 AR25K 1/4, 3/8 AR30K 1/4, 3/8 AR40K 1/4, 3/8, 1/2 AR40K-06 Página 41 até 49 Rosca da ligação Opção Suporte Manómetro quadrado embutido (excepto para AR10) Pressostato digital (excepto para AR10) Manómetro redondo Montagem em painel 3/4 AR50K 3/4, 1 AR60K 1 40 Regulador Símbolo AR10 a AR60 Símbolo JIS Regulador Regulador com mecanismo de caudal inverso Regulador com mecanismo de caudal inverso AR20K a AR60K Com a função de caudal inverso incorpora um mecanismo de escape da pressão de ar no lado de saída de forma fiável e rápida. Exemplo 2) Quando o abastecimento de ar é interrompido e a pressão de entrada é libertada para a atmosfera, pode ser assegurada a libertação da pressão residual no lado de saída como medida de segurança. Exemplo 1) Quando a pressão na parte traseira e dianteira do cilindro é diferente: Como encomendar AR 30 K 03 BE Símbolo • Opção / Semi-standard: Seleccione uma de a a g. • Opção / Símbolo semi-standard: Introduza-os por ordem alfanumérica. Exemplo) AR30K-03BE-1NR Descrição Tamanho do corpo 10 Com mecanismo de caudal inverso - K Nota 1) + N F Rosca métrica (M5) Rc NPT G M5 01 02 03 04 06 10 M5 1/8 1/4 3/8 1/2 3/4 1 Tipo de rosca + Rosca da ligação Sem mecanismo de caudal inverso Com mecanismo de caudal inverso + - a Montagem Sem opção de montagem B Nota 3) Com suporte H Com porcas (para montagem em painel) + - Opção Nota 2) Pressostato G b Pressostato digital 41 E E1 Nota 4) E2 Nota 4) E3 Nota 4) E4 Nota 4) Sem manómetro Manómetro quadrado embutido (com indicador de limite) Manómetro redondo (sem indicador de limite) Manómetro redondo (sem indicador de limite) Saída: Saída NPN / Entr. eléctrica: Entr. inferior da cablagem Saída: Saída NPN / Entr. eléctrica: Entr. superior da cablagem Saída: Saída NPN / Entr. eléctrica: Entr. inferior da cablagem Saída: Saída NPN / Entr. eléctrica: Entr. superior da cablagem 20 25 30 40 50 60 Série AR10 Regulador Série AR20K Regulador com mecanismo de caudal inverso a AR60 a AR60K AR20/AR20K Símbolo Descrição Tamanho do corpo Semi-standard 10 c Pressão de ajuste d Mecanismo de escape e Sentido do caudal - Unidade de pressão 20 25 30 40 50 60 Ajuste 0.05 a 0.85 MPa 1 Nota 5) Ajuste 0.02 a 0.2 MPa + - N + - R + Modelo com alívio Modelo sem alívio Sentido do caudal: Esquerda para a direita Sentido do caudal: Direita para a esquerda Y Virado para baixo no sentido do manípulo Virado para cima no sentido do manípulo - Placa de nome e manómetro de pressão em unids. SI: MPa - Virado no sentido f do manípulo g AR40/AR40K + Z Nota 6) Placa de nome e manómetro de pressão em unids. imperiais (PSI) ZA Nota 7) Pressostato digital: Com função de comutação da unidade Nota 1) O AR10 vem com um mecanismo de caudal inverso como uma característica standard. (K não está disponível.) Quando utilizar o mecanismo de caudal inverso, este pode não ocorrer com uma pressão de ajuste de (do tipo AR10) 0.15 MPa ou menos. Nota 2) As opções B, G e H não estão montadas e são entregues desapertadas no momento do envio. Nota 3) O conjunto inclui um suporte e porcas de ajuste (o AR10, AR20(K) a AR40(K)) incluindo 2 parafusos de montagem para AR50(K) e AR60(K) Nota 4) Quando seleccionar com H (montagem em painel) o espaço de instalação para o cabo será limitado. Neste caso, seleccione ”entrada superior da cablagem“ para a entrada do cabo. (Seleccione ”entrada inferior da cablagem“ quando o Y semi-standard for seleccionado simultaneamente.) Nota 8) Nota 8) Nota 8) Nota 8) Nota 8) Nota 8) Nota 8) Nota 9) Nota 9) Nota 9) Nota 9) Nota 9) Nota 9) Nota 5) A única diferença em relação às características standard é a mola de ajuste para o regulador. Não limita o ajuste de 0.2 MPa ou mais. Quando o manómetro é colocado, será instalado um manómetro de 0.2 MPa. Nota 6) Para tipo de rosca: M5 e NPT. Este produto deve ser utilizado apenas noutros países de acordo com a nova Lei de Medição. (A unidade SI é fornecida para ser utilizada no Japão.) O pressostato digital será equipado com a função de ligação de unidade, definida inicialmente para PSI. Nota 7) Para opções: E1, E2, E3, E4. Este produto deve ser utilizado apenas noutros países de acordo com a nova Lei de Medição. (A unidade SI é fornecida para ser utilizada no Japão.) Nota 8) : Para tipo de rosca: apenas M5 e NPT Nota 9) : Combinação disponível para opções: E1, E2, E3, E4. Características standard AR10 AR20(K) AR25(K) AR30(K) AR40(K) AR40(K)-06 AR50(K) AR60(K) Rosca da ligação M5 x 0.8 1/8, 1/4 1/4, 3/8 1/4, 3/8 1/4, 3/8, 1/2 3/4 3/4, 1 1 Rosca da lig. do manómetro Nota 1) 1/16 Nota 2) Modelo 1/8 1/4 Ar Fluido –5 a 60°C (sem congelação) Temp. ambiente e do fluido Nota 3) Pressão de teste 1.5 MPa Pressão máxima de trabalho 1.0 MPa 0.05 a 0.85 MPa Margem da pressão de ajuste 0.05 a 0.7 MPa Pressão de alívio Pressão de ajuste + 0.05 MPa Nota 3) [com um caudal de alívio de 0.1 l/min (ANR)] Nota 4) Tipo alívio Construção Peso (kg) 0.06 0.26 0.21 0.29 0.44 0.47 1.17 1.22 Nota 1) Não estão disponíveis roscas de ligação do manómetro para unidades com um manómetro de pressão quadrado embutido (do AR20(K) a AR60(K)). Nota 2) Utilize um rolamento (Ref. 131368) quando ligar o manómetro R 1/16 à ligação R1/16. Nota 3) –5 a 50°C para produtos com pressostato digital. Nota 4) Não aplicável para AR10. 42 Série AR10 a AR60 Série AR20K a AR60K Opção/Ref. Modelo Opção AR10 AR20(K) AR25(K) AR30(K) AR40(K) AR40(K)-06 AR50(K) AR60(K) AR50P-270AS Nota 2) AR40P-270AS Conjunto do suporte AR10P-270AS AR20P-270AS AR25P-270AS AR30P-270AS AR40P-260S Porca de ajuste AR10P-260S AR20P-260S AR25P-260S AR30P-260S — Nota 3) — Nota 3) Nota 4) G36-10-01 Standard G46-10-02 G27-10-R1 Manó- Modelo metro arredondado Ajuste 0.02 a 0.2 MPa G27-10-R1Nota 5) G36-2-01 G46-2-02 Nota 6) de Embutido Standard GC3-10AS [GC3P-010AS (apenas cobertura do manómetro)] — pressão em encaixe GC3-2AS [GC3P-010AS (apenas cobertura do manómetro)] — quadrado Ajuste 0.02 a 0.2 MPa ISE35-N-25-MLA [ISE35-N-25-M (apenas corpo da detecção)] Nota 7) Saída NPN: Entr. inf. da cablagem Pressostato Saída NPN: Entr. sup. da cablagem ISE35-R-25-MLA [ISE35-R-25-M (apenas corpo da detecção)] digital — Saída PNP: Entr. inf. da cablagem ISE35-N-65-MLA [ISE35-N-65-M (apenas corpo da detecção)] Saída PNP: Entr. sup. da cablagem ISE35-R-65-MLA [ISE35-R-65-M (apenas corpo da detecção)] Nota 1) Nota 1) O conjunto inclui um suporte e porcas de ajuste Nota 2) O conjunto inclui um suporte e 2 parafusos de montagem Nota 3) Consulte a SMC relativamente às porcas de ajuste para o AR50(K) e AR60(K). Nota 4) nas referências de um manómetro de pressão redondo indicam um tipo de rosca de ligação. Não é necessário qualquer indicação para R; no entanto, indique N para NPT. Entre em contacto com a SMC relativamente à rosca de ligação para NPT e ao fornecimento de um manómetro de pressão com escala em PSI. Nota 5) Manómetro para utilização geral Nota 6) Inclui uma junta tórica e 2 parafusos de montagem. [ ]: Cobertura do manómetro Nota 7) Cabo com conector (2 m), adaptador, cavilha de bloqueio, junta tórica (1 unid.) , estão fixados parafusos de montagem (2 unids.). [ ]: Apenas corpo da detecção Relativamente a encomendar o pressostato digital, consulte a página 73. Precauções específicas do produto Ler atentamente antes de utilizar. Consulte ”Precauções de utilização de dispositivos pneumáticos“ (M-03-E3A) para Instruções de segurança e Precauções da unidade F.R.L.. Selecção Advertência 1. Não é possível a eliminação da pressão residual (retirar pressão de saída) para os AR20 a 60 mesmo que a pressão de entrada tenha sido libertada. Quando é realizada a eliminação da pressão residual, utilize o regulador com mecanismo de caudal inverso (do AR20K a AR60K). Manutenção Advertência 1. Verifique o manómetro de pressão regularmente quando utilizar o regulador com mecanismo de caudal inverso entre uma electroválvula e um actuador. As flutuações repentinas da pressão podem diminuir a durabilidade do manómetro de pressão. Recomenda-se a utilização de manómetro de pressão digital para estes casos ou sempre que for necessário. Montagem e ajuste Advertência 1. Ajuste o regulador enquanto verifica os valores apresentados nos manómetros de pressão de entrada e saída. Se rodar demasiado o botão do regulador pode danificar as peças internas. 2. O manómetro de pressão com reguladores para ajuste de 0.02 a 0.2 MPa é apenas para utilização a 0.2 MPa (excepto para o AR10). Se exceder a pressão de 0.2 MPa pode danificar o manómetro. 3. Não utilize ferramentas no botão regulador da pressão para não danificar o equipamento. O manípulo tem de ser utilizado manualmente. Precaução 1. Certifique-se de que desbloqueia o botão antes de ajustar a pressão e de que o volta a bloquear depois de ajustar a pressão. Caso não siga este procedimento, pode danificar o botão ou provocar uma flutuação na pressão de saída. • Puxe o botão regulador da pressão para desbloquear. (O desbloqueio pode ser confirmado visualmente através da “marca laranja” que aparece no intervalo do botão.) • Empurre o botão regulador de pressão para bloquear. Quando sentir dificuldade em bloquear o manípulo, rode-o um pouco para a esquerda e para a direita e, em seguida, empurre-o (quando o manípulo estiver bloqueado, a ”marca laranja“, ou seja, o intervalo desaparece). Marca cor de laranja 1. O botão está equipado com uma tampa para evitar que seja utilizado de forma inadequada. Consulte as Características 1 para obter mais informações. 