Baixe - Hidroair

Transcrição

Baixe - Hidroair
CAT.EUS40-42 C -PO
Unidade F.R.L. modular
Já está disponível o modelo
de pressostato digital
integrado.
Série AC
Unidade F.R.L. modular
Série AC
Economia de espaço devido
ao seu desenho
Instalação melhorada
A utilização de um espaçador compacto com suporte reduz o
espaço total de montagem.
AC2500
14
AC30
AC3000
14
AC40
AC4000
18
18
18
AC55
AC5500
18
AC60
AC6000
18
Graduação
8
AC4000-06
AC5000
7
AC40-06
AC50
Visibilidade do gotejamento do
lubrificante melhorada
com graduação para controlo do lubrificante
3
AC25
9
SMC
14
2
4
AC2000
Novo
AC1000
AC20
Antigo
AC10
Redução
6
Antigo
Retentor
5
Novo
Redução
(mm)
4
Modelo
Suporte com espaçador
1
Cavilha da alavanca
q Coloque o componente no encaixe do
espaçador com suporte.
w Bloqueie a cavilha da alavanca no retentor.
(instalação temporal)
Espaçador com suporte
Parafuso
O manómetro
de pressão
embutido é uma característica standard.
Material de borracha resistente ao ozono
(HNBR)
e Apertar o parafuso.
Sensibilidade de alívio melhorada
Nos modelos compactos é utilizada uma purga
automática flutuante com excelente
operacionalidade (AF10, 20).
Torneira de purga rotativa de fácil utilização.
Cobertura do botão
Previne descuidos no ajuste
da definição de pressão.
Novo
Está disponível o modelo de
pressostato digital integrado.
 Regulador do filtro
AW20(K) a 60(K)
 Regulador com filtro micrónico
AWM20 a 40
 Regulador com filtro coalescente
AWD20 a 40
Cobertura
de bloqueio
Diâm. orifício: ø8
Bloqueio (fornecido pelo cliente)
Ref.
AR20P-580AS
Modelo
AC20/AR20/AR20K/AW20,
AW20K/AWM20/AWD20
AR25P-580AS
AC25/AR25/AR25K
AR30P-580AS
AC30/AR30/AR30K/AW30,
AW30K/AWM30/AWD30
AR40P-580AS
AC40(-06)/AR40(-06)/
AR40K(-06)/AW40(-06)/
AW40K(-06)/AWM40/AWD40
Características 1
 Regulador
AR20(K) a 60(K)
 Unidade F.R.L.
AC20 a 60 (AF+AR+AL)
AC20A a 60A (AW+AL)
AC20B a 60B (AF+AR)
AC20C a 40C (AF+AFM+AR)
AC20D a 40D (AW+AFM)
Configuração da série
Produto
Modelo
Filtro de ar + Regulador + Lubrificador
AF
AR
AL
Rosca da ligação
M5
1/8
1/4
3/8
1/2
3/4
1
Página
CA10
AC20
AC25
AC30
AC40
1
AC40-60
AC50
AC55
AC60
Filtro regulador + Lubrificador
AW
AL
CA10A
AC20A
AC30A
AC40A
7
Combinação pneumática
AC40A-06
AC50A
AC60A
Filtro de ar + Regulador
AF
AR
CA10B
AC20B
AC25B
AC30B
AC40B
11
AC40B-06
AC50B
AC55B
AC60B
Filtro de ar + Filtro fino micrónico + Regulador CA20C
AF
AFM
AR
CA25C
CA30C
15
CA40C
CA40C-06
Filtro regulador + Filtro fino micrónico
AW
AFM
CA20D
AC30D
19
AC40D
AC40D-06
Características 2
Configuração da série
Produto
AF
Modelo
Rosca da ligação
M5
1/8
1/4
3/8
1/2
3/4
1
Página
AF10
Filtro de ar
AF20
AF30
AF40
29
AF40-06
AF50
AF60
Filtro fino
micrónico
AFM
AFM20
AFM30
35
AFM40
Filtro
submicrónico
coalescente
AFM40-06
AFD
AFD20
AFD30
35
AFD40
AFD40-06
AR
AR10
AR20
Regulador
AR25
AR30
41
AR40
AR40-06
AR50
Regulador com mecanismo
de caudal inverso
AR60
ARK
Características 3
AR20K
AR25K
AR30K
AR40K
AR40K-06
AR50K
AR60K
41
Configuração da série
Produto
AL
Modelo
Rosca da ligação
M5
1/8
1/4
3/8
1/2
3/4
1
Página
AL10
Lubrificador
AL20
AL30
51
AL40
AL40-06
AL50
AL60
AW
AW10
Filtro regulador
AW20
AW30
59
AW40
AW40-06
AW60
Regulador com
mecanismo de
caudal inverso
AWK
AW20K
AW30K
59
AW40K
AW40K-06
Regulador
com filtro
micrónico
AWM
Regulador
com filtro
coalescente
AW60K
AWD
AWM20
67
AWM30
AWM40
AWD20
67
AWD30
AWD40
Sistema de execuções
especiais simples
Um sistema concebido para responder de
forma rápida e fácil às necessidades de
encomendas especiais.
Tempos de entrega reduzidos
Este sistema permite responder aos seus pedidos especiais, tais como
maquinagem adicional, montagem de acessórios ou unidade modular, e entregar
estes produtos especiais com a mesma rapidez dos produtos standard.
Encomendas repetidas
Assim que recebemos uma referência das Execuções Especiais Simples da
encomenda anterior, processamos a encomenda, manufacturamos o produto e
fazemos a entrega.
Características 4
Combinação pneumática
Filtro de ar + Regulador + Lubrificador
AC10 a AC60
Símbolo JIS
Filtro de ar Regulador Lubrificador
Como encomendar
CA 30
03 DE
• Opção / Semi-standard: Seleccione uma de a a m.
• Opção / Garra / Símbolo semi-standard: Introduza-os por ordem
alfanumérica.
Exemplo) AC30-F03DE1-KSTV-136NR
q
Símbolo
Descrição
Tamanho do corpo
10
N Nota 1)
F Nota 2)
Rosca métrica (M5)
Rc
NPT
G
M5
01
02
03
04
06
10
M5
1/8
1/4
3/8
1/2
3/4
1
Tipo de rosca
+
Rosca da ligação
+
a
Purga
automática
flutuante
-
C
D
+
-
Opção
Nota 3)
Manómetro
de pressão
b
Pressostato
digital
E
G
E1
E2
E3
E4
+
c
d
Válvula
antirretorno
Pressostato
Garra
Válvula com 3
f ligações para saída
da pressão residual
g
Semi-standard
Sem ligação
Posição de montagem: AF+AR+K+AL
-
Sem ligação
S Nota 5) Posição de montagem: AF+AR+S+AL
Pressão
definida
-
+
V
Sem ligação
Posição de montagem: AF+AR+AL+V
-
Ajuste 0.05 a 0,85 MPa
+
1 Nota 6) Ajuste 0.02 a 0.2 MPa
+
-
h
Copo
Sem ligação
T Nota 5) Posição de montagem: AF+T+AR+AL
-
2
6
8
C
6C
30
40
Sem manómetro
Manómetro quadrado embutido (com indicador de limite)
Manómetro redondo (sem indicador de limite)
Manómetro redondo (com indicador de limite)
Saída: Saída NPN / Entr. eléctr.: Entr. inferior da cablagem
Saída: Saída NPN / Entr. eléctr.: Entr. superior da cablagem
Saída: Saída NPN / Entr. eléctr.: Entr. inferior da cablagem
Saída: Saída NPN / Entr. eléctr.: Entr. superior da cablagem
K
+
25
Sem purga automática
Purga automática flutuante (N.F.)
Purga automática flutuante (N.A.)
+
e Interface tipo T
1
-
20
Copo de Policarbonato
Copo de metal
Copo de nylon
Copo de metal com indicador de nível
Com protecção do copo
Copo de nylon com protecção do copo
Nota 4)
50
55
60
Combinação pneumática
Série AC10
a AC60
AC20
Símbolo
Descrição
Tamanho do corpo
10
i
Filtro de
purga Nota 7)
J
Nota 8)
Semi-standard
W Nota 9)
j
Ligação de
descarga do
lubrificante
k
Mecanismo
de escape:
l
Sentido do
caudal
m
Unidade
de
pressão:
+
-
AC40
20
25
30
40
50
55
60
Com torneira de purga
Guia da purga 1/8
Guia da purga 1/4
Torneira de purga com boquilla: Para tubagem de nylon ø6 x ø4
Sem torneira de purga
3 Nota 10) Lubrificador com torneira de purga
+
-
N
+
-
Modelo com alívio
Modelo sem alívio
R
Sentido do caudal: Esquerda para a direita
Sentido do caudal: Direita para a esquerda
-
Placa de nome e manómetro de pressão em unidades SI: MPa
+
Z Nota 11) Placa de identif. e de prec. para o copo e manóm. de pressão em unids. imperiais (PSI, °F)
ZA Nota 12) Pressostato digital: Com função de comutação da unidade
Nota 1) A purga da guia é NPT/8 (aplicável a AC20) e
NPT1/4 (aplicável de AC25 a AC60). A ligação de
saída para a purga automática vem com uma
ligação instantânea ø3/8" (aplicável de AC25 a
AC60).
Nota 2) A purga da guia é G1/8 (aplicável a AC20) e G1/4
(aplicável de AC25 a AC60).
Nota 3) A opção G não está montada e é entregue
desapertada no momento do envio.
Nota 4) Não disponível com rosca de ligação de tubagem
06.
Nota 5) A posição do suporte varia de acordo com a
montagem do interface de tipo T ou do
pressostato.
Nota 6) A única diferença em relação às características
standard é a mola de ajuste para o regulador.
Não limita o ajuste de 0.2MPa ou mais. Quando o
manómetro for colocado será instalado um
manómetro de 0.2 MPa.
Nota 7) Purga automática flutuante: A combinação entre
C ou D não está disponível com uma opção de
ligação de purga.
Nota 8) Sem função de válvula.
Nota 9) Copo de metal: A combinação entre 2 ou 8 não
pode ser seleccionada com W.
Nota 10) Filtro de purga: Quando seleccione com W, a
torneira de purga de um lubrificador será com
boquilha.
Nota 13)
Nota 13)
Nota 13)
Nota 13)
Nota 13)
Nota 13)
Nota 13)
Nota 13)
Nota 14)
Nota 14)
Nota 14)
Nota 14)
Nota 14)
Nota 14)
Nota 14)
Nota 11) Para tipo de rosca: M5 e NPT. Este produto
deve ser utilizado apenas noutros países de
acordo com a nova Lei de Medição. (A unidade
SI é fornecida para ser utilizada no Japão.) O
pressostato digital será equipado com a função
de ligação de unidade, definida inicialmente para
PSI.
Nota 12) Para opções: E1, E2, E3, E4. Este produto deve
ser utilizado apenas noutros países de acordo
com a nova Lei de medição. (A unidade SI é
fornecida para ser utilizada no Japão.)
Nota 13) : Para tipo de rosca: apenas M5 e NPT
Nota 14) : Combinação disponível para opções: E1, E2,
E3, E4.
Características standard
Modelo
Filtro de ar
Componente Regulador
Lubrificador
Rosca da ligação
Rosca da lig. do manómetro Nota 1)
AC10
AF10
AR10
AL10
AC20
AF20
AR20
AL20
AC25
AF30
AR25
AL30
AC30
AF30
AR30
AL30
AC40
AF40
AR40
AL40
AC40-06
AF40-06
AR40-06
AL40-06
AC50
AF50
AR50
AL50
AC55
AF60
AR50
AL60
AC60
AF60
AR60
AL60
M5
1/16
1/8, 1/4
1/4, 3/8
1/8
1/4, 3/8
1/4, 3/8, 1/2
3/4
3/4, 1
1/4
1
1
Fluido
Ar
Temperat. ambiente e do fluido Nota 2)
–5 a 60°C (sem congelação)
Pressão de teste
1.5 MPa
Pressão máx. de trabalho
1.0 MPa
Margem da pressão de ajuste 0.05 a 0.7 MPa
0.05 a 0.85 MPa
Pressão de alívio
Pressão de ajuste + 0.05 MPa Nota 3) [com um caudal de alívio de 0.1 l/min(ANR)]
Índice nominal de filtragem
5 µm
Lubrificante recomendado
Óleo de turbina classe 1 (ISO VG32)
Material do copo
Policarbonato
Protecção do copo
—
Semi-standard
Standard
Construção do regulador
Tipo alívio
Peso (kg)
0.27
0.73
1.95
0.91
1.00
1.74
4.17
4.25
4.34
Nota 1) Não estão disponíveis roscas de ligação com manómetro para as unidades F.R.L. com um manómetro de pressão quadrado embutido ou com um pressostato digital
(de AC20 a AC60).
Nota 2) –5 a 50°C para produtos com pressostato digital
Nota 3) Não aplicável para AC10.
2
Série AC10
a AC60
Características do caudal (Valores representativos)
AC10
M5
AC20
0.4
0.3
0.2
0.1
0
0
25
50
75
100
125
0.4
0.3
0.2
0.1
0
0
Rc 3/8
200
400
600
0.3
0.2
0.1
500
1000
Taxa do caudal (l/min (ANR))
AC50
Rc 1/2
0.4
0.3
0.2
0.1
0
0
1500
Rc 1
0.1
0
0
1000
2000
0.2
0.1
Rc 1
0
0
2000
4000
6000
8000
Taxa do caudal (l/min (ANR))
0.4
0.3
0.2
0.1
0
2000
0
4000
6000
8000
0.2
Pressão de saída (MPa)
Ponto
de ajuste
Ponto
de ajuste
0.2
0 0.2
0.3
0.4
0.5
0.6
0.7
0.8
0.9
0
1.0
0
0.2
0.3
0.4
0.5
0.6
0.7
0.8
0.9
0.2
0.15
Ponto
de ajuste
0.2
0.2
0.3
0.4
0.5
0.6
0.7
0.8
Pressão de entrada (MPa)
0.9
1.0
0.1
2000
0
0
4000
6000
8000
Taxa do caudal (l/min (ANR))
10000
0.25
Ponto
de ajuste
0.2
0
0
0.2
0.3
0.4
0.5
0.6
0.7
0.8
0.9
1.0
Pressão de entrada (MPa)
0.25
Ponto
de ajuste
0.2
0.15
0.15
0
0.2
AC40-06
0.25
Pressão de saída (MPa)
Ponto
de ajuste
0.3
0
1.0
AC40
0.25
0.4
Pressão de entrada (MPa)
Pressão de entrada (MPa)
AC30
Rc 1
0.15
0.15
0.15
5000
AC25
0.25
0.25
4000
Condições: Pressão de entrada 0.7 MPa; Pressão secundária 0.2MPa,
Taxa de caudal 20 l/min (ANR)
AC20
0.3
3000
0.5
10000
Taxa do caudal (l/min (ANR))
Características de pressão (Valores representativos)
AC10
2000
0.6
0.5
10000
1000
Taxa do caudal (l/min (ANR))
AC60
Pressão de saída (MPa)
0.1
Rc 3/4
0.3
Pressão de saída (MPa)
0.2
1500
0.4
0
0
Pressão de saída (MPa)
0.3
1000
0.5
3000
Taxa do caudal (l/min (ANR))
AC55
Pressão de saída (MPa)
0.4
500
Taxa do caudal (l/min (ANR))
AC40-06
0.6
0.5
Pressão de saída (MPa)
0.2
0.6
0.5
0.6
Pressão de saída (MPa)
0.3
Pressão de saída (MPa)
Pressão de saída (MPa)
0.4
0
0
3
0.4
0.6
0.5
0
0.5
800
Taxa do caudal (l/min (ANR))
AC40
0.6
Rc 3/8
0.6
0.5
150
Taxa do caudal (l/min (ANR))
AC30
0
AC25
Pressão de saída (MPa)
Pressão de saída (MPa)
Pressão de saída (MPa)
0.5
Pressão de saída (MPa)
Rc 1/4
0.6
0.6
Pressão de saída (MPa)
Condição: Pressão de entrada 0.7 MPa
0
0.2
0.3
0.4
0.5
0.6
0.7
0.8
Pressão de entrada (MPa)
0.9
1.0
0
0
0.2
0.3
0.4
0.5
0.6
0.7
0.8
Pressão de entrada (MPa)
0.9
1.0
Combinação pneumática
0.15
Ponto
de ajuste
0.2
0.15
0
0.2
0.3
0.4
0.5
0.6
0.7
0.8
0.9
0
1.0
Pressão de entrada (MPa)
0.25
Pressão de saída (MPa)
Ponto
de ajuste
Pressão de saída (MPa)
Pressão de saída (MPa)
0.25
0.2
0
AC60
AC55
0.25
a AC60
Condições: Pressão de entrada 0.7 MPa; Pressão secundária 0.2MPa,
Taxa de caudal 20 l/min (ANR)
Características de pressão (Valores representativos)
AC50
Série AC10
Ponto
de ajuste
0.2
0.15
0
0.2
0.3
0.4
0.5
0.6
0.7
0.8
0.9
0
1.0
0
Pressão de entrada (MPa)
0.2
0.3
0.4
0.5
0.6
0.7
0.8
0.9
1.0
Pressão de entrada (MPa)
Precauções específicas do produto
Montagem e ajuste
Precaução
1. O botão está equipado com uma tampa para evitar que seja
utilizado de forma inadvertida. Consulte as "Características 1"
para obter mais informações.
Tubagem
Advertência
1. Quando montar uma válvula antirretorno, certifique-se de que
as setas (lado de Entrada) apontam no sentido correcto do
caudal de ar.
Alimentação de ar
Precaução
1. Utilize um filtro de ar com um índice de filtragem igual ou
inferior a 5 µm no lado de entrada da válvula para evitar
quaisquer danos no encaixe devido ao pó quando montar uma
válvula com 3 ligações para saída de pressão residual no lado
de entrada.
Selecção
Advertência
1. Purga automática flutuante
Para evitar um funcionamento defeituoso utilize sempre o
equipamento nas seguintes condições.
<Modelo N.A.>
• Compressor de trabalho: 0.75 kW (100 l/mín (ANR) ou mais.
Quando utilizar 2 ou mais purgas automáticas, multiplique o
valor indicado acima pelo número de purgas automáticas
para encontrar a capacidade dos compressores que vai
precisar.
Por exemplo, quando utilizar 2 purgas automáticas, será
necessário 1.5 kW (200 l/min (ANR)) da capacidade do
compressor.
• Pressão de trabalho: 0.1 MPa ou mais.
<Modelo N.F.>
• Pressão de trabalho para AD17/27: 0.1 MPa ou mais.
• Pressão de trabalho para AD37/47: 0.15 MPa ou mais.
2. Utilize um regulador ou um regulador do filtro com um
mecanismo de caudal inverso quando montar uma válvula com
3 ligações para saída da pressão residual no lado de Entrada
para garantir a saída da pressão residual. Caso contrário, a
pressão residual não é totalmente libertada.
Precaução
1. Ao libertar o ar numa posição intermédia, através do interface
tipo T, pode ocorrer um fluxo inverso do lubrificante no lado de
entrada do lubrificador. Desta forma, não é possível libertar ar
que não contenha vestígios de lubrificante.
Para libertar ar que não contenha vestígios de lubrificante,
utilize uma válvula antirretorno (Série AKM) no lado de entrada
do lubrificador para evitar o fluxo inverso do lubrificante.
2. A montagem de uma válvula de 3 ligações para saída da
pressão residual no lado de Entrada do lubrificador pode
provocar o fluxo inverso do lubrificante. Instale um filtro na
ligação de Escape para evitar os salpicos do lubrificante.
3. Uma unidade F.R.L. enviada de fábrica está identificada com
um número de referência. No entanto, os componentes que
são combinados durante o processo de distribuição não estão
assinalados com a referência.
4
Série AC10
a AC60
Dimensões
AC25 a AC60
P2
(Rosca da ligação do manómetro)
P2
(Rosca da ligação do manómetro)
A
A
2
L
R1
Centro da
tubagem
AC25 a AC60
de purga com
Copo de metal com indic. de nível Com guia de purga Torneira
racor com boquilha
B
B
B
B
N.A.: Preto
N.F.: Cinza
B
Copo de metal
S
1/4
Dist. entre faces 17
Ligação
instantânea ø10
Manómetro
quadrado
G
J
Manómetro
redondo
P2
A
B
C
E
F
K
H
J
H
J
H
J
M5
1/16
87
85
26
—
28
35
13
0
—
—
—
—
ø26
26
1/8, 1/4
1/8
126
123
36
—
41.5
60
28.5
2 Nota)
28
29.5
27.8
40
ø37.5
65
1/4, 3/8
1/8
167
153
38
30
55
80
27.5
0
28
28.5
27.8
39
ø37.5
64
1/4, 3/8
1/8
167
153
38
30
55
80
29.5
3.5
28
30.5
27.8
41
ø37.5
66
1/4, 3/8, 1/2
1/4
220
187
40
38
72.5
110
34
3.5
28
35
27.8
45
ø42.5
74
3/4
1/4
235
187
38
38
77.5
110
34
3
28
35
27.8
45
ø42.5
74
3/4, 1
1/4
282
264
43
45
93
110
43.5
3.3
28
44.5
27.8
55
ø42.5
84
1
1/4
292
279
45
47.5
98
110
43.5
3.3
28
44.5
27.8
55
ø42.5
84
1
1/4
297
280
46
47.5
98
110
43.5
3.3
28
44.5
27.8
55
ø42.5
84
Características opcionais
Características semi-standard
S
U
V
Com purga autom.
B
ø4.5
7
2.8
24.5
104
5.5
ø5.5
12
3.2
29
7
ø7
14
4
41
—
7
ø7
14
4
—
9
ø9
18
4
40
—
9
ø9
18
96
50
—
11
ø11
70
96
50
—
11
70
101
50
—
11
Montagem do suporte
M
N
Q1
Q2
R1
25
31
20
27
4.5
30
43
24
33
41
57
35
—
41
57
35
50
75
40
50
80
70
R2
Copo de metal com
Com racor
com boquilha Com guia de purga Copo de metal indicador de nível
B
B
B
B
—
—
85
—
141
—
127
123
—
194
161
160
166
186
41
194
161
160
166
186
48
226
195
194
200
220
4.6
48
226
195
194
200
220
20
6.4
60
303
272
271
276
296
ø11
20
6.4
60
318
287
286
292
312
ø11
20
6.4
60
319
288
287
293
313
Nota) Apenas no caso do modelo AC20, o manómetro de pressão está posicionado acima do centro da tubagem.
5
Pressostato
digital
P1
Modelo
AC10
AC20
AC25
AC30
AC40
AC40-06
AC50
AC55
AC60
Racor com boquilha
Tubagem aplic.: T0604
Características opcionais
Características standard
Modelo
Lubrificador
J
1/8
Dist. entre faces 14
M5
Regulador
AC10 a AC60
AC20
S
C
R
Q1
V
Q1
K
G
Purga
Filtro
de ar
Com guia de purga Com purga autom. (N.A./N.F.)
Copo de metal
B
O
E
Manómetro redondo
Centro da
tubagem
AC10, AC20
Com purga automática (N.F.)
Dimensões
AC10
AC20
AC25
AC30
AC40
AC40-06
AC50
AC55
AC60
Lubrificador
S
U
H
H
Centro da
tubagem
Modelo aplicável
Opcional/Caract.
semi-standard
Regulador
AC20 a AC60
Pressostato digital
Manómetro de pressão quadrado embutido
J
J
H
Dimensões
2-P1
(Rosca da
ligação)
Purga
Filtro
de ar
Saída
Entrada
B
G
Espaço mínimo
para manutenção
S
O
Opção
M
C
B
U
N
F
Saída
Espaço mínimo
para manutenção
2-P1
(Rosca da
ligação)
Saída
Entrada
R1
Q1 Q1
V
Q2
Saída
Modelo aplicável
J
R2
M
K
J
N
F
B
AC10, AC20
6
Combinação pneumática
Filtro regulador + Lubrificador
AC10A a AC60A
Regulador do filtro
Como encomendar
CA 30 A
03 DE
Descrição
Tamanho do corpo
10
Tipo de rosca
N Nota 1)
F Nota 2)
Rosca métrica (M5)
Rc
NPT
G
M5
01
02
03
04
06
10
M5
1/8
1/4
3/8
1/2
3/4
1
+
Rosca da ligação
+
a
Purga
automática
flutuante
-
C
D
+
-
Opção
Nota 3)
Manómetro
de pressão
b
Pressostato
digital
E
G
E1
E2
E3
E4
+
Garra
c
d
Válvula
antirretorno
Pressostato
Válvula com 3
e ligações para saída
da pressão residual
f
Pressão
definida
-
-
Sem ligação
S Nota 5) Posição de montagem: AW+S+AL
+
V
Sem ligação
Posição de montagem: AW+AL+V
-
Ajuste 0.05 a 0.85 MPa
+
1 Nota 6) Ajuste 0.02 a 0.2 MPa
+
Semi-standard
g
Copo
2
6
8
C
6C
+
-
h
Filtro de
purga Nota 7)
J Nota 8)
W Nota 9)
7
30
40
Sem manómetro
Manómetro quadrado embutido (com indicador de limite)
Manómetro redondo (sem indicador de limite)
Manómetro redondo (com indicador de limite)
Saída: Saída NPN / Entr. eléctrica: Entr. inferior da cablagem
Saída: Saída NPN / Entr. eléctrica: Entr. superior da cablagem
Saída: Saída NPN / Entr. eléctrica: Entr. inferior da cablagem
Saída: Saída NPN / Entr. eléctrica: Entr. superior da cablagem
Sem ligação
Posição de montagem: AW+K+AL
-
20
Sem purga automática
Purga automática flutuante (N.F.)
Purga automática flutuante (N.A.)
K
+
Lubrificador
• Opção / Semi-standard: Seleccione uma de a a l.
• Opção / Garra / Símbolo semi-standard: Introduza-os por ordem
alfanumérica.
Exemplo) AC30A-F03DE1-KSV-136NR
Símbolo
-
Símbolo JIS
Copo de Policarbonato
Copo de metal
Copo de nylon
Copo de metal com indicador de nível
Com protecção do copo
Copo de nylon com protecção do copo
Com torneira de purga
Guia da purga 1/8
Guia da purga 1/4
Torneira de purga com lig. roscada: Para tubagem de nylon ø6 x ø4
Nota 4)
50
60
Combinação pneumática
Série AC10A
a AC60A
AC20A
AC40A
Símbolo
Descrição
Tamanho do corpo
Semi-standard
10
i
Ligação de
descarga do
lubrificante
j
Mecanismo
de escape
k
Sentido
do caudal
l
Unidade de
pressão:
-
3
+
-
N
+
40
50
60
Modelo com alívio
Modelo sem alívio
Sentido do caudal: Esquerda para a direita
Sentido do caudal: Direita para a esquerda
-
Placa de nome e manómetro de pressão em unidades SI: MPa
+
30
Sem torneira de purga
Lubrificador com torneira de purga
R
-
20
Z Nota 10) Placa de identif. e de precaução para o copo e manóm. de pressão em unids. imperiais (PSI, °F)
ZA Nota 11) Pressostato digital: Com função de comutação da unidade
Nota 1) A purga da guia é NPT1/8 (aplicável a AC20A)
e NPT1/4 (aplicável do AC30A a AC60). A
ligação de saída para a purga automática vem
com uma ligação instantânea ø3/8" (aplicável
do AC30 a AC60A).
Nota 2) A purga da guia é G1/8 (aplicável a AC20A) e
G1/4 (aplicável do AC30A a AC60A).
Nota 3) A opção G não está montada e é entregue
desapertada no momento do envio.
Nota 4) Não disponível com rosca de ligação de
tubagem 06.
Nota 5) A posição do suporte varia de acordo com a
montagem das fixações.
Nota 6) A única diferença em relação às características
standard é a mola de ajuste para o regulador. Não
limita o ajuste de 0.2MPa ou mais. Quando o
manómetro é colocado será instalado um
manómetro de 0.2 MPa.
Nota 7) Purga automática flutuante: A combinação entre C
ou D não está disponível com uma opção de
ligação de purga.
Nota 8) Sem função de válvula.
Nota 9) Copo de metal: A combinação entre 2 ou 8 não
pode ser seleccionada com W.
Nota 10) Para tipo de rosca: M5 e NPT. Este produto deve
ser utilizado apenas noutros países de acordo
com a nova Lei de Medição. (A unidade SI é
fornecida para ser utilizada no Japão.) O
pressostato digital será equipado com a função
de ligação de unidade, definida inicialmente para
PSI.
Características standard
Nota 12)
Nota 12)
Nota 12)
Nota 12)
Nota 12)
Nota 12)
Nota 13)
Nota 13)
Nota 13)
Nota 13)
Nota 13)
Nota 11) Para opções: E1, E2, E3, E4. Este produto deve
ser utilizado apenas noutros países de acordo
com a nova Lei de Medição. (A unidade SI é
fornecida para ser utilizada no Japão.)
Nota 12) : Para tipo de rosca: apenas M5 e NPT
Nota 13) : Combinação disponível para opções: E1, E2,
E3, E4.
AC10A
AC20A
AC30A
AC40A
AC40A-06
AC50A
AC60A
Regulador do filtro
AW10
AW20
AW30
AW40
AW40-06
AW60
AW60
Lubrificador
AL10
AL20
AL30
AL40
AL40-06
AL50
AL60
Rosca da ligação
M5
1/8, 1/4
1/4, 3/8
1/4, 3/8, 1/2
3/4
3/4, 1
1
Rosca da ligação do manómetro Nota 1)
1/16
Modelo
Componente
1/8
1/4
Fluido
Ar
Temperatura ambiente e do fluido Nota 2)
–5 a 60°C (sem congelação)
Pressão de teste
1.5 MPa
Pressão máxima de trabalho
Margem da pressão de ajuste
1.0 MPa
0.05 a 0.85 MPa
0.05 a 0.7 MPa
Pressão de alívio
Pressão de ajuste + 0.05 MPa
Lubrificante recomendado
Óleo de turbina classe 1 (ISO VG32)
Material do copo
Policarbonato
—
Semi-standard
Standard
Construção do regulador
Peso (kg)
[com um caudal de alívio de 0.1 l/min (ANR)]
5 µm
Índice nominal de filtragem
Protecção do copo
Nota 3)
Tipo alívio
0.20
0.59
0.75
1.41
1.46
3.33
3.40
Nota 1) Não estão disponíveis roscas de ligação com manómetro para as unidades F.R.L. com um manómetro de pressão quadrado embutido ou com um pressostato digital (do
AC20 a AC60).
Nota 2) –5 a 50°C para produtos com pressostato digital
Nota 3) Não aplicável para AC10.
8
Série AC10A
a AC60A
Dimensões
AC10A, AC20A
AC30A a AC60A
(Rosca da ligação do manómetro)
A
M
F
R2
K
R1
H
Centro da
tubagem
AC20A
B
B
O
1/8
Ligação
Dist. entre faces 14 instant. ø10
M5
AC30A a AC60A
de purga com
Copo de metal com indic. de nível Com guia de purga Torneira
racor com boquilha
B
B
N.A.: Preto
N.F.: Cinza
S
Copo de metal
B
Com guia de purga Com purga autom. (N.A./N.F.)
B
B
B
J
H
H
Dimensões
O
Manómetro redondo
Centro da
tubagem
Copo de metal
S
1/4
Dist. entre faces 17
P1
M5
AC10A
1/8, 1/4
AC20A
1/4, 3/8
AC30A
1/4, 3/8, 1/2
AC40A
3/4
AC40A-06
3/4, 1
AC50A
1
AC60A
Manómetro
quadrado
G
J
Manómetro
redondo
P2
A
B Nota)
C
E
F
K
H
J
H
J
H
J
56
108
48
—
28
35
13
0
—
—
—
—
ø26
26
1/8
83
160
73
—
41.5
60
26
5
28
27
27.8
37.5
ø37.5
63
1/8
110
201
86
30
55
80
29.5
3.5
28
30.5
27.8
41
ø37.5
66
1/4
145
239
92
38
72.5
110
37.5
1.5
28
38.5
27.8
49
ø42.5
76
1/4
155
242
93
38
77.5
110
37.5
1.2
28
38.5
27.8
49
ø42.5
76
1/4
191
409
175
—
98
110
43.5
3.2
28
44.5
27.8
61.5
ø42.5
84
1/4
196
409
175
—
98
110
43.5
3.2
28
44.5
27.8
61.5
ø42.5
84
Características opcionais
Características semi-standard
Copo de metal
Com purga autom. Com racor com boquilha Com guia de purga Copo de metal com
indic. de nível
Montagem do suporte
M
Q1
Q2
R1
25
20
27
4.5
30
24
33
41
35
—
50
40
—
50
40
—
70
50
70
50
R2
S
U
V
B
B
B
B
B
ø4.5
7
2.8
24.5
125
—
—
107
—
5.5
ø5.5
12
3.2
29
177
—
164
160
—
7
ø7
14
4
41
242
209
208
214
234
9
ø9
18
4
48
278
247
246
252
272
9
ø9
18
4.6
48
282
251
249
255
275
—
11
ø11
20
6.4
60
448
417
416
422
442
—
11
ø11
20
6.4
60
448
417
416
422
442
Nota) O comprimento total da dimensão é o comprimento do regulador do filtro quando está desbloqueado.
9
Pressostato
digital
1/16
Modelo
AC10A
AC20A
AC30A
AC40A
AC40A-06
AC50A
AC60A
Racor com boquilha
Tubagem aplic.: T0604
Características opcionais
Características standard
Modelo
Lubrificador
AC10A a AC60A
Pressostato digital
AC10A, AC20A
Com purga autom. (N.F.)
Purga
Regulador
do filtro
J
Centro da
tubagem
Modelo aplicável
E
G
AC20A a AC60A
J
Opcional/Caract.
semi-standard
Espaço mínimo
para manutenção
G
Espaço mínimo
para manutenção
Regulador Lubrificador
do filtro
Manómetro de pressão quadrado embutido
S
U
Purga
Modelo aplicável
Dimensões
Q1
B
Q1
Q2
S
Saída
Entrada
Saída
U
Opção
Q1
V
C
Q1
V
K
Saída
Saída
Entrada
R1
2-P1
(Rosca da
ligação)
R2
F
A
B
M
J
(Rosca da ligação do manómetro)
C
J
P2
2-P1
(Rosca da ligação)
P2
10
Combinação pneumática
Filtro de ar + Regulador
AC10B a AC60B
Símbolo JIS
Filtro de ar
Como encomendar
CA 30 B
03 DE
• Opção / Semi-standard: Seleccione uma de a a j.
• Opção / Garra / Símbolo semi-standard: Introduza-os por ordem
alfanumérica.
Exemplo) AC30B-F03DE1-SV-16NR
Símbolo
Descrição
Tamanho do corpo
10
N Nota 1)
F Nota 2)
Rosca métrica (M5)
Rc
NPT
G
M5
01
02
03
04
06
10
M5
1/8
1/4
3/8
1/2
3/4
1
Tipo de rosca
+
Rosca da ligação
+
a
-
Purga
automática
flutuante
C
D
+
-
Nota 3)
Opção
Manómetro
de
pressão
E
G
b
E1
E2
E3
E4
Pressostato
digital
+
Garra
c
-
Pressostato
Sem ligação
Pressão
de ajuste
-
f
+
-
+
2
6
8
C
6C
+
-
g
Ajuste 0.05 a 0.85 MPa
1 Nota 6) Ajuste 0.02 a 0.2 MPa
Copo
Filtro de
purga Nota 7)
Sem ligação
V
Posição de montagem: AF+AR+V
V1 Nota 5) Posição de montagem: V+AF+ARK
Semi-standard
Sem manómetro
Manómetro quadrado embutido (com indicador de limite)
Manómetro redondo (sem indicador de limite)
Manómetro redondo (com indicador de limite)
Saída: Saída NPN / Entr. eléctrica: Entr. inferior da cablagem
Saída: Saída NPN / Entr. eléctrica: Entr. superior da cablagem
Saída: Saída NPN / Entr. eléctrica: Entr. inferior da cablagem
Saída: Saída NPN / Entr. eléctrica: Entr. superior da cablagem
+
e
J
Nota 8)
W Nota 9)
11
Sem purga automática
Purga automática flutuante (N.F.)
Purga automática flutuante (N.A.)
S Nota 4) Posição de montagem: AF+S+AR
Interface tipo T T Nota 4) Posição de montagem: AF+T+AR
Válvula com 3
ligações para
d
saída da pressão
residual
Regulador
Copo de Policarbonato
Copo de metal
Copo de nylon
Copo de metal com indicador de nível
Com protecção do copo
Copo de nylon com protecção do copo
Com torneira de purga
Guia da purga 1/8
Guia da purga 1/4
Torneira de purga com boquilla: Para tubagem de nylon ø6 x ø4
20
25
30
40
50
55
60
Combinação pneumática
Série AC10B
a AC60B
AC20B
AC40B
Símbolo
Descrição
Tamanho do corpo
Semi-standard
10
h
Mecanismo
de escape
i
Sentido
do caudal
j
Unidade de
pressão:
-
N
+
Sentido do caudal: Esquerda para a direita
Sentido do caudal: Direita para a esquerda
-
Placa de nome e manómetro de pressão em unidades SI: MPa
+
25
30
40
50
55
60
Modelo com alívio
Modelo sem alívio
R
-
20
Z Nota 10) Placa de identif. e de precaução para o copo e manóm. de pressão em unids. imperiais (PSI, °F)
ZA Nota 11) Pressostato digital: Com função de comutação da unidade
Nota 1) A purga da guia é NPT1/8 (aplicável a AC20B)
e NPT1/4 (aplicável do AC25B a AC60B). A
ligação de saída para a purga automática vem
com uma ligação instantânea ø3/8" (aplicável
de AC25B a AC60B).
Nota 2) A purga da guia é G1/8 (aplicável a AC20B) e
G1/4 (aplicável de AC25B a AC60B).
Nota 3) A opção G não está montada e é entregue
desapertada no momento do envio.
Nota 4) A posição do suporte varia de acordo com a
montagem do interface de tipo T ou do
pressostato.
Nota 12)
Nota 5) Nesta configuração o regulador está equipado
com um mecanismo de caudal inverso. Também,
e com o objectivo de maior de segurança,
verifique se a pressão do lado de saída está à
pressão atmosférica após a pressão do lado de
saída ter sido libertada, utilizando um manómetro,
etc.
Nota 6) A única diferença em relação às características
standard é a mola de ajuste para o regulador. Não
limita o ajuste de 0.2 MPa ou mais. Quando o
manómetro é colocado será instalado um
manómetro de 0.2 MPa.
Nota 7) Purga automática flutuante: A combinação entre C
ou D não está disponível com uma opção de
ligação de purga.
Nota 8) Sem função de válvula.
Nota 12)
Nota 12)
Nota 12)
Nota 12)
Nota 12)
Nota 12)
Nota 12)
Nota 13)
Nota 13)
Nota 13)
Nota 13)
Nota 13)
Nota 13)
Nota 13)
Nota 9) Copo de metal: A combinação entre 2 ou 8 não
pode ser seleccionada com W.
Nota 10) Para tipo de rosca: M5 e NPT. Este produto
deve ser utilizado apenas noutros países de
acordo com a nova Lei de Medição. (A unidade
SI é fornecida para ser utilizada no Japão.) O
pressostato digital será equipado com a função
de ligação de unidade, definida inicialmente
para PSI.
Nota 11) Para opções: E1, E2, E3, E4. Este produto deve
ser utilizado apenas noutros países de acordo
com a nova Lei de Medição. (A unidade SI é
fornecida para ser utilizada no Japão.)
Nota 12) : Para tipo de rosca: apenas M5 e NPT
Nota 13) : Combinação disponível para opções: E1, E2,
E3, E4.
Características standard
Modelo
AC10B
AC20B
AC25B
AC30B
AC40B
AC40B-06
AC50B
AC55B
AC60B
Filtro de ar
AF10
AF20
AF30
AF30
AF40
AF40-06
AF50
AF60
AF60
Regulador
AR10
AR20
AR25
AR30
AR40
AR40-06
AR50
AR50
AR60
Rosca da ligação
M5
1/8, 1/4
1/4, 3/8
1/4, 3/8
1/4, 3/8, 1/2
3/4
3/4, 1
1
1
Rosca da lig. do manómetro Nota 1)
1/16
Componente
1/8
1/4
Ar
Fluido
–5 a 60°C (sem congelação)
Temp. ambiente e do fluido Nota 2)
Pressão de teste
1.5 MPa
Pressão máxima de trabalho
1.0 MPa
Margem da pressão de ajuste
0.15 a 0.85 MPa
0.05 a 0.7 MPa
Pressão de ajuste + 0.05 MPa
Pressão de alívio
Policarbonato
Material do copo
Construção do regulador
Peso (kg)
[com um caudal de alívio de 0.1 l/min(ANR)]
5 µm
Índice nominal de filtragem
Protecção do copo
Nota 3)
—
Semi-standard
Standard
Tipo alívio
0.16
0.51
0.55
0.63
1.12
1.16
2.44
2.45
2.54
Nota 1) Não estão disponíveis roscas de ligação com manómetro para as unidades F.R.L. com um manómetro de pressão quadrado embutido ou com um pressostato digital (de
AC10B a AC60B).
Nota 2) –5 a 50°C para produtos com pressostato digital
Nota 3) Não aplicável para AC10B.
12
Série AC10B
a AC60B
Dimensões
Saída
Entrada
2
R
C
Q1
V
K
C
Q1
V
F
M
Saída
Entrada
Q1
Q1
Q2
K
J
R2
F
M
(Rosca da ligação do manómetro)
A
A
J
P2
AC25B a AC60B
P2
(Rosca da ligação do manómetro)
Regulador
AC20B a AC60B
Centro da
tubagem
AC20B
B
AC25B a AC60B
de purga com
Copo de metal com indic. de nível Com guia de purga Torneira
racor com boquilha
B
O
1/8
Ligação
Dist. entre faces 14 instant. ø10
M5
Copo de metal
B
B
B
N.A.: Preto
N.F.: Cinza
S
S
1/4
Dist. entre faces 17
P1
M5
AC10B
1/8, 1/4
AC20B
1/4, 3/8
AC25B
1/4, 3/8
AC30B
1/4, 3/8, 1/2
AC40B
3/4
AC40B-06
3/4, 1
AC50B
1
AC55B
1
AC60B
P2
A
B
1/16
56
71
1/8
83
114
26.5
1/8
110
143
28
30
1/8
110
146
31
1/4
145
183
1/4
155
1/4
Manómetro
quadrado
Manómetro
redondo
C
E
F
G
J
K
H
J
H
J
H
J
—
28
25
13
0
—
—
—
—
ø26
26
—
41.5
40
28.5
2 Nota)
28
29.5
27.8
40
ø37.5
65
55
50
27.5
0
28
28.5
27.8
39
ø37.5
64
30
55
50
29.5
3.5
28
30.5
27.8
41
ø37.5
66
36
38
72.5
75
34
3.5
28
35
27.8
45
ø42.5
74
185
36
38
77.5
75
34
3
28
35
27.8
45
ø42.5
74
186
263
43
45
93
20
43.5
3.3
28
44.5
27.8
55
ø42.5
84
1/4
191
277
43
47.5
98
20
43.5
3.3
28
44.5
27.8
55
ø42.5
84
1/4
196
280
46
47.5
98
20
43.5
3.3
28
44.5
27.8
55
ø42.5
84
Características opcionais
Características semi-standard
Com purga autom. Com racor com boquilha Com guia de purga Copo de metal
Montagem do suporte
Copo de metal
com indic. de nível
M
Q1
Q2
R1
R2
S
U
V
B
B
B
B
B
25
20
27
4.5
ø4.5
7
2.8
24.5
89
—
—
70
—
30
24
33
5.5
ø5.5
12
3.2
29
132
—
118
114
—
41
35
—
7
ø7
14
4
41
184
151
150
156
176
41
35
—
7
ø7
14
4
41
187
154
153
159
179
50
40
—
9
ø9
18
4
48
222
191
190
196
216
50
40
—
9
ø9
18
4.6
48
224
193
192
198
218
70
50
—
11
ø11
20
6.4
60
303
271
270
277
297
70
50
—
11
ø11
20
6.4
60
316
285
284
290
310
70
50
—
11
ø11
20
6.4
60
319
288
287
293
313
Nota) Apenas no caso do modelo AC20B, o manómetro de pressão está posicionado acima do centro da tubagem.
13
Pressostato
digital
11
Modelo
AC10B
AC20B
AC25B
AC30B
AC40B
AC40B-06
AC50B
AC55B
AC60B
Racor com boquilha
Tub. aplic.: T0604
Características opcionais
Características standard
Modelo
B
Centro da
tubagem
Com guia de purga Com purga autom. (N.A./N.F.)
Copo de metal
B
Dimensões
O
Manómetro redondo
H
H
H
Com purga autom. (N.F.)
Regulador
J
AC10B, AC20B
Modelo aplicável
Opcional/Caract.
semi-standard
Filtro
de ar
AC10B a AC60B
Pressostato digital
J
Centro da
tubagem
Purga
B
Manómetro de pressão quadrado embutido
S
U
E
G
Filtro
de ar
J
Dimensões
2-P1
(Rosca da
ligação)
Purga
Modelo aplicável
Opção
S
B
G
Espaço mínimo
para manutenção
U
Espaço mínimo
para manutenção
2-P1
(Rosca da lig.)
R1
B
R1
AC10B, AC20B
14
Combinação pneumática
Filtro de ar + Filtro fino micrónico + Regulador
AC20C a AC40C
Filtro de ar
Como encomendar
CA 30 C
03 DE
Símbolo
Descrição
-
N Nota 1)
F Nota 2)
Rc
NPT
G
01
02
03
04
06
1/8
1/4
3/8
1/2
3/4
+
Rosca da ligação
+
a
Purga
automática
flutuante
Nota 3)
Opção
Manómetro
de
pressão
b
Pressostato
digital
-
C
D
+
-
E
G
E1
E2
E3
E4
+
Garra
c
Pressostato
-
Sem ligação
Pressão
de ajuste
-
f
Copo
+
-
+
2
6
8
C
6C
-
g
J Nota 8)
W Nota 9)
+
h
Mecanismo
de escape
i
Sentido
do caudal
Ajuste 0.05 a 0.85 MPa
1 Nota 6) Ajuste 0.02 a 0.2 MPa
+
Filtro de
purga Nota 7)
Sem ligação
Posição de montagem: AF+AFM+AR+V
V
V1 Nota 5) Posição de montagem: V+AF+AFM+ARK
-
Semi-standard
Sem manómetro
Manómetro quadrado embutido (com indicador de limite)
Manómetro redondo (com indicador de limite)
Saída: Saída NPN / Entr. eléctrica: Entr. inferior da cablagem
Saída: Saída NPN / Entr. eléctrica: Entr. superior da cablagem
Saída: Saída NPN / Entr. eléctrica: Entr. inferior da cablagem
Saída: Saída NPN / Entr. eléctrica: Entr. superior da cablagem
+
e
15
Sem purga automática
Purga automática flutuante (N.F.)
Purga automática flutuante (N.A.)
S Nota 4) Posição de montagem: AF+AFM+S+AR
Interface tipo T T Nota 4) Posição de montagem: AF+AFM+T+AR
Válvula com 3
ligações para
d
saída da pressão
residual
-
N
+
-
R
Filtro fino Regulador
micrónico
• Opção / Semi-standard: Seleccione uma para a a j.
• Opção / Garra / Símbolo semi-standard: Introduza-os por ordem
alfanumérica.
Exemplo) AC30B-F03DE1-SV-16NR
Tamanho do corpo
20
Tipo de rosca
Símbolo JIS
Copo de Policarbonato
Copo de metal
Copo de nylon
Copo de metal com indicador de nível
Com protecção do copo
Copo de nylon com protecção do copo
Com torneira de purga
Guia da purga 1/8
Guia da purga 1/4
Torneira de purga com boquilla: Para tubagem de nylon ø6 x ø4
Modelo com alívio
Modelo sem alívio
Sentido do caudal: Esquerda para a direita
Sentido do caudal: Direita para a esquerda
25
30
40
Combinação pneumática
Série AC20C
AC20C
Símbolo
AC40C
Descrição
Tamanho do corpo
Semistandard
20
j
Unidade de
pressão:
-
Nota 1) A purga da guia é NPT1/8 (aplicável a AC20C)
e NPT1/4 (aplicável do AC30B a AC40C). A
ligação de saída para a purga automática vem
com uma ligação instantânea ø3/8" (aplicável
do AC30C a AC40B).
Nota 2) A purga da guia é G1/8 (aplicável a AC20C) e
G1/4 (aplicável do AC30C a AC40C).
Nota 3) A opção G não está montada e é entregue
desapertada no momento do envio.
Nota 4) A posição do suporte varia de acordo com a
montagem do interface de tipo T ou do
pressostato.
Características standard
Modelo
Filtro de ar
Componente Regulador
Lubrificador
Rosca de ligação
Nota 5) Nesta configuração o regulador está equipado
com um mecanismo de caudal inverso. Também,
e com o objectivo de maior de segurança,
verifique se a pressão do lado de saída está à
pressão atmosférica após a pressão do lado de
saída ter sido libertada, utilizando um
manómetro, etc.
Nota 6) A única diferença em relação às características
standard é a mola de ajuste para o regulador.
Não limita o ajuste de 0.2 MPa ou mais. Quando
o manómetro é colocado será instalado um
manómetro de 0.2 MPa.
Nota 7) Purga automática flutuante: A combinação entre
C ou D não está disponível com uma opção de
ligação de purga.
Nota 8) Sem função de válvula.
40
Nota 12)
Nota 12)
Nota 12)
Nota 12)
Nota 13)
Nota 13)
Nota 13)
Nota 13)
Nota 9) Copo de metal: A combinação entre 2 ou 8 não
pode ser seleccionada com W.
Nota 10) Para tipo de rosca: NPT Este produto deve ser
utilizado apenas noutros países de acordo com a
nova Lei de Medição. (A unidade SI é fornecida
para ser utilizada no Japão.) O pressostato
digital será equipado com a função de ligação de
unidade, definida inicialmente para PSI.
Nota 11) Para opções: E1, E2, E3, E4. Este produto deve
ser utilizado apenas noutros países de acordo
com a nova Lei de Medição. (A unidade SI é
fornecida para ser utilizada no Japão.)
Nota 12) : Para tipo de rosca: apenas NPT
Nota 13) : Combinação disponível para opções: E1, E2,
E3, E4.
AC25C
AC30C
AC40C
AC40C-06
AF20
AF30
AF30
AF40
AF40-06
AFM20
AFM30
AFM30
AFM40
AFM40-06
AR20
AR25
AR30
AR40
AR40-06
1/8, 1/4
1/4, 3/8
1/4, 3/8
1/4, 3/8, 1/2
1/8
3/4
1/4
Ar
Fluido
–5 a 60°C (sem congelação)
Nota 2)
1.5 MPa
Pressão de teste
Pressão máxima de trabalho
1.0 MPa
Pressão mínima de trabalho
0.05 MPa
0.05 a 0.85 MPa
Margem da pressão de ajuste
Pressão de ajuste + 0.05 MPa Nota 3) [com um caudal de alívio de 0.1 l/min(ANR)]
Pressão de alívio
AF: 5 µm, AFM: 0.3 µm (tamanho de 95% das partículas filtradas)
Índice nominal de filtragem
Concentr. do embaciamento de óleo no lado de saída
Caudal nominal (l/min (ANR))
Nota 3)
Máx. 1.0 mg/m3 (ANR) (≈ 0.8 ppm) Nota 4)
200
450
Policarbonato
Nota 5)
1100
1100
1.76
1.83
450
Material do copo
Standard
Semi-standard
Tipo alívio
Construção do regulador
Peso (kg)
30
AC20C
Rosca de lig. do manómetro Nota 1)
Protecção do copo
25
Placa de nome e manómetro de pressão em unid.s SI: MPa
Z Nota 10) Placa de identif. e de precaução para o copo e manóm. de pressão em unids. imperiais (PSI, °F)
ZA Nota 11) Pressostato digital: Com função de comutação da unidade
Temp. ambiente e do fluido
a AC40C
0.74
0.88
0.95
Nota 1) Não estão disponíveis roscas de ligação com manómetro para as unidades F.R.L. com um manómetro de pressão quadrado embutido ou com um pressostato digital (o
AC20C a AC40C).
Nota 2) –5 a 50°C para produtos com pressostato digital
Nota 3) Condições: Pressão de entrada do filtro fino micrónico: 0.7 MPa: A taxa de caudal varia de acordo com a pressão de entrada. Mantenha o caudal de ar nos limites da taxa
de caudal para evitar a passagem de lubrificante para o lado de saída.
Nota 4) Quando a concentração do embaciamento do óleo na descarga do compressor é 30 mg/m3 (ANR).
Nota 5) A junta tórica do copo e as restantes juntas tóricas estão ligeiramente lubrificadas.