43 Regulador Regulador com mecanismo de caudal inverso Série AR10 Série AR20K Características do caudal (Valores representativos) M5 AR30(K) 0.5 0.5 0.3 0.2 25 50 75 100 125 0.4 0.3 0.2 0.1 0 0 150 500 1000 0.3 0.2 0.1 0 1500 Rc 1/4 AR40(K) Rc 1/2 0.5 0.5 0.2 0.1 0.4 0.3 0.2 200 400 600 0 0 800 AR25(K) 0.5 0.5 Pressão de saída (MPa) 0.6 0.4 0.3 0.2 0.1 1000 Taxa do caudal (l/min (ANR)) 2000 3000 AR40(K)-06 0.6 500 1000 Taxa do caudal (l/min (ANR)) Rc 3/8 1500 10000 Rc 1 0.4 0.3 0.2 0.1 0.1 Taxa do caudal (l/min (ANR)) 0 0 Pressão de saída (MPa) 0.5 Pressão de saída (MPa) 0.6 0.3 5000 AR60(K) 0.6 0 0 0 Taxa do caudal (l/min (ANR)) 0.6 0.4 Rc 1 0.4 Taxa do caudal (l/min (ANR)) Taxa do caudal (l/min (ANR)) AR20(K) Pressão de saída (MPa) 0.5 0 0 Pressão de saída (MPa) AR50(K) 0.6 0.1 Pressão de saída (MPa) Rc 3/8 0.6 0.4 a AR60K Condição: Pressão de entrada 0.7 MPa 0.6 Pressão de saída (MPa) Pressão de saída (MPa) AR10 a AR60 0 0 5000 10000 Taxa do caudal (l/min (ANR)) Rc 3/4 0.4 0.3 0.2 0.1 0 0 1000 2000 3000 4000 5000 Taxa do caudal (l/min (ANR)) 44 Série AR10 a AR60 Série AR20K a AR60K Condições: Pressão de entrada 0.7 MPa; Pressão secundária 0.2MPa, Taxa de caudal 20 l/min (ANR) Características de pressão (Valores representativos) AR30(K) AR10 0.3 AR50(K) 0.25 0.2 0.15 Ponto de ajuste 0.2 Pressão de saída (MPa) 0.25 Pressão de saída (MPa) Pressão de saída (MPa) 0.25 Ponto de ajuste 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9 0 0 1 0.2 AR20(K) 0.7 0.8 0.9 0 0 1 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9 Ponto de ajuste 0.2 0 0 1 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9 1 0.2 0.15 Pressão de saída (MPa) 0.25 Ponto de ajuste Ponto de ajuste 0.2 0.15 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 Pressão de entrada (MPa) 0.9 1 0 0 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9 1 Ponto de ajuste 0.2 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 Pressão de entrada (MPa) 0 0 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 Pressão de entrada (MPa) AR40(K)-06 0.25 0.4 0.15 0.2 Pressão de entrada (MPa) AR25(K) 0.3 AR60(K) 0.15 0.2 0.2 Pressão de entrada (MPa) Pressão de saída (MPa) Ponto de ajuste Pressão de saída (MPa) Pressão de saída (MPa) 0.6 0.25 Pressão de entrada (MPa) Pressão de saída (MPa) 0.5 0.25 0.15 45 0.4 AR40(K) 0.25 0 0 0.3 Pressão de entrada (MPa) Pressão de entrada (MPa) 0 0 0.2 0.15 0.15 0 0 Ponto de ajuste 0.9 1 0.9 1 Regulador Regulador com mecanismo de caudal inverso Série AR10 Série AR20K a AR60 a AR60K Construção AR10 AR20(K), AR25(K) t e Entrada e q r q t Saída Entrada Saída w r w AR30(K), AR40(K) q t e Entrada AR50(K), AR60(K) Saída r w t q e Entrada Saída r w AR20K a AR60K (Regulador com mecanismo de caudal inverso) A-A A 1ENTRADA 2 Saída y SMC A Componentes N.º Descrição 1 Corpo 2 Cobertura Material Modelo Zinco fundido AR10, AR20(K) Nota Alumínio fundido AR25(K) a AR60(K) Poliacetal AR10, AR20(K) a AR40(K)-06 Alumínio fundido AR50(K), AR60(K) Prateado Preto Peças de substituição N.º Descrição Material 3 Conjunto da válvula Latão, HNBR 4 Conj. do diafragma 5 Conj. da guia da válvula Poliacetal 6 Conj. da válvula antirretorno Nota 2) Resistência à intempérie NBR — Ref. AR10 AR20(K) AR25(K) AR30(K) AR10P-090S AR20P-410S AR25P-410S AR30P-410S AR40P-410S AR10P-150AS Nota 1) AR20P-150AS AR25P-150AS AR30P-150AS AR40P-150AS AR25P-050AS AR30P-050AS AR40P-050AS 131329 — AR20P-050AS AR40(K) AR40(K)-60 AR50(K) AR60(K) AR50P-410S AR60P-410S AR50P-150AS AR50P-050AS AR60P-050AS AR20KP-020AS Nota 1) O AR10 é um modelo de êmbolo. O conjunto inclui um êmbolo e uma junta (KSYP-13). Nota 2) O conjunto da válvula de antirretorno é aplicável apenas a um regulador com mecanismo de caudal inverso (do AR20K a AR60K). O conjunto inclui uma cobertura da válvula antirretorno, um conjunto do corpo da válvula antirretorno e 2 parafusos 46 Série AR10 a AR60 Série AR20K a AR60K Princípio de funcionamento (regulador com mecanismo de caudal inverso) AR10 w w Entrada Saída Entrada Saída (Pressão de entrada) (Pressão de saída) (Pressão de entrada) (Pressão de saída) q q Figura 2 Figura 1 Quando a pressão de entrada for superior à pressão de regulação, a válvula antirretorno fecha e funciona como um regulador normal (Figura 1). Quando a pressão de entrada for desligada e libertada, qualquer pressão de entrada aplicada à válvula q será perdida. A força para encaixe da válvula q é apenas a força da mola da válvula w. Quando a válvula q é aberta utilizando a força de saída, a pressão de saída será libertada pelo lado de entrada. (Figura 2) Quando a pressão de ajuste é 0.15 MPa ou menos, a válvula q pode não abrir devido à força da mola da válvula w. AR20K a AR60K A A-A 1 Entrada 2 Saída w SMC A w Pressão de entrada (Entrada) w Pressão na câmara do diafragma Pressão de entrada (Entrada) Pressão na câmara do diafragma r r Entrada Saída (Pressão de entrada) (Pressão de saída) Entrada Saída q q e e Figura 1 Normal Figura 2 Caudal inverso Quando a pressão de entrada for superior à pressão de regulação, a válvula antirretorno w fecha-se e funciona como um regulador normal (Figura 1). Quando a pressão interna é desligada e liberta, a válvula antirretorno w abre-se e a pressão na câmara do diafragma q é libertada no lado de entrada (Figura 2). Isto faz descer a pressão na câmara do diafragma q e a força criada pela mola do regulador de pressão e levanta o diafragma. A válvula r é aberta pela haste, e a pressão de saída é libertada para o lado de entrada (Figura 2). 47 Regulador Série AR10 Série AR20K Regulador com mecanismo de caudal inverso Dimensões AR10, AR20(K) a AR40(K)-06 2-P1 (Rosca da ligação) a AR60 a AR60K Dimensões dos racores do painel A K C W Y Saída Entrada Saída Entrada Q B V Z R AR10, AR20(K) a AR40(K): Máx. 3.5 AR40(K): Máx. 5 S P2 (Rosca da ligação do manómetro) D M J U AR50(K) a AR60(K) N T Suporte (Opção) 2-P1 (Rosca da ligação) K C A Saída R Q B Entrada S P2 (Rosca da ligação do manómetro) U D J AR20(K) a AR60(K) Modelo aplicável J J H Centro da tubagem Centro da tubagem Centro da tubagem Características opcionais Características standard Modelo AR10 AR20(K) AR25(K) AR30(K) AR40(K) AR40(K)-06 AR50(K) AR60(K) Manómetro redondo J H Dimensões AR10, AR20(K) a AR60(K) Pressostato digital Manóm. de pressão quadrado embutido H Opção N T Suporte (Opção) M P1 P2 A B Nota 1) M5 x 0.8 1/16 25 58 1/8, 1/4 1/8 40 94 1/4, 3/8 1/8 53 1/4, 3/8 1/8 1/4, 3/8, 1/2 C Manómetro quadrado D F J 11 12.5 M18 x 1 13 26.5 28.5 M28 x 1 101 28 27.5 53 116 31 1/4 70 128 3/4 1/4 75 3/4, 1 1/4 1 1/4 Manómetro redondo H J H J H J 0 — — — — ø26 26 28.5 2 28 29.5 27.8 40 ø37.5 65 M32 x 1.5 27.5 0 28 28.5 27.8 39 ø37.5 64 29.5 M38 x 1.5 29.5 3.5 28 30.5 27.8 41 ø37.5 66 36 34 M42 x 1.5 34 3.5 28 35 27.8 45 ø42.5 74 129 36 34 M42 x 1.5 34 3 28 35 27.8 45 ø42.5 74 90 169 43 43.5 M62 x 1.5 43.5 3.3 28 44.5 27.8 55 ø42.5 84 95 176 46 43.5 M62 x 1.5 43.5 3.3 28 44.5 27.8 55 ø42.5 84 Nota 2) K Pressostato digital Características opcionais Modelo AR10 AR20(K) AR25(K) AR30(K) AR40(K) AR40(K)-06 AR50(K) AR60(K) Montagem do suporte M N 25 28 30 30 Q Montagem em painel R S T U V W Y Z 30 4.5 6.5 40 2 18 18.5 — — 34 44 5.4 15.4 55 2.3 25 28.5 14 6 34 44 5.4 15.4 55 2.3 26 32.5 16 6 41 40 46 6.5 8 53 2.3 31 38.5 19 7 50 54 54 8.5 10.5 70 2.3 35.5 42.5 21 7 50 54 56 8.5 10.5 70 2.3 37 42.5 21 7 70 66 65.8 11 13 90 3.2 — — — — 70 66 65.8 11 13 90 3.2 — — — — Nota 1) O comprimento total do sentido B é o comprimento do manípulo do regulador do filtro quando está desbloqueado. Nota 2) Apenas no caso do modelo AR20, o manómetro de pressão está posicionado acima do centro da tubagem. 48 Filtro de ar AR20 a AR60 Execução especial Contacte a SMC para obter mais informações sobre as dimensões, características e prazos de entrega. AR30-03-X425 q Ambientes com temperaturas especiais w Pressão elevada São utilizados materiais especiais para o fabrico de juntas e peças em resina para que consigam resistir a várias condições de temperatura, tanto em climas frios como tropicais (quente). São utilizados materiais resistentes para o fabrico de filtros de ar que vão ser aplicados em trabalhos de alta pressão. A modificação da construção também permite uma regulação mais alargada da margem de pressão. Características -X430 Ref. das Execuções especiais Ambiente Temp. ambiente (°C) Temp. do fluido (°C) Peças de borracha Material Peças principais Características -X440 Temperatura elevada Temperatura reduzida –5 a 80°C –30 a 60°C –5 a 60°C (sem congelação) FKM NBR especial Metal (Alumínio fundido), etc. Modelo aplicável AR25 Modelo AR30 Rosca da lig. 1/4, 3/8 AR40 AR40-06 AR50 1/4, 3/8 1/4, 3/8, 1/2 AR 30 3/4 3/4, 1 Símbolo Descrição N F + Rosca da ligação 02 03 04 06 10 + a Montagem Opção Nota 1) Modelo aplicável AR20 AR 30 Com porcas (para mont. em painel) b Manómetro Nota 3) Manómetro redondo de pressão G (sem indicador de limite) c Ajuste 0.05 a 0.85 MPa Pressão de ajuste 1 Nota 4) Ajuste 0.02 a 0.2 MPa d Mecanismo de escape e Sentido do caudal + - N + - R + - Y + Unidade de g pressão Z Nota 5) 30 40 50 60 Símbolo AR60 3/4, 1 1 X425 Descrição Tamanho do corpo 20 25 30 40 50 60 - N F Rc NPT G 01 02 03 04 06 10 1/8 1/4 3/8 1/2 3/4 1 - Sem opção de montagem H Com porcas (para mont. em painel) G Manómetro redondo (com indicador de limite) + Rosca da ligação + Nota 1) a Montagem b Manómetro de pressão Modelo com alívio Modelo sem alívio c Mecanismo de escape Sentido do caudal: Esquerda para a direita Sentido do caudal: Direita para a esquerda d Virado para baixo no sentido do manípulo Virado para cima no sentido do manípulo Placa de nome e manómetro de pressão em unidades SI: MPa Placa de nome e manómetro de pressão em unidades imperiais (PSI) 03 BG 3/4 Tamanho do corpo 1/4 3/8 1/2 3/4 1 H AR40 AR40-06 AR50 • Opção / Semi-standard: Seleccione uma de a a f. • Opção / Símbolo semi-standard: Introduza-os por ordem alfanumérica. Exemplo) AR30-03BG-NR-X425 Tipo de rosca Sem opção de montagem AR30 Para alta pressão Rc NPT G - AR25 Rosca da lig. 1/8, 1/4 1/4, 3/8 1/4, 3/8 1/4, 3/8, 1/2 Semi-standard Semi-standard –5 a 60°C (sem congelação) X430 Temperat. reduzida X440 Temperat. elevada + Nota 6) Nota 6) Nota 6) Nota 6) Nota 6) Nota 1) As opções B, G e H não estão montadas e são entregues desapertadas no momento do envio. Nota 2) O conjunto inclui um suporte e porcas de ajuste (do AR25 a AR40) Inclui 2 parafusos de montagem para AR50 e AR60 Nota 3) Roscas de montagem do manómetro: 1/8 para o AR25 a AR30; 1/4 para o AR40 a AR60. Tipo de manómetro de pressão: G43 Nota 4) A única diferença em relação às características standard é a mola de ajuste para o regulador. Não limita o ajuste de 0.2 MPa ou mais. Quando o manómetro é colocado, será instalado um manómetro de 0.2 MPa. Nota 5) Para tipo de rosca: NPT. Este produto deve ser utilizado apenas noutros países de acordo com a nova Lei de Medição. (A unidade SI é fornecida para ser utilizada no Japão.) Nota 6) : Para rosca modelo: apenas NPT 49 Temperat. ambiente e do fluido (°C) B Nota 2) Com suporte + Virado no f sentido do manípulo 0.1 a 1.6 Opção Tipo de rosca 2.0 Margem da pressão de ajuste (MPa) Para temperaturas elevadas/reduzidas 25 - 3.0 Pressão máx. de funcionamento (MPa) Modelo 1 X430 03 BG • Opção / Semi-standard: Seleccione uma para a a g. • Opção / Símbolo semi-standard: Introduza-os por ordem alfanumérica. Exemplo) AR30-03BG-1NR-X430 AR60 -X425 Ref. das Execuções especiais Pressão de teste (MPa) Sentido do caudal Virado no e sentido do manípulo f B Nota 2) Com suporte + + - N + - R + - Y + Unidade de pressão Z Nota 3) Modelo com alívio Modelo sem alívio Sentido do caudal: Esquerda para a direita Sentido do caudal: Direita para a esquerda Virado para baixo no sentido do manípulo Virado para cima no sentido do manípulo Placa de nome e manómetro de pressão em unidades SI: MPa Placa de nome e manómetro de