16
Série AC20C
a AC40C
Dimensões
AC20C
AC25C a AC40C-06
P2
(Rosca da ligação
do manómetro)
P2
(Rosca da ligação
do manómetro)
A
A
F
M
J
N
N
R2
K
Saída
Saída
Entrada
Purga
Filtro
de ar
Pressostato digital
E
Purga
Filtro
de ar
Filtro
fino
micrónico
Regulador
J
H
Centro da
tubagem
AC20C
B
B
N.A.: Preto
N.F.: Cinza
O
S
S
1/8
Ligação
Dist. entre faces 14 instant. ø10
M5
AC25C a AC40C-06
Copo de metal com indic. de nível Com guia de purga Torneira de purga com racor com boquilha
Copo de metal
B
B
Com guia de purga Com purga autom. (N.A./N.F.)
B
Copo de metal
B
Com purga autom. (N.F.)
1/4
Dist. entre faces 17
P1
1/8, 1/4
AC20C
1/4, 3/8
AC25C
1/4, 3/8
AC30C
1/4, 3/8, 1/2
AC40C
3/4
AC40C-06
Racor com boquilha
Tub. aplic.: T0604
Características opcionais
Características standard
Modelo
B
Centro da
tubagem
B
H
H
Centro da
tubagem
O
Manómetro
quadrado
K
Pressostato
digital
Manómetro
redondo
P2
A
B
C
E
F
G
J
H
J
H
J
H
J
1/8
126
114
26.5
—
41.5
45
28.5
2 Nota)
28
29.5
27.8
40
ø37.5
65
1/8
167
143
28
30
55
50
27.5
0
28
28.5
27.8
39
ø37.5
64
1/8
167
146
31
30
55
50
29.5
3.5
28
30.5
27.8
41
ø37.5
66
1/4
220
183
36
38
72.5
75
34
3.5
28
35
27.8
45
ø42.5
74
1/4
235
185
36
38
77.5
75
34
3
28
35
27.8
45
ø42.5
74
Características opcionais
Modelo
Características semi-standard
Copo de metal
Montagem do suporte
Com purga autom. Com racor com boquilha Com guia de purga Copo de metal com indic. de nível
M
N
Q1
Q2
R1
R2
S
U
V
B
B
B
B
B
30
43
24
33
5.5
ø5.5
12
3.2
29
132
—
118
114
—
41
57
35
—
7
ø7
14
4
41
184
151
150
156
176
41
57
35
—
7
ø7
14
4
41
187
154
153
159
179
50
75
40
—
9
ø9
18
4
48
222
191
190
196
216
50
80
40
—
9
ø9
18
4.6
48
224
193
192
198
218
Nota) Apenas no caso do modelo AC20, o manómetro de pressão está posicionado acima do centro da tubagem.
17
Purga
Manómetro redondo
J
Dimensões
AC20C
AC25C
AC30C
AC40C
AC40C-06
S
R1
U
AC20C a AC40C-06
Manómetro de pressão quadrado embutido
Modelo aplicável
Opcional/Caract.
semi-standard
B
Filtro Regulador
fino
micrónico
J
Dimensões
2-P1
(Rosca da
ligação)
Purga
Modelo aplicável
Opção
S
G
G
Espaço mínimo
para manutenção
U
Espaço mínimo
para manutenção
2-P1
(Rosca da
ligação)
R1
B
Q1
Entrada
C
R2
C
Q1 Q1
Q2
V
F
Q1
V
M
K
J
18
Combinação pneumática
Filtro regulador + Filtro fino micrónico
AC20D a AC40D
Regulador do filtro
Como encomendar
CA 30 D
03 DE
Símbolo
Descrição
-
N Nota 1)
F Nota 2)
Rc
NPT
G
01
02
03
04
06
1/8
1/4
3/8
1/2
3/4
+
Rosca da ligação
+
a
Purga
automática
flutuante
Opção
Nota 3)
Manómetro
de pressão
b
Pressostato
digital
-
C
D
+
-
E
G
E1
E2
E3
E4
+
Garra
c
Pressostato
-
e
Sem manómetro
Manómetro quadrado embutido (com indicador de limite)
Manómetro redondo (com indicador de limite)
Saída: Saída NPN / Entr. eléctrica: Entr. inferior da cablagem
Saída: Saída NPN / Entr. eléctrica: Entr. superior da cablagem
Saída: Saída NPN / Entr. eléctrica: Entr. inferior da cablagem
Saída: Saída NPN / Entr. eléctrica: Entr. superior da cablagem
Sem ligação
S Nota 4) Posição de montagem: AW+S+AFM
Pressão
de ajuste
-
f
Copo
Sem ligação
Posição de montagem: AW+AFM+V
V
V1 Nota 5) Posição de montagem: V+AWK+AFM
+
-
Ajuste de 0.05 a 0.85 MPa
1 Nota 6) Ajuste de 0.02 a 0.2 MPa
+
-
Semi-standard
Sem purga automática
Purga automática flutuante (N.F.)
Purga automática flutuante (N.A.)
+
Válvula com 3
ligações para
d saída da pressão
residual
2
6
8
C
6C
+
Copo de Policarbonato
Copo de metal
Copo de nylon
Copo de metal com indicador de nível
Com protecção do copo
Copo de nylon com protecção do copo
Com torneira de purga
Filtro regulador
Filtro fino micrónico Nota 8) Guia da purga 1/8
g
J
Ligação de
Guia da purga 1/4
purga Nota 7)
W Nota 9) Torneira de purga com boquilla: Para tubagem de nylon ø6 x ø4
+
19
h
Mecanismo
de escape
i
Sentido
do caudal
-
N
+
-
R
Filtro fino
micrónico
• Opção / Semi-standard: Seleccione uma de a a j.
• Opção / Garra / Símbolo semi-standard: Introduza-os por ordem
alfanumérica.
Exemplo) AC30D-F03DE1-SV-16NR
Tamanho do corpo
20
Tipo de rosca
Símbolo JIS
Modelo com alívio
Modelo sem alívio
Sentido do caudal: Esquerda para a direita
Sentido do caudal: Direita para a esquerda
30
40
Série AC20D
Combinação pneumática
a AC40D
AC20D
Símbolo
Descrição
Tamanho do corpo
Semistandard
20
j
Unidade
de pressão
-
Características standard
40
Nota 5) Nesta configuração o regulador está equipado
com um mecanismo de caudal inverso. Também,
e com o objectivo de maior de segurança,
verifique se a pressão do lado de saída está à
pressão atmosférica após a pressão do lado de
saída ter sido libertada, utilizando um manómetro,
etc.
Nota 6) A única diferença em relação às características
standard é a mola de ajuste para o regulador.
Não limita o ajuste de 0.2MPa ou mais. Quando o
manómetro é colocado será instalado um
manómetro de 0.2 MPa.
Nota 7) Purga automática flutuante: A combinação entre
C ou D não está disponível com uma opção de
ligação de purga.
Nota 8) Sem função de válvula.
Nota 12)
Nota 12)
Nota 12)
Nota 13)
Nota 13)
Nota 13)
Nota 9) Copo de metal: A combinação entre 2 ou 8 não
pode ser seleccionada com W.
Nota 10) Para tipo de rosca: NPT Este produto deve ser
utilizado apenas noutros países de acordo com
a nova Lei de Medição. (A unidade SI é
fornecida para ser utilizada no Japão.) O
pressostato digital será equipado com a função
de ligação de unidade, definida inicialmente
para PSI.
Nota 11) Para opções: E1, E2, E3, E4. Este produto deve
ser utilizado apenas noutros países de acordo
com a nova Lei de Medição. (A unidade SI é
fornecida para ser utilizada no Japão.)
Nota 12) : Para tipo de rosca: apenas NPT
Nota 13) : Combinação disponível para opções: E1,
E2, E3, E4.
Modelo
AC20D
AC30D
AC40D
AC40D-06
Regulador do filtro
AW20
AW30
AW40
AW40-06
Filtro fino micrónico
AFM20
AFM30
AFM40
AFM40-06
1/8, 1/4
1/4, 3/8
1/4, 3/8, 1/2
3/4
Rosca da ligação
Rosca da lig. do manómetro
Nota 1)
1/8
1/4
Ar
Fluido
Temp. ambiente e do fluido Nota 2)
–5 a 60°C (sem congelação)
1.5 MPa
Pressão de teste
Pressão máxima de trabalho
1.0 MPa
Pressão mínima de trabalho
0.05 MPa
0.05 a 0.85 MPa
Margem da pressão de ajuste
Pressão de alívio
Pressão de ajuste + 0.05 MPa Nota 3) [com um caudal de alívio de 0.1 l/min(ANR)]
AF: 5 µm, AFM: 0.3 µm (tamanho de 95% das partículas filtradas)
Índice nominal de filtragem
Caudal nominal (l/min (ANR)) Nota 3)
150
Concentração do embaciamento de óleo no lado de saída
330
Protecção do copo
800
Máx. 1.0 mg/m (ANR) (≈ 0.8 ppm)
3
800
Nota 4) Nota 5)
Policarbonato
Material do copo
Semi-standard
Standard
Tipo alívio
Construção do regulador
Peso (kg)
30
Placa de nome e manómetro de pressão em unidades SI: MPa
Z Nota 10) Placa de identif. e de precaução para o copo e manóm. de pressão em unids. imperiais (PSI, °F)
ZA Nota 11) Pressostato digital: Com função de comutação da unidade
Nota 1) A purga da guia é NPT1/8 (aplicável a AC20D)
e NPT1/4 (aplicável do AC30D a AC40D). A
ligação de saída para a purga automática vem
com uma ligação instantânea ø3/8" (aplicável
de AC30D a AC40D).
Nota 2) A purga da guia é G1/8 (aplicável a AC20D) e
G1/4 (aplicável de AC30C a AC40C).
Nota 3) A opção G não está montada e é entregue
desapertada no momento do envio.
Nota 4) A posição do suporte varia de acordo com a
montagem das fixações.
Componente
AC40D
0.57
0.74
1.38
1.43
Nota 1) Não estão disponíveis roscas de ligação com manómetro para as unidades F.R.L. com um manómetro de pressão quadrado embutido ou com um pressostato digital (o
AC20D a AC40D).
Nota 2) –5 a 50°C para produtos com pressostato digital
Nota 3) Condições: Pressão de entrada do filtro fino micrónico: 0.5 MPa; A margem de caudal varia consoante a pressão de entrada mantenha o caudal de ar dentro da margem
de caudal para prevenir uma fuga de lubrificante para o lado de saída.
Nota 4) Quando a concentração do embaciamento do óleo na descarga do compressor é de 30 mg/m3 (ANR).
Nota 5) A junta tórica do copo e as restantes juntas tóricas estão ligeiramente lubrificadas.
20
Série AC20D
a AC40D
Dimensões
AC20D
AC30D a AC40D-06
P2
P2
(Rosca da ligação
do manómetro)
2-P1
(Rosca
da ligação)
J
A
F
M
F
M
R2
R
2
2-P1
(Rosca da
ligação)
V
B
S
U
Purga
Filtro
fino
micrónico
E
G
Purga
Regulador
do filtro
Espaço mínimo
para manutenção
G
Espaço mínimo
para manutenção
Pressostato digital
Purga
Filtro
fino
micrónico
Manómetro redondo
H
J
Centro da
tubagem
Centro da
tubagem
AC20D
AC30D a AC40D-06
S
1/4
Dist. entre faces 17
P1
1/8, 1/4
AC20D
1/4, 3/8
AC30D
1/4, 3/8, 1/2
AC40D
3/4
AC40D-06
Racor com boquilha
Tub. aplic. T0604
Características opcionais
Características standard
Modelo
B
B
B
O
1/8
Ligação
Dist. entre faces 14 instant. ø10
M5
Copo de metal com Com guia de purga Torneira de purga com
racor com boquilha
indic. de nível
B
B
N.A.: Preto
N.F.: Cinza
S
Copo de metal
B
Com guia de purga Com purga autom. (N.A./N.F.)
B
Copo de metal
B
Com purga autom. (N.F.)
O
Manómetro
quadrado
K
H
Manómetro
redondo
A
B Nota)
C
E
F
G
J
H
J
H
J
1/8
83
160
73
—
41.5
45
26
5
28
27
27.8
37.5
ø37.5
63
1/8
110
201
86
30
55
55
29.5
3.5
28
30.5
27.8
41
ø37.5
66
1/4
145
239
92
38
72.5
80
37.5
1.5
28
38.5
27.8
49
ø42.5
76
1/4
155
242
93
38
77.5
80
37.5
1.2
28
38.5
27.8
49
ø42.5
76
Características opcionais
J
Pressostato
digital
P2
Modelo
Características semi-standard
Montagem do suporte
Com purga autom. Com racor com boquilha Com guia de purga Copo de metal
B
B
B
B
Copo de metal
com indic. de nível
M
Q1
Q2
R1
R2
S
U
V
30
24
33
5.5
ø5.5
12
3.2
29
177
—
164
160
—
41
35
—
7
ø7
14
4
41
242
209
208
214
234
50
40
—
9
ø9
18
4
48
278
247
246
252
272
50
40
—
9
ø9
18
4.6
48
282
251
249
255
275
Nota) O comprimento total da dimensão B é o comprimento do regulador do filtro quando está desbloqueado.
21
Purga
Regulador
do filtro
J
H
H
Centro da
tubagem
Dimensões
AC20D
AC30D
AC40D
AC40D-06
Saída
AC20D a AC40D-06
Manómetro de pressão quadrado embutido
J
Modelo aplicável
Opcional/Caract.
semi-standard
R1
S
Modelo aplicável
Dimensões
Q1
B
Saída
U
Opção
Entrada
Saída
R1
Entrada
Q1
V
K
Q1
Q1
Saída
Q2
K
C
C
J
A
(Rosca da ligação do manómetro)
B
Combinação pneumática
Série AC
Opções / Fixações
Opção
Manómetro Nota 1)
de pressão
Secção
Opção / Referência da fixação
Para AC10
Modelo
Para AC10A
Para AC10B
Modelo
—
—
Modelo
G27-10-R1
Standard
arredondado Ajuste 0.02 a 0.2 MPa G27-10-R1 Nota 3)
EmbutidoNota 2)
—
Standard
em encaixe
quadrado
—
Ajuste 0.02 a 0.2 MPa
Nota 4)
Saída NPN/Entr. inf. da cablagem
Pressostato Saída NPN/Entr. sup. da cablagem
digital
—
Saída PNP/Entr. inf. da cablagem
Saída PNP/Entr. sup. da cablagem
—
AD17
Y100
N.A.
N.F.
Nota 5)
Purga autom.
flutuante
Espaçador
Válvula antirretorno Nota 6) Nota 7)
—
Pressostato Nota 7)
—
Y110-M5
Garra
Interface tipo T Nota 6) Nota 7)
Válvula com 3 ligações para Nota 7)
libertação de pressão residual
—
E100-M5
Adaptador da tubagem Nota 7)
Detecção de pressão com Nota 7)
adaptador da tubagem
—
Y14-M5
Espaçador transversal Nota 7)
Ref.
Para AC20
Para AC30
Para AC40 Para AC40-06 Para AC50
Para AC25
Para AC55
Para AC60
Para AC20A
Para AC30A Para AC40A Para AC40A-06 Para AC50A
—
—
Para AC60A
Para AC20B Para AC25B Para AC30B Para AC40B Para AC40B-06 Para AC50B Para AC55B Para AC60B
Para AC20C Para AC25C Para AC30C Para AC40C Para AC40C-06
—
—
—
Para AC20D
Para AC30D Para AC40D Para AC40D-06
—
—
—
—
G46-10-02
G36-10-01
G46-2-02
G36-2-01
GC3-10AS [GC3P-010AS (apenas cobertura do manómetro)]
GC3-2AS [GC3P-010AS (apenas cobertura do manómetro)]
ISE35-N-25-MLA [ISE35-N-25-M (apenas corpo da detecção)]
ISE35-R-25-MLA [ISE35-R-25-M (apenas corpo da detecção)]
ISE35-N-65-MLA [ISE35-N-65-M (apenas corpo da detecção)]
ISE35-R-65-MLA [ISE35-R-65-M (apenas corpo da detecção)]
—
AD38
AD48
AD27
AD37
AD47
Y500
Y600
Y400
Y200
Y300
AKM4000-(02)
AKM2000-01
AKM3000-(01)
—
—
—
—
03
(02)
02
IS1000M-60
IS1000M-40
IS1000M-50
IS1000M-20
IS1000M-30
Y610-03
Y410-(02)
Y510-(02)
Y210-01
Y610-(03)
Y310-(01)
(04)
03
03
(02)
04
02
02
VHS50-06
VHS20-01
VHS30-02
—
—
VHS40-06
VHS40-03
10
02
03
04
02
01
02
E400-03
E600-06
E200-02
E300-03
E500-06
04
10
03
04
06
02
01
02
IS1000E-4003
IS1000E-2002
IS1000E-3003
—
—
—
—
04
03
04
06
Y44-02
Y54-03
Y24-01
Y34-01
—
—
—
03
04
02
02
Nota 1)  nas referências de um manómetro de pressão redondo indicam um tipo de rosca de ligação. Não é necessário qualquer indicação para R; no entanto, indique N para NPT.
Entre em contacto com a SMC relativamente à rosca de ligação para NPT e ao fornecimento de um manómetro de pressão com escala em PSI.
Nota 2) Inclui uma junta tórica e 2 parafusos de montagem
Nota 3) Manómetro standard
Nota 4) Cabo com conector (2 m), adaptador, cavilha de bloqueio, junta tórica (1 unid.) , estão fixados parafusos de montagem (2 unids.). [ ]: Apenas corpo da detecção.
Relativamente a encomendar o pressostato digital, consulte a página 73.
Nota 5) Pressão mínima de trabalho: modelo N.A. –0.1 MPa; modelo N.F. –0.1 MPa (AD17/27) e 0.15 MPa (AD37/47). Contacte a SMC para PSI e características da unidade °F.
Nota 6) Para as unidades F.R.L., as roscas de ligação que não estão entre ( ) são para uma aplicação standard.
Nota 7) São necessários interfaces em separado para a unidade modular.
Válvula antirretorno (K): 1/8, 1/4, 3/8
Uma válvula antirretorno com uma via de saída intermédia pode ser facilmente instalada para evitar o fluxo inverso do óleo lubrificante
quando orientar o caudal de ar e libertar o ar no lado de saída do regulador.
AKM 30 00
Símbolo JIS
01
Válvula antirretorno
Símbolo Descrição
A
Tamanho do corpo
20
Tipo de rosca
N
F
Rosca da
ligação
by-pass
01
02
03
30
40
Rc
NPT
G
D
-
+
1/8
1/4
3/8
Características
Área efectiva
28
55
Entrada
Saída
B
111
Certifique-se de que utiliza as válvulas antirretorno
mencionadas acima para orientar o caudal de ar no
lado de entrada do lubrificador. As roscas para as
ligações de Entrada e Saída não são maquinadas.
C
Modelo
AKM2000
AKM3000
AKM4000
E
(mm2)
Diâmetro da ligação by-pass
para redireccionar o caudal
de ar
Modelo
Diâm. da
ligação
by-pass
A
B
C
D
E
Modelo aplicável
AKM2000 1/8, 1/4
40 28 11 40 11 AC20/AC20A
AKM3000 1/8, 1/4
53 34 14 48 13
AKM4000 1/4, 3/8
70 42 18 54 15 AC40/AC40A Nota)
AC25/AC25A
AC30/AC30A
Nota) Não pode ser montada uma válvula antirretorno no AC40-06.
∗ Consulte a tabela acima para as roscas de ligação by-pass aplicáveis
a AC.
22
Série AC
Pressostato (S)
Um pressostato compacto integrado pode ser facilmente instalado e facilita a detecção de pressão nas linhas.
IS1000M 30
Símbolo JIS
Pressostato
Descrição
Comprimento
do cabo
Margem da
pressão de ajuste
Visor da pressão
0.5 m
0.5 m
0.5 m
0.5 m
3m
3m
3m
3m
0.1 a 0.4 MPa
0.1 a 0.4 MPa
0.1 a 0.6 MPa
0.1 a 0.6 MPa
0.1 a 0.4 MPa
0.1 a 0.4 MPa
0.1 a 0.6 MPa
0.1 a 0.6 MPa
MPa
Escala dupla MPa/PSI
MPa
Escala dupla MPa/PSI
MPa
Escala dupla MPa/PSI
MPa
Escala dupla MPa/PSI
-
Opção
P Nota)
X202
X202-P Nota)
X201
X201-P Nota)
X215
X215-P Nota)
Tamanho do corpo
20
30
40
50
60
Nota) Este produto apenas deve ser utilizado noutros países de acordo com a nova Lei de Medição.
(A unidade SI é fornecida para ser utilizada no Japão.)
≈ 500
Símbolo
23
15
Características
Margem de pressão de ajuste (quando Desligado)
Histerese
C
Ar
–5 a 60°C (sem congelação)
1.0 MPa
0.7 MPa
0.1 a 0.4 MPa
0.08 MPa ou menos
B
Fluido
Temperat. ambiente e do fluido
Pressão de teste
Pressão máxima de trabalho
D
Características da detecção
Config. do ponto de contacto
Capac. máx. do ponto de contacto
Tensão de trabalho: CA, CC
Corrente máxima de trabalho
Centro do
corpo F.R.L.
1a
2 VA(CA), 2 W(CC)
100 V ou menos
2 V a 24 VAC, CC : 50 mA
48 VCA, CC : 40 mA
100 VCA, CC : 20 mA
Nota) Para características detalhadas, consulte o Best Pneumatics, Série IS1000.
A
Modelo
A
B
C
D
Modelo aplicável
IS1000M-20
IS1000M-30
IS1000M-40
IS1000M-50
IS1000M-60
11
76
66
28
13
86
72
30
15
95
77
36
17
99
79
44
22
92.5
68.5
53
AC20
AC25, AC30
AC40
AC40-06
AC50, AC55, AC60
Nota) São necessários espaçadores em separado para a unidade modular.
Interface-T (T) M5, 1/8, 1/4, 3/8, 1/2
A utilização de um interface tipo T facilita a orientação do caudal de ar.
E
Rosca da ligação
Octógono
B
C
Interface tipo T
Centro do
corpo F.R.L.
D
Precauções na montagem
Se o interface tipo T for utilizado no lado de Entrada do
lubrificador, pode ser misturado lubrificante. Para evitar esta
situação, utilize uma válvula antirretorno da série AKM.
23
A
Modelo
Rosca da ligação
A
B
C
D
E
Modelo aplicável
Y110-M5
Y210-01
Y210-02
Y310-01
Y310-02
Y410-02
Y410-03
Y510-02
Y510-03
Y610-03
Y610-04
M5
11
19
12
14
8
15
42
32
28
19
AC10, AC10B
AC20, AC20B,
AC20C
15
53
39
30
19
19
62
44
36
24
19
66
46
44
24
22
81
57
53
30
1/8
1/4
1/8
1/4
1/4
3/8
1/4
3/8
3/8
1/2
AC25, AC25B,
AC25C, AC30,
AC30B, AC30C
AC40, AC40B,
AC40C
AC40-06. AC40B-06
AC40C-06
AC50, AC55,
AC60, AC50B,
AC55B, AC60B
Nota 1)  na referência indica o tipo de rosca. Não é necessário qualquer indicação
para Rc; no entanto, indique N para NPT, e F para G.
Nota 2) São necessários interfaces em separado para a unidade modular.
∗ Consulte a tabela de ligações nas Informações Gerais 22 para saber quais são as roscas
de ligação standard quando se utiliza com AC.
Ligações
Série AC
Válvula com 3 vias de saída de pressão residual (V)
Através de uma válvula com 3 ligações para saída da pressão residual, a pressão existente na linha
pode ser facilmente libertada.
VHS 30
03
Símbolo JIS
(A)
2
• Semi-standard Seleccione uma para a a b.
• Símbolo semi-standard: Introduza-os por ordem alfanumérica.
Exemplo) VHS30-03-RZ
Símbolo
Descrição
Tamanho do corpo
20
N Nota)
F Nota)
Rc
NPT
G
01
02
03
04
06
10
1/8
1/4
3/8
1/2
3/4
1
-
Sentido do caudal: Esquerda para a direita
Sentido do caudal: Direita para a esquerda
Tipo de rosca
+
Rosca da ligação
+
a Sentido do caudal
R
+
Semistandard
Válvula com 3
ligações para saída
da pressão residual
1 3
(P) (R)
30
40
50
AA
ALIM
Placa de nome em unids. imperiais: MPa
Placa de nome em unids. imperiais: PSI
Nota) Para tipo de rosca: apenas NPT. Este produto deve ser utilizado apenas noutros países de acordo com a nova Lei de Medição.
(A unidade SI é fornecida para ser utilizada no Japão.)
-
Z Nota)
B
b Unid. de pressão
Entrada
Saída
Características
VHS30
VHS40
VHS40-06
VHS50
Nota) Utilize o filtro de ar no lado de Entrada para protecção do funcionamento.
Precauções na montagem
1. Se existir uma válvula de paragem ou um silenciador
conectado à ligação de saída do VHS20/30, a secção
de área efectiva deve ser superior ao número indicado
na tabela seguinte, para evitar um funcionamento
defeituoso provocado pela contrapressão. (Não é
aplicável ao VHS40 e VHS50)
Modelo Secção da área efectiva (mm2)
VHS20
5
VHS30
5
C
Área efectiva (mm2) ( ): Factor Cv
Entrada→Saída Saída→EXH
11 (0.60)
10 (0.54)
16 (0.87)
14 (0.76)
14 (0.76)
16 (0.87)
29 (1.57)
31 (1.68)
36 (1.95)
27 (1.46)
40 (2.17)
38 (2.06)
42 (2.28)
55 (2.98)
49 (2.66)
77 (1.73)
50 (2.71)
82 (4.44)
53 (2.87)
125 (6.78)
2-
ø1
0
ESC.
F
E
D
VHS20
Rosca da ligação
EXH
1/8
1/8
1/4
1/4
1/4
3/8
1/4
3/8
3/8
1/2
3/4
1/2
3/4
1/2
1
Entrada,Saída
øH
Modelo
Bloqueável no
momento de
escape
G
A
Modelo
A
AA
B
C
D
E
F
G
H
VHS20
VHS30
VHS40
VHS40-06
VHS50
40
53
70
75
90
34
46
63
67
78
59
78
107
110
134
20
29
39
42
53
45
55
58
65
76
33
42
44
50
61
28
30
36
44
54
—
—
22
21
26
45
55
63
69
81
Espaçador transversal M5, 1/8, 1/4, 3/8, 1/2
Espaçador
transversal
E
E: 4-Rc
F: Sem rosca
Modelo
Precauções na montagem
1. Quando montar uma interface cruzada directamente no lado de Entrada do
lubrificador, utilize uma válvula antirretorno da série AKM entre o lubrificador e o
interface.
2. A interface cruzada montada de fábrica para o modelo AC está disponível por
encomenda especial.
Rosca da ligação
E
Y14-M5
Y24-01
Y24-02
Y34-01
Y34-02
Y44-02
Y44-03
Y54-03
Y54-04
E
E
D
Rosca da ligação
M5
1/8
1/4
1/8
1/4
1/4
3/8
3/8
1/2
Centro do corpo F.R.L.
F
F
B
C
É possível orientar as tubagens para qualquer sentido.
As ligações de Entrada/Saída não estão maquinadas com roscas.
Contacte a SMC se necessitar de ligações roscadas (maquinadas).
A
A
B
C
D
Modelo aplicável
23
16
14
25
AC10
40
40
22
40
AC20
49
43
28
48
AC25, AC30
60
48
36
54
AC40
72
62
40
62
AC40-06
Nota 1)  na referência indica o tipo de rosca. Não é necessária qualquer indicação
para Rc; no entanto, indique N para NPT, e F para G.
Nota 2) Se forem requeridas ligações roscadas, estão disponíveis por encomenda
especial.
Contacte a SMC.
24
Série AC
Adaptador da tubagem M5, 1/8, 1/4, 3/8, 1/2, 3/4, 1
Rosca da ligação
B
Um adaptador de tubagem
permite montar/desmontar o
equipamento sem retirar a
tubagem, facilitando as
operações de manutenção.
Centro do
corpo F.R.L.
D
Adaptador da
tubagem
E500-06
3/4
E600-06
3/4
E600-10
1
Rosca da
ligação
Descrição
-
N Nota)
F Nota)
Rc
NPT
G
01
02
03
04
06
1/8
1/4
3/8
1/2
3/4
+
D
14
30
23.5
28
32
30
30
32
36
36
32
40
44
35
48
53
03
Símbolo
+
B
14
Modelo aplicável
AC10, AW10, AF10, AR10, AL10
AC20
AF20, AR20, AW20
AL20, AFM20, AFD20, AWM20, AWD20
AC25, AC30
AF30, AR30, AW30
AL30, AFM30, AFD30, AWM30, AWD30
AC40
AF40, AR40, AW40
AL40, AFM40, AFD40
AWM40, AWD40
AC40-06, AF40-06, AR40-06, AW40-06
AL40-06, AFM40-06, AFD40-06
AC50, AC55, AC60, AC50A
AC60A, AC50B, AC55B
AC60B, AF50, AF60, AR50
AR60, AL50, AL60, AW60
Símbolo JIS
Tamanho do corpo
20
Tipo de
rosca
A
10
Nota 1)  na referência indica um tipo de rosca. Não é necessário qualquer indicação
para Rc; no entanto, indique N para NPT, e F para G.
Nota 2) São necessários interfaces em separado para a unidade modular.
∗ O adaptador na tubagem montado de fábrica para os modelos AC está disponível
por encomenda especial.
Detecção de pressão com
adaptador de tubagem
IS1000E 30
A
Modelo Nota 1) Rosca da lig.
M5
E100-M5
1/8
E200-01
1/4
E200-02
3/8
E200-03
1/4
E300-02
3/8
E300-03
1/2
E300-04
1/4
E400-02
3/8
E400-03
1/2
E400-04
3/4
E400-06
30
40
Direita
Esquerda
Detecção de pressão
com adaptador de tubagem
Compr. do cabo Margem da pressão de regul. Visor da pressão Pos. de montagem
0.5 m
MPa
Direita
0.1 a 0.4 MPa
X250
0.5 m
MPa
Esquerda
0.1 a 0.4 MPa
P Nota)
Direita
0.5 m
0.1 a 0.4 MPa Escala dupla MPa/PSI
X250-P Nota)
Esquerda
0.5 m
0.1 a 0.4 MPa Escala dupla MPa/PSI
A
D
X202
Direita
0.1 a 0.6 MPa
MPa
0.5 m
E
23
X252
Esquerda
0.1 a 0.6 MPa
0.5 m
MPa
X202-P Nota)
Direita
0.1 a 0.6 MPa Escala dupla MPa/PSI
0.5 m
X252-P Nota)
Esquerda
0.1 a 0.6 MPa Escala dupla MPa/PSI
0.5 m
Acessórios
X201
Direita
0.1 a 0.4 MPa
3m
MPa
X251
Esquerda
0.1 a 0.4 MPa
3m
MPa
X201-P Nota)
Direita
0.1 a 0.4 MPa Escala dupla MPa/PSI
3m
Rosca da
X251-P Nota)
Esquerda
0.1 a 0.4 MPa Escala dupla MPa/PSI
3m
ligação
X215
Direita
0.1 a 0.6 MPa
3m
MPa
X253
Esquerda
0.1 a 0.6 MPa
3m
MPa
X215-P Nota)
Direita
0.1 a 0.6 MPa Escala dupla MPa/PSI
3m
Nota)
X253-P
Esquerda
0.15 a 0.6 MPa Escala dupla MPa/PSI
3m
Centro do
Nota) Para tipo de rosca: apenas NPT. Este produto deve ser utilizado apenas noutros países de
corpo F.R.L.
acordo com a nova Lei de Medição.
(A unidade SI é fornecida para ser utilizada no Japão.)
Rosca da lig. A
Modelo Nota 1)
Modelo aplicável
B
C
D
E
Características
1/8
IS1000E-2001
AC20
Ar
Fluido
AR20, AW20
1/4
IS1000E-2002
30
68
57
28
16
Temper. ambiente e do fluido –5 a 60°C (sem congelação)
AWM20, AWD20
3/8
IS1000E-2003
1.0 MPa
Pressão de teste
1/4
IS1000E-3002
AC25, AC30
0.7 MPa
Pressão máxima de trabalho
3/8
AR25, AR30, AW30
IS1000E-3003
32
74.5
60.5
30
13
0.1 a 0.4 MPa
Margem de ajuste de pressão (quando Desligado)
AWM30, AWD30
1/2
IS1000E-3004
0.08 MPa ou menos
Histerese
1/4
Nota 2)
IS1000E-4002
AC40
3/8
IS1000E-4003
32
80.5
62.5
37
12.5 AR40, AW40
Características da detecção
1/2
IS1000E-4004
1a
AWM40, AWD40
Config. do ponto de contacto
3/4
IS1000E-4006
2VA(CA), 2W(CC)
Capac. máx. do ponto de contacto
Nota 1)  na referência indica o tipo de rosca. Não é necessário qualquer indicação para Rc; no entanto,
100V ou menos
Tensão de trabalho: CA, CC
indique N para NPT, e F para G.
Nota 2) Não pode ser montado no AC40 -06 e AW40-06.
12V a 24V CA, CC: 50 mA
Nota 3) São necessários interfaces em separado para a unidade modular.
48V CA, CC: 40 mA
Corrente de trabalho máxima
∗ A detecção de pressão no AC40-06 e acima e o AW40-06 podem ser montados aparafusando o IS1000-01
100V CA, CC: 20 mA
no adaptador da tubagem E500-06-X501 ou E600-06-X501 a E600-10-X501 (com rosca Rc 1/8 virada
para cima). Os produtos com detecção pré-montada estão disponíveis como encomenda especial. Contacte a
SMC para conhecer a disponibilidade.
B
C
Aprox. 500
Símbolo
-
25
Série AC
Espaçadores / Suportes
Acessórios
Espaçador
D
C
Centro do
corpo F.R.L.
Y400
X
A
B
C
D
Modelo aplicável
Y100
Y200
Y300
Y400
Y500
6
3
4
5
5
27
35.5
47
57
61
15
18.5
26
31
33
33
48
59
65
75
AC10, AC10A, AC10B
AC20
AC25, AC30
AC40
AC40-06
AC50, AC55, AC60
AC50A, AC60A
AC50B, AC55B, AC60B
6
75.5
41
86
X-X
2
Modelo
Y600
RELEASE
X
Y200
B
1
Junta
A
(Largura do espaçador)
Peças de substituição
Descrição
Material
Junta
HNBR Nota 2)
Ref.
Y100
Y200
Y300
Y400
Y500
Y600
Y100P-060AS Nota 1)
Y200P-061S
Y300P-060S
Y400P-060S
Y500P-060S
Y600P-060S
Nota 1) O conjunto inclui 2 juntas tóricas
Nota 2) A junta NBR é utilizada para o espaçador Y100T porque não existe um contacto directo com o fluido.
Espaçador com suporte
Junta
Y200T
Y400T
K
J
C
B
2
G
X
1
RELEASE
EE (Apenas Y100T, Y200T)
E
E
X
BB (Apenas Y100T, Y200T)
øG
Centro do
corpo F.R.L.
F
H
X-X
A
(Largura do espaçador)
D
Modelo
A
B
BB
C
D
E
EE
F
G
øG
H
J
K
Modelo aplicável
Y100T
Y200T
Y300T
Y400T
Y500T
6
3
4
5
5
—
—
82
96
96
56
67
—
—
—
24.5
29
41
48
48
40.5
53
68
81.5
86
20
24
35
40
40
27
33
—
—
—
6.8
12
14
18
18
4.5
5.5
7
9
9
4.5
5.5
7
9
9
14
19
21
26
27
2.8
3.2
4
4
4.6
25
30
41
50
50
Y600T
6
120
—
60
50
—
20
31
6.4
70
AC10
AC20
AC25, AC30
AC40
AC40-06
AC50, AC55, AC60, AC50A, AC60A, AC50B
AC55B, AC60B
112
11
11
Peças de substituição
Descrição
Material
Junta
HNBR Nota 2)
Ref.
Y100T
Y200T
Y300T
Y400T
Y500T
Y600T
Y100P-060AS Nota 1)
Y200P-061S
Y300P-060S
Y400P-060S
Y500P-060S
Y600P-060S
Nota 1) O conjunto inclui 2 juntas tóricas
Nota 2) A junta NBR é utilizada para o espaçador Y100T porque não existe um contacto directo com o fluido.
26
Série AC
Posição de montagem para o espaçador com suporte
Suporte
Interface tipo T: T
Válvula com 3 ligações
para pressão residual: V
Válvula
antirretorno: K
Pressostato: S
ALIM.
ALIM
Saída
Entrada
Saída
Entrada
Suporte
A1
Fixação
Modelo
AC10
AC20
AC25
AC30
AC40
AC40-06
AC50
AC55
AC60
Fixação
Modelo
AC10
AC20
AC25
AC30
AC40
AC40-06
AC50
AC55
AC60
A2
K
A2
—
43
57
57
75
—
—
—
—
A1
—
41.5
55
55
72.5
—
—
—
—
A2
—
43
57
57
75
—
—
—
—
A3
—
57
74
74
95
—
—
—
—
A2
43
57
75
—
A1
41.5
55
72.5
77.5
K
S
A2
—
43
57
57
75
80
96
96
101
A1
28
41.5
55
55
72.5
77.5
93
98
98
A4
—
43
57
57
75
—
—
—
—
A1
—
41.5
55
55
72.5
—
—
—
—
A2
—
61
76
76
99
—
—
—
—
A1
41.5
55
72.5
77.5
A2
43
57
75
80
A1
41.5
55
72.5
—
Fixação
Modelo
A1
AC20C 41.5
AC25C 55
AC30C 55
AC40C 72.5
AC40C-06 77.5
S
A1
—
41.5
55
55
72.5
77.5
93
—
—
A2
—
43
57
57
75
80
96
—
—
A1
—
41.5
55
55
72.5
77.5
93
—
—
A2
—
43
57
57
75
80
96
—
—
A2
43
57
57
75
80
A1
41.5
55
55
72.5
77.5
A2
43
57
57
75
80
A1
41.5
55
55
72.5
77.5
A2
43
57
57
75
80
S
A1
AC20D 41.5
AC30D 55
AC40D 72.5
AC40D-06 77.5
V
A1
41.5
55
72.5
77.5
V
V
KS
A1
—
41.5
55
55
72.5
77.5
93
—
—
A2
—
43
57
57
75
80
96
—
—
A3
—
43
57
57
75
80
96
—
—
A3
—
43
57
57
75
—
—
—
—
A4
—
43
57
57
75
—
—
—
—
A1
—
41.5
55
55
72.5
—
—
—
—
A2
—
61
76
76
99
—
—
—
—
A3
—
57
74
74
95
—
—
—
—
A2
57
74
95
—
A1
41.5
55
72.5
—
A3
43
57
75
—
A1
41.5
55
72.5
—
A2
48
61
76
76
99
104
124
124
129
T
V1
A1
41.5
55
72.5
77.5
A2
43
57
75
—
SV
A1
41.5
55
72.5
77.5
A3
—
57
74
74
95
—
—
—
—
A4
—
43
57
57
75
—
—
—
—
A1
—
41.5
55
55
72.5
77.5
93
98
98
A2
—
61
76
76
99
104
124
124
129
A2
57
74
95
—
A3
43
57
75
—
A1
41.5
55
72.5
77.5
A3
43
57
57
75
80
A1
41.5
55
55
72.5
77.5
A2
57
74
95
102
A1
41.5
55
72.5
77.5
A1
—
41.5
55
55
72.5
77.5
93
—
—
A2
—
61
76
76
99
104
124
—
—
A1
—
41.5
55
55
72.5
77.5
93
—
—
A2
—
43
57
57
75
80
96
—
—
V1
A2
43
57
57
75
80
A3
57
74
74
95
102
A1
41.5
55
55
72.5
77.5
SV1
A2
43
57
75
80
A1
—
41.5
55
55
72.5
—
—
—
—
A2
—
61
76
76
99
—
—
—
—
TV
A2
—
43
57
57
75
80
96
—
—
A1
—
41.5
55
55
72.5
77.5
93
—
—
A3
43
57
57
75
80
A1
41.5
55
55
72.5
77.5
KV
A1
—
41.5
55
55
72.5
—
—
—
—
A2
—
43
57
57
75
—
—
—
—
A2
—
43
57
57
75
80
96
—
—
A3
—
57
74
74
95
102
124
—
—
A1
—
41.5
55
55
72.5
77.5
93
—
—
A3
43
57
57
75
80
A1
41.5
55
55
72.5
77.5
A3
—
43
57
57
75
—
—
—
—
SV
KSV
SV1
A2
—
57
74
74
95
102
124
—
—
SV
A2
43
57
75
80
KT
A2
—
43
57
57
75
—
—
—
—
ST
KV
A1
—
41.5
55
55
72.5
77.5
93
—
—
V
A1
—
41.5
55
55
72.5
—
—
—
—
KSTV
KS
V1
A2
43
57
75
80
A1
KTV
V
A1
28
41.5
55
55
72.5
77.5
93
98
98
A4
T
A1
—
41.5
55
55
72.5
77.5
93
98
98
S
T
A1
—
AC10B
AC20B 41.5
AC25B 55
AC30B 55
AC40B 72.5
AC40B-06 77.5
AC50B 93
AC55B 98
AC60B 98
27
A3
—
43
57
57
75
—
—
—
—
KSV
A1
AC20A 41.5
AC30A 55
AC40A 72.5
AC40A-06 —
Fixação
Modelo
S
A1
—
41.5
55
55
72.5
—
—
—
—
Fixação
Modelo
Fixação
Modelo
A3
A1
—
41.5
55
55
72.5
77.5
93
—
—
KST
A3
—
43
57
57
75
—
—
—
—
A4
—
43
57
57
75
—
—
—
—
A1
—
41.5
55
55
72.5
—
—
—
—
A2
—
61
76
76
99
104
124
—
—
A3
—
57
74
74
95
102
124
—
—
A1
—
41.5
55
55
72.5
77.5
93
—
—
A3
61
76
76
99
104
A1
41.5
55
55
72.5
77.5
A2
—
61
76
76
99
—
—
—
—
STV
TV
A2
—
61
76
76
99
104
124
—
—
SV
A2
57
74
95
102
TV1
SV
A2
43
57
57
75
80
SV1
A2
43
57
57
75
80
TV
A2
43
57
57
75
80
A3
—
57
74
74
95
—
—
—
—
TV1
A2
43
57
57
75
80
A1: Dimensões desde o extremo do lado de Entrada até ao centro do orifício de
montagem para o primeiro suporte.
A2: Intervalo dos orifícios de montagem entre o primeiro e o segundo suporte.
A3: Intervalo dos orifícios de montagem entre o segundo e o terceiro suporte.
A4: Intervalo dos orifícios de montagem entre o terceiro e o quarto suporte.
A3
43
57
57
75
80
A3
—
43
57
57
75
80
96
—
—
Tipo modular
Filtro de ar
Série AF
Filtro de ar
Série AF
Modelo
AF10
M5
AF20
1/8, 1/4
AF30
1/4, 3/8
AF40
1/4, 3/8, 1/2
AF40-06
Página 29 até 34
Filtro fino micrónico
Série AFM
Rosca da ligação
Filtragem
(µm)
Suporte
5
Purga automática flutuante
3/4
AF50
3/4, 1
AF60
1
AFM20
1/8, 1/4
AFM30
1/4, 3/8
Opção
Suporte
0.3
AFM40
Página 35 até 38
Filtro submicrónico coalescente
Série AFD
AFM40-06
Purga automática flutuante
1/4, 3/8, 1/2
3/4
AFD20
1/8, 1/4
AFD30
1/4, 3/8
Suporte
0.01
AFD40
Página 35 até 38
AFD40-06
1/4, 3/8, 1/2
Purga automática flutuante
3/4
28
Filtro de ar
AF10 a AF60
Símbolo JIS
Símbolo JIS
Filtro de ar
Filtro de ar com purga automática
AF20
AF40
Como encomendar
AF 30
03 BD
Símbolo
• Opção / Semi-standard: Seleccione uma de a a f.
• Opção / Símbolo semi-standard: Quando pretender mais de uma característica, ordene
por ordem ascendente e alfanumérica.
Exemplo) AF30-03BD-2R
Descrição
Tamanho do corpo
10
N Nota 1)
F Nota 2)
Rosca métrica (M5)
Rc
NPT
G
M5
01
02
03
04
06
10
M5
1/8
1/4
3/8
1/2
3/4
1
Tipo de rosca
+
Rosca da ligação
+
a
Montagem
b
Purga
automática
flutuante
-
40
50
60
Sem opção de montagem
B Nota 4) Com suporte
-
C
D
+
-
c
Semi-standard
30
+
Opção
Nota 3)
20
Copo
2
6
8
C
6C
+
-
d
Ligação de
purga Nota 5)
J Nota 6)
W Nota 7)
+
e
Sentido
do caudal
f
Unidade de
pressão
-
Sem purga automática
Purga automática flutuante (N.F.)
Purga automática flutuante (N.A.)
Copo de Policarbonato
Copo de metal
Copo de nylon
Copo de metal com indicador de nível
Com protecção do copo
Copo de nylon com protecção do copo
Com torneira de purga
Guia da purga 1/8
Guia da purga 1/4
Torneira de purga com lig. roscada: Para tubagem de nylon ø6 x ø4
R
Sentido do caudal: Esquerda para a direita
Sentido do caudal: Direita para a esquerda
-
Placa de identif. e de precaução para o copo em unids. SI: MPa
+
Z Nota 8) Placa de identif. e de prec. para o copo em unids. imperiais (PSI, °F)
Nota 9)
Nota 9)
Nota 9)
Nota 9)
Nota 9)
Nota 9)
Nota 1) A purga da guia é NPT1/8 (aplicável a AF20) e NPT1/4 (aplicável de AF30 e AF60). A ligação de saída para a purga automática vem com uma ligação instantânea ø3/8"
(aplicável do AF30 a AF40).
Nota 2) A purga da guia é G1/8 (aplicável a AF20) e G1/4 (aplicável do AF30 a AF60).
Nota 3) A opção B não está montada e é entregue desapertada no momento do envio.
Nota 4) Inclui 2 parafusos de montagem.
Nota 5) Purga automática flutuante: A combinação entre C e D não está disponível.
Nota 6) Sem uma função de válvula.
Nota 7) Copo de metal: A combinação entre 2 ou 8 não pode ser seleccionada com W.
Nota 8) Para tipo de rosca: M5 e NPT. Este produto deve ser utilizado apenas noutros países de acordo com a nova Lei de Medição. (A unidade SI é fornecida para ser utilizada no
Japão.)
Nota 9) : Para tipo de rosca: apenas M5 e NPT
29
Filtro de ar
Série AF10
a AF60
Características standard
Modelo
Rosca da ligação
Fluido
Temperatura ambiente e do fluido
Pressão de teste
Pressão máxima de trabalho
Índice nominal de filtragem
Capacidade de purga (cm3)
Material do copo
Protecção do copo
Peso (kg)
AF10
AF20
AF30
M5
1/8, 1/4
1/4, 3/8
2.5
8
—
0.06
Semi-standard
0.18
AF40
AF40-60
1/4, 3/8, 1/2
3/4
Ar
–5 a 60°C (sem congelação)
1.5 MPa
1.0 MPa
5 µm
25
45
Policarbonato
Standard
0.45
0.49
0.22
AF50
AF60
3/4, 1
1
0.99
1.05
Opção/Ref.
Opção
Conjunto do suporte Nota 1)
Purga automática
flutuante Nota 2)
Modelo
AF10
AF20
AF30
AF40
AF20P-050AS
—
AD27
AF30P-050AS
AD38
AD37
AF40P-050AS
N.A.
N.F.
—
—
AD17
AF40-60
AF50
AF60
AF40P-070AS AF50P-050AS
AD48
AD47
AF50P-050AS
Nota 1) O conjunto inclui um suporte e 2 parafusos de montagem.
Nota 2) Pressão mínima de trabalho: modelo N.A. –0.1 MPa; modelo N.F. –0.1 MPa (AD1/277) e 0.15 MPa (AD37/47). Contacte a SMC para PSI e características da unidade °F.
Características do caudal (Valores representativos)
150
2000
4000
6000
0
0
MP
Pa
0.7
==
P1
a
MP
=0
P1
0.3
.5 M
Pa
0.1 M
Queda de pressão (MPa)
.5
MP
=0 a
.7
MP
a
P1
Pa
=0
.3 M
=0
P1
a
AF50
2000
4000
6000
4000
Rc 1
.1 M
Pa
P1
=0
.3 M
Pa
P1
=0
P1 .5 M
Pa
=0
.7
MP
a
0.08
0.06
0.04
=0
Queda de pressão (MPa)
P1
=0
.3
MP
P1
a
=0
.5
M
P1
= 0 Pa
.7
MP
a
a
0.02
0.02
0
0
5000
10000
15000
Taxa do caudal (l/min (ANR))
a
.3 M
Pa
P1
=0
.5
M
P1
= 0 Pa
.7
MP
=0
Ler atentamente antes de utilizar. Consulte ”Precauções de utilização de
dispositivos pneumáticos“ (M-03-E3A) para Instruções de segurança e
Precauções da unidade F.R.L..
Montagem e ajuste
P1
0.1
MP
a
0.06
P1 =
Queda de pressão (MPa)
0.04
3000
0.10
0.08
0.06
2000
Precauções específicas do produto
0.08
0
0
1000
Rc 1
0.10
0.02
0.02
Taxa do caudal (l/min (ANR))
Taxa do caudal (l/min (ANR))
AF60
0.04
Taxa do caudal (l/min (ANR))
Rc 3/4
MP
.3 M
Pa
P1
=0
.5
P1 MPa
=0
.7
MP
a
=0
0.02
0
0
0.06
0
0
1500
AF40-06
Queda de pressão (MPa)
0.04
1000
0.10
P1
0.1 M
Pa
0.06
P1 =
Queda de pressão (MPa)
0.08
500
0.08
P1
Rc 1/2
0.10
Rc 3/8
Taxa do caudal (l/min (ANR))
0.1
AF40
MP
0.02
0
0
200
P1
0.04
P1 =
100
0.06
0.1
MP
P1 a
=
0.7
a
0.5
MP
=
.3
50
0.08
Taxa do caudal (l/min (ANR))
0.04
AF30
0.10
P1 =
Queda de pressão (MPa)
MP
a
0
0
P1
P1 =
0.04
=0
0.1
MP
a
0.06
P1
Queda de pressão (MPa)
0.08
0.02
Rc 1/4
0.10
a
AF20
P1 =
M5
0.10
P1 =
AF10
Advertência
5000
10000
Taxa do caudal (l/min (ANR))
15000
1. Substitua o filtro de 2 em 2 anos ou quando a queda de pressão for de 0.1MPa,
conforme o que ocorrer primeiro, para evitar danos no elemento.
30
Série AF10
a AF60
Princípio de funcionamento: Purga automática flutuante
Modelo N.A.: AD38, AD48
Modelo N.F.: AD37, AD47
q Copo
r Válvula
e Alavanca
w Bóia
t Encaixe da válvula
i Câmara
u Êmbolo
y Mola
o Revestimento
!0 Junta
!1 Torneira de purga
q Copo
r Válvula
e Alavanca
w Bóia
t Encaixe da válvula
i Câmara
y Mola
u Êmbolo
o Revestimento
!0 Junta
!1 Torneira de purga
Purga
• Quando a pressão no interior do copo é libertada:
Quando a pressão libertada do interior do copo
q, o êmbolo u desce por acção da mola y.
O efeito vedante da junta !0 é interrompido e o
ar exterior entra para o copo q, através do orifício de revestimento o e da torneira de purga
!1.
Desta forma, mesmo que ocorra a acumulação
de condensação no interior do copo q, é purgada pela torneira de purga.
• Quando a pressão é aplicada no interior do copo:
Quando a pressão excede 0.1 MPa, a força do
êmbolo u ultrapassa a força da mola y, e o
êmbolo sobe.
Esta acção empurra a junta para cima !0 fazendo de vedante, e o interior do copo q deixa de receber o ar exterior.
Se não ocorrer uma acumulação de condensação no copo q, a bóia w é puxada para baixo pelo seu próprio peso, obrigando a válvula
r, que está ligada ao gatilho e, a vedar o encaixe da válvula t.
• Quando ocorre uma acumulação de
condensação no copo:
A bóia w sobe devido às suas propriedades
flutuantes e abre a junta criada pelo encaixe da
válvula t.
Isto permite que a pressão dentro do copo q
entre na câmara i. O resultado é que a pressão combinada dentro da câmara i e a força
da mola y empurram o êmbolo para baixo u.
Isto provoca uma interrupção no efeito de vedante da junta !0 e a condensação acumulada
no copo q, é purgada pela torneira de purga
!1.