pressão em unidades imperiais (PSI) Nota 4) Nota 4) Nota 4) Nota 4) Nota 4) Nota 4) Nota 1) As opções B, G e H não estão montadas e são entregues desapertadas no momento do envio. Nota 2) O conjunto inclui um suporte e porcas de ajuste (do AR20 a AR40) Inclui 2 parafusos de montagem para AR50 e AR60 Nota 3) Para tipo de rosca: NPT. Este produto deve ser utilizado apenas noutros países de acordo com a nova Lei de Medição. (A unidade SI é fornecida para ser utilizada no Japão.) Nota 4) : Para rosca modelo: apenas NPT Tipo modular Lubrificador Série AL Lubrificador Série AL Modelo AL10 M5 AL20 1/8, 1/4 AL30 1/4, 3/8 AL40 1/4, 3/8, 1/2 AL40-06 Página 51 até 56 Rosca da ligação Opção Suporte 3/4 AL50 3/4, 1 AL60 1 50 Lubrificador AL10 a AL60 Símbolo JIS AL20 Como encomendar AL 30 03 B Símbolo • Opção / Semi-standard: Seleccione uma de a a d. • Opção / Símbolo semi-standard: Quando pretender mais de uma característica, ordene por ordem alfanumérica ascendente. Exemplo) AL30-03B-2R Descrição Tamanho do corpo 10 N F Rosca métrica (M5) Rc NPT G M5 01 02 03 04 06 10 M5 1/8 1/4 3/8 1/2 3/4 1 Tipo de rosca + Rosca da ligação + Opção (Montagem) - AL40 20 30 40 50 60 Nota 2) Nota 2) Nota 2) Nota 2) Nota 2) Nota 2) Nota 2) Nota 2) Nota 2) Nota 2) Nota 2) Nota 2) Nota 4) Nota 4) Nota 4) Nota 4) Sem opção de montagem B Nota 1) Com suporte + - Semi-standard a Copo 1 10 11 2 6 8 C 6C + b Ligação do lubrificante c Sentido do caudal d Unidade de pressão - 3 3W + Copo de Policarbonato 1.000 cm3 reservatório 1.000 cm3 reservat. com detecção de nível (limite mín. Ligado) 1.000 cm3 reservat. com detecção de nível (limite mín. Desligado) Copo de metal Copo de nylon Copo de metal com indicador de nível Com protecção do copo Copo de nylon com protecção do copo Sem torneira de purga Com torneira de purga Torneira de purga com lig. roscada: Para tubagem de nylon ø6 x ø4 R Sentido do caudal: Esquerda para a direita Sentido do caudal: Direita para a esquerda - Placa de nome e manómetro de pressão em unids. SI: MPa - + Z Nota 3) Placa de nome e manómetro de pressão em unids. imperiais (PSI)°F) Nota 4) Nota 4) Nota 1) A opção B não está montada e é entregue desapertada no momento do envio. Nota 2) : Está equipado com função de descarga dedicada de lubrificação, e não está disponível a combinação com opções 3 ou 3W da secção b semi-standard. Nota 3) Para tipo de rosca: M5 e NPT. Este produto deve ser utilizado apenas noutros países de acordo com a nova Lei de Medição. (A unidade SI é fornecida para ser utilizada no Japão.) Nota 4) : Para tipo de rosca: apenas M5 e NPT 51 Lubrificador Série AL10 a AL60 Características standard Modelo Rosca da ligação Fluido Pressão de teste Pressão máxima de trabalho Temperatura ambiente e do fluido AL10 AL20 AL30 M5 1/8, 1/4 1/4, 3/8 4 15 7 25 — 0.07 Semi-standard 0.2 Nota) Caudal mínimo de gotejamento [l/min (ANR)] Capacidade de purga (cm3) Lubrificante recomendado Material do copo Protecção do copo Peso (kg) AL40 AL40-60 1/4, 3/8, 1/2 3/4 Ar 1.5 MPa 1.0 MPa –5 a 60°C (sem congelação) 1/4: 30 1/4: 30 50 3/8: 40 3/8: 40 1/2: 50 55 135 Óleo de turbina classe 1 (ISO VG32) Policarbonato Standard 0.47 0.24 0.52 AL50 AL60 3/4, 1 1 190 220 1.06 1.13 Notas) •A taxa de caudal é de 5 gotas ou mais/min calculadas nas seguintes condições: Pressão de entrada de 0.5 MPa; óleo da Turbina Classe 1 (ISO VG32); Temperatura a 20°C, Válvula de ajuste do óleo totalmente aberta. • Utilize a taxa de consumo de ar para o caudal mínimo de gotejamento. Opção / Ref. Modelo Opção Conjunto do suporte Nota) AL10 AL20 AL30 AL40 AL40-60 AL50 AL60 — AF20P-050AS AF30P-050AS AF40P-050AS AF40P-070AS AF50P-050AS AF50P-050AS A referência para o conjunto de suporte para 1.000 cm3 é AF50P-050AS (aplicável de AL30 a AL60). Nota) O conjunto inclui um suporte e 2 parafusos de montagem 52 Série AL10 a AL60 Princípio de funcionamento: Tipo AL10 Características do caudal (Valores representativos) AL10 AL40-06 Rc 3/4 =0 .7 MP a 0.5 M Pa a 0.06 Agulha P1 P1 = 0.3 M P P1 = MPa Abe rto 2 .0 Abe 0.02 0.08 P1 = 0.1 volta s .5 v olta olta rto 1 1.0 v Queda de pressão (MPa) 0.04 Aber to ente aberta 0.06 Aber Agulha com pletam 0.08 ta 0.5 volta 0.1 0.1 Queda de pressão (MPa) M5 Secção AA’ 0.04 0.02 Condições: P1 = 0.5 MPa Agulha: Um lado totalmente aberto 0 0 50 100 150 0 200 Taxa do caudal (l/min (ANR)) Rc 1/4 0.02 Pa 0. 7 M Pa M P1 = 5 0. .3 M = =0 P1 P1 MP .1 =0 0.04 0.02 0 1000 2000 3000 0 4000 0 5000 10000 15000 Taxa do caudal (l/min (ANR)) Rc 3/8 AL60 Rc 1 0.02 0 2000 4000 6000 Rc 1/2 0.1 MP .7 Pa P1 = 0. 5 M Pa M 3 0. = M P1 a MP 7 0. 0.04 Selecção 0.02 0 Ler atentamente antes de utilizar. Consulte ”Precauções de utilização de dispositivos pneumáticos“ (M-03-E3A) para Instruções de segurança e Precauções da unidade F.R.L.. Advertência 0 5000 10000 15000 1. Não introduza ar proveniente do lado de saída porque pode danificar o batente. Precaução 1. Utilize uma válvula antirretorno (Série AKM) para evitar o caudal inverso do lubrificante quando orientar o caudal de ar antes do lubrificador. =0 Manutenção P1 MPa P1 = 0.5 a MP 0.3 P1 = 0 0.06 P1 = .1 MPa a 0.08 P Taxa do caudal (l/min (ANR)) Taxa do caudal (l/min (ANR)) AL40 0.06 = 1 =0 .1 0.04 0.08 Pa P1 Queda de pressão (MPa) Pa 7 0. 5 P1 = 0. = P1 M Pa M MP P1 P1 = 0.06 =0 .3 0.1 M Pa a 0.08 Uma parte do ar introduzido no lado de Entrada pressuriza o lubrificante no interior do copo. O ar restante passa pelas agulhas o e passa para o lado de Saída. O diferencial de pressão entre a parte de dentro do copo e a parte de dentro da cobertura w, obriga o lubrificante no interior do copo a passar pela passagem de óleo !0. O lubrificante goteja pelo tubo de gotejamento !1, e lubrifica o lado de Saída. A quantidade de lubrificante é ajustada pela agulha o, na zona posterior. Ao rodar a agulha no sentido dos ponteiros do relógio aumenta a quantidade de lubrificante e ao rodar no sentido inverso, abrindo completamente, o lubrificante deixa de passar. A agulha no lado que não vai ser utilizada deve ser mantida completamente aberta. Precauções específicas do produto 0.1 0.1 Queda de pressão (MPa) a 0.06 P1 Queda de pressão (MPa) Pa .5 M Pa P1 =0 .7 M Pa =0 0.3 P1 = 0.04 P1 MP a Pa 0.1 M P1 = Queda de pressão (MPa) 0.06 AL30 Queda de pressão (MPa) Rc 1 0.08 Taxa do caudal (l/min (ANR)) Advertência 0.04 1. Para os modelos AL10/20, encha com lubrificante depois de libertar a pressão de entrada. A lubrificação não pode ocorrer em condições de pressurização. 0.02 0 2000 4000 6000 Taxa do caudal (l/min (ANR)) 53 8000 0.1 0.08 0 6000 AL50 0.1 0 4000 Taxa do caudal (l/min (ANR)) AL20 0 2000 0 8000 Precaução 1. Verifique o valor de gotejamento uma vez por dia. Uma falha no gotejamento pode danificar os componentes que precisam de lubrificação. Série AL10 Lubrificador a AL60 Construção AL10 AL20 w w q Entrada e q t Saída Entrada Saída y r u y u AL30, AL40 AL50, AL60 w qe t w qe t Entrada Saída Entrada Saída r i y r u y u Componentes N.º Descrição 1 Corpo 8 Revestimento Material Modelo Zinco fundido AL10, AL20 Cor Alumínio fundido AL30 to AL60 Alumínio fundido AL50, AL60 Prateado Prateado Peças de substituição N.º Descrição Material Ref. AL10 AL20 AL30 AL40 AL40-06 AL50 AL60 2 Conjunto da cobertura Policarbonato 3 Conj. do tampão da lubrific. — — AL20P-060AS AL30P-060AS 4 Conj. do retentor do batente Nota 1) — — AL20P-030AS AL30P-030AS AL40P-030AS AL50P-030AS AL60P-030AS 5 Batente (conjunto) Resina sintética — AL20P-040S AL30P-040S AL40P-040S AL50P-040AS AL60P-040AS 6 Junta tórica do copo NBR C1SFP-260S C2SFP-260S C3SFP-260S 7 Conj. do copo Nota 2) Policarbonato C1SL C2SL C3SL Nota 3) AL10P-080AS AL20P-080AS AL40P-060AS C4SFP-260S C4SL Nota 3) cm3. Nota 1) Adicione "-1" no final da referência quando encomendar um conjunto de retentor do batente para 1.000 Exemplo) AL30P-030AS-1 Nota 2) Inclui junta tórica. Contacte a SMC relativamente ao fornecimento do conjunto do copo para características das unidades PSI e da unidade °F. Nota 3) O conjunto do copo para os modelos AF30 a AF60 estão equipados com uma protecção do copo (abraçadeira em aço). 54 Série AL10 a AL60 J M D Suporte (Opção) Q C A Saída B B 2-P (Rosca da ligação) G A AL30, AL40 AL50, AL60 M J D S R U C Q V Saída Entrada T N R S Suporte (Opção) Q U T N Suporte (Opção) C M D J Saída Entrada Saída G Espaço mínimo para manutenção 2-P (Rosca da ligação) S Espaço mínimo para manutenção Entrada Saída T N U C AL20 AL10 R Dimensões Saída Entrada Saída B Saída 2-P (Rosca da ligação) A AL30 a AL60 de metal com Copo de metal com Copo torneira de purga e Torneira de purga com torneira de purga racor com boquilha indicador de nível B Copo de metal com indicador de nível B Com torneira de purga B B Dimensões Copo de metal B Copo de metal com torneira de purga B Com torneira de purga B Opcional/Caract. semi-standard B AL10, AL20 Modelo aplicável G Espaço mínimo para manutenção G Espaço mínimo para manutenção A E B 2-P (Rosca da ligação) Racor com boquilha Tub.aplic.: T0604 AL10 AL20 AL30 AL40 AL40-06 AL50 AL60 Modelo AL10 AL20 AL30 AL40 AL40-06 AL50 AL60 55 Características opcionais Dimensão do suporte de montagem Características standard Modelo P A B C D E G J M N Q R S T U M5 1/8, 1/4 1/4, 3/8 1/4, 3/8, 1/2 3/4 3/4, 1 1 25 40 53 70 75 90 95 77 115 142 176 176 250 268 26 36 38 40 38 41 45 12.5 20 26.5 35 45 45 47.5 — — 30 38 38 45 47.5 35 60 80 110 110 110 110 12.5 20 26.5 35 45 45 47.5 — 30 41 50 50 70 70 — 27 40 54 54 66 66 — 22 23 26 25 35 35 — 5.4 6.5 8.5 8.5 11 11 — 8.4 8 10.5 10.5 13 13 — 40 53 70 70 90 90 — 2.3 2.3 2.3 2.3 3.2 3.2 Características semi-standard de metal com Com torneira de purga Com racor com boquilha Copo de metal Copo torneira de purga Copo de metal Copo de metal com torn. com indic. de nível de purga e indic. de nível B B B B B B 85 123 153 187 187 261 279 — — 161 195 195 269 287 82 121 142 176 176 250 268 85 124 166 200 200 274 292 — — 162 196 196 270 288 — — 186 220 220 294 312 Lubrificador Série AL10 a AL60 Dimensões Características semi-standard: reservatório de 1.000 cm3 106 2-P (Rosca da ligação) 90 A 106 70 66 Suporte (Opção) 13 C V Q 11 3.2 Entrada Saída Saída B Capac. de contacto:15 VA (CA) 15 W (CC) Ponto de contacto: 1a, 1b G 1/2 Modelo AL30 AL40 AL40-06 AL50 AL60 P A B C Espaço mínimo para manutenção 210 Espaço mínimo para manutenção 210 B Características Com detecção de purga Detecção de purga Referência: IS400-1 a 2 Dim. do suporte de montagem Com detecção de purga Q V B 1/4, 3/8 53 324 38 25 — 374 1/4, 3/8, 1/2 70 333 40 18 — 383 3/4 75 333 38 16 — 383 3/4, 1 90 332 41 35 47 382 1 95 335 45 35 47 385 56 57 Tipo modular Filtro reguladores Série AW Filtro regulador Série AW Modelo AW10 M5 