Ao rodar manualmente a torneira de purga !1
no sentido contrário dos ponteiros do relógio, o
êmbolo u desce, abrindo o vedante criado pela junta !0, o que vai permitir fazer a purga da
condensação.
31
Purga automática compacta
modelo N.F.: AD17, AD27
q Copo
w Bóia
e Alavanca
r Válvula
da
t Encaixe
válvula
y Comando
Purga
Purga
• Quando a pressão no interior do copo é libertada:
• Quando a pressão no interior do
copo é libertada:
Mesmo quando é libertada a pressão no copo
q, a mola y mantém o êmbolo u na sua posição ascendente.
Isto mantém o vedante criado pela junta !0 na
sua posição, impedindo assim que o ar exterior
entre para o interior do copo q.
Desta forma, mesmo que ocorra a acumulação
de condensação no interior do copo q, não
ocorre uma saída da purga.
Mesmo quando é libertada a pressão no copo
q, o peso da bóia w provoca que a válvula r,
que está ligada ao gatilho e, a vede o encaixe
da válvula t. Como resultado, o interior do
copo q deixa de receber o ar exterior.
Desta forma, mesmo que ocorra a acumulação
de condensação no interior do copo q, não
ocorre uma saída da purga.
• Quando a pressão é aplicada no interior do copo:
Mesmo quando a pressão é aplicada no interior do copo: q força combinada da mola y e
a pressão dentro do copo q mantém o êmbolo u na sua posição ascendente.
Isto mantém o vedante criado pela junta !0 na
sua posição, impedindo assim que o ar exterior
entre para o interior do copo q.
Se não ocorrer uma acumulação de condensação no copo q, a bóia w é puxada para baixo pelo seu próprio peso, obrigando a válvula
r, que está ligada ao gatilho e, a vedar o encaixe da válvula t.
• Quando ocorre uma acumulação de
condensação no copo:
A bóia w sobe devido às suas propriedades flutuantes e abre a junta criada pelo encaixe da
válvula t. A pressão passa do copo q para a
câmara i.
O resultado é que a pressão dentro da câmara
i ultrapassa a força da mola y, e empurra o
êmbolo u para baixo.
Isto provoca uma interrupção no efeito de vedante da junta !0 e a condensação acumulada
no copo q, é purgada pela torneira de purga.!1.
Ao rodar manualmente a torneira de purga !1
no sentido contrário dos ponteiros do relógio o
êmbolo u desce, abrindo o vedante criado pela junta !0, o que vai permitir fazer a purga da
condensação.
• Quando a pressão é aplicada no
interior do copo:
Mesmo quando a pressão é aplicada no
interior do copo q, o peso da bóia w e a
pressão diferencial que é aplicada à válvula r
provoca que a válvula r vede o encaixe da
válvula t, e que o o interior do copo esteja
isolado do ar exterior q.
• Quando ocorre uma acumulação de
condensação no copo
A bóia w sobe devido às suas propriedades
flutuantes e a junta no encaixe da válvula t é
interrompida.
A condensação no interior do copo q é
purgada pelo botão, y.
Ao rodar manualmente o botão y no sentido
contrário dos ponteiros do relógio a
condensação desce, obrigando o vedante do
encaixe da válvula t a ser interrompido, o que
vai permitir fazer a purga da condensação.
Filtro de ar
Série AF10
a AF60
Construção
AF10, AF20
Entrada
AF50, AF60
AF30 a AF40-06
Entrada
Saída
Saída
Entrada
Saída
q
q
r
r
q
w
e
w
e
y
t
t
w
r
e
Purga
t
Purga
Purga
Componentes
N.º
Descrição
1
Corpo
6
Revestimento
Material
Modelo
Zinco fundido
AF10, AF20
Cor
Alumínio fundido
AF30 a AF60
Alumínio fundido
AF50, AF60
Prateado
Prateado
Replacement Parts
N.º
Descrição
Material
Ref.
AF10
AF20
AF30
AF40
AF10P-060S
AF20P-060S
AF30P-060S
AF40P-060S
AF40-06
AF40P-040S
AF50
AF60
AF50P-060S
AF60P-060S
AF50P-040S
AF60P-040S
2
Cartucho de filtragem Não é tecido de malha
3
Placa separadora
PBT
AF10P-040S Nota 1)
AF20P-040S
AF30P-040S
4
Junta tórica do copo
NBR
C1SFP-260S
C2SFP-260S
C3SFP-260S
C4SFP-260S
5
Conjunto do copo Nota 2) Policarbonato
C1SF
C2SF
C3SF Nota 3)
C4SF Nota 3)
Nota 1) O material da placa separadora para o AF10 (AF10P-040S) é apenas POM Poliacetal.
Nota 2) A junta tórica do copo está incluída. Contacte a SMC relativamente ao fornecimento do conjunto do copo para características das unidades PSI e da unidade °F.
Nota 3) O conjunto do copo para os modelos AF30 a AF60 estão equipados com uma protecção do copo (abraçadeira em aço).
32
Série AF10
a AF60
Dimensões
AF10, AF20
AF50, AF60
Suporte
(Opção)
U
Suporte
(Opção)
S
Entrada
J
Saída
T
M
D
C
Q
D
T
N
R
M
V
J
N
U
S
R
Saída
C
Q
V
B
2-P
(Rosca da
ligação)
Saída
Entrada
s
AF30 a AF40-06
J
M
D
T
N
Suporte
S
Entrada
Saída
C
V
Q
R
U (Opção)
2-P
(Rosca da
ligação)
B
A
Saída
G
Purga
Espaço mínimo
para manutenção
o
2-P
(Rosca da
ligação)
Purga
Espaço mínimo
para manutenção
G
Purga
O
AF30 a AF60
1/8
Ligação
Dist. entre faces 14 instant. ø10
M5
33
B
1/4
Dist. entre faces 17
Racor com boquilha
Tub. aplic.: T0604
Características opcionais
Montagem do suporte
Com purga autom.
P
A
B
C
D
E
G
J
M
N
Q
R
S
T
U
V
M5
25
67
7
12.5
—
25
12.5
—
—
—
—
—
—
—
—
85
1/8, 1/4
40
97
10
20
—
40
20
30
27
22
5.4
8.4
40
2.3
28
115
B
1/4, 3/8
53
129
14
26.5
30
50
26.5
41
40
23
6.5
8
53
2.3
30
170
1/4, 3/8, 1/2
70
165
18
35
38
75
35
50
54
26
8.5
10.5
70
2.3
35
204
3/4
75
169
20
45
38
75
45
50
54
25
8.5
10.5
70
2.3
34
208
3/4, 1
90
245
24
45
45
20
45
70
66
35
11
13
90
3.2
47
284
1
95
258
24
47.5
47.5
20
47.5
70
66
35
11
13
90
3.2
47
297
Características semi-standard
AF10
AF20
AF30
AF40
AF40-06
AF50
AF60
S
Características standard
Modelo
Modelo
B
B
N.A.: Preto
N.F.: Cinza
S
de purga com
Copo de metal com indic. de nível Com guia de purga Torneira
racor com boquilha
Copo de metal
B
B
Com guia de purga Com purga autom. (N.A./N.F.)
O
Dimensões
AF20
Copo de metal
B
Com purga autom. (N.F.)
B
AF10, AF20
Modelo aplicável
B
A
Opcional/Caract.
semi-standard
G
A
E
AF10
AF20
AF30
AF40
AF40-06
AF50
AF60
Espaço mínimo
para manutenção
B
Saída
Com racor com boquilha Com guia de purga Copo de metal
Copo de metal
com indic. de nível
B
B
B
B
—
—
66
—
—
101
97
—
137
136
142
162
173
172
178
198
177
176
182
202
253
252
258
278
266
265
271
291
Filtro de ar
AF20 a AF60
Execução especial
Contacte a SMC para obter mais informações sobre as dimensões, características e prazos de entrega.
q Ambientes com temperaturas especiais
w Pressão elevada
São utilizados materiais especiais para o fabrico das juntas e das
peças em resina para que consigam resistir a várias condições
de temperatura, tanto em climas frios como tropicais (quente).
São utilizados materiais resistentes para o fabrico de filtros de ar
que vão ser aplicados em trabalhos de alta pressão.
Características
Características
Ambiente
Temperat. ambiente (°C)
-X430
-X440
Temperatura reduzida
Temperatura elevada
–30 a 60°C
–5 a 80°C
Temperat. do fluido (°C)
Peças de borracha
Material
–5 a 60°C (sem congelação)
NBR especial
Peças principais
AF40
AF40-06
AF50
AF60
Rosca da lig.
1/4, 3/8
1/4, 3/8, 1/2
3/4
3/4, 1
1
03 B 2
• Semi-standard: Seleccione uma de a a c.
• Símbolo semi-standard: Introduza-os por
ordem alfanumérica.
Exemplo) AF30-03B-2R-X430
Rc
NPT
G
02
03
04
06
10
1/4
3/8
1/2
3/4
1
+
Rosca da
ligação
+
X430 Temperatura reduzida
X440 Temperatura elevada
Semi-standard
a
+
2
+
40
50
b
Sentido
do caudal
-
R
+
AF40
03 B
3/4
3/4, 1
2
AF60
1
X425
Para alta pressão
• Semi-standard Seleccione uma de a a c.
• Símbolo semi-standard: Introduza-os por ordem alfanumérica.
Exemplo) AF30-03B-2R-X425
Símbolo
Descrição
Tamanho do corpo
20 30 40 50 60
Tipo de rosca
N
F
Rc
NPT
G
01
02
03
04
06
10
1/8
1/4
3/8
1/2
3/4
1
+
Rosca da
ligação
+
Sem opção de montagem
Opção
(Montagem) Nota 1) B Nota 2) Com suporte
+
Copo de metal
Copo Nota 3)
2
8
+
Copo de metal
Copo de metal com indic. de nível
Com torneira de purga
Ligação
de
a
Nota 4) Guia da purga 1/8
purga J
Guia da purga 1/4
Sentido do caudal: Esquerda para a direita
Sentido do caudal: Direita para a esquerda
Placa de identificação e
de precaução para o copo
Unidade
em unidades SI: MPa
c de pressão
Placa de identificação e de
Z Nota 5) precaução para o copo em
unidades imperiais (PSI, °F)
AF40-06 AF50
60
Com torneira de purga
Ligação
de purga J Nota 4) Guia da purga 1/4
+
AF30
1/4, 3/8 1/4, 3/8, 1/2
AF 30
Tamanho do corpo
Sem opção de montagem
Opção
(Montagem) Nota 1) B Nota 2) Com suporte
Copo Nota 3)
AF20
Para temperaturas
elevadas/reduzidas
Descrição
N
F
Modelo
Rosca da lig. 1/8, 1/4
X430
30
-
–5 a 60°C (sem congelação)
Modelo aplicável
AF30
Tipo de rosca
2.0
Temperatura ambiente e do fluido (°C)
FKM
Modelo
Símbolo
3.0
Pressão máx. de funcionamento (MPa)
Metal (Alumínio fundido, etc.)
Modelo aplicável
AF 30
-X425
Ref. das Execuções especiais
Pressão de teste (MPa)
-
Nota 6) Nota 6) Nota 6) Nota 6)
Nota 1) A opção B não está montada e é entregue desapertada no momento do envio.
Nota 2) O conjunto inclui um suporte e 2 parafusos de montagem.
Nota 3) Só está disponível o copo de metal 2.
Nota 4) Sem uma função de válvula.
Nota 5) Para tipo de rosca: NPT. Este produto deve ser utilizado apenas noutros
países de acordo com a nova Lei de Medição. (A unidade SI é fornecida para
ser utilizada no Japão.)
Nota 6) : Para tipo de rosca: apenas NPT
Semi-standard
Ref. das Execuções especiais
+
Sentido
b
do caudal
Unidade
de
c
pressão
-
R
+
Sentido do caudal: Esquer. para a direita
Sentido do caudal: Direita para a esquer.
Placa de identif. e de
precaução para o copo
em unid.s SI: MPa
Placa de identif. e de
Nota
5)
precaução para o copo
Z
em unid.s imperiais (PSI, °F)
-
Nota 6) Nota 6) Nota 6) Nota 6) Nota 6)
Nota 1) A opção B não está montada e é entregue desapertada no momento do envio.
Nota 2) O conjunto inclui um suporte e 2 parafusos de montagem.
Nota 3) Só estão disponíveis os copos de metal 2 e 8.
Nota 4) Sem uma função de válvula.
Nota 5) Para tipo de rosca: NPT. Este produto deve ser utilizado apenas noutros
países de acordo com a nova Lei de Medição. (A unidade SI é fornecida para
ser utilizada no Japão.)
Nota 6) : Para tipo de rosca: apenas NPT
34
Filtro fino micrónico
AFM20 a AFM40
Símbolo JIS
Filtro fino micrónico
Filtro submicrónico coalescente
AFD20 a AFD40
Série AFM
Série AFD
Símbolo
Filtro submicrónico
coalescente
Índice nominal de filtragem: 0.3 µm
Índice nominal de filtragem: 0.01 µm
Como encomendar
AFM 30
03 BD
AFD 30
03 BD
Símbolo
AFM20/AFD20
• Opção / Semi-standard: Seleccione uma de a a f.
• Opção / Símbolo semi-standard: Quando pretender mais de uma característica,
ordene por ordem ascendente e alfanumérica.
Exemplo) AC30-03BD-2R
Descrição
Tamanho do corpo
20
Tipo de rosca
N Nota 1)
F Nota 2)
Rc
NPT
G
01
02
03
04
06
1/8
1/4
3/8
1/2
3/4
+
Rosca da ligação
+
a
Montagem
-
b
40
Sem opção de montagem
B Nota 4) Com suporte
Purga
automática
flutuante
-
C
D
+
-
c
Semi-standard
30
+
Opção
Nota 3)
Copo
2
6
8
C
6C
+
d
Ligação
de
purga Nota 5)
-
J Nota 6)
W Nota 7)
+
e
Sentido
do caudal
f
Unidade de
pressão
-
Sem purga automática
Purga automática flutuante (N.F.)
Purga automática flutuante (N.A.)
Copo de Policarbonato
Copo de metal
Copo de nylon
Copo de metal com indicador de nível
Com protecção do copo
Copo de nylon com protecção do copo
Com torneira de purga
Guia da purga 1/8
Guia da purga 1/4
Torneira de purga com lig. roscada: Para tubagem de nylon ø6 x ø4
R
Sentido do caudal: Esquerda para a direita
Sentido do caudal: Direita para a esquerda
-
Placa de identif. e de precaução para o copo em unid. SI: MPa
+
Z Nota 8) Placa de identif. e de precaução para o copo em unids. imperiais (PSI, °F)
Nota 9)
Nota 9)
Nota 9)
Nota 1) A purga da guia é NPT1/8 (aplicável a AFM20, AFD20) e NPT1/4 (aplicável do AFM30 a AFM40, do AFD30 a AFD40. A ligação de saída para a
purga automática vem com uma ligação instantânea ø3/8" (aplicável do AFM30 a AFM40, do AFD30 a AFD40).
Nota 2) A purga da guia é G1/8 (aplicável a AFM20, AFD20) e G1/4 (aplicável do AFM30 a AFM40, do AFD30 a AFD40).
Nota 3) A opção B não está montada e é entregue desapertada no momento do envio.
Nota 4) Inclui 2 parafusos de montagem.
Nota 5) Purga automática flutuante: A combinação entre C ou D não está disponível com uma opção de ligação de purga.
Nota 6) Sem função de válvula
Nota 7) Copo de metal: A combinação entre 2 ou 8 não pode ser seleccionada com W.
Nota 8) Para tipo de rosca: NPT. Este produto deve ser utilizado apenas noutros países de acordo com a nova Lei de Medição. (A unidade SI é fornecida
para ser utilizada no Japão.)
Nota 9) : Para tipo de rosca: apenas NPT
35
AFM40/AFD40
Série AFM20
a AFM40
Filtro submicrónico coalescente Série AFD20 a AFD40
Filtro fino micrónico
Características standard
Modelo
Rosca da ligação
Fluido
Temperatura ambiente e do fluido
Pressão de teste
Pressão máxima de trabalho
Pressão mínima de trabalho
AFM20 a AFM40-06
Índice nominal de filtragem
AFD20 a AFD40-06
Concentração do embaciamento AFM20 a AFM40-06
de óleo no lado de saída
AFD20 a AFD40-06
Nota 1)
AFM20 a AFM40-06
Caudal nominal (l/min (ANR))
AFD20 a AFD40-06
Capacidade de purga (cm3)
Material do copo
Protecção do copo
Peso (kg)
AFM20
AFD20
AFM30
AFD30
1/8, 1/4
1/4, 3/8
AFM40
AFD40
AFM40-06
AFD40-06
1/4, 3/8, 1/2
3/4
Ar
–5 a 60°C (sem congelação)
1.5 MPa
1.0 MPa
0.05 MPa
0.3 µm (dimensão de 95% das partículas filtradas)
0.01 µm (dimensão de 95% das partículas filtradas)
Máximo 1.0 mg/m3 (ANR) (≈ 0.8 ppm) Nota 2) Nota 3)
Máx. 0.1 mg/m3 (ANR) (Antes de ser saturado com óleo:0.001 mg/m3 (ANR) ou menos ≈ 0.008 ppm) Nota 2) Nota 3)
200
450
1100
1100
120
240
600
600
8
25
45
45
Policarbonato
Semi-standard
Standard
0.18
0.22
0.44
0.49
Nota 1) Condições: Pressão de entrada: 0.5 MPa; A margem de caudal varia consoante a pressão de entrada mantenha o caudal de ar dentro da margem de caudal para prevenir uma
fuga de lubrificante para o lado de saída. A ligação de saída para a purga automática vem com uma ligação instantânea ø3/8" (aplicável do AFM30 a AFM40, AFD30 a
AFD40).
Nota 2) Quando a concentração do embaciamento do óleo na descarga do compressor é de 30 mg/m3 (ANR).
Nota 3) A junta tórica do copo e as restantes juntas tóricas estão ligeiramente lubrificadas.
Opção/Ref.
AFM20
AFD20
AFM30
AFD30
AFM40
AFD40
AF20P-050AS
—
AD27
AF30P-050AS
AD38
AD37
AR40P-050AS
Modelo
Opção
Conjunto do suporte Nota 1)
N.A.
N.F.
Purga automática flutuante Nota 2)
AFM40-06
AFD40-06
AR40P-070AS
AD48
AD47
Nota 1) O conjunto inclui um suporte e porcas de ajuste
Nota 2) Pressão mínima de trabalho: modelo N.A.–0.1 MPa; modelo N.F. –0.1 MPa (AD27) e 0.15 MPa (AD37/47). Contacte a SMC para PSI e características da unidade °F.
: Quando está saturado com óleo
: Estado inicial
Características do caudal (Valores representativos)
P
=
1
M
3
0.
P1
Pa
5M
.
=0
P1
.7
=0
a
MP
0.02
0.01
0
0
.3
P1
=0
50
a
MP
P1
.5
=0
a
MP
P1
100
Pa
7M
= 0.
150
0.03
P
P1
AFD30
P1
=
P1
=
0.5
a
MP
P1 =
0.02
0.01
0
0
P1
.3
=0
a
MP
P1
0.04
Pa
.5 M
=0
P1 =
50
0.7
a
MP
100
Taxa do caudal (l/min (ANR))
Pa
0.7 M
Queda de pressão (MPa)
Queda de pressão (MPa)
0.03
0.3
P1
P1
7
= 0.
a
MP
=
0.3
MP
.5
=0
P1
P1 =
100
200
a
MP
300
Pa
0.7 M
400
500
0.03
0.01
P1
0
0
600
0.03
0.02
Pa
P1
0
0
50
=
M
0.3
100
P1
Pa
.5 M
=0
150
a
. 7MP
P1 = 0
Taxa do caudal (l/min (ANR))
Pa
M
P1
.5
=0
a
Pa
MP
.7 M
=0
1
P
a
MP
.3
=0
200
P1 =
a
MP
0.5
a
.7 MP
P1 = 0
400
600
800
1000
Taxa do caudal (l/min (ANR))
a
Pa
MP
.5 M
a
.3
=0
0
1
MP
P
=
0.7
=
1
P1
P
0.01
=
P1
3
0.
0.02
Taxa do caudal (l/min (ANR))
AFD20
a
MP
M
.
=0
a
0.01
Taxa do caudal (l/min (ANR))
0.04
3
0.
Pa
0.02
0
0
200
=
1
0.04
Pa
5M
200
AFD40
0.04
Queda de pressão (MPa)
0.03
Pa
AFM40
Queda de pressão (MPa)
0.04
Queda de pressão (MPa)
AFM30
0.04
Queda de pressão (MPa)
AFM20
P1
=
3
0.
a
Pa
MP
MPa
0.5
=
0.7
=
P1
1
P
M
0.03
0.02
Pa
0.01
P1
0
0
100
=
M
0.3
200
P1 =
0.5
a
MP
P1 =
300
400
Pa
0.7 M
500
600
Taxa do caudal (l/min (ANR))
36
Série AFM20
a AFM40
Série AFD20 a AFD40
Precauções específicas do produto
Ler atentamente antes de utilizar. Consulte ”Precauções de utilização de dispositivos pneumáticos“ (M-03-E3A) para
Instruções de segurança e Precauções da unidade F.R.L..
Alimentação de ar
Desenho
Precaução
Precaução
1. Montar o sistema de modo a que o filtro fino micrónico seja
instalado num local sem vibrações. A diferença entre a
pressão interna e externa no interior do elemento deve ser
mantida entre 0.1 MPa porque, ao exceder este valor, pode
danificar o equipamento.
1. Instale um filtro de ar (a Série AF) como filtro preliminar no
lado de entrada do filtro fino micrónico para evitar uma
coagulação prematura.
2. Instale um filtro fino micrónico (Série AFM) como filtro
preliminar no lado de entrada do filtro submicrónico
coalescente para evitar uma coagulação prematura.
3. Não instale no lado de entrada do secador porque pode
provocar o entupimento prematuro do elemento.
Selecção
Precaução
1. Não permitir um caudal de ar que exceda a taxa nominal de
caudal. Se o caudal de ar ultrapassar a taxa nominal de
caudal, mesmo que de forma momentânea, a purga e o
lubrificante podem salpicar do lado de saída ou danificar o
componente.
2. Não utilizar numa aplicação de baixa pressão (tal como uma
aplicação de sopro). A unidade F.R.L. tem uma pressão mínima
de trabalho própria de acordo com o equipamento e foi
concebida especialmente para funcionar com ar comprimido. Se
for utilizada abaixo da pressão mínima de trabalho, pode reduzir
o desempenho ou provocar uma falha no funcionamento.
Contacte a SMC se não for possível evitar uma aplicação
nessas condições.
Manutenção
Advertência
1. Substitua o filtro de 2 em 2 anos ou quando a queda de
pressão for de 0.1MPa, conforme o que ocorrer primeiro, para
evitar danos no elemento.
Construção
AFM30 a AFM40-06
AFD30 a AFD40-06
AFM20
AFD20
Entrada
Saída
Purga automática flutuante (N.F.)
Entrada
Purga automática flutuante
Saída
N.A.
N.F.
q
q
e
w
r
e
w
r
Purga
M5
Purga
Ligação
instantânea ø10
Componentes
N.º
1
Descrição
Corpo
Material
Modelo
Zinco fundido
AFM20, AFD20
Alumínio fundido
AFM30 to AFM40-06/AFD30 to AFD40-06
Ligação
instantânea ø10
Nota
Prateado
Peças de substituição
Ref.
N.º
Descrição
2
Conjunto do cartucho
de filtragem
3
Junta tórica do copo
4
Conjunto do copo Nota 1)
Material
AFM20
AFD20
AFM30
AFD30
AFM20 a 40
—
AFM20P-060AS
AFM30P-060AS
AFM40P-060AS
AFD20 a 40
—
AFD20P-060AS
AFD30P-060AS
AFD40P-060AS
NBR
C2SFP-260S
C3SFP-260S
C4SFP-260S
Policarbonato
C2SF
C3SF Nota 2)
C4SF Nota 2)
AFM40
AFD40
AFM40-06
AFD40-06
Nota 1) Inclui junta tórica. Contacte a SMC relativamente ao fornecimento do conjunto do copo para características das unidades PSI e da unidade °F.
Nota 2) O conjunto do copo para os modelos AFM30 a AFM40-06 e para AFD30 a AFD40-06 incluem uma protecção do copo (abraçadeira em aço).
37
a AFM40
Filtro submicrónico coalescente Série AFD20 a AFD40
Filtro fino micrónico
Série AFM20
Dimensões
D
T
Suporte
(Opção)
N
S
Saída
Entrada
C
Q
U
R
M
J
V
AFM20
AFD20
Saída
B
2-P
(Rosca da
ligação)
s
Espaço mínimo
para manutenção
o
G
Purga
A
M
T
Suporte
(Opção)
U
N
S
Q
C
D
R
J
V
AFM30 a AFM40-06
AFD30 a AFD40-06
Saída
Entrada
E
Espaço mínimo
para manutenção
2-P
(Rosca da
ligação)
Purga
A
O
S
S
P
1/8, 1/4
AFM20, AFD20
1/4, 3/8
AFM30, AFD30
1/4, 3/8, 1/2
AFM40, AFD40
3/4
AFM40-06, AFD40-06
B
1/4
Dist. entre faces 17
Racor com boquilha
Tub. aplic.: T0604
Características opcionais
Características standard
Modelo
B
B
1/8
Ligação
Dist. entre faces 14 instant. ø10
M5
AFM30 a AFM40-06, AFD30 a AFD40-06
de purga com
Copo de metal com indic. de nível Com guia de purga Torneira
racor com boquilha
Copo de metal
B
N.A.: Preto
N.F.: Cinza
B
Dimensões
Com guia de purga Com purga autom. (N.A./N.F.)
B
Copo de metal
B
Com purga autom. (N.F.)
O
Opcional/Caract.
semi-standard
B
AFM20, AFD20
Modelo aplicável
G
B
Saída
Montagem do suporte
Com purga autom.
A
B
C
D
E
G
J
M
N
Q
R
S
T
U
V
B
40
97
10
20
—
40
20
30
27
22
5.4
8.4
40
2.3
28
115
53
129
14
26.5
30
50
26.5
41
40
23
6.5
8
53
2.3
30
170
70
165
18
35
38
75
35
50
54
26
8.5
10.5
70
2.3
35
204
75
169
20
45
38
75
45
50
54
25
8.5
10.5
70
2.3
34
208
Características semi-standard
Modelo
AFM20, AFD20
AFM30, AFD30
AFM40, AFD40
AFM40-06, AFD40-06
Com racor com boquilha Com indic. de purga Copo de metal
Copo de metal
com indic. de nível
B
B
B
B
—
101
97
—
137
136
142
162
173
172
178
198
177
176
182
202
38
39
Tipo modular
Reguladores
Série AR
Regulador
Série AR
Modelo
AR10
M5
AR20
1/8, 1/4
AR25
1/4, 3/8
AR30
1/4, 3/8
AR40
1/4, 3/8, 1/2
AR40-06
Página 41 até 49
Regulador c/ mecanismo de caudal inverso
Série ARK
3/4
AR50
3/4, 1
AR60
1
R20K
1/8, 1/4
AR25K
1/4, 3/8
AR30K
1/4, 3/8
AR40K
1/4, 3/8, 1/2
AR40K-06
Página 41 até 49
Rosca da ligação
Opção
Suporte
Manómetro quadrado embutido
(excepto para AR10)
Pressostato digital
(excepto para AR10)
Manómetro redondo
Montagem em painel
3/4
AR50K
3/4, 1
AR60K
1
40
Regulador
Símbolo
AR10 a AR60
Símbolo JIS
Regulador
Regulador com
mecanismo
de caudal inverso
Regulador com mecanismo de caudal inverso
AR20K a AR60K
Com a função de caudal inverso incorpora um mecanismo de escape da pressão de ar no
lado de saída de forma fiável e rápida.
Exemplo 2)
Quando o abastecimento de ar é
interrompido e a pressão de entrada é
libertada para a atmosfera, pode ser
assegurada a libertação da pressão
residual no lado de saída como medida
de segurança.
Exemplo 1)
Quando a pressão na parte traseira
e dianteira do cilindro é diferente:
Como encomendar
AR 30 K
03 BE
Símbolo
• Opção / Semi-standard: Seleccione uma de a a g.
• Opção / Símbolo semi-standard: Introduza-os por ordem alfanumérica.
Exemplo) AR30K-03BE-1NR
Descrição
Tamanho do corpo
10
Com mecanismo
de caudal inverso
-
K Nota 1)
+
N
F
Rosca métrica (M5)
Rc
NPT
G
M5
01
02
03
04
06
10
M5
1/8
1/4
3/8
1/2
3/4
1
Tipo de rosca
+
Rosca da ligação
Sem mecanismo de caudal inverso
Com mecanismo de caudal inverso
+
-
a
Montagem
Sem opção de montagem
B Nota 3) Com suporte
H
Com porcas (para montagem em painel)
+
-
Opção
Nota 2)
Pressostato
G
b
Pressostato
digital
41
E
E1 Nota 4)
E2 Nota 4)
E3 Nota 4)
E4 Nota 4)
Sem manómetro
Manómetro quadrado embutido (com indicador de limite)
Manómetro redondo (sem indicador de limite)
Manómetro redondo (sem indicador de limite)
Saída: Saída NPN / Entr. eléctrica: Entr. inferior da cablagem
Saída: Saída NPN / Entr. eléctrica: Entr. superior da cablagem
Saída: Saída NPN / Entr. eléctrica: Entr. inferior da cablagem
Saída: Saída NPN / Entr. eléctrica: Entr. superior da cablagem
20
25
30
40
50
60
Série AR10
Regulador
Série AR20K
Regulador com mecanismo de caudal inverso
a AR60
a AR60K
AR20/AR20K
Símbolo
Descrição
Tamanho do corpo
Semi-standard
10
c
Pressão
de ajuste
d
Mecanismo
de escape
e
Sentido
do caudal
-
Unidade de
pressão
20
25
30
40
50
60
Ajuste 0.05 a 0.85 MPa
1 Nota 5) Ajuste 0.02 a 0.2 MPa
+
-
N
+
-
R
+
Modelo com alívio
Modelo sem alívio
Sentido do caudal: Esquerda para a direita
Sentido do caudal: Direita para a esquerda
Y
Virado para baixo no sentido do manípulo
Virado para cima no sentido do manípulo
-
Placa de nome e manómetro de pressão em unids. SI: MPa
-
Virado no sentido
f
do manípulo
g
AR40/AR40K
+
Z Nota 6) Placa de nome e manómetro de pressão em unids. imperiais (PSI)
ZA Nota 7) Pressostato digital: Com função de comutação da unidade
Nota 1) O AR10 vem com um mecanismo de caudal inverso como uma característica
standard. (K não está disponível.) Quando utilizar o mecanismo de caudal
inverso, este pode não ocorrer com uma pressão de ajuste de (do tipo AR10)
0.15 MPa ou menos.
Nota 2) As opções B, G e H não estão montadas e são entregues desapertadas no
momento do envio.
Nota 3) O conjunto inclui um suporte e porcas de ajuste (o AR10, AR20(K) a
AR40(K)) incluindo 2 parafusos de montagem para AR50(K) e AR60(K)
Nota 4) Quando seleccionar com H (montagem em painel) o espaço de instalação
para o cabo será limitado. Neste caso, seleccione ”entrada superior da
cablagem“ para a entrada do cabo. (Seleccione ”entrada inferior da
cablagem“ quando o Y semi-standard for seleccionado simultaneamente.)
Nota 8)
Nota 8)
Nota 8)
Nota 8)
Nota 8)
Nota 8)
Nota 8)
Nota 9)
Nota 9)
Nota 9)
Nota 9)
Nota 9)
Nota 9)
Nota 5) A única diferença em relação às características standard é a mola de ajuste
para o regulador. Não limita o ajuste de 0.2 MPa ou mais. Quando o
manómetro é colocado, será instalado um manómetro de 0.2 MPa.
Nota 6) Para tipo de rosca: M5 e NPT. Este produto deve ser utilizado apenas noutros
países de acordo com a nova Lei de Medição. (A unidade SI é fornecida para
ser utilizada no Japão.) O pressostato digital será equipado com a função de
ligação de unidade, definida inicialmente para PSI.
Nota 7) Para opções: E1, E2, E3, E4. Este produto deve ser utilizado apenas noutros
países de acordo com a nova Lei de Medição. (A unidade SI é fornecida para
ser utilizada no Japão.)
Nota 8) : Para tipo de rosca: apenas M5 e NPT
Nota 9) : Combinação disponível para opções: E1, E2, E3, E4.
Características standard
AR10
AR20(K)
AR25(K)
AR30(K)
AR40(K)
AR40(K)-06
AR50(K)
AR60(K)
Rosca da ligação
M5 x 0.8
1/8, 1/4
1/4, 3/8
1/4, 3/8
1/4, 3/8, 1/2
3/4
3/4, 1
1
Rosca da lig. do manómetro Nota 1)
1/16 Nota 2)
Modelo
1/8
1/4
Ar
Fluido
–5 a 60°C (sem congelação)
Temp. ambiente e do fluido Nota 3)
Pressão de teste
1.5 MPa
Pressão máxima de trabalho
1.0 MPa
0.05 a 0.85 MPa
Margem da pressão de ajuste 0.05 a 0.7 MPa
Pressão de alívio
Pressão de ajuste + 0.05 MPa Nota 3) [com um caudal de alívio de 0.1 l/min (ANR)]
Nota 4)
Tipo alívio
Construção
Peso (kg)
0.06
0.26
0.21
0.29
0.44
0.47
1.17
1.22
Nota 1) Não estão disponíveis roscas de ligação do manómetro para unidades com um manómetro de pressão quadrado embutido (do AR20(K) a AR60(K)).
Nota 2) Utilize um rolamento (Ref. 131368) quando ligar o manómetro R 1/16 à ligação R1/16.
Nota 3) –5 a 50°C para produtos com pressostato digital.
Nota 4) Não aplicável para AR10.
42
Série AR10
a AR60
Série AR20K a AR60K
Opção/Ref.
Modelo
Opção
AR10
AR20(K)
AR25(K)
AR30(K)
AR40(K)
AR40(K)-06
AR50(K)
AR60(K)
AR50P-270AS Nota 2)
AR40P-270AS
Conjunto do suporte
AR10P-270AS AR20P-270AS AR25P-270AS AR30P-270AS
AR40P-260S
Porca de ajuste
AR10P-260S AR20P-260S AR25P-260S AR30P-260S
— Nota 3)
— Nota 3)
Nota 4)
G36-10-01
Standard
G46-10-02
G27-10-R1
Manó- Modelo
metro arredondado Ajuste 0.02 a 0.2 MPa G27-10-R1Nota 5)
G36-2-01
G46-2-02
Nota 6)
de
Embutido
Standard
GC3-10AS [GC3P-010AS (apenas cobertura do manómetro)]
—
pressão em encaixe
GC3-2AS [GC3P-010AS (apenas cobertura do manómetro)]
—
quadrado Ajuste 0.02 a 0.2 MPa
ISE35-N-25-MLA [ISE35-N-25-M (apenas corpo da detecção)]
Nota 7) Saída NPN: Entr. inf. da cablagem
Pressostato Saída NPN: Entr. sup. da cablagem
ISE35-R-25-MLA [ISE35-R-25-M (apenas corpo da detecção)]
digital
—
Saída PNP: Entr. inf. da cablagem
ISE35-N-65-MLA [ISE35-N-65-M (apenas corpo da detecção)]
Saída PNP: Entr. sup. da cablagem
ISE35-R-65-MLA [ISE35-R-65-M (apenas corpo da detecção)]
Nota 1)
Nota 1) O conjunto inclui um suporte e porcas de ajuste
Nota 2) O conjunto inclui um suporte e 2 parafusos de montagem
Nota 3) Consulte a SMC relativamente às porcas de ajuste para o AR50(K) e AR60(K).
Nota 4)  nas referências de um manómetro de pressão redondo indicam um tipo de rosca de ligação. Não é necessário qualquer indicação para R; no entanto, indique N para NPT.
Entre em contacto com a SMC relativamente à rosca de ligação para NPT e ao fornecimento de um manómetro de pressão com escala em PSI.
Nota 5) Manómetro para utilização geral
Nota 6) Inclui uma junta tórica e 2 parafusos de montagem. [ ]: Cobertura do manómetro
Nota 7) Cabo com conector (2 m), adaptador, cavilha de bloqueio, junta tórica (1 unid.) , estão fixados parafusos de montagem (2 unids.). [ ]: Apenas corpo da detecção
Relativamente a encomendar o pressostato digital, consulte a página 73.
Precauções específicas do produto
Ler atentamente antes de utilizar. Consulte ”Precauções de utilização de dispositivos pneumáticos“ (M-03-E3A) para
Instruções de segurança e Precauções da unidade F.R.L..
Selecção
Advertência
1. Não é possível a eliminação da pressão residual (retirar
pressão de saída) para os AR20 a 60 mesmo que a pressão
de entrada tenha sido libertada. Quando é realizada a
eliminação da pressão residual, utilize o regulador com
mecanismo de caudal inverso (do AR20K a AR60K).
Manutenção
Advertência
1. Verifique o manómetro de pressão regularmente quando
utilizar o regulador com mecanismo de caudal inverso entre
uma electroválvula e um actuador. As flutuações repentinas da
pressão podem diminuir a durabilidade do manómetro de
pressão. Recomenda-se a utilização de manómetro de
pressão digital para estes casos ou sempre que for
necessário.
Montagem e ajuste
Advertência
1. Ajuste o regulador enquanto verifica os valores apresentados
nos manómetros de pressão de entrada e saída. Se rodar
demasiado o botão do regulador pode danificar as peças
internas.
2. O manómetro de pressão com reguladores para ajuste de 0.02
a 0.2 MPa é apenas para utilização a 0.2 MPa (excepto para o
AR10). Se exceder a pressão de 0.2 MPa pode danificar o
manómetro.
3. Não utilize ferramentas no botão regulador da pressão para
não danificar o equipamento. O manípulo tem de ser utilizado
manualmente.
Precaução
1. Certifique-se de que desbloqueia o botão antes de ajustar a
pressão e de que o volta a bloquear depois de ajustar a
pressão. Caso não siga este procedimento, pode danificar o
botão ou provocar uma flutuação na pressão de saída.
• Puxe o botão regulador da pressão para desbloquear. (O
desbloqueio pode ser confirmado visualmente através da
“marca laranja” que aparece no intervalo do botão.)
• Empurre o botão regulador de pressão para bloquear.
Quando sentir dificuldade em bloquear o manípulo, rode-o
um pouco para a esquerda e para a direita e, em seguida,
empurre-o (quando o manípulo estiver bloqueado, a ”marca
laranja“, ou seja, o intervalo desaparece).
Marca cor de laranja
1. O botão está equipado com uma tampa para evitar que seja
utilizado de forma inadequada. Consulte as Características 1
para obter mais informações.
43
Regulador
Regulador com mecanismo de caudal inverso
Série AR10
Série AR20K
Características do caudal (Valores representativos)
M5
AR30(K)
0.5
0.5
0.3
0.2
25
50
75
100
125
0.4
0.3
0.2
0.1
0
0
150
500
1000
0.3
0.2
0.1
0
1500
Rc 1/4
AR40(K)
Rc 1/2
0.5
0.5
0.2
0.1
0.4
0.3
0.2
200
400
600
0
0
800
AR25(K)
0.5
0.5
Pressão de saída (MPa)
0.6
0.4
0.3
0.2
0.1
1000
Taxa do caudal (l/min (ANR))
2000
3000
AR40(K)-06
0.6
500
1000
Taxa do caudal (l/min (ANR))
Rc 3/8
1500
10000
Rc 1
0.4
0.3
0.2
0.1
0.1
Taxa do caudal (l/min (ANR))
0
0
Pressão de saída (MPa)
0.5
Pressão de saída (MPa)
0.6
0.3
5000
AR60(K)
0.6
0
0
0
Taxa do caudal (l/min (ANR))
0.6
0.4
Rc 1
0.4
Taxa do caudal (l/min (ANR))
Taxa do caudal (l/min (ANR))
AR20(K)
Pressão de saída (MPa)
0.5
0
0
Pressão de saída (MPa)
AR50(K)
0.6
0.1
Pressão de saída (MPa)
Rc 3/8
0.6
0.4
a AR60K
Condição: Pressão de entrada 0.7 MPa
0.6
Pressão de saída (MPa)
Pressão de saída (MPa)
AR10
a AR60
0
0
5000
10000
Taxa do caudal (l/min (ANR))
Rc 3/4
0.4
0.3
0.2
0.1
0
0
1000
2000
3000
4000
5000
Taxa do caudal (l/min (ANR))
44
Série AR10
a AR60
Série AR20K a AR60K
Condições: Pressão de entrada 0.7 MPa; Pressão secundária 0.2MPa,
Taxa de caudal 20 l/min (ANR)
Características de pressão (Valores representativos)
AR30(K)
AR10
0.3
AR50(K)
0.25
0.2
0.15
Ponto
de ajuste
0.2
Pressão de saída (MPa)
0.25
Pressão de saída (MPa)
Pressão de saída (MPa)
0.25
Ponto
de ajuste
0.2
0.3
0.4
0.5
0.6
0.7
0.8
0.9
0
0
1
0.2
AR20(K)
0.7
0.8
0.9
0
0
1
0.2
0.3
0.4
0.5
0.6
0.7
0.8
0.9
Ponto
de ajuste
0.2
0
0
1
0.3
0.4
0.5
0.6
0.7
0.8
0.9
1
0.2
0.15
Pressão de saída (MPa)
0.25
Ponto
de ajuste
Ponto
de ajuste
0.2
0.15
0.2
0.3
0.4
0.5
0.6
0.7
0.8
Pressão de entrada (MPa)
0.9
1
0
0
0.5
0.6
0.7
0.8
0.9
1
Ponto
de ajuste
0.2
0.2
0.3
0.4
0.5
0.6
0.7
0.8
Pressão de entrada (MPa)
0
0
0.2
0.3
0.4
0.5
0.6
0.7
0.8
Pressão de entrada (MPa)
AR40(K)-06
0.25
0.4
0.15
0.2
Pressão de entrada (MPa)
AR25(K)
0.3
AR60(K)
0.15
0.2
0.2
Pressão de entrada (MPa)
Pressão de saída (MPa)
Ponto
de ajuste
Pressão de saída (MPa)
Pressão de saída (MPa)
0.6
0.25
Pressão de entrada (MPa)
Pressão de saída (MPa)
0.5
0.25
0.15
45
0.4
AR40(K)
0.25
0
0
0.3
Pressão de entrada (MPa)
Pressão de entrada (MPa)
0
0
0.2
0.15
0.15
0
0
Ponto
de ajuste
0.9
1
0.9
1
Regulador
Regulador com mecanismo de caudal inverso
Série AR10
Série AR20K
a AR60
a AR60K
Construção
AR10
AR20(K), AR25(K)
t
e
Entrada
e
q
r
q
t
Saída
Entrada
Saída
w
r
w
AR30(K), AR40(K)
q
t
e
Entrada
AR50(K), AR60(K)
Saída
r
w
t
q
e
Entrada
Saída
r
w
AR20K a AR60K (Regulador com mecanismo de caudal inverso)
A-A
A
1ENTRADA
2 Saída
y
SMC
A
Componentes
N.º
Descrição
1
Corpo
2
Cobertura
Material
Modelo
Zinco fundido
AR10, AR20(K)
Nota
Alumínio fundido
AR25(K) a AR60(K)
Poliacetal
AR10, AR20(K) a AR40(K)-06
Alumínio fundido
AR50(K), AR60(K)
Prateado
Preto
Peças de substituição
N.º
Descrição
Material
3
Conjunto da válvula Latão, HNBR
4
Conj. do diafragma
5
Conj. da guia da válvula Poliacetal
6
Conj. da válvula antirretorno Nota 2)
Resistência à
intempérie NBR
—
Ref.
AR10
AR20(K)
AR25(K)
AR30(K)
AR10P-090S
AR20P-410S
AR25P-410S
AR30P-410S
AR40P-410S
AR10P-150AS Nota 1) AR20P-150AS
AR25P-150AS
AR30P-150AS
AR40P-150AS
AR25P-050AS
AR30P-050AS
AR40P-050AS
131329
—
AR20P-050AS
AR40(K)
AR40(K)-60
AR50(K)
AR60(K)
AR50P-410S
AR60P-410S
AR50P-150AS
AR50P-050AS
AR60P-050AS
AR20KP-020AS
Nota 1) O AR10 é um modelo de êmbolo. O conjunto inclui um êmbolo e uma junta (KSYP-13).
Nota 2) O conjunto da válvula de antirretorno é aplicável apenas a um regulador com mecanismo de caudal inverso (do AR20K a AR60K).
O conjunto inclui uma cobertura da válvula antirretorno, um conjunto do corpo da válvula antirretorno e 2 parafusos
46
Série AR10
a AR60
Série AR20K a AR60K
Princípio de funcionamento (regulador com mecanismo de caudal inverso)
AR10
w
w
Entrada
Saída
Entrada
Saída
(Pressão de
entrada)
(Pressão
de saída)
(Pressão de
entrada)
(Pressão
de saída)
q
q
Figura 2
Figura 1
Quando a pressão de entrada for superior à pressão de regulação, a válvula antirretorno fecha e funciona como um regulador normal
(Figura 1).
Quando a pressão de entrada for desligada e libertada, qualquer pressão de entrada aplicada à válvula q será perdida. A força para
encaixe da válvula q é apenas a força da mola da válvula w. Quando a válvula q é aberta utilizando a força de saída, a pressão de
saída será libertada pelo lado de entrada. (Figura 2)
Quando a pressão de ajuste é 0.15 MPa ou menos, a válvula q pode não abrir devido à força da mola da válvula w.
AR20K a AR60K
A
A-A
1 Entrada
2 Saída
w
SMC
A
w
Pressão de
entrada
(Entrada)
w
Pressão na
câmara do
diafragma
Pressão de
entrada
(Entrada)
Pressão na
câmara do
diafragma
r
r
Entrada
Saída
(Pressão de
entrada)
(Pressão
de saída)
Entrada
Saída
q
q
e
e
Figura 1 Normal
Figura 2 Caudal inverso
Quando a pressão de entrada for superior à pressão de regulação, a válvula antirretorno w fecha-se e funciona como um regulador
normal (Figura 1).
Quando a pressão interna é desligada e liberta, a válvula antirretorno w abre-se e a pressão na câmara do diafragma q é libertada no
lado de entrada (Figura 2).
Isto faz descer a pressão na câmara do diafragma q e a força criada pela mola do regulador de pressão e levanta o diafragma. A
válvula r é aberta pela haste, e a pressão de saída é libertada para o lado de entrada (Figura 2).
47
Regulador
Série AR10
Série AR20K
Regulador com mecanismo de caudal inverso
Dimensões
AR10, AR20(K) a AR40(K)-06
2-P1
(Rosca da ligação)
a AR60
a AR60K
Dimensões dos racores do painel
A
K
C
W
Y
Saída
Entrada
Saída
Entrada
Q
B
V
Z
R
AR10, AR20(K) a AR40(K): Máx. 3.5
AR40(K): Máx. 5
S
P2
(Rosca da ligação do manómetro)
D
M
J
U
AR50(K) a AR60(K)
N
T
Suporte
(Opção)
2-P1
(Rosca da ligação)
K
C
A
Saída
R
Q
B
Entrada
S
P2
(Rosca da ligação
do manómetro)
U
D
J
AR20(K) a AR60(K)
Modelo aplicável
J
J
H
Centro da
tubagem
Centro da
tubagem
Centro da
tubagem
Características opcionais
Características standard
Modelo
AR10
AR20(K)
AR25(K)
AR30(K)
AR40(K)
AR40(K)-06
AR50(K)
AR60(K)
Manómetro redondo
J
H
Dimensões
AR10, AR20(K) a AR60(K)
Pressostato digital
Manóm. de pressão quadrado embutido
H
Opção
N
T
Suporte
(Opção)
M
P1
P2
A
B Nota 1)
M5 x 0.8
1/16
25
58
1/8, 1/4
1/8
40
94
1/4, 3/8
1/8
53
1/4, 3/8
1/8
1/4, 3/8, 1/2
C
Manómetro
quadrado
D
F
J
11
12.5
M18 x 1
13
26.5
28.5
M28 x 1
101
28
27.5
53
116
31
1/4
70
128
3/4
1/4
75
3/4, 1
1/4
1
1/4
Manómetro
redondo
H
J
H
J
H
J
0
—
—
—
—
ø26
26
28.5
2
28
29.5
27.8
40
ø37.5
65
M32 x 1.5
27.5
0
28
28.5
27.8
39
ø37.5
64
29.5
M38 x 1.5
29.5
3.5
28
30.5
27.8
41
ø37.5
66
36
34
M42 x 1.5
34
3.5
28
35
27.8
45
ø42.5
74
129
36
34
M42 x 1.5
34
3
28
35
27.8
45
ø42.5
74
90
169
43
43.5
M62 x 1.5
43.5
3.3
28
44.5
27.8
55
ø42.5
84
95
176
46
43.5
M62 x 1.5
43.5
3.3
28
44.5
27.8
55
ø42.5
84
Nota 2)
K
Pressostato
digital
Características opcionais
Modelo
AR10
AR20(K)
AR25(K)
AR30(K)
AR40(K)
AR40(K)-06
AR50(K)
AR60(K)
Montagem do suporte
M
N
25
28
30
30
Q
Montagem em painel
R
S
T
U
V
W
Y
Z
30
4.5
6.5
40
2
18
18.5
—
—
34
44
5.4
15.4
55
2.3
25
28.5
14
6
34
44
5.4
15.4
55
2.3
26
32.5
16
6
41
40
46
6.5
8
53
2.3
31
38.5
19
7
50
54
54
8.5
10.5
70
2.3
35.5
42.5
21
7
50
54
56
8.5
10.5
70
2.3
37
42.5
21
7
70
66
65.8
11
13
90
3.2
—
—
—
—
70
66
65.8
11
13
90
3.2
—
—
—
—
Nota 1) O comprimento total do sentido B é o comprimento do manípulo do regulador do filtro quando está desbloqueado.
Nota 2) Apenas no caso do modelo AR20, o manómetro de pressão está posicionado acima do centro da tubagem.
48
Filtro de ar
AR20 a AR60
Execução especial
Contacte a SMC para obter mais informações sobre as dimensões,
características e prazos de entrega.
AR30-03-X425
q Ambientes com temperaturas especiais
w Pressão elevada
São utilizados materiais especiais para o fabrico de juntas e peças em resina
para que consigam resistir a várias condições de temperatura, tanto em climas
frios como tropicais (quente).
São utilizados materiais resistentes para o fabrico de filtros de ar
que vão ser aplicados em trabalhos de alta pressão. A
modificação da construção também permite uma regulação mais
alargada da margem de pressão.
Características
-X430
Ref. das Execuções especiais
Ambiente
Temp. ambiente (°C)
Temp. do fluido (°C)
Peças de borracha
Material
Peças principais
Características
-X440
Temperatura elevada
Temperatura reduzida
–5 a 80°C
–30 a 60°C
–5 a 60°C (sem congelação)
FKM
NBR especial
Metal (Alumínio fundido), etc.
Modelo aplicável
AR25
Modelo
AR30
Rosca da lig. 1/4, 3/8
AR40
AR40-06 AR50
1/4, 3/8 1/4, 3/8, 1/2
AR 30
3/4
3/4, 1
Símbolo
Descrição
N
F
+
Rosca da
ligação
02
03
04
06
10
+
a Montagem
Opção
Nota 1)
Modelo aplicável
AR20
AR 30
Com porcas
(para mont. em painel)
b
Manómetro Nota 3) Manómetro redondo
de pressão G
(sem indicador de limite)
c
Ajuste 0.05 a 0.85 MPa
Pressão
de ajuste 1 Nota 4) Ajuste 0.02 a 0.2 MPa
d
Mecanismo
de escape
e
Sentido
do caudal
+
-
N
+
-
R
+
-
Y
+
Unidade
de
g
pressão Z Nota 5)
30
40
50
60
Símbolo
AR60
3/4, 1
1
X425
Descrição
Tamanho do corpo
20 25 30 40 50 60
-
N
F
Rc
NPT
G
01
02
03
04
06
10
1/8
1/4
3/8
1/2
3/4
1
-
Sem opção de montagem
H
Com porcas
(para mont. em painel)
G
Manómetro redondo
(com indicador de limite)
+
Rosca
da
ligação
+
Nota 1)
a Montagem
b
Manómetro
de pressão
Modelo com alívio
Modelo sem alívio
c Mecanismo
de escape
Sentido do caudal: Esquerda para a direita
Sentido do caudal: Direita para a esquerda
d
Virado para baixo no sentido do manípulo
Virado para cima no sentido do manípulo
Placa de nome e manómetro
de pressão em unidades SI:
MPa
Placa de nome e
manómetro de pressão em
unidades imperiais (PSI)
03 BG
3/4
Tamanho do corpo
1/4
3/8
1/2
3/4
1
H
AR40 AR40-06 AR50
• Opção / Semi-standard: Seleccione uma de a a f.