AW20 1/8, 1/4 AW30 1/4, 3/8 AW40 1/4, 3/8, 1/2 AW40-06 Página 59 até 66 Reg. com mecanismo de caudal inverso Série AWK Rosca da ligação AW60 Opção 3/4 3/4, 1 AW20K 1/8, 1/4 AW30K 1/4, 3/8 AW40K 1/4, 3/8, 1/2 Suporte AW40K-06 Página 59 até 66 3/4 AW60K 3/4, 1 AWM20 1/8, 1/4 Filtro regulador micrónico Série AWM Purga automática flutuante Manómetro mbutido em encaixe quadrado (Excepto para AW10) Pressostato digital (Excepto para AW10) Manómetro redondo AWM30 1/4, 3/8 AWM40 1/4, 3/8, 1/2 AWD20 1/8, 1/4 AWD30 1/4, 3/8 AWD40 1/4, 3/8, 1/2 Montagem em painel Página 67 até 72 Filtro sub-micrónico coalescente Série AWD Página 67 até 72 58 Filtro regulador AW10 a AW60 Filtro regulador com mecanismo de Símbolo Símbolo JIS Regulador do filtro com mecanismo de caudal inverso Regulador do filtro caudal inverso AW20K a AW60K • Os filtros e os reguladores integrados poupam espaço e necessitam de menos tubagens. • Com a função de caudal inverso incorpora um mecanismo de escape da pressão de ar no lado de saída de forma fiável e rápida. Exemplo) Quando o abastecimento de ar é interrompido e a pressão de entrada é libertada para a atmosfera, pode ser assegurada a libertação da pressão residual no lado de saída como medida de segurança. Como encomendar AW 30 K 03 BE Símbolo • Opção / Semi-standard: Seleccione uma de a a i. • Opção / Símbolo semi-standard: Introduza-os de forma alfanumérica. Exemplo) AW30K-03BE-1N Descrição Tamanho do corpo 10 Com mecanismo de caudal inverso - K Nota 1) + N Nota 2) F Nota 3) Rosca métrica (M5) Rc NPT G M5 01 02 03 04 06 10 M5 1/8 1/4 3/8 1/2 3/4 1 Tipo de rosca + Rosca da ligação Sem mecanismo de caudal inverso Com mecanismo de caudal inverso + - a Montagem Sem opção de montagem B Nota 5) Com suporte Com porcas (para montagem em painel) H + b Opção Nota 4) Purga automática flutuante c Pressostato digital d Semi-standard + - Manómetro de pressão 59 - C D Pressão de ajuste E G E1 Nota 6) E2 Nota 6) E3 Nota 6) E4 Nota 6) + - Copo Sem manómetro Manómetro quadrado embutido (com indicador de limite) Manómetro redondo (sem indicador de limite) Manómetro redondo (sem indicador de limite) Saída: Saída NPN / Entr. eléctrica: Entr. inferior da cablagem Saída: Saída NPN / Entr. eléctrica: Entr. superior da cablagem Saída: Saída NPN / Entr. eléctrica: Entr. inferior da cablagem Saída: Saída NPN / Entr. eléctrica: Entr. superior da cablagem Ajuste 0.05 a 0.85 MPa 1 Nota 7) Ajuste 0.02 a 0.2 MPa + - e Sem purga automática Purga automática flutuante (N.F.) Purga automática flutuante (N.A.) 2 6 8 C 6C Copo de Policarbonato Copo de metal Copo de nylon Copo de metal com indicador de nível Com protecção do copo Copo de nylon com protecção do copo 20 30 40 60 Filtro regulador Filtro regulador com mecanismo de caudal inverso Série AW10 Série AW20K a AW60 a AW60K AW20/AW20K Símbolo f Ligação de purga Nota 8) J Nota 9) Semi-standard W Nota 10) + g h i Mecanismo de escape Sentido do caudal Unidade de pressão - N + Descrição Tamanho do corpo 20 30 40 60 Nota 13) Nota 13) Nota 13) Nota 13) Nota 13) Nota 14) Nota 14) Nota 14) Nota 14) Modelo com alívio Modelo sem alívio Sentido do caudal: Esquerda para a direita Sentido do caudal: Direita para a esquerda - Placa de identif., placa de precaução para o copo e manómetro de pressão em unids. SI: MPa + 10 Com torneira de purga Guia da purga 1/8 Guia da purga 1/4 Torneira de purga com lig. roscada: Para tubagem de nylon ø6 x ø4 R - AW40/AW40K Z Nota 11) Placa de identif., placa de precaução para o copo, e manómetro de pressão em unids. imperiais (PSI, °F) ZA Nota 12) Pressostato digital: Com função de comutação da unidade Nota 1) O AW10 vem com um mecanismo de caudal inverso como uma característica standard. (K não está disponível.) Quando utilizar o mecanismo de caudal inverso do tipo AW10, o caudal inverso pode não ocorrer com uma pressão de ajuste de 0.15 MPa ou menos. Nota 2) A purga é NPT1/8 (aplicável ao AW20(K)) e NPT1/4 (aplicável ao AW30(K) até AW60(K)). A ligação de saída para a purga automática vem com uma ligação instantânea ø3/8" (aplicável ao AC30(K) a AW60(K)). Nota 3) A purga é G1/8 (aplicável ao AW20(K)) e ao G1/4 (aplicável ao AW30(K) ao AW60(K)). Nota 4) As opções B, G e H não estão montadas e são entregues desapertadas no momento do envio. Nota 5) O conjunto inclui um suporte e parafusos de ajuste (o AW10, AW20(K) a AW40(K)) Inclui 2 parafusos de montagem para o AW60(K) Nota 6) Quando seleccionar com H (montagem em painel) o espaço de instalação para o cabo será limitado. Neste caso, seleccione ”entrada superior da cablagem“ para a entrada do cabo. Nota 7) A única diferença em relação às características standard é a mola de ajuste para o regulador. Não limita o ajuste de 0.2MPa ou mais. Quando o manómetro é colocado, será instalado um manómetro de 0.2 MPa. Nota 8) Purga automática flutuante: A combinação entre C ou D não está disponível com uma opção de ligação de purga. Características standard Modelo Rosca da ligação Rosca da ligação do manómetro Nota 1) Fluido Temperatura ambiente e do fluido Nota 3) Pressão de teste Pressão máxima de trabalho Margem da pressão de ajuste Pressão de alívio Índice nominal de filtragem Capacidade de purga (cm3) Material do copo Protecção do copo Construção Peso (kg) Nota 9) Sem função de válvula Nota 10) Copo de metal: A combinação entre 2 ou 8 não pode ser seleccionada com W. Nota 11) Para tipo de rosca: M5 e NPT. Este produto deve ser utilizado apenas noutros países de acordo com a nova Lei de Medição. (A unidade SI é fornecida para ser utilizada no Japão.) O pressostato digital será equipado com a função de ligação de unidade, definida inicialmente para PSI. Nota 12) Para opções: E1, E2, E3, E4. Este produto deve ser utilizado apenas noutros países de acordo com a nova Lei de Medição. (A unidade SI é fornecida para ser utilizada no Japão.) Nota 13) : Para tipo de rosca: apenas M5 e NPT Nota 14) : Combinação disponível para opções: E1, E2, E3, E4. AW10 AW20(K) AW30(K) AW40(K) AW40(K)-06 AW60(K) M5 1/16 Nota 2) 1/8, 1/4 1/4, 3/8 1/4, 3/8, 1/2 3/4 1/4 3/4, 1 1/8 Ar –5 a 60°C (sem congelação) 1.5 MPa 1.0 MPa 0.05 a 0.7 MPa 0.05 a 0.85 MPa Pressão de ajuste + 0.05 MPa Nota 4) [com um caudal de alívio de 0.1 l/min(ANR)] 5 µm 2.5 8 25 45 45 45 Policarbonato Standard — Semi-standard Tipo alívio 0.09 0.32 0.40 0.72 0.75 2.00 Nota 1) Não estão disponíveis roscas de ligação do manómetro para unidades com um manómetro de pressão quadrado embutido (o AR20(K) a AR60(K)). Nota 2) Utilize um rolamento (Ref. 131368) quando ligar o manómetro R 1/8 ao R 1/16. Nota 3) –5 a 50°C para produtos com pressostato digital Nota 4) Não aplicável para AW10. 60 Série AW10 a AW60 Series AW20K a AW60K Opção / Ref. Modelo Opção AW10 AW20(K) AW30(K) AW40(K) AW40(K)-06 AW60(K) AR10P-270AS AW20P-270AS AR30P-270AS AR40P-270AS AW60P-270ASNota 6) AR10P-260S AR20P-260S AR30P-260S AR40P-260S — Nota 7) G27-10-R1 Standard G36-10-01 G46-10-02 Modelo Manómetro arredondado Nota 2) Ajuste 0.02 a 0.2 MPa G27-10-R1 Nota 2) G36-2-01 G46-2-02 de Embutido em — Standard GC3-10AS [GC3P-010AS (apenas cobertura do manómetro) pressão encaixe quadrado Nota 4) ajuste 0.02 a 0.2 MPa — GC3-2AS [GC3P-010AS (apenas cobertura do manómetro) Saída NPN / Entrada inf. da cablagem ISE35-N-25-MLA [ISE35-N-25-M (apenas corpo da detecção)] Saída NPN / Entrada sup. da cablagem ISE35-R-25-MLA [ISE35-R-25-M (apenas corpo da detecção)] Pressostato Nota 5) — digital Saída PNP / Entrada inf. da cablagem ISE35-N-65-MLA [ISE35-N-65-M (apenas corpo da detecção)] Saída PNP / Entrada sup. da cablagem ISE35-R-65-MLA [ISE35-R-65-M (apenas corpo da detecção)] — N.A. AD38 — Purga automática AD48 AD17 N.F. AD37 AD27 flutuante Nota 8) AD47 Conjunto do suporte Porca de ajuste Nota 1) Nota 1) O conjunto inclui um suporte e porcas de ajuste Nota 2) nas referências de um manómetro de pressão redondo indica um tipo de rosca de ligação. Não é necessário qualquer indicação para R; no entanto, indique N para NPT. Entre em contacto com a SMC relativamente à rosca de ligação para NPT e ao fornecimento de um manómetro de pressão com escala para características PSI. Nota 3) Manómetro standard Nota 4) Inclui uma junta tórica e 2 parafusos de montagem. [ ]: Apenas a cobertura do manómetro Nota 5) Cabo com conector (2 m), adaptador, cavilha de bloqueio, junta tórica (1 unid.) , estão incluídos parafusos de montagem (2 unids.). [ ]: Apenas corpo da detecção. Relativamente a encomendar o pressostato digital, consulte a página 73. Será requerida adicionalmente, apenas para o AW60(K), a montagem de um adaptador do pressostato digital. Utilize o parafuso de montagem incluído (M3 x 14) para montagem. Não será requerido o parafuso de montagem (M3 x 7) colocado no conjunto do pressostato digital. Nota 6) O conjunto inclui um suporte e 2 parafusos de montagem Nota 7) Consulte a SMC relativamente às porcas de ajuste para o AR60(K). Nota 8) Pressão mínima de trabalho: modelo N.A. –0.1 MPa; modelo N.F. –0.1 MPa (AD17/27) e 0.15 MPa (AD37/47). Contacte a SMC para PSI e características °F. Precauções específicas do produto Ler atentamente antes de utilizar. Consulte ”Precauções de utilização de dispositivos pneumáticos“ (M-03-E3A) para Instruções de segurança e Precauções da unidade F.R.L.. Selecção Advertência 1. Não é possível a eliminação da pressão residual (retirar pressão de saída) para os AW20 a AW60 mesmo que a pressão de entrada seja libertada. Quando é realizada a eliminação da pressão residual, utilize o regulador com mecanismo de caudal inverso (do AW20K a AW60K). Manutenção Advertência 1. Substitua o filtro de 2 em 2 anos ou quando a queda de pressão for de 0.1MPa, conforme o que ocorrer primeiro, para evitar danos no elemento. 61 Montagem e ajuste Advertência 1. Ajuste o regulador enquanto verifica os valores apresentados nos manómetros de pressão de entrada e saída. Se rodar demasiado o botão do regulador pode danificar as peças internas. 2. O manómetro de pressão com reguladores para ajuste de 0.02 a 0.2 MPa é apenas para utilização a 0.2 MPa (excepto para o AR10). Se exceder a pressão de 0.2 MPa pode danificar o manómetro. 3. Não utilize ferramentas no botão regulador da pressão para não danificar o equipamento. O manípulo tem de ser utilizado manualmente. Precaução 1. Certifique-se de que desbloqueia o botão antes de ajustar a pressão e de que o volta a bloquear depois de ajustar a pressão. Caso não siga este procedimento, pode danificar o botão ou provocar uma flutuação na pressão de saída. • Puxe o botão regulador da pressão para desbloquear. (O desbloqueio pode ser confirmado visualmente através da “marca laranja” que aparece no inMarca cor tervalo.) de laranja • Empurre o botão regulador de pressão para bloquear. Quando sentir dificuldade em bloquear o manípulo, rode-o um pouco para a esquerda e para a direita e, em seguida, empurre-o (quando o manípulo estiver bloqueado, a ”marca laranja“, ou seja, o intervalo desaparece). 2. O botão está equipado com uma tampa para evitar que seja utilizado de forma inadvertida. Consulte ”Características 1“ para mais informações. Série AW10 Filtro regulador Filtro regulador com mecanismo de caudal inverso Série AW20K Características do caudal (Valores representativos) AW10 M5 0.3 0.2 0.1 0 25 50 75 100 125 Rc 1/4 0.4 0.3 0.2 0 500 1000 Rc 1/2 0.3 0.2 0.1 200 400 600 0.5 0.4 0.3 0.2 0 800 Taxa do caudal (l/min (ANR)) 0 2000 1000 0.15 0 0 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9 0.2 0 1 0 0.2 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9 0 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9 Pressão de entrada (MPa) 1 0.3 0.2 5000 Ponto de ajuste 0.2 0 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9 1 AW60(K) 0.25 Ponto de ajuste 0.2 0 10000 Taxa do caudal (l/min (ANR)) Pressão de entrada (MPa) Ponto de ajuste 0.2 0.15 0.15 0.15 0.4 0 1 Pressão de saída (MPa) Pressão de saída (MPa) Pressão de saída (MPa) 0.4 0.25 0.2 0 0.3 AW40(K) Ponto de ajuste 0.5 Pressão de entrada (MPa) 0.25 Rc 1 0.15 Pressão de entrada (MPa) AW20(K) 4000 0.25 Ponto de ajuste 0.15 0.2 3000 AW40(K)-06 Pressão de saída (MPa) 0.2 Pressão de saída (MPa) Pressão de saída (MPa) Ponto de ajuste 2000 Taxa do caudal (l/min (ANR)) Condições: Pressão de entrada 0.7 MPa; Pressão secundária 0.2MPa, Taxa de caudal 20 l/min (ANR) 0.25 0.25 1000 0 0 3000 Taxa do caudal (l/min (ANR)) AW30(K) 0.3 0 0.1 Características de pressão (Valores representativos) AW10 0.2 0.6 0.1 0 0.3 AW60(K) Pressão de saída (MPa) Pressão de saída (MPa) 0.4 0.4 0 1500 Taxa do caudal (l/min (ANR)) 0.6 0.5 0.5 0.1 AW40(K) 0.6 Pressão de saída (MPa) 0.5 0 150 Taxa do caudal (l/min (ANR)) Rc 3/4 0.6 0.1 AW20(K) 0 AW40(K)-06 Pressão de saída (MPa) Pressão de saída (MPa) Pressão de saída (MPa) 0.4 0 Rc 3/8 0.6 0.5 a AW60K Condição: Pressão de entrada 0.7 MPa AW30(K) 0.6 a AW60 0 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9 Pressão de entrada (MPa) 1 0 0 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9 1 Pressão de entrada (MPa) 62 Série AW10 a AW60 Série AW20K a AW60K Construção AW60(K) AW30(K), AW40(K) w AW10 w w y y q q Entrada Saída Entrada y q Saída Entrada Saída r u u u t r t r i i e Purga AW20(K) t w Entrada i y Purga q AW20K a AW60K (Regulador do filtro com mecanismo de caudal inverso) Saída u r o A-A A Purga t i P SH K SMC U OC t o L A Purga Componentes N.º Descrição 1 Corpo 2 Cobertura 3 Revestimento Material Modelo Zinco fundido AW10, AW20 Alumínio fundido AW30 a AW60 Nota Prateado Poliacetal AW10 a AW40 Alumínio fundido AW60 Alumínio fundido AW60 Prateado AR10 AW20(K) AW30(K) Latão, HNBR AR10P-090S AW20P-340AS AW30P-340AS Não é tecido de malha AF10P-060S Preto Peças de substituição N.º Descrição Material Ref. 4 Conjunto da válvula 5 Cartucho de filtragem 6 Conjunto do diafragma Resistência à intempérie NBR AR10P-150AS Nota 1) 7 Junta tórica do copo NBR 8 Conjunto do copo Nota 2) Policarbonato 9 Conj. da válvula antirretorno Nota 4) — — AW40(K) AR40(K)-60 AW40P-340AS AF20P-060S AF30P-060S AF40P-060S AW60P-060S AR20P-150AS AR30P-150AS AR40P-150AS AR50P-150AS C1SFP-260S C2SFP-260S C3SFP-260S C1SF C2SF C3SF Nota 3) C4SFP-260S C4SF Nota 3) AR20KP-020AS Nota 1) O AW10 é um modelo de êmbolo. O conjunto inclui um êmbolo e uma junta (KSYP-13). Nota 2) Inclui junta tórica. Contacte a SMC relativamente ao fornecimento do conjunto do copo para características das unidades PSI e da unidade °F. Nota 3) O conjunto do copo para os modelos AW30(K) a AW60(K) está equipado com uma protecção do copo (abraçadeira em aço). Nota 4) O conjunto da válvula de antirretorno é aplicável apenas a um regulador com mecanismo de caudal inverso (do AW20K a AW60K). O conjunto inclui uma cobertura da válvula antirretorno, um conjunto do corpo da válvula antirretorno e 2 parafusos 63 AW60(K) AW60P-090AS Filtro regulador Filtro regulador com mecanismo de caudal inverso Série AW10 Série AW20K a AW60 a AW60K Princípio de funcionamento (filtro regulador com mecanismo de caudal inverso) AW10 q q Entrada Saída Entrada Saída (Pressão de entrada) (Pressão de saída) (Pressão de entrada) (Pressão de saída) w w Quando a pressão de entrada for superior à pressão de regulação, a válvula antirretorno fecha e funciona como um regulador normal (Figura 1). Quando a pressão de entrada for desligada e libertada, qualquer pressão de entrada aplicada à válvula q será perdida. A força para encaixe da válvula q é apenas a força da mola da válvula w. Quando a válvula q é aberta utilizando a força de saída, a pressão de saída será libertada pelo lado de entrada. (Figura 2) Quando a pressão de ajuste é de 0.15 MPa ou menos, a válvula q pode não abrir devido à força da mola da válvula w. AW20K a AW60K A-A A w P U K SMC C SH O to L A w w Pressão na câmara do diafragma Pressão na câmara do diafragma Pressão de entrada (Entrada) Pressão de entrada (Entrada) e e q q Entrada Saída Entrada Saída (Pressão de entrada) (Pressão de saída) (Pressão de entrada) (Pressão de saída) r r Figura 1 Normal Figura 2 Caudal inverso Quando a pressão de entrada for superior à pressão de regulação, a válvula w fecha-se e funciona como um regulador normal (Figura 1). Quando a pressão interna é desligada e libertada, a válvula antirretorno w abre-se e a pressão na câmara do diafragma q é libertada no lado de entrada (Figura 2). Isto faz descer a pressão na câmara do diafragma q e a força criada pela mola do regulador de pressão e levanta o diafragma. A válvula r é aberta pela haste, e a pressão de saída é libertada para o lado de entrada (Figura 2). 64 Série AW10 a AW60 Série AW20K a AW60K Dimensões S C B AW30(K) a AW40(K)-06 Dimensão dos racores do painel T N F Y B AW30(K): Máx. 3.5 AW40(K): Máx. 5 E P2 A AW20(K) to AW60(K) Manómetro de pressão quadrado embutido Centro da tubagem AW10, AW20(K) AW30(K) a AW60(K) S S 1/4 Dist. entre faces 17 P1 P2 M5 1/16 AW10 1/8, 1/4 1/8 AW20(K) 1/4, 3/8 1/8 AW30(K) 1/4, 3/8, 1/2 1/4 AW40(K) 3/4 1/4 AW40(K)-06 3/4, 1 1/4 AW60(K) A B 25 40 53 70 75 95 Nota) 108 160 201 239 242 409 Manómetro quadrado Manómetro redondo D E F G J K H J H J H J 48 73 86 92 93 175 12.5 26 29.5 37.5 37.5 43.5 — — 30 38 38 47.5 M18 x 1 M28 x 1 M38 x 1.5 M42 x 1.5 M42 x 1.5 — 25 40 55 80 80 20 13 26 29.5 37.5 37.5 43.5 0 5 3.5 1.5 1.2 3.2 — 28 28 28 28 28 — 27 30.5 38.5 38.5 44.5 — 27.8 27.8 27.8 27.8 27.8 — 37.5 41 49 49 61.5 ø26 ø37.5 ø37.5 ø42.5 ø42.5 ø42.5 26 63 66 76 76 84 Características semi-standard de metal com Com purga autom. Com racor com boquilha Com guia de purga Copo de metal Copo indic. de nível M N Q R S T U V W Y Z B B B B B 25 30 41 50 50 70 28 34 40 54 54 66 30 44 46 54 56 66 4.5 5.4 6.5 8.5 8.5 11 6.5 15.4 8 10.5 10.5 13 40 55 53 70 70 90 2 2.3 2.3 2.3 2.3 3.2 18 30 31 35.5 37 — 18.5 28.5 38.5 42.5 42.5 — — 14 19 21 21 — — 6 7 7 7 — 125 177 242 278 282 448 — — 209 247 251 417 — 164 208 246 249 416 107 160 214 252 255 422 — — 234 272 275 442 Nota) O comprimento total da dimensão B é o comprimento do regulador do filtro quando está desbloqueado. 65 Pressostato digital C Características opcionais Montagem do suporte Montagem em painel Modelo Racor com boquilha Tub. aplic.: T0604 Características opcionais Características standard Modelo de purga com Copo de metal com indic. de nível Com guia de purga Torneira racor com boquilha B 1/8 Ligação Dist. entre faces 14 instant. ø10 M5 Copo de metal B N.A.: Preto N.F.: Cinza B B B Com guia de purga Com purga autom. (N.A./N.F.) O O Centro da tubagem AW20(K) Copo de metal Com purga autom.(N.F.) Dimensões AW10 AW20(K) AW30(K) AW40(K) AW40(K)-06 AW60(K) J H H Centro da tubagem Modelo aplicável Opcional/Caract. semi-standard Manómetro redondo J J Dimensões AW10, AW20(K) a AW60(K) Pressostato digital B A H Opção G Purga 2-P1 (Rosca da lig.) Modelo aplicável Purga Espaço mínimo para manutenção E (Rosca da lig. do manómetro) G V Q K Saída (Rosca da ligação do manómetro) Z Saída Entrada P2 2-P1 (Rosca da ligação) Saída Entrada C S Saída B M Suporte D (Opção) U J Entrada Saída B A K Purga Q S G O Espaço mínimo para manutenção O 2-P1 (Rosca da lig.) S Suporte (Opção) R S P2 (Rosca da lig. do manómetro) U AW10, AW20(K): Máx. 3,5 B V Q K Saída T N Z Saída Entrada M D Saída Entrada R (Opção) J Espaço mínimo para manutenção F U Suporte AW60(K) Dimensão dos racores do painel Y R C T N W J M D W AW10, AW20(K) Filtro regulador AW20 a AW60 Execução especial Contacte a SMC para obter mais informações sobre as dimensões, características e prazos de entrega. AW30-03-2-X425 q Ambientes com temperaturas especiais w Pressão elevada São utilizados materiais especiais para o fabrico de juntas e peças em resina para que consigam resistir a várias condições de temperatura, tanto em climas frios como tropicais (quente). São utilizados materiais resistentes para o fabrico de filtros de ar que vão ser aplicados em trabalhos de alta pressão. A modificação da construção também permite uma regulação mais alargada da margem de pressão. Características Ref. das Execuções especiais Ambiente Temp. ambiente (°C) Temp. do fluido (°C) Peças de borracha Material Peças principais -X430 Características -X440 Temperatura elevada Temperatura reduzida –5 a 80°C –30 a 60°C –5 a 60°C (sem congelação) FKM NBR especial Metal (Alumínio fundido), etc. Modelo aplicável Modelo AW30 AW40 AW40-06 AW60 Rosca da lig. 1/4, 3/8 1/4, 3/8, 1/2 3/4 3/4, 1 AW 30 03 BG 2 • Opção / Semi-standard: Seleccione uma de a a g. • Opção / Símbolo semi-standard: Introduza-os por ordem alfanumérica. Exemplo) AW30-03BG-2N-X430 Símbolo - Rosca da ligação Rc NPT G 02 03 04 06 10 1/4 3/8 1/2 3/4 1 b Manómetro de pressão Copo Nota 3) - G + 2 + –5 a 60°C (sem congelação) Modelo AW20 AW30 AW40 AW40-06 AW60 Rosca da lig. 1/8, 1/4 1/4, 3/8 1/4, 3/8, 1/2 3/4 3/4, 1 AW 30 Tamanho do corpo 40 60 Tipo de rosca Rosca da ligação Nota 1) b f g Sentido do caudal - N + - R + Unidade de pressão Z Nota 6) c Modelo com alívio Modelo sem alívio Sentido do caudal: Esquerda para a direita Sentido do caudal: Direita para a esquerda Placa de identificação, placa de precaução para o copo e manómetro de pressão em unidades SI: MPa Placa de identificação, placa de precaução para o copo, e manómetro de pressão em unidades imperiais (PSI, °F) Manómetro de pressão Copo Nota 3) Semi-standard Semi-standard Mecanismo de escape - N F Rc NPT G 01 02 03 04 06 10 1/8 1/4 3/8 1/2 3/4 1 Nota 7) Nota 7) Nota 7) Nota 