• Opção / Símbolo semi-standard: Introduza-os por ordem alfanumérica.
Exemplo) AR30-03BG-NR-X425
Tipo de rosca
Sem opção de montagem
AR30
Para alta pressão
Rc
NPT
G
-
AR25
Rosca da lig. 1/8, 1/4 1/4, 3/8 1/4, 3/8 1/4, 3/8, 1/2
Semi-standard
Semi-standard
–5 a 60°C (sem congelação)
X430 Temperat. reduzida
X440 Temperat. elevada
+
Nota 6) Nota 6) Nota 6) Nota 6) Nota 6)
Nota 1) As opções B, G e H não estão montadas e são entregues desapertadas no
momento do envio.
Nota 2) O conjunto inclui um suporte e porcas de ajuste (do AR25 a AR40)
Inclui 2 parafusos de montagem para AR50 e AR60
Nota 3) Roscas de montagem do manómetro: 1/8 para o AR25 a AR30; 1/4 para o
AR40 a AR60. Tipo de manómetro de pressão: G43
Nota 4) A única diferença em relação às características standard é a mola de ajuste
para o regulador. Não limita o ajuste de 0.2 MPa ou mais. Quando o
manómetro é colocado, será instalado um manómetro de 0.2 MPa.
Nota 5) Para tipo de rosca: NPT. Este produto deve ser utilizado apenas noutros
países de acordo com a nova Lei de Medição. (A unidade SI é fornecida para
ser utilizada no Japão.)
Nota 6) : Para rosca modelo: apenas NPT
49
Temperat. ambiente e do fluido (°C)
B Nota 2) Com suporte
+
Virado no
f sentido do
manípulo
0.1 a 1.6
Opção
Tipo de rosca
2.0
Margem da pressão de ajuste (MPa)
Para temperaturas
elevadas/reduzidas
25
-
3.0
Pressão máx. de funcionamento (MPa)
Modelo
1
X430
03 BG
• Opção / Semi-standard: Seleccione uma para a
a g.
• Opção / Símbolo semi-standard: Introduza-os
por ordem alfanumérica.
Exemplo) AR30-03BG-1NR-X430
AR60
-X425
Ref. das Execuções especiais
Pressão de teste (MPa)
Sentido
do caudal
Virado no
e sentido do
manípulo
f
B Nota 2) Com suporte
+
+
-
N
+
-
R
+
-
Y
+
Unidade
de
pressão Z Nota 3)
Modelo com alívio
Modelo sem alívio
Sentido do caudal: Esquerda para a direita
Sentido do caudal: Direita para a esquerda
Virado para baixo no sentido do manípulo
Virado para cima no sentido do manípulo
Placa de nome e manómetro
de pressão em unidades SI:
MPa
Placa de nome e
manómetro de pressão em
unidades imperiais (PSI)
Nota 4) Nota 4) Nota 4) Nota 4) Nota 4) Nota 4)
Nota 1) As opções B, G e H não estão montadas e são entregues desapertadas no
momento do envio.
Nota 2) O conjunto inclui um suporte e porcas de ajuste (do AR20 a AR40)
Inclui 2 parafusos de montagem para AR50 e AR60
Nota 3) Para tipo de rosca: NPT. Este produto deve ser utilizado apenas noutros
países de acordo com a nova Lei de Medição. (A unidade SI é fornecida para
ser utilizada no Japão.)
Nota 4) : Para rosca modelo: apenas NPT
Tipo modular
Lubrificador
Série AL
Lubrificador
Série AL
Modelo
AL10
M5
AL20
1/8, 1/4
AL30
1/4, 3/8
AL40
1/4, 3/8, 1/2
AL40-06
Página 51 até 56
Rosca da ligação
Opção
Suporte
3/4
AL50
3/4, 1
AL60
1
50
Lubrificador
AL10 a AL60
Símbolo JIS
AL20
Como encomendar
AL 30
03 B
Símbolo
• Opção / Semi-standard: Seleccione uma de a a d.
• Opção / Símbolo semi-standard: Quando pretender
mais de uma característica, ordene por ordem
alfanumérica ascendente.
Exemplo) AL30-03B-2R
Descrição
Tamanho do corpo
10
N
F
Rosca métrica (M5)
Rc
NPT
G
M5
01
02
03
04
06
10
M5
1/8
1/4
3/8
1/2
3/4
1
Tipo de rosca
+
Rosca da ligação
+
Opção (Montagem)
-
AL40
20
30
40
50
60
Nota 2)
Nota 2)
Nota 2)
Nota 2)
Nota 2)
Nota 2)
Nota 2)
Nota 2)
Nota 2)
Nota 2)
Nota 2)
Nota 2)
Nota 4)
Nota 4)
Nota 4)
Nota 4)
Sem opção de montagem
B Nota 1) Com suporte
+
-
Semi-standard
a
Copo
1
10
11
2
6
8
C
6C
+
b
Ligação do
lubrificante
c
Sentido
do caudal
d
Unidade
de pressão
-
3
3W
+
Copo de Policarbonato
1.000 cm3 reservatório
1.000 cm3 reservat. com detecção de nível (limite mín. Ligado)
1.000 cm3 reservat. com detecção de nível (limite mín. Desligado)
Copo de metal
Copo de nylon
Copo de metal com indicador de nível
Com protecção do copo
Copo de nylon com protecção do copo
Sem torneira de purga
Com torneira de purga
Torneira de purga com lig. roscada: Para tubagem de nylon ø6 x ø4
R
Sentido do caudal: Esquerda para a direita
Sentido do caudal: Direita para a esquerda
-
Placa de nome e manómetro de pressão em unids. SI: MPa
-
+
Z Nota 3) Placa de nome e manómetro de pressão em unids. imperiais (PSI)°F)
Nota 4)
Nota 4)
Nota 1) A opção B não está montada e é entregue desapertada no momento do envio.
Nota 2) : Está equipado com função de descarga dedicada de lubrificação, e não está disponível a combinação com opções 3 ou 3W da secção b semi-standard.
Nota 3) Para tipo de rosca: M5 e NPT. Este produto deve ser utilizado apenas noutros países de acordo com a nova Lei de Medição. (A unidade SI é fornecida para ser utilizada no
Japão.)
Nota 4) : Para tipo de rosca: apenas M5 e NPT
51
Lubrificador
Série AL10
a AL60
Características standard
Modelo
Rosca da ligação
Fluido
Pressão de teste
Pressão máxima de trabalho
Temperatura ambiente e do fluido
AL10
AL20
AL30
M5
1/8, 1/4
1/4, 3/8
4
15
7
25
—
0.07
Semi-standard
0.2
Nota)
Caudal mínimo de gotejamento
[l/min (ANR)]
Capacidade de purga (cm3)
Lubrificante recomendado
Material do copo
Protecção do copo
Peso (kg)
AL40
AL40-60
1/4, 3/8, 1/2
3/4
Ar
1.5 MPa
1.0 MPa
–5 a 60°C (sem congelação)
1/4: 30
1/4: 30
50
3/8: 40
3/8: 40
1/2: 50
55
135
Óleo de turbina classe 1 (ISO VG32)
Policarbonato
Standard
0.47
0.24
0.52
AL50
AL60
3/4, 1
1
190
220
1.06
1.13
Notas) •A taxa de caudal é de 5 gotas ou mais/min calculadas nas seguintes condições: Pressão de entrada de 0.5 MPa; óleo da Turbina Classe 1 (ISO VG32); Temperatura a
20°C, Válvula de ajuste do óleo totalmente aberta.
• Utilize a taxa de consumo de ar para o caudal mínimo de gotejamento.
Opção / Ref.
Modelo
Opção
Conjunto do suporte Nota)
AL10
AL20
AL30
AL40
AL40-60
AL50
AL60
—
AF20P-050AS
AF30P-050AS
AF40P-050AS
AF40P-070AS
AF50P-050AS
AF50P-050AS
A referência para o conjunto de suporte para 1.000 cm3 é AF50P-050AS (aplicável de AL30 a AL60).
Nota) O conjunto inclui um suporte e 2 parafusos de montagem
52
Série AL10
a AL60
Princípio de funcionamento:
Tipo AL10
Características do caudal (Valores representativos)
AL10
AL40-06
Rc 3/4
=0
.7
MP
a
0.5 M
Pa
a
0.06
Agulha
P1
P1 =
0.3 M
P
P1 =
MPa
Abe
rto 2
.0
Abe
0.02
0.08
P1 = 0.1
volta
s
.5 v
olta
olta
rto
1
1.0 v
Queda de pressão (MPa)
0.04
Aber
to
ente aberta
0.06
Aber
Agulha com
pletam
0.08
ta 0.5
volta
0.1
0.1
Queda de pressão (MPa)
M5
Secção AA’
0.04
0.02
Condições: P1 = 0.5 MPa
Agulha: Um lado totalmente aberto
0
0
50
100
150
0
200
Taxa do caudal (l/min (ANR))
Rc 1/4
0.02
Pa
0.
7
M
Pa
M
P1
=
5
0.
.3
M
=
=0
P1
P1
MP
.1
=0
0.04
0.02
0
1000
2000
3000
0
4000
0
5000
10000
15000
Taxa do caudal (l/min (ANR))
Rc 3/8
AL60
Rc 1
0.02
0
2000
4000
6000
Rc 1/2
0.1
MP
.7
Pa
P1
=
0.
5
M
Pa
M
3
0.
=
M
P1
a
MP
7
0.
0.04
Selecção
0.02
0
Ler atentamente antes de utilizar.
Consulte ”Precauções de utilização de
dispositivos pneumáticos“ (M-03-E3A)
para Instruções de segurança e
Precauções da unidade F.R.L..
Advertência
0
5000
10000
15000
1. Não introduza ar proveniente do lado de
saída porque pode danificar o batente.
Precaução
1. Utilize uma válvula antirretorno (Série
AKM) para evitar o caudal inverso do
lubrificante quando orientar o caudal de ar
antes do lubrificador.
=0
Manutenção
P1
MPa
P1 =
0.5
a
MP
0.3
P1 = 0
0.06
P1 =
.1 MPa
a
0.08
P
Taxa do caudal (l/min (ANR))
Taxa do caudal (l/min (ANR))
AL40
0.06
=
1
=0
.1
0.04
0.08
Pa
P1
Queda de pressão (MPa)
Pa
7
0.
5
P1
=
0.
=
P1
M
Pa
M
MP
P1
P1 =
0.06
=0
.3
0.1 M
Pa
a
0.08
Uma parte do ar introduzido no lado de Entrada
pressuriza o lubrificante no interior do copo. O ar
restante passa pelas agulhas o e passa para o
lado de Saída. O diferencial de pressão entre a
parte de dentro do copo e a parte de dentro da
cobertura w, obriga o lubrificante no interior do
copo a passar pela passagem de óleo !0. O
lubrificante goteja pelo tubo de gotejamento !1, e
lubrifica o lado de Saída. A quantidade de
lubrificante é ajustada pela agulha o, na zona
posterior. Ao rodar a agulha no sentido dos
ponteiros do relógio aumenta a quantidade de
lubrificante e ao rodar no sentido inverso, abrindo
completamente, o lubrificante deixa de passar. A
agulha no lado que não vai ser utilizada deve ser
mantida completamente aberta.
Precauções específicas do produto
0.1
0.1
Queda de pressão (MPa)
a
0.06
P1
Queda de pressão (MPa)
Pa
.5 M
Pa
P1
=0
.7 M
Pa
=0
0.3
P1 =
0.04
P1
MP
a
Pa
0.1 M
P1 =
Queda de pressão (MPa)
0.06
AL30
Queda de pressão (MPa)
Rc 1
0.08
Taxa do caudal (l/min (ANR))
Advertência
0.04
1. Para os modelos AL10/20, encha com
lubrificante depois de libertar a pressão de
entrada. A lubrificação não pode ocorrer
em condições de pressurização.
0.02
0
2000
4000
6000
Taxa do caudal (l/min (ANR))
53
8000
0.1
0.08
0
6000
AL50
0.1
0
4000
Taxa do caudal (l/min (ANR))
AL20
0
2000
0
8000
Precaução
1. Verifique o valor de gotejamento uma vez
por dia. Uma falha no gotejamento pode
danificar os componentes que precisam
de lubrificação.
Série AL10
Lubrificador
a AL60
Construção
AL10
AL20
w
w
q
Entrada
e
q
t
Saída
Entrada
Saída
y
r
u
y
u
AL30, AL40
AL50, AL60
w
qe
t
w
qe
t
Entrada
Saída
Entrada
Saída
r
i
y
r
u
y
u
Componentes
N.º
Descrição
1
Corpo
8
Revestimento
Material
Modelo
Zinco fundido
AL10, AL20
Cor
Alumínio fundido
AL30 to AL60
Alumínio fundido
AL50, AL60
Prateado
Prateado
Peças de substituição
N.º
Descrição
Material
Ref.
AL10
AL20
AL30
AL40
AL40-06
AL50
AL60
2
Conjunto da cobertura Policarbonato
3
Conj. do tampão da lubrific.
—
—
AL20P-060AS
AL30P-060AS
4
Conj. do retentor do batente Nota 1)
—
—
AL20P-030AS
AL30P-030AS
AL40P-030AS
AL50P-030AS
AL60P-030AS
5
Batente (conjunto)
Resina sintética
—
AL20P-040S
AL30P-040S
AL40P-040S
AL50P-040AS
AL60P-040AS
6
Junta tórica do copo
NBR
C1SFP-260S
C2SFP-260S
C3SFP-260S
7
Conj. do copo Nota 2)
Policarbonato
C1SL
C2SL
C3SL Nota 3)
AL10P-080AS
AL20P-080AS
AL40P-060AS
C4SFP-260S
C4SL Nota 3)
cm3.
Nota 1) Adicione "-1" no final da referência quando encomendar um conjunto de retentor do batente para 1.000
Exemplo) AL30P-030AS-1
Nota 2) Inclui junta tórica. Contacte a SMC relativamente ao fornecimento do conjunto do copo para características das unidades PSI e da unidade °F.
Nota 3) O conjunto do copo para os modelos AF30 a AF60 estão equipados com uma protecção do copo (abraçadeira em aço).
54
Série AL10
a AL60
J
M
D
Suporte
(Opção)
Q
C
A
Saída
B
B
2-P
(Rosca da
ligação)
G
A
AL30, AL40
AL50, AL60
M
J
D
S
R
U
C
Q
V
Saída
Entrada
T
N
R
S
Suporte
(Opção)
Q
U
T
N
Suporte
(Opção)
C
M
D
J
Saída
Entrada
Saída
G
Espaço mínimo
para manutenção
2-P
(Rosca da
ligação)
S
Espaço mínimo
para manutenção
Entrada
Saída
T
N
U
C
AL20
AL10
R
Dimensões
Saída
Entrada
Saída
B
Saída
2-P
(Rosca da
ligação)
A
AL30 a AL60
de metal com
Copo de metal com Copo
torneira de purga e Torneira de purga com
torneira de purga
racor com boquilha
indicador de nível
B
Copo de metal com
indicador de nível
B
Com torneira de purga
B
B
Dimensões
Copo de metal
B
Copo de metal com
torneira de purga
B
Com torneira de purga
B
Opcional/Caract.
semi-standard
B
AL10, AL20
Modelo aplicável
G
Espaço mínimo
para manutenção
G
Espaço mínimo
para manutenção
A
E
B
2-P
(Rosca da
ligação)
Racor com boquilha
Tub.aplic.: T0604
AL10
AL20
AL30
AL40
AL40-06
AL50
AL60
Modelo
AL10
AL20
AL30
AL40
AL40-06
AL50
AL60
55
Características opcionais
Dimensão do suporte de montagem
Características standard
Modelo
P
A
B
C
D
E
G
J
M
N
Q
R
S
T
U
M5
1/8, 1/4
1/4, 3/8
1/4, 3/8, 1/2
3/4
3/4, 1
1
25
40
53
70
75
90
95
77
115
142
176
176
250
268
26
36
38
40
38
41
45
12.5
20
26.5
35
45
45
47.5
—
—
30
38
38
45
47.5
35
60
80
110
110
110
110
12.5
20
26.5
35
45
45
47.5
—
30
41
50
50
70
70
—
27
40
54
54
66
66
—
22
23
26
25
35
35
—
5.4
6.5
8.5
8.5
11
11
—
8.4
8
10.5
10.5
13
13
—
40
53
70
70
90
90
—
2.3
2.3
2.3
2.3
3.2
3.2
Características semi-standard
de metal com
Com torneira de purga Com racor com boquilha Copo de metal Copo
torneira de purga
Copo de metal
Copo de metal com torn.
com indic. de nível de purga e indic. de nível
B
B
B
B
B
B
85
123
153
187
187
261
279
—
—
161
195
195
269
287
82
121
142
176
176
250
268
85
124
166
200
200
274
292
—
—
162
196
196
270
288
—
—
186
220
220
294
312
Lubrificador
Série AL10
a AL60
Dimensões
Características semi-standard: reservatório de 1.000 cm3
106
2-P
(Rosca da
ligação)
90
A
106
70
66
Suporte
(Opção)
13
C
V
Q
11
3.2
Entrada
Saída
Saída
B
Capac. de contacto:15 VA (CA)
15 W (CC)
Ponto de contacto: 1a, 1b
G 1/2
Modelo
AL30
AL40
AL40-06
AL50
AL60
P
A
B
C
Espaço mínimo
para manutenção
210
Espaço mínimo
para manutenção
210
B
Características
Com detecção de purga
Detecção de purga
Referência: IS400-1 a 2
Dim. do suporte de montagem Com detecção de purga
Q
V
B
1/4, 3/8
53
324
38
25
—
374
1/4, 3/8, 1/2
70
333
40
18
—
383
3/4
75
333
38
16
—
383
3/4, 1
90
332
41
35
47
382
1
95
335
45
35
47
385
56
57
Tipo modular
Filtro reguladores
Série AW
Filtro regulador
Série AW
Modelo
AW10
M5
AW20
1/8, 1/4
AW30
1/4, 3/8
AW40
1/4, 3/8, 1/2
AW40-06
Página 59 até 66
Reg. com mecanismo de caudal inverso
Série AWK
Rosca da ligação
AW60
Opção
3/4
3/4, 1
AW20K
1/8, 1/4
AW30K
1/4, 3/8
AW40K
1/4, 3/8, 1/2
Suporte
AW40K-06
Página 59 até 66
3/4
AW60K
3/4, 1
AWM20
1/8, 1/4
Filtro regulador micrónico
Série AWM
Purga automática flutuante
Manómetro mbutido em
encaixe quadrado
(Excepto para AW10)
Pressostato digital
(Excepto para AW10)
Manómetro redondo
AWM30
1/4, 3/8
AWM40
1/4, 3/8, 1/2
AWD20
1/8, 1/4
AWD30
1/4, 3/8
AWD40
1/4, 3/8, 1/2
Montagem em painel
Página 67 até 72
Filtro sub-micrónico coalescente
Série AWD
Página 67 até 72
58
Filtro regulador
AW10
a AW60
Filtro regulador com mecanismo de
Símbolo
Símbolo JIS
Regulador do filtro com
mecanismo de caudal inverso
Regulador do filtro
caudal inverso
AW20K a AW60K
• Os filtros e os reguladores integrados poupam espaço e necessitam de menos
tubagens.
• Com a função de caudal inverso incorpora um mecanismo de escape da pressão de ar
no lado de saída de forma fiável e rápida.
Exemplo)
Quando o abastecimento de ar é interrompido e a pressão de entrada é libertada para a
atmosfera, pode ser assegurada a libertação da pressão residual no lado de saída como medida
de segurança.
Como encomendar
AW 30 K
03 BE
Símbolo
• Opção / Semi-standard: Seleccione uma de a a i.
• Opção / Símbolo semi-standard: Introduza-os de
forma alfanumérica.
Exemplo) AW30K-03BE-1N
Descrição
Tamanho do corpo
10
Com mecanismo
de caudal inverso
-
K Nota 1)
+
N Nota 2)
F Nota 3)
Rosca métrica (M5)
Rc
NPT
G
M5
01
02
03
04
06
10
M5
1/8
1/4
3/8
1/2
3/4
1
Tipo de rosca
+
Rosca da ligação
Sem mecanismo de caudal inverso
Com mecanismo de caudal inverso
+
-
a
Montagem
Sem opção de montagem
B Nota 5) Com suporte
Com porcas (para montagem em painel)
H
+
b
Opção
Nota 4)
Purga
automática
flutuante
c
Pressostato
digital
d
Semi-standard
+
-
Manómetro
de pressão
59
-
C
D
Pressão de
ajuste
E
G
E1 Nota 6)
E2 Nota 6)
E3 Nota 6)
E4 Nota 6)
+
-
Copo
Sem manómetro
Manómetro quadrado embutido (com indicador de limite)
Manómetro redondo (sem indicador de limite)
Manómetro redondo (sem indicador de limite)
Saída: Saída NPN / Entr. eléctrica: Entr. inferior da cablagem
Saída: Saída NPN / Entr. eléctrica: Entr. superior da cablagem
Saída: Saída NPN / Entr. eléctrica: Entr. inferior da cablagem
Saída: Saída NPN / Entr. eléctrica: Entr. superior da cablagem
Ajuste 0.05 a 0.85 MPa
1 Nota 7) Ajuste 0.02 a 0.2 MPa
+
-
e
Sem purga automática
Purga automática flutuante (N.F.)
Purga automática flutuante (N.A.)
2
6
8
C
6C
Copo de Policarbonato
Copo de metal
Copo de nylon
Copo de metal com indicador de nível
Com protecção do copo
Copo de nylon com protecção do copo
20
30
40
60
Filtro regulador
Filtro regulador com mecanismo de caudal inverso
Série AW10
Série AW20K
a AW60
a AW60K
AW20/AW20K
Símbolo
f
Ligação de
purga Nota 8)
J
Nota 9)
Semi-standard
W Nota 10)
+
g
h
i
Mecanismo
de escape
Sentido do
caudal
Unidade de
pressão
-
N
+
Descrição
Tamanho do corpo
20
30
40
60
Nota 13)
Nota 13)
Nota 13)
Nota 13)
Nota 13)
Nota 14)
Nota 14)
Nota 14)
Nota 14)
Modelo com alívio
Modelo sem alívio
Sentido do caudal: Esquerda para a direita
Sentido do caudal: Direita para a esquerda
-
Placa de identif., placa de precaução para o copo e manómetro de pressão em unids. SI: MPa
+
10
Com torneira de purga
Guia da purga 1/8
Guia da purga 1/4
Torneira de purga com lig. roscada: Para tubagem de nylon ø6 x ø4
R
-
AW40/AW40K
Z Nota 11) Placa de identif., placa de precaução para o copo, e manómetro de pressão em unids. imperiais (PSI, °F)
ZA Nota 12) Pressostato digital: Com função de comutação da unidade
Nota 1) O AW10 vem com um mecanismo de caudal inverso
como uma característica standard. (K não está
disponível.) Quando utilizar o mecanismo de caudal
inverso do tipo AW10, o caudal inverso pode não
ocorrer com uma pressão de ajuste de 0.15 MPa ou
menos.
Nota 2) A purga é NPT1/8 (aplicável ao AW20(K)) e NPT1/4
(aplicável ao AW30(K) até AW60(K)). A ligação de
saída para a purga automática vem com uma ligação
instantânea ø3/8" (aplicável ao AC30(K) a AW60(K)).
Nota 3) A purga é G1/8 (aplicável ao AW20(K)) e ao G1/4
(aplicável ao AW30(K) ao AW60(K)).
Nota 4) As opções B, G e H não estão montadas e são
entregues desapertadas no momento do envio.
Nota 5) O conjunto inclui um suporte e parafusos de ajuste
(o AW10, AW20(K) a AW40(K))
Inclui 2 parafusos de montagem para o AW60(K)
Nota 6) Quando seleccionar com H (montagem em
painel) o espaço de instalação para o cabo será
limitado. Neste caso, seleccione ”entrada superior
da cablagem“ para a entrada do cabo.
Nota 7) A única diferença em relação às características
standard é a mola de ajuste para o regulador. Não
limita o ajuste de 0.2MPa ou mais. Quando o
manómetro é colocado, será instalado um
manómetro de 0.2 MPa.
Nota 8) Purga automática flutuante: A combinação entre C
ou D não está disponível com uma opção de
ligação de purga.
Características standard
Modelo
Rosca da ligação
Rosca da ligação do manómetro Nota 1)
Fluido
Temperatura ambiente e do fluido Nota 3)
Pressão de teste
Pressão máxima de trabalho
Margem da pressão de ajuste
Pressão de alívio
Índice nominal de filtragem
Capacidade de purga (cm3)
Material do copo
Protecção do copo
Construção
Peso (kg)
Nota 9) Sem função de válvula
Nota 10) Copo de metal: A combinação entre 2 ou 8 não
pode ser seleccionada com W.
Nota 11) Para tipo de rosca: M5 e NPT. Este produto deve
ser utilizado apenas noutros países de acordo
com a nova Lei de Medição. (A unidade SI é
fornecida para ser utilizada no Japão.) O
pressostato digital será equipado com a função
de ligação de unidade, definida inicialmente para
PSI.
Nota 12) Para opções: E1, E2, E3, E4. Este produto deve
ser utilizado apenas noutros países de acordo
com a nova Lei de Medição. (A unidade SI é
fornecida para ser utilizada no Japão.)
Nota 13) : Para tipo de rosca: apenas M5 e NPT
Nota 14) : Combinação disponível para opções: E1, E2,
E3, E4.
AW10
AW20(K)
AW30(K)
AW40(K)
AW40(K)-06
AW60(K)
M5
1/16 Nota 2)
1/8, 1/4
1/4, 3/8
1/4, 3/8, 1/2
3/4
1/4
3/4, 1
1/8
Ar
–5 a 60°C (sem congelação)
1.5 MPa
1.0 MPa
0.05 a 0.7 MPa
0.05 a 0.85 MPa
Pressão de ajuste + 0.05 MPa Nota 4) [com um caudal de alívio de 0.1 l/min(ANR)]
5 µm
2.5
8
25
45
45
45
Policarbonato
Standard
—
Semi-standard
Tipo alívio
0.09
0.32
0.40
0.72
0.75
2.00
Nota 1) Não estão disponíveis roscas de ligação do manómetro para unidades com um
manómetro de pressão quadrado embutido (o AR20(K) a AR60(K)).