1) As opções B, G e H não estão montadas e são entregues desapertadas no momento do envio. Nota 2) O conjunto inclui um suporte e porcas de ajuste (do AW30 a AW40) Inclui 2 parafusos de montagem para AW60 Nota 3) Só está disponível o copo de metal 2. Nota 4) A única diferença em relação às características standard é a mola de ajuste para o regulador. Não limita o ajuste de 0.2 MPa ou mais. Quando o manómetro é colocado, será instalado um manómetro de 0.2 MPa. Nota 5) Sem função de válvula Nota 6) Para tipo de rosca: NPT. Este produto deve ser utilizado apenas noutros países de acordo com a nova Lei de Medição. (A unidade SI é fornecida para ser utilizada no Japão.) Nota 7) : Para modelo de rosca: apenas NPT Tamanho do corpo Sem opção de montagem a Montagem B Nota 2) Com suporte H Com porcas (para mont. em painel) + e Descrição + Copo de metal Com torneira de purga Ligação de purga J Nota 5) Guia da purga 1/4 Símbolo + Sem manómetro Manómetro redondo (sem indicador de limite) d X425 20 30 40 60 Ajuste 0.05 a 0.85 MPa Pressão c de ajuste 1 Nota 4) Ajuste 0.02 a 0.2 MPa + 03 BG 2 • Opção / Semi-standard: Seleccione uma de a a f. • Opção / Símbolo semi-standard: Introduza-os por ordem alfanumérica. Exemplo) AW30-03BG-2N-X425 Sem opção de montagem a Montagem B Nota 2) Com suporte H Com porcas (para mont. em painel) + Temperatura ambiente e do fluido (°C) Opção Opção Nota 1) 0.1 a 1.6 Para alta pressão X430 Temp. reduzida X440 Temp. elevada Descrição + 2.0 Margem da pressão de ajuste (MPa) Para temperaturas elevadas/reduzidas N F + 3.0 Pressão máx. de funcionamento (MPa) Modelo aplicável X430 30 Tipo de rosca -X425 Ref. das Execuções especiais Pressão de teste (MPa) Mecanismo de escape + - G Sem manómetro Manómetro redondo (com indic. de limite) 2 8 Copo de metal Copo de metal com indic. de nível - Modelo com alívio Modelo sem alívio + + N + Com torneira de purga Ligação Guia da purga 1/8 d de purga J Nota 4) Guia da purga 1/4 + - e Sentido do caudal f Unidade de pressão Z Nota 5) R + Sentido do caudal: Esquerda para a direita Sentido do caudal: Direita para a esquerda Placa de identificação, placa de precaução para o copo e manómetro de pressão em unidades SI: MPa Placa de identificação, placa de precaução para o copo, e manómetro de pressão em unidades imperiais (PSI, °F) Nota 6) Nota 6) Nota 6) Nota 6) Nota 1) As opções B, G e H não estão montadas e são entregues desapertadas no momento do envio. Nota 2) O conjunto inclui um suporte e porcas de ajuste (o AW20 a AW40) Inclui 2 parafusos de montagem para AW60 Nota 3) Só estão disponíveis os copos de metal 2 e 8. Nota 4) Sem função de válvula Nota 5) Para tipo de rosca: NPT. Este produto deve ser utilizado apenas noutros países de acordo com a nova Lei de Medição. (A unidade SI é fornecida para ser utilizada no Japão.) Nota 6) : Para tipo de rosca: apenas NPT 66 Filtro regulador com filtro micrónico AWM20 a AWM40 Símbolo Símbolo Regulador com filtro micrónico Filtro sub-micrónico coalescente Filtro sub-micrónico coalescente AWD20 a AWD40 • A Série AWM é um conjunto composto por um filtro regulador com um filtro fino micrónico integrados para permitirem os melhores resultados em aplicações que envolvem operações de sopro de ar limpo. (Índice nominal de filtragem: 0.3 µm) • A Série AWD é um conjunto composto por um filtro regulador com um filtro submicrónico integrados para permitirem os melhores resultados em aplicações que envolvem operações de sopro de ar limpo. (Índice nominal de filtragem: 0.01 µm) Como encomendar AWM 30 03 BE AWD 30 03 BE q w Símbolo e r • Opção / Semi-standard: Seleccione uma para a a i. • Opção / Símbolo semi-standard: Quando pretender mais de uma característica, ordene por ordem ascendente e alfanumérica. Exemplo) AWM30-03BE-1N t Descrição Tamanho do corpo 20 Tipo de rosca N Nota 1) F Nota 2) Rc NPT G 01 02 03 04 1/8 1/4 3/8 1/2 + Rosca da ligação + - a Montagem Sem opção de montagem B Nota 4) Com suporte Com porca de ajuste H + Opção Nota 3) b - Purga automática flutuante Manómetro de pressão c Pressostato digital C D + - E G E1 Nota 5) E2 Nota 5) E3 Nota 5) E4 Nota 5) + d Pressão de ajuste - Semi-standard 2 6 8 C 6C + - f J Nota 8) W Nota 9) 67 Ajuste 0.05 a 0.85 MPa + Copo Ligação de purga Nota 7) Sem manómetro Manómetro de pressão quadrado embutido Manómetro redondo Saída NPN / Entrada inferior da cablagem Saída NPN / Entrada superior da cablagem Saída PNP / Entrada inferior da cablagem Saída PNP / Entrada superior da cablagem 1 Nota 6) Ajuste 0.02 a 0.2 MPa - e Sem purga automática Purga automática flutuante (N.F.) Purga automática flutuante (N.A.) Copo de Policarbonato Copo de metal Copo de nylon Copo de metal com indicador de nível Com protecção do copo Copo de nylon com protecção do copo Com torneira de purga Guia da purga 1/8 Guia da purga 1/4 Torneira de purga com lig. roscada: Para tubagem de nylon ø6 x ø4 30 40 a AMW40 Filtro sub-micrónico coalescente Série AWD20 a AWD40 Filtro regulador com filtro micrónico Série AMW20 AWM20, AWD20 Símbolo Descrição Tamanho do corpo Semi-standard 20 g Mecanismo de escape h Sentido do caudal i - N + Sentido do caudal: Esquerda para a direita Sentido do caudal: Direita para a esquerda - Placa de identif., placa de prec. para o copo e manóm. de pressão em unids. SI: MPa + Unidade de pressão 30 40 Modelo com alívio Modelo sem alívio R - AWM40, AWD40 Z Nota 10) Placa de identif., placa de prec. para o copo, e manóm. de pressão em unids. imperiais (PSI, °F) ZA Nota 11) Pressostato digital: Com função de comutação da unidade Nota 1) A purga da guia é NPT1/8 (aplicável a AWM20, AWD20) e NPT1/4 (aplicável do AWM30 a AWM40, AWD30 a AWD40). A ligação de saída para a purga automática vem com uma ligação instantânea ø3/8" (aplicável do AWM30 a AWM40, AWD30 a AWD40). Nota 2) A purga da guia é NPT1/8 (aplicável a AWM20, AWD20) e NPT1/4 (aplicável do AWM30 a AWH40, AWD30 a AWD40). Nota 3) As opções B, G e H não estão montadas e são entregues desapertadas no momento do envio. Nota 4) O conjunto inclui um suporte e porcas de ajuste Nota 5) Quando seleccionar com H (montagem em painel) o espaço de instalação para o cabo será limitado. Neste caso, seleccione ”entrada superior da cablagem“ para a entrada do cabo. Nota 6) A única diferença em relação às características standard é a mola de ajuste para o regulador. Não limita o ajuste de 0.2 MPa ou mais. Quando o manómetro é colocado, será instalado um manómetro de 0.2 MPa. Nota 7) Purga automática flutuante: A combinação entre C ou D não está disponível com uma opção de ligação de purga. Nota 8) Sem função de válvula Nota 9) Copo de metal: A combinação entre 2 ou 8 não pode ser seleccionada com W. Nota 12) Nota 12) Nota 12) Nota 13) Nota 13) Nota 13) Nota 10) Para tipo de rosca: NPT. Este produto deve ser utilizado apenas noutros países de acordo com a nova Lei de Medição. (A unidade SI é fornecida para ser utilizada no Japão.) O pressostato digital será equipado com a função de ligação de unidade, definida inicialmente para PSI. Nota 11) Para opções: E1, E2, E3, E4. Este produto deve ser utilizado apenas noutros países de acordo com a nova Lei de Medição. (A unidade SI é fornecida para ser utilizada no Japão.) Nota 12) : Para modelo de rosca: apenas NPT Nota 13) : Combinação disponível para opções: E1, E2, E3, E4. Características standard Modelo Rosca da ligação AWM20 AWD20 AWM30 AWD30 AWM40 AWD40 1/8, 1/4 1/4, 3/8 1/4, 3/8, 1/2 Fluido Ar Pressão de teste 1.5 MPa Pressão máxima de trabalho 1.0 MPa Margem da pressão de ajuste 0.05 a 0.85 MPa Rosca da ligação do manómetro Nota 1) 1/8 Temperatura ambiente e do fluido Nota 2) Índice nominal de filtragem Concentração do embaciamento de óleo no lado de saída Caudal nominal (l/min (ANR)) Nota 5) 1/4 –5 a 60°C (sem congelação) AWM20 a AWM40 0.3 µm (dimensão de 95% das partículas filtradas) AWD20 a AWD40 0.01 µm (dimensão de 95% das partículas filtradas) AWM20 a AWM40 Máximo 1.0 mg/m3 (ANR) (≈ 0.8 ppm) Nota 3) Nota 4) AWD20 a AWD40 Máx. 0.1 mg/m3 (ANR) (Antes de ser saturado com 0.001 mg/m3 (ANR) ou menos ≈ 0.008 ppm) Nota 3) Nota 4) AWM20 a AWM40 AWD20 a AWD40 Capacidade de purga (cm3) 150 330 820 90 180 450 8 25 45 Material do copo Protecção do copo Policarbonato Semi-standard Construção do regulador Peso (kg) Nota 1) Não estão disponíveis roscas de ligação para os reguladores com um manómetro de pressão quadrado embutido. Nota 2) –5 a 50°C para produtos com pressostato digital. Nota 3) Quando a concentração do embaciamento do óleo na descarga do compressor é de 30 mg/m3 (ANR). Standard Modelo com alívio 0.44 0.59 1.25 Nota 4) A junta tórica do copo e as restantes juntas tóricas estão ligeiramente lubrificadas. Nota 5) Condições: Pressão de entrada: 0.1 MPa, pressão de ajuste: 0.5 MPa: A taxa de caudal varia de acordo com a pressão de entrada. Mantenha o caudal de ar nos limites da taxa de caudal para evitar a passagem de lubrificante para o lado de saída. 68 Série AWM20 a AWM40 Série AWD20 a AWD40 Opção / Ref. Modelo Opção Conjunto do suporte Nota 1) Porca de ajuste Modelo Manómetro arredondado Nota 2) de pressão Embutido em encaixe quadrado Nota 3) Standard Ajuste 0.02 a 0.2 MPa Standard Ajuste 0.02 a 0.2 MPa Saída NPN / Entr. inf. da cablagem Pressostato digital Saída NPN / Entr. sup. da cablagem Nota 4) Saída PNP / Entr. inf. da cablagem Saída NPN / Entr. sup. da cablagem N.A. N.F. Purga automática flutuante Nota 5) Nota 1) O conjunto inclui um suporte e porcas de ajuste Nota 2) nas referências de um manómetro de pressão redondo indica um tipo de rosca de ligação. Não é necessário qualquer indicação para R; no entanto, indique N para NPT. Entre em contacto com a SMC relativamente à rosca de ligação para NPT e ao fornecimento de um manómetro de pressão com escala para características PSI. Nota 3) Inclui uma junta tórica e 2 parafusos de montagem. [ ]: Apenas cobertura do manómetro AWM20 AWD20 AWM30 AWD30 AWM40 AWD40 AW20P-270AS AR30P-270AS AR40P-270AS AR20P-260S AR30P-260S AR40P-260S G36-10-01 G46-10-02 G36-2-01 G46-2-02 GC3-10AS [GC3P-010AS (apenas cobertura do manómetro) GC3-2AS [GC3P-010AS (apenas cobertura do manómetro) ISE35-N-25-MLA [ISE35-N-25-M (apenas corpo da detecção)] ISE35-R-25-MLA [ISE35-R-25-M (apenas corpo da detecção)] ISE35-N-65-MLA [ISE35-N-65-M (apenas corpo da detecção)] ISE35-R-65-MLA [ISE35-R-65-M (apenas corpo da detecção)] — AD38 AD48 AD37 AD37 AD47 Nota 4) Cabo com conector (2 m), adaptador, cavilha de bloqueio, junta tórica (1 unid.) , estão fixados parafusos de montagem (2 unids.). [ ]: Apenas corpo da detecção. Relativamente a encomendar o pressostato digital, consulte a página 73. Nota 5) Pressão mínima de trabalho: modelo N.A.–0.1 MPa; modelo N.F. –0.1 MPa (AD27) e 0.15 MPa (AD37/47). Contacte a SMC para a unidade PSI e características °F. Precauções específicas do produto Ler atentamente antes de utilizar. Consulte ”Precauções de utilização de dispositivos pneumáticos“ (M-03-E3A) para Instruções de segurança e Precauções da unidade F.R.L.. Selecção Advertência 1. A libertação da pressão residual (libertação da pressão de saída) não é completada pela libertação da pressão de entrada. Contacte a SMC para obter informações sobre a libertação de pressão residual. Alimentação de ar Precaução 1. Instale um filtro de ar (a Série AF) como filtro preliminar no lado de entrada do filtro fino micrónico para evitar uma coagulação prematura. 2. Instale um filtro de ar (a Série AFM) como filtro preliminar no lado de entrada do filtro sub-micrónico para evitar uma coagulação prematura. Manutenção Advertência 1. Substitua o filtro de 2 em 2 anos ou quando a queda de pressão for de 0.1MPa, conforme o que ocorrer primeiro, para evitar danos no elemento. 69 Montagem e ajuste Precaução 1. Ajuste o regulador enquanto verifica os valores apresentados nos manómetros de pressão de entrada e saída. Se rodar demasiado o botão do regulador pode danificar as peças internas. 2. O manómetro de pressão com reguladores para ajuste de 0.02 a 0.2 MPa é apenas para utilização a 0.2 MPa (excepto para o AR10). Se exceder a pressão de 0.2 MPa pode danificar o manómetro. 3. Não utilize ferramentas no botão regulador da pressão para não danificar o equipamento. O manípulo tem de ser utilizado manualmente. Montagem e ajuste Advertência 1. Certifique-se de que desbloqueia o botão antes de ajustar a pressão e de que o volta a bloquear depois de ajustar a pressão. Caso não siga este procedimento, pode danificar o botão ou provocar uma flutuação na pressão de saída. • Puxe o botão regulador da pressão para Marca cor desbloquear. (O desbloqueio pode ser de laranja confirmado visualmente através da “marca laranja” que aparece no intervalo.) • Empurre o botão regulador de pressão para bloquear. Quando sentir dificuldade em bloquear o manípulo, rode-o um pouco para a esquerda e para a direita e, em seguida, empurre-o (quando o manípulo estiver bloqueado, a ”marca laranja“, ou seja, o intervalo desaparece). 2. O botão está equipado com uma tampa para evitar que seja utilizado de forma inadvertida. Consulte as ”Características 1“ para obter mais informações. a AWM40 Filtro sub-micrónico coalescente Série AWD20 a AWD40 Filtro regulador com filtro micrónico Série AWM20 Características do caudal (Valores representativos) AWM20 Rc 1/4 AWM30 0.4 0.3 0.2 0.1 0.5 0.4 0.3 0.2 0.1 50 0 100 0 150 AWD20 Rc 1/4 100 0 200 0.3 0.2 0.1 Rc 3/8 0.4 0.3 0.2 100 0 0.20 0.15 0.8 0.9 0.15 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9 Pressão de entrada (MPa) 0.15 0.2 1 0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9 1 0.25 Ponto de ajuste 0.20 0.15 0 0 0.3 AWD40 Pressão de saída (MPa) Pressão de saída (MPa) 0.15 500 Pressão de entrada (MPa) 0.25 0.20 400 0.20 0 0 1 AWD30 Ponto de ajuste 300 Ponto de ajuste Pressão de entrada (MPa) 0.25 200 0.25 0.20 0 0 1 AWD20 0.2 100 AWM40 Ponto de ajuste Pressão de entrada (MPa) 0 0 0 Condições: Pressão de entrada 0.7 MPa; Pressão secundária 0.2 MPa, Taxa de caudal 20 l/min (ANR) Pressão de saída (MPa) Pressão de saída (MPa) Pressão de saída (MPa) Ponto de ajuste 0.7 0.2 Taxa do caudal (l/min (ANR)) 0.25 0.25 0.6 0.3 200 AWM30 0.5 0.4 Taxa do caudal (l/min (ANR)) AWM20 Rc 1/2 0.5 0 0 100 1000 0.1 Características de pressão (Valores representativos) 0.4 500 0.6 0.5 Taxa do caudal (l/min (ANR)) 0.3 0 AWD40 0.1 0.2 0.2 Taxa do caudal (l/min (ANR)) Pressão de saída (MPa) 0.4 0 0 0.3 0 300 AWD30 Pressão de saída (MPa) Pressão de saída (MPa) 0.5 50 0.4 0.1 0.6 0 0.5 Taxa do caudal (l/min (ANR)) 0.6 Rc 1/2 0.6 Taxa do caudal (l/min (ANR)) Pressão de saída (MPa) AWM40 Pressão de saída (MPa) 0.5 0 Rc 3/8 0.6 Pressão de saída (MPa) Pressão de saída (MPa) 0.6 0 Condição: Pressão de entrada 0.7 MPa 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9 Pressão de entrada (MPa) 1 Ponto de ajuste 0.20 0.15 0 0 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9 1 Pressão de entrada (MPa) 70 Série AWM20 a AWM40 Série AWD20 a AWD40 Construção AWM20 AWD20 AWM30, 40 AWD30, 40 w t w q t q Saída Entrada e Entrada Saída y y r u e r u Purga Purga Componentes N.º 1 2 Descrição Material Modelo Zinco fundido AWM20 AWD20 Alumínio fundido AWM30, AWM40 AWD30, AWD40 Poliacetal AWM20 a AWM40 AWD20 a AWD40 Preto Material AWM20 AWD20 AWM30 AWD30 AWM40 AWD40 Corpo Cobertura Nota Prateado Peças de substituição Ref. N.º Descrição 3 Conjunto da válvula 4 Conjunto do cartucho de filtragem 5 Conjunto do diafragma 6 Junta tórica do copo 7 Conjunto do copo Nota 1) Latão, HNBR AWM20P-090AS AWM30P-090AS AWM40P-090AS AWM20 a AWM40 — AFM20P-060AS AFM30P-060AS AFM40P-060AS AWD20 a AWD40 — AFD20P-060AS AFD30P-060AS AFD40P-060AS Resist. à intempérie NBR AR20P-150AS AR30P-150AS AR40P-150AS NBR C2SFP-260S C3SFP-260S C4SFP-260S Policarbonato C2SF C3SF Nota 2) C4SF Nota 2) Nota 2) Inclui junta tórica. Contacte a SMC relativamente ao fornecimento do conjunto do copo para características das unidades PSI e da unidade °F. Nota 3) O conjunto do copo para os modelos AWM30, AWM40/AWM30, estão equipados com uma protecção do copo (abraçadeira em aço). 71 Série AMW20 a AMW40 Filtro sub-micrónico coalescente Série AWD20 a AWD40 Filtro regulador com filtro micrónico Dimensões U T N F Suporte (Opção) Dimensão dos racores do painel Y V Q K B AWM20/AWD20: Máx. 3.5 Saída 2-P1 (Rosca da lig.) P2 (Rosca da ligação do manómetro) S Purga A M D U T N F Suporte (Opção) Dimensão dos racores do painel Y V Q 2-P1 (Rosca da ligação) P2 Espaço mínimo para manutenção (Rosca da ligação do manómetro) E G Purga A AWM20, AWM40/AWD20 a AWD40 Pressostato digital H J H H Centro da tubagem Centro da tubagem Centro da tubagem AWM20, AWD20 Copo de metal S S 1/4 Dist. entre faces 17 P1 AWM20/AWD20 1/8, 1/4 AWM30/AWD30 1/4, 3/8 AWM40/AWD40 1/4, 3/8, 1/2 Manómetro quadrado K H J AWM20/AWD20 AWM30/AWD30 AWM40/AWD40 Pressostato digital Manómetro redondo P2 A B Nota) C D E F G J H J H J 1/8 40 160 73 26 — M28 x 1 40 26 5 28 27 27.8 37.5 ø37.5 63 1/8 53 201 86 29.5 30 M38 x 1.5 55 29.5 3.5 28 30.5 27.8 41 ø37.5 66 1/4 70 239 92 37.5 38 M42 x 1.5 80 37.5 1.5 28 38.5 27.8 49 ø42.5 76 Características opcionais Modelo Racor com boquilha Tub. aplic: T0604 Características opcionais Características standard Modelo Copo de metal com Com guia de purga Torneira de purga com indic. de nível racor com boquilha B 1/8 Ligação Dist. entre faces 14 instant. ø10 M5 Copo de metal B N.A.: Preto N.F.: Cinza O O B B Dimensões AWM30, AWM40/AWD30, AWD40 Com guia de purga Com purga autom. (N.A./N.F.) B Com purga autom. (N.F.) B Modelo aplicável Opcional/Caract. semi-standard Manómetro redondo J J B Manómetro de pressão quadrado embutido B Modelo aplicável Dimensões AWM30/AWD30: Máx. 3.5 AWM40/AWD40: Máx. 5 B K Saída Opção Z Saída Entrada Saída Entrada C S W J G Espaço mínimo para manutenção O O R S AWM30, AWM40 AWD30, AWD40 Z Saída Entrada Saída Entrada C S W M D R J AWM20 AWD20 Montagem do suporte Características semi-standard Montagem em painel Com purga autom. Com racor com boquilha Com guia de purga Copo de metal Copo de metal com indicador de nível M N Q R S T U V W Y Z B B B B B 30 34 44 5.4 15.4 55 2.3 30 28.5 14 6 177 — 164 160 — 41 40 46 6.5 8 53 2.3 31 38.5 19 7 242 209 208 214 234 50 54 54 8.5 10.5 70 2.3 35.5 42.5 21 7 278 247 246 252 272 Nota) O comprimento total da dimensão B é o comprimento do regulador do filtro quando está desbloqueado. 72 Opções Pressostato digital ISE35 N 25 M L A Séries aplicáveis Símbolo N Descrição Entrada inferior da cablagem Entrada do cabo AC20, AC25, AC30, AC40, AC50, AC55, AC60 AC20A, AC30A, AC40A, AC50A, AC60A AC20B, AC25B, AC30B, AC40A, AC50A, AC55B, AC60B AC20C, AC25C, V30C, AC40C AC20D, AC30D, V40D AR20, AR25, AR30, AR40, AR50, AR60 Regulador Regulador do filtro AW20, AW30, AW40, AW60 Reg. do filtro fino micrónico AWM20, AWM30, AWM40 Unidade F.R.L. Filtro submicrónico coalescente R AWD20, AWD30, AWD40 Características do Pressostato digital Entrada superior da cablagem Cavilha de bloqueio + 25 65 Saída + - Nota 2) Controlador Nota 1) M P Nota 2) + Cabo - L + Entrada do cabo - A M3 x 7 (Parafuso para materiais de alumínio) Saída NPN Saída PNP Pressostato digital (apenas corpo ) Com função de comutação da unidade Unidade SI fixa Unid. de pressão: PSI (valor inicial) com função de comutação do visor Sem cabo Cabo com conector Adaptador Sem acessórios (apenas corpo da detecção) Junta tórica Exemplo) Regulador Com acessórios (adaptador, junta tórica (1 unid.), paraf. de mont. (2 unids.), cavilha de bloqueio) Nota 1) Este produto só deve ser utilizado noutros países de acordo com a nova Lei de Medição. Nota 2) A placa de identificação da unidade está instalada. Nota 3) O manual de instruções está incluído. Nota 4) Quando encomendar apenas o corpo, seleccione o símbolo de a respectivamente. Entrada inferior da cablagem Junta tórica Pressostato digital (apenas corpo ) Entrada superior da cablagem Cabo Características –0.1 a 1 MPa Pressão de teste 1.5 MPa Resolução da pressão de ajuste 0.01 MPa Tensão da fonte de alimentação 12 a 24 VCC, Ondulação (p-p) 10% ou menos (com protecção de polarid. da fonte de alim.) Consumo de corrente Saída pressostato Corrente máx. da carga Tensão máx. aplicada 80 mA 30 V (com saída NPN) Tensão residual 1 V ou menos (com corrente de carga de 80 mA) Tempo de resposta Função anti-vibração 1s (Selecções do tempo de resposta: 0.25, 0.5, 2, 3) Protecção contra curtos-circuitos Repetitividade Modo de histerese Histerese Modo de janela de comparação Visor Precisão do visor Luz indicadora Resistência ao Protecção ambiente Cabo com conector 73 55 mA ou menos (sem carga) Colector aberto NPN ou PNP 1 saída Com protecção contra curto-circuitos ±1%D.T. ou menos Ajustável (pode ser ajustado a partir de 0) 3 dígitos, 7 indicadores de segmento, visor de 2 cores (vermelho/ verde) pode ser combinado com a saída do pressostato. ±2%D.T.± 1 digito (a 25°C ± 3°C) Ilumina-se quando a saída está ligada. (Verde) IP40 ø3.4 3-cabos 25AWG 2 m Saída Colector aberto NPN Máx. 30 V, 80 mA Tensão residual 1 V ou menos Circuito principal 0 a 1 MPa Margem da pressão de ajuste Castanho CC (+) Carga Preto Saída + – 12 a 24 VCC Azul CC (–) Colector aberto PNP Máx. 80 mA Tensão residual 1 V ou menos Circuito principal Margem da pressão nominal Castanho CC (+) Preto Saída Carga Azul CC (–) + – 12 a 24 VCC Série AC Normas de segurança O objectivo destas normas de segurança é evitar situações de risco e/ou danos no equipamento. Estas normas indicam o nível de perigo potencial através das etiquetas "Precaução”, "Advertência" ou "Perigo". Para assegurar a segurança, respeite ISO 4414 Nota 1), JIS B 8370 Nota 2) e os outros regulamentos de segurança. Explicação das etiquetas Etiquetas Perigo Advertência Precaução Nota 1) Nota 2) Nota 3) Nota 4) Explicação das etiquetas Em casos extremos podem causar séries lesões e inclusive a morte. O uso indevido pode causar sérias lesões e inclusive a morte. O uso indevido pode causar prejuízos Nota 3) ou danos Nota 4) no equipamento. ISO 4414: Sistemas pneumáticos – Normativa para os sistemas pneumáticos JIS B 8370: Normativa para sistemas pneumáticos Lesões indicam ferimentos ligeiros, queimaduras e choques eléctricos que não requeiram hospitalização ou deslocações ao hospital para tratamentos prolongados. Equipamento danificado refere-se a danos extensos no equipamento e nos aparelhos envolventes. Selecção/Manuseamento/Aplicações 1. A compatibilidade do equipamento pneumático é da responsabilidade exclusiva da pessoa que desenha ou decide as suas especificações. Uma vez que os produtos aqui especificados podem ser utilizados em diferentes condições de trabalho, a sua compatibilidade par a uma aplicação determinada deve basear-se em especificações ou na realização de análises/provas posteriores, de forma a corresponder a requisitos específicos. O desempenho e a segurança esperados são da responsabilidade do indivíduo que tenha determinado a compatibilidade do sistema. Esta pessoa deve rever frequentemente se os elementos especificados são os adequados, consultando a última informação do catálogo para poder ter em conta qualquer possibilidade de falha do equipamento ao configurar o sistema. 2. As máquinas e equipamentos pneumáticos devem ser utilizados apenas por pessoal qualificado. O ar comprimido pode ser perigoso se utilizado incorrectamente. O manuseamento, assim como os trabalhos de montagem e reparação dos sistemas pneumáticos devem ser realizados por pessoal qualificado. (Incluem-se entre outras normas de segurança, a aplicação da Normativa para Sistemas Pneumáticos JIS B 8370) 3. Não realize trabalhos de manutenção em máquinas e equipamento, nem tente substituir componentes sem tomar as medidas de segurança correspondentes. 1. A inspecção e manutenção da maquinaria/equipamento não devem ser efectuados sem antes terem sido confirmadas as medidas que evitem a queda ou deslizamento dos objectos accionados. 2. Para substituir componentes, confirme que foram tomadas as medidas de segurança tal como se indica acima. Elimine a pressão que alimenta o equipamento e coloque em escape todo o ar residual do sistema (pressão de líquidos, mola, condensador, gravidade) 3. Antes de reiniciar o equipamento tome as medidas necessárias para prevenir possíveis acidentes de arranque, entre outros, da haste do cilindro. 4. Consulte a SMC se previr o uso do produto numa das seguintes condições: 1. As condições de aplicação fora das especificações indicadas ou se o produto for usado ao ar livre (intempérie). 2. Instalação do equipamento em conjunto com energia atómica, caminhos de ferro, navegação aérea, veículos, equipamento médico, alimentação e bebidas, equipamento recreativo, circuitos de paragem de emergência, circuito de travagem em aplicações de prensagem, ou equipamento de segurança. 3. Se o produto for usado para aplicações que possam provocar consequências negativas em pessoas, bens ou animais e requer uma análise especial de segurança. 4. Se os produtos forem utilizados num circuito de segurança, prepare um circuito de segurança duplo com uma função de protecção mecânica, para prevenir avarias. Examine ainda os aparelhos periodicamente, quer estejam a funcionar normalmente ou não. Isenção de responsabilidade 1. A SMC, os seus representantes e funcionários ficarão isentos de responsabilidade por quaisquer perdas ou danos resultantes de terramotos ou incêndios, actos praticados por terceiros, erros do cliente - intencionais ou não - utilização incorrecta do produto e quaisquer outros danos provocados por condições de funcionamento anormais. 2. A SMC, os seus representantes e funcionários ficarão isentos de responsabilidade por quaisquer perdas ou danos directos ou indirectos, incluindo perdas ou danos posteriores, perda de lucros ou perda de oportunidades, reclamações, exigências, procedimentos, custos, despesas, prémios, julgamentos e quaisquer outras responsabilidades, incluindo custos e despesas legais que possam resultar, seja sob a forma de danos (incluindo negligência), contratos, quebra de deveres estatutários, equidade ou outros. 3. A SMC está isenta de responsabilidades por quaisquer danos provocados por utilizações não previstas nos catálogos e/ou manual de instruções e por utilizações fora do âmbito de aplicação. 4. A SMC está isenta de responsabilidades por quaisquer perdas ou danos provocados por mau funcionamento dos seus produtos quando combinados com outros equipamentos ou software. Página final 1 EUROPEAN SUBSIDIARIES: Austria SMC Pneumatik GmbH (Austria). Girakstrasse 8, A-2100 Korneuburg Phone: +43 2262-62280, Fax: +43 2262-62285 E-mail: [email protected] http://www.smc.at France SMC Pneumatique, S.A. 1, Boulevard de Strasbourg, Parc Gustave Eiffel Bussy Saint Georges F-77607 Marne La Vallee Cedex 3 Phone: +33 (0)1-6476 1000, Fax: +33 (0)1-6476 1010 E-mail: [email protected] http://www.smc-france.fr Netherlands SMC Pneumatics BV De Ruyterkade 120, NL-1011 AB Amsterdam Phone: +31 (0)20-5318888, Fax: +31 (0)20-5318880 E-mail: [email protected] http://www.smcpneumatics.nl Spain SMC España, S.A. Zuazobidea 14, 01015 Vitoria Phone: +34 945-184 100, Fax: +34 945-184 124 E-mail: [email protected] http://www.smces.es Belgium SMC Pneumatics N.V./S.A. Nijverheidsstraat 20, B-2160 Wommelgem Phone: +32 (0)3-355-1464, Fax: +32 (0)3-355-1466 E-mail: [email protected] http://www.smcpneumatics.be Germany SMC Pneumatik GmbH Boschring 13-15, D-63329 Egelsbach Phone: +49 (0)6103-4020, Fax: +49 (0)6103-402139 E-mail: [email protected] http://www.smc-pneumatik.de Norway SMC Pneumatics Norway A/S Vollsveien 13 C, Granfos Næringspark N-1366 Lysaker Tel: +47 67 12 90 20, Fax: +47 67 12 90 21 E-mail: [email protected] http://www.smc-norge.no Sweden SMC Pneumatics Sweden AB Ekhagsvägen 29-31, S-141 71 Huddinge Phone: +46 (0)8-603 12 00, Fax: +46 (0)8-603 12 90 E-mail: [email protected] http://www.smc.nu Bulgaria SMC Industrial Automation Bulgaria EOOD 16 kliment Ohridski Blvd., fl.13 BG-1756 Sofia Phone:+359 2 9744492, Fax:+359 2 9744519 E-mail: [email protected] http://www.smc.bg Greece S. Parianopoulus S.A. 7, Konstantinoupoleos Street, GR-11855 Athens Phone: +30 (0)1-3426076, Fax: +30 (0)1-3455578 E-mail: [email protected] http://www.smceu.com Poland SMC Industrial Automation Polska Sp.z.o.o. ul. Konstruktorska 11A, PL-02-673 Warszawa, Phone: +48 22 548 5085, Fax: +48 22 548 5087 E-mail: [email protected] http://www.smc.pl Switzerland SMC Pneumatik AG Dorfstrasse 7, CH-8484 Weisslingen Phone: +41 (0)52-396-3131, Fax: +41 (0)52-396-3191 E-mail: [email protected] http://www.smc.ch Croatia SMC Industrijska automatika d.o.o. Crnomerec 12, 10000 ZAGREB Phone: +385 1 377 66 74, Fax: +385 1 377 66 74 E-mail: [email protected] http://www.smceu.com Hungary SMC Hungary Ipari Automatizálási Kft. Budafoki ut 107-113, H-1117 Budapest Phone: +36 1 371 1343, Fax: +36 1 371 1344 E-mail: [email protected] http://www.smc-automation.hu Portugal SMC Sucursal Portugal, S.A. Rua de Engº Ferreira Dias 452, 4100-246 Porto Phone: +351 22-610-89-22, Fax: +351 22-610-89-36 E-mail: [email protected] http://www.smces.es Turkey Entek Pnömatik San. ve Tic Ltd. Sti. Perpa Tic. Merkezi Kat: 11 No: 1625, TR-80270 Okmeydani Istanbul Phone: +90 (0)212-221-1512, Fax: +90 (0)212-221-1519 E-mail: [email protected] http://www.entek.com.tr Czech Republic SMC Industrial Automation CZ s.r.o. Hudcova 78a, CZ-61200 Brno Phone: +420 5 414 24611, Fax: +420 5 412 18034 E-mail: [email protected] http://www.smc.cz Ireland SMC Pneumatics (Ireland) Ltd. 2002 Citywest Business Campus, Naas Road, Saggart, Co. Dublin Phone: +353 (0)1-403 9000, Fax: +353 (0)1-464-0500 E-mail: [email protected] http://www.smcpneumatics.ie Romania SMC Romania srl Str Frunzei 29, Sector 2, Bucharest Phone: +40 213205111, Fax: +40 213261489 E-mail: [email protected] http://www.smcromania.ro UK SMC Pneumatics (UK) Ltd Vincent Avenue, Crownhill, Milton Keynes, MK8 0AN Phone: +44 (0)800 1382930 Fax: +44 (0)1908-555064 E-mail: [email protected] http://www.smcpneumatics.co.uk Denmark SMC Pneumatik A/S Knudsminde 4B, DK-8300 Odder Phone: +45 70252900, Fax: +45 70252901 E-mail: [email protected] http://www.smcdk.com Italy SMC Italia S.p.A Via Garibaldi 62, I-20061Carugate, (Milano) Phone: +39 (0)2-92711, Fax: +39 (0)2-9271365 E-mail: [email protected] http://www.smcitalia.it Russia SMC Pneumatik LLC. 4B Sverdlovskaja nab, St. Petersburg 195009 Phone.:+812 718 5445, Fax:+812 718 5449 E-mail: [email protected] http://www.smc-pneumatik.ru Estonia SMC Pneumatics Estonia OÜ Laki 12-101, 106 21 Tallinn Phone: +372 (0)6 593540, Fax: +372 (0)6 593541 E-mail: [email protected] http://www.smcpneumatics.ee Latvia SMC Pneumatics Latvia SIA Smerla 1-705, Riga LV-1006, Latvia Phone: +371 781-77-00, Fax: +371 781-77-01 E-mail: [email protected] http://www.smclv.lv Slovakia SMC Priemyselná Automatizáciá, s.r.o. Námestie Martina Benku 10, SK-81107 Bratislava Phone: +421 2 444 56725, Fax: +421 2 444 56028 E-mail: [email protected] http://www.smc.sk Finland SMC Pneumatics Finland OY PL72, Tiistinniityntie 4, SF-02031 ESPOO Phone: +358 207 513513, Fax: +358 207 513595 E-mail: [email protected] http://www.smc.fi Lithuania SMC Pneumatics Lietuva, UAB Savanoriu pr. 180, LT-01354 Vilnius, Lithuania Phone: +370 5 264 81 26, Fax: +370 5 264 81 26 Slovenia SMC industrijska Avtomatika d.o.o. Grajski trg 15, SLO-8360 Zuzemberk Phone: +386 738 85240 Fax: +386 738 85249 E-mail: [email protected] http://www.smc-ind-avtom.si © DiskArt™ 1988 © DiskArt™ OTHER SUBSIDIARIES WORLDWIDE: ARGENTINA, AUSTRALIA, BOLIVIA, BRASIL, CANADA, CHILE, CHINA, HONG KONG, INDIA, INDONESIA, MALAYSIA, MEXICO, NEW ZEALAND, PHILIPPINES, SINGAPORE, SOUTH KOREA, TAIWAN, THAILAND, USA, VENEZUELA http://www.smceu.com http://www.smcworld.com SMC CORPORATION Akihabara UDX 15F, 4-14-1, Sotokanda, Chiyoda-ku, Tokyo 101-0021, JAPAN Phone: 03-5207-8249 FAX: 03-5298-5362 1st printing KT printing KT 00 UK Printed in Spain Specifications are subject to change without prior notice and any obligation on the part of the manufacturer.