Nota 2) Utilize um rolamento (Ref. 131368) quando ligar o manómetro R 1/8 ao R 1/16.
Nota 3) –5 a 50°C para produtos com pressostato digital
Nota 4) Não aplicável para AW10.
60
Série AW10
a AW60
Series AW20K a AW60K
Opção / Ref.
Modelo
Opção
AW10
AW20(K)
AW30(K)
AW40(K)
AW40(K)-06
AW60(K)
AR10P-270AS AW20P-270AS AR30P-270AS
AR40P-270AS
AW60P-270ASNota 6)
AR10P-260S AR20P-260S AR30P-260S
AR40P-260S
— Nota 7)
G27-10-R1
Standard
G36-10-01
G46-10-02
Modelo
Manómetro arredondado Nota 2)
Ajuste 0.02 a 0.2 MPa G27-10-R1 Nota 2)
G36-2-01
G46-2-02
de
Embutido em
—
Standard
GC3-10AS [GC3P-010AS (apenas cobertura do manómetro)
pressão
encaixe quadrado Nota 4) ajuste 0.02 a 0.2 MPa
—
GC3-2AS [GC3P-010AS (apenas cobertura do manómetro)
Saída NPN / Entrada inf. da cablagem
ISE35-N-25-MLA [ISE35-N-25-M (apenas corpo da detecção)]
Saída NPN / Entrada sup. da cablagem
ISE35-R-25-MLA [ISE35-R-25-M (apenas corpo da detecção)]
Pressostato Nota 5)
—
digital
Saída PNP / Entrada inf. da cablagem
ISE35-N-65-MLA [ISE35-N-65-M (apenas corpo da detecção)]
Saída PNP / Entrada sup. da cablagem
ISE35-R-65-MLA [ISE35-R-65-M (apenas corpo da detecção)]
—
N.A.
AD38
—
Purga automática
AD48
AD17
N.F.
AD37
AD27
flutuante Nota 8)
AD47
Conjunto do suporte
Porca de ajuste
Nota 1)
Nota 1) O conjunto inclui um suporte e porcas de ajuste
Nota 2)  nas referências de um manómetro de pressão redondo indica um tipo de rosca de ligação. Não é necessário qualquer indicação para R; no entanto, indique N para NPT.
Entre em contacto com a SMC relativamente à rosca de ligação para NPT e ao fornecimento de um manómetro de pressão com escala para características PSI.
Nota 3) Manómetro standard
Nota 4) Inclui uma junta tórica e 2 parafusos de montagem. [ ]: Apenas a cobertura do manómetro
Nota 5) Cabo com conector (2 m), adaptador, cavilha de bloqueio, junta tórica (1 unid.) , estão incluídos parafusos de montagem (2 unids.). [ ]: Apenas corpo da detecção.
Relativamente a encomendar o pressostato digital, consulte a página 73. Será requerida adicionalmente, apenas para o AW60(K), a montagem de um adaptador do
pressostato digital. Utilize o parafuso de montagem incluído (M3 x 14) para montagem. Não será requerido o parafuso de montagem (M3 x 7) colocado no conjunto do
pressostato digital.
Nota 6) O conjunto inclui um suporte e 2 parafusos de montagem
Nota 7) Consulte a SMC relativamente às porcas de ajuste para o AR60(K).
Nota 8) Pressão mínima de trabalho: modelo N.A. –0.1 MPa; modelo N.F. –0.1 MPa (AD17/27) e 0.15 MPa (AD37/47). Contacte a SMC para PSI e características °F.
Precauções específicas do produto
Ler atentamente antes de utilizar. Consulte ”Precauções de utilização de dispositivos pneumáticos“ (M-03-E3A) para Instruções de segurança e Precauções da unidade F.R.L..
Selecção
Advertência
1. Não é possível a eliminação da pressão residual (retirar pressão de saída) para os AW20 a AW60 mesmo que a pressão
de entrada seja libertada. Quando é realizada a eliminação da
pressão residual, utilize o regulador com mecanismo de caudal inverso (do AW20K a AW60K).
Manutenção
Advertência
1. Substitua o filtro de 2 em 2 anos ou quando a queda de pressão for de 0.1MPa, conforme o que ocorrer primeiro, para evitar danos no elemento.
61
Montagem e ajuste
Advertência
1. Ajuste o regulador enquanto verifica os valores apresentados
nos manómetros de pressão de entrada e saída. Se rodar demasiado o botão do regulador pode danificar as peças internas.
2. O manómetro de pressão com reguladores para ajuste de 0.02
a 0.2 MPa é apenas para utilização a 0.2 MPa (excepto para o
AR10). Se exceder a pressão de 0.2 MPa pode danificar o manómetro.
3. Não utilize ferramentas no botão regulador da pressão para
não danificar o equipamento. O manípulo tem de ser utilizado
manualmente.
Precaução
1. Certifique-se de que desbloqueia o botão antes de ajustar a
pressão e de que o volta a bloquear depois de ajustar a pressão. Caso não siga este procedimento, pode danificar o botão
ou provocar uma flutuação na pressão de saída.
• Puxe o botão regulador da pressão para desbloquear. (O desbloqueio pode
ser confirmado visualmente através
da “marca laranja” que aparece no inMarca cor
tervalo.)
de laranja
• Empurre o botão regulador de pressão
para bloquear. Quando sentir dificuldade em bloquear o manípulo, rode-o
um pouco para a esquerda e para a
direita e, em seguida, empurre-o
(quando o manípulo estiver bloqueado, a ”marca laranja“, ou seja, o intervalo desaparece).
2. O botão está equipado com uma tampa para evitar que seja
utilizado de forma inadvertida. Consulte ”Características 1“ para mais informações.
Série AW10
Filtro regulador
Filtro regulador com mecanismo de caudal inverso
Série AW20K
Características do caudal (Valores representativos)
AW10
M5
0.3
0.2
0.1
0
25
50
75
100
125
Rc 1/4
0.4
0.3
0.2
0
500
1000
Rc 1/2
0.3
0.2
0.1
200
400
600
0.5
0.4
0.3
0.2
0
800
Taxa do caudal (l/min (ANR))
0
2000
1000
0.15
0
0
0.3
0.4
0.5
0.6
0.7
0.8
0.9
0.2
0
1
0
0.2
0.5
0.6
0.7
0.8
0.9
0
0.2
0.3
0.4
0.5
0.6
0.7
0.8
0.9
Pressão de entrada (MPa)
1
0.3
0.2
5000
Ponto
de ajuste
0.2
0
0.2
0.3
0.4
0.5
0.6
0.7
0.8
0.9
1
AW60(K)
0.25
Ponto
de ajuste
0.2
0
10000
Taxa do caudal (l/min (ANR))
Pressão de entrada (MPa)
Ponto
de ajuste
0.2
0.15
0.15
0.15
0.4
0
1
Pressão de saída (MPa)
Pressão de saída (MPa)
Pressão de saída (MPa)
0.4
0.25
0.2
0
0.3
AW40(K)
Ponto
de ajuste
0.5
Pressão de entrada (MPa)
0.25
Rc 1
0.15
Pressão de entrada (MPa)
AW20(K)
4000
0.25
Ponto
de ajuste
0.15
0.2
3000
AW40(K)-06
Pressão de saída (MPa)
0.2
Pressão de saída (MPa)
Pressão de saída (MPa)
Ponto
de ajuste
2000
Taxa do caudal (l/min (ANR))
Condições: Pressão de entrada 0.7 MPa; Pressão secundária 0.2MPa,
Taxa de caudal 20 l/min (ANR)
0.25
0.25
1000
0
0
3000
Taxa do caudal (l/min (ANR))
AW30(K)
0.3
0
0.1
Características de pressão (Valores representativos)
AW10
0.2
0.6
0.1
0
0.3
AW60(K)
Pressão de saída (MPa)
Pressão de saída (MPa)
0.4
0.4
0
1500
Taxa do caudal (l/min (ANR))
0.6
0.5
0.5
0.1
AW40(K)
0.6
Pressão de saída (MPa)
0.5
0
150
Taxa do caudal (l/min (ANR))
Rc 3/4
0.6
0.1
AW20(K)
0
AW40(K)-06
Pressão de saída (MPa)
Pressão de saída (MPa)
Pressão de saída (MPa)
0.4
0
Rc 3/8
0.6
0.5
a AW60K
Condição: Pressão de entrada 0.7 MPa
AW30(K)
0.6
a AW60
0
0.2
0.3
0.4
0.5
0.6
0.7
0.8
0.9
Pressão de entrada (MPa)
1
0
0 0.2
0.3
0.4
0.5
0.6
0.7
0.8
0.9
1
Pressão de entrada (MPa)
62
Série AW10
a AW60
Série AW20K a AW60K
Construção
AW60(K)
AW30(K), AW40(K)
w
AW10 w
w
y
y
q
q
Entrada
Saída
Entrada
y
q
Saída
Entrada
Saída
r
u
u
u
t
r
t
r
i
i
e
Purga
AW20(K)
t
w
Entrada
i
y
Purga
q
AW20K a AW60K
(Regulador do filtro com mecanismo de caudal inverso)
Saída
u
r
o
A-A
A
Purga
t
i
P
SH
K
SMC
U
OC
t o L
A
Purga
Componentes
N.º
Descrição
1
Corpo
2
Cobertura
3
Revestimento
Material
Modelo
Zinco fundido
AW10, AW20
Alumínio fundido
AW30 a AW60
Nota
Prateado
Poliacetal
AW10 a AW40
Alumínio fundido
AW60
Alumínio fundido
AW60
Prateado
AR10
AW20(K)
AW30(K)
Latão, HNBR
AR10P-090S
AW20P-340AS
AW30P-340AS
Não é tecido de malha
AF10P-060S
Preto
Peças de substituição
N.º
Descrição
Material
Ref.
4
Conjunto da válvula
5
Cartucho de filtragem
6
Conjunto do diafragma Resistência à intempérie NBR AR10P-150AS Nota 1)
7
Junta tórica do copo
NBR
8
Conjunto do copo Nota 2)
Policarbonato
9
Conj. da válvula antirretorno Nota 4)
—
—
AW40(K)
AR40(K)-60
AW40P-340AS
AF20P-060S
AF30P-060S
AF40P-060S
AW60P-060S
AR20P-150AS
AR30P-150AS
AR40P-150AS
AR50P-150AS
C1SFP-260S
C2SFP-260S
C3SFP-260S
C1SF
C2SF
C3SF Nota 3)
C4SFP-260S
C4SF Nota 3)
AR20KP-020AS
Nota 1) O AW10 é um modelo de êmbolo. O conjunto inclui um êmbolo e uma junta (KSYP-13).
Nota 2) Inclui junta tórica. Contacte a SMC relativamente ao fornecimento do conjunto do copo para características das unidades PSI e da unidade °F.
Nota 3) O conjunto do copo para os modelos AW30(K) a AW60(K) está equipado com uma protecção do copo (abraçadeira em aço).
Nota 4) O conjunto da válvula de antirretorno é aplicável apenas a um regulador com mecanismo de caudal inverso (do AW20K a AW60K).
O conjunto inclui uma cobertura da válvula antirretorno, um conjunto do corpo da válvula antirretorno e 2 parafusos
63
AW60(K)
AW60P-090AS
Filtro regulador
Filtro regulador com mecanismo de caudal inverso
Série AW10
Série AW20K
a AW60
a AW60K
Princípio de funcionamento (filtro regulador com mecanismo de caudal inverso)
AW10
q
q
Entrada
Saída
Entrada
Saída
(Pressão de
entrada)
(Pressão de
saída)
(Pressão de
entrada)
(Pressão
de saída)
w
w
Quando a pressão de entrada for superior à pressão de regulação, a válvula antirretorno fecha e funciona como um regulador normal
(Figura 1).
Quando a pressão de entrada for desligada e libertada, qualquer pressão de entrada aplicada à válvula q será perdida. A força para
encaixe da válvula q é apenas a força da mola da válvula w. Quando a válvula q é aberta utilizando a força de saída, a pressão de
saída será libertada pelo lado de entrada. (Figura 2)
Quando a pressão de ajuste é de 0.15 MPa ou menos, a válvula q pode não abrir devido à força da mola da válvula w.
AW20K a AW60K
A-A
A
w
P
U
K
SMC
C
SH
O
to L
A
w
w
Pressão
na câmara
do diafragma
Pressão
na câmara
do diafragma
Pressão de
entrada
(Entrada)
Pressão
de entrada
(Entrada)
e
e
q
q
Entrada
Saída
Entrada
Saída
(Pressão
de
entrada)
(Pressão
de
saída)
(Pressão
de
entrada)
(Pressão
de
saída)
r
r
Figura 1 Normal
Figura 2 Caudal inverso
Quando a pressão de entrada for superior à pressão de regulação, a válvula w fecha-se e funciona como um regulador normal
(Figura 1).
Quando a pressão interna é desligada e libertada, a válvula antirretorno w abre-se e a pressão na câmara do diafragma q é libertada
no lado de entrada (Figura 2).
Isto faz descer a pressão na câmara do diafragma q e a força criada pela mola do regulador de pressão e levanta o diafragma. A
válvula r é aberta pela haste, e a pressão de saída é libertada para o lado de entrada (Figura 2).
64
Série AW10
a AW60
Série AW20K a AW60K
Dimensões
S
C
B
AW30(K) a AW40(K)-06
Dimensão dos racores do painel
T
N
F
Y
B
AW30(K): Máx. 3.5
AW40(K): Máx. 5
E
P2
A
AW20(K) to AW60(K)
Manómetro de pressão quadrado embutido
Centro da
tubagem
AW10, AW20(K)
AW30(K) a AW60(K)
S
S
1/4
Dist. entre faces 17
P1
P2
M5
1/16
AW10
1/8, 1/4
1/8
AW20(K)
1/4, 3/8
1/8
AW30(K)
1/4, 3/8, 1/2 1/4
AW40(K)
3/4
1/4
AW40(K)-06
3/4, 1
1/4
AW60(K)
A
B
25
40
53
70
75
95
Nota)
108
160
201
239
242
409
Manómetro
quadrado
Manómetro
redondo
D
E
F
G
J
K
H
J
H
J
H
J
48
73
86
92
93
175
12.5
26
29.5
37.5
37.5
43.5
—
—
30
38
38
47.5
M18 x 1
M28 x 1
M38 x 1.5
M42 x 1.5
M42 x 1.5
—
25
40
55
80
80
20
13
26
29.5
37.5
37.5
43.5
0
5
3.5
1.5
1.2
3.2
—
28
28
28
28
28
—
27
30.5
38.5
38.5
44.5
—
27.8
27.8
27.8
27.8
27.8
—
37.5
41
49
49
61.5
ø26
ø37.5
ø37.5
ø42.5
ø42.5
ø42.5
26
63
66
76
76
84
Características semi-standard
de metal com
Com purga autom. Com racor com boquilha Com guia de purga Copo de metal Copo
indic. de nível
M
N
Q
R
S
T
U
V
W
Y
Z
B
B
B
B
B
25
30
41
50
50
70
28
34
40
54
54
66
30
44
46
54
56
66
4.5
5.4
6.5
8.5
8.5
11
6.5
15.4
8
10.5
10.5
13
40
55
53
70
70
90
2
2.3
2.3
2.3
2.3
3.2
18
30
31
35.5
37
—
18.5
28.5
38.5
42.5
42.5
—
—
14
19
21
21
—
—
6
7
7
7
—
125
177
242
278
282
448
—
—
209
247
251
417
—
164
208
246
249
416
107
160
214
252
255
422
—
—
234
272
275
442
Nota) O comprimento total da dimensão B é o comprimento do regulador do filtro quando está desbloqueado.
65
Pressostato
digital
C
Características opcionais
Montagem do suporte
Montagem em painel
Modelo
Racor com boquilha
Tub. aplic.: T0604
Características opcionais
Características standard
Modelo
de purga com
Copo de metal com indic. de nível Com guia de purga Torneira
racor com boquilha
B
1/8
Ligação
Dist. entre faces 14 instant. ø10
M5
Copo de metal
B
N.A.: Preto
N.F.: Cinza
B
B
B
Com guia de purga Com purga autom. (N.A./N.F.)
O
O
Centro da
tubagem
AW20(K)
Copo de metal
Com purga autom.(N.F.)
Dimensões
AW10
AW20(K)
AW30(K)
AW40(K)
AW40(K)-06
AW60(K)
J
H
H
Centro da
tubagem
Modelo aplicável
Opcional/Caract.
semi-standard
Manómetro redondo
J
J
Dimensões
AW10, AW20(K) a AW60(K)
Pressostato digital
B
A
H
Opção
G
Purga
2-P1
(Rosca da lig.)
Modelo aplicável
Purga
Espaço
mínimo
para
manutenção
E
(Rosca da
lig. do
manómetro)
G
V
Q
K
Saída
(Rosca da
ligação
do
manómetro)
Z
Saída
Entrada
P2
2-P1
(Rosca
da
ligação)
Saída
Entrada
C
S
Saída
B
M Suporte
D (Opção)
U
J
Entrada
Saída
B
A
K
Purga
Q
S
G
O
Espaço mínimo
para manutenção
O
2-P1
(Rosca da lig.)
S
Suporte
(Opção)
R
S
P2
(Rosca da
lig. do
manómetro)
U
AW10, AW20(K): Máx. 3,5
B
V
Q
K
Saída
T
N
Z
Saída
Entrada
M
D
Saída
Entrada
R
(Opção)
J
Espaço mínimo
para manutenção
F
U Suporte
AW60(K)
Dimensão dos racores
do painel
Y
R
C
T
N
W
J M
D
W
AW10, AW20(K)
Filtro regulador
AW20 a AW60
Execução especial
Contacte a SMC para obter mais informações sobre as dimensões, características
e prazos de entrega.
AW30-03-2-X425
q Ambientes com temperaturas especiais
w Pressão elevada
São utilizados materiais especiais para o fabrico de juntas e peças em resina
para que consigam resistir a várias condições de temperatura, tanto em climas
frios como tropicais (quente).
São utilizados materiais resistentes para o fabrico de filtros de ar
que vão ser aplicados em trabalhos de alta pressão. A
modificação da construção também permite uma regulação mais
alargada da margem de pressão.
Características
Ref. das Execuções especiais
Ambiente
Temp. ambiente (°C)
Temp. do fluido (°C)
Peças de borracha
Material
Peças principais
-X430
Características
-X440
Temperatura elevada
Temperatura reduzida
–5 a 80°C
–30 a 60°C
–5 a 60°C (sem congelação)
FKM
NBR especial
Metal (Alumínio fundido), etc.
Modelo aplicável
Modelo
AW30
AW40
AW40-06
AW60
Rosca da lig.
1/4, 3/8
1/4, 3/8, 1/2
3/4
3/4, 1
AW 30
03 BG 2
• Opção / Semi-standard: Seleccione uma
de a a g.
• Opção / Símbolo semi-standard:
Introduza-os por ordem alfanumérica.
Exemplo) AW30-03BG-2N-X430
Símbolo
-
Rosca da ligação
Rc
NPT
G
02
03
04
06
10
1/4
3/8
1/2
3/4
1
b
Manómetro
de pressão
Copo Nota 3)
-
G
+
2
+
–5 a 60°C (sem congelação)
Modelo
AW20
AW30
AW40
AW40-06
AW60
Rosca da lig.
1/8, 1/4
1/4, 3/8
1/4, 3/8, 1/2
3/4
3/4, 1
AW 30
Tamanho do corpo
40
60
Tipo de rosca
Rosca
da ligação
Nota 1)
b
f
g
Sentido
do caudal
-
N
+
-
R
+
Unidade
de
pressão Z Nota 6)
c
Modelo com alívio
Modelo sem alívio
Sentido do caudal: Esquerda para a direita
Sentido do caudal: Direita para a esquerda
Placa de identificação, placa de
precaução para o copo e manómetro
de pressão em unidades SI: MPa
Placa de identificação, placa de
precaução para o copo, e manómetro de
pressão em unidades imperiais (PSI, °F)
Manómetro
de pressão
Copo Nota 3)
Semi-standard
Semi-standard
Mecanismo
de escape
-
N
F
Rc
NPT
G
01
02
03
04
06
10
1/8
1/4
3/8
1/2
3/4
1
Nota 7) Nota 7) Nota 7)
Nota 1) As opções B, G e H não estão montadas e são entregues desapertadas no
momento do envio.
Nota 2) O conjunto inclui um suporte e porcas de ajuste (do AW30 a AW40)
Inclui 2 parafusos de montagem para AW60
Nota 3) Só está disponível o copo de metal 2.
Nota 4) A única diferença em relação às características standard é a mola de ajuste
para o regulador. Não limita o ajuste de 0.2 MPa ou mais. Quando o
manómetro é colocado, será instalado um manómetro de 0.2 MPa.
Nota 5) Sem função de válvula
Nota 6) Para tipo de rosca: NPT. Este produto deve ser utilizado apenas noutros países
de acordo com a nova Lei de Medição. (A unidade SI é fornecida para ser
utilizada no Japão.)
Nota 7) : Para modelo de rosca: apenas NPT
Tamanho do corpo
Sem opção de montagem
a Montagem B Nota 2) Com suporte
H Com porcas (para mont. em painel)
+
e
Descrição
+
Copo de metal
Com torneira de purga
Ligação
de purga J Nota 5) Guia da purga 1/4
Símbolo
+
Sem manómetro
Manómetro redondo (sem indicador de limite)
d
X425
20 30 40 60
Ajuste 0.05 a 0.85 MPa
Pressão
c
de ajuste 1 Nota 4) Ajuste 0.02 a 0.2 MPa
+
03 BG 2
• Opção / Semi-standard: Seleccione uma de a a f.
• Opção / Símbolo semi-standard: Introduza-os por ordem alfanumérica.
Exemplo) AW30-03BG-2N-X425
Sem opção de montagem
a Montagem B Nota 2) Com suporte
H Com porcas (para mont. em painel)
+
Temperatura ambiente e do fluido (°C)
Opção
Opção
Nota 1)
0.1 a 1.6
Para alta pressão
X430 Temp. reduzida
X440 Temp. elevada
Descrição
+
2.0
Margem da pressão de ajuste (MPa)
Para temperaturas
elevadas/reduzidas
N
F
+
3.0
Pressão máx. de funcionamento (MPa)
Modelo aplicável
X430
30
Tipo de rosca
-X425
Ref. das Execuções especiais
Pressão de teste (MPa)
Mecanismo
de escape
+
-
G
Sem manómetro
Manómetro redondo (com indic. de limite)
2
8
Copo de metal
Copo de metal com indic. de nível
-
Modelo com alívio
Modelo sem alívio
+
+
N
+
Com torneira de purga
Ligação
Guia da purga 1/8
d
de purga J Nota 4)
Guia da purga 1/4
+
-
e
Sentido
do caudal
f
Unidade
de
pressão Z Nota 5)
R
+
Sentido do caudal: Esquerda para a direita
Sentido do caudal: Direita para a esquerda
Placa de identificação, placa de
precaução para o copo e manómetro
de pressão em unidades SI: MPa
Placa de identificação, placa de
precaução para o copo, e manómetro de
pressão em unidades imperiais (PSI, °F)
Nota 6) Nota 6) Nota 6) Nota 6)
Nota 1) As opções B, G e H não estão montadas e são entregues desapertadas no
momento do envio.
Nota 2) O conjunto inclui um suporte e porcas de ajuste (o AW20 a AW40)
Inclui 2 parafusos de montagem para AW60
Nota 3) Só estão disponíveis os copos de metal 2 e 8.
Nota 4) Sem função de válvula
Nota 5) Para tipo de rosca: NPT. Este produto deve ser utilizado apenas noutros
países de acordo com a nova Lei de Medição. (A unidade SI é fornecida para
ser utilizada no Japão.)
Nota 6) : Para tipo de rosca: apenas NPT
66
Filtro regulador com filtro micrónico
AWM20 a AWM40
Símbolo
Símbolo
Regulador com filtro
micrónico
Filtro sub-micrónico
coalescente
Filtro sub-micrónico coalescente
AWD20 a AWD40
• A Série AWM é um conjunto composto por um filtro regulador com um filtro fino
micrónico integrados para permitirem os melhores resultados em aplicações que
envolvem operações de sopro de ar limpo. (Índice nominal de filtragem: 0.3 µm)
• A Série AWD é um conjunto composto por um filtro regulador com um filtro submicrónico integrados para permitirem os melhores resultados em aplicações que
envolvem operações de sopro de ar limpo. (Índice nominal de filtragem: 0.01 µm)
Como encomendar
AWM 30
03 BE
AWD 30
03 BE
q
w
Símbolo
e
r
• Opção / Semi-standard: Seleccione uma para a
a i.
• Opção / Símbolo semi-standard: Quando
pretender mais de uma característica, ordene
por ordem ascendente e alfanumérica.
Exemplo) AWM30-03BE-1N
t
Descrição
Tamanho do corpo
20
Tipo de rosca
N Nota 1)
F Nota 2)
Rc
NPT
G
01
02
03
04
1/8
1/4
3/8
1/2
+
Rosca da ligação
+
-
a
Montagem
Sem opção de montagem
B Nota 4) Com suporte
Com porca de ajuste
H
+
Opção
Nota 3)
b
-
Purga
automática
flutuante
Manómetro
de pressão
c
Pressostato
digital
C
D
+
-
E
G
E1 Nota 5)
E2 Nota 5)
E3 Nota 5)
E4 Nota 5)
+
d
Pressão
de ajuste
-
Semi-standard
2
6
8
C
6C
+
-
f
J
Nota 8)
W Nota 9)
67
Ajuste 0.05 a 0.85 MPa
+
Copo
Ligação de
purga Nota 7)
Sem manómetro
Manómetro de pressão quadrado embutido
Manómetro redondo
Saída NPN / Entrada inferior da cablagem
Saída NPN / Entrada superior da cablagem
Saída PNP / Entrada inferior da cablagem
Saída PNP / Entrada superior da cablagem
1 Nota 6) Ajuste 0.02 a 0.2 MPa
-
e
Sem purga automática
Purga automática flutuante (N.F.)
Purga automática flutuante (N.A.)
Copo de Policarbonato
Copo de metal
Copo de nylon
Copo de metal com indicador de nível
Com protecção do copo
Copo de nylon com protecção do copo
Com torneira de purga
Guia da purga 1/8
Guia da purga 1/4
Torneira de purga com lig. roscada: Para tubagem de nylon ø6 x ø4
30
40
a AMW40
Filtro sub-micrónico coalescente Série AWD20 a AWD40
Filtro regulador com filtro micrónico
Série AMW20
AWM20, AWD20
Símbolo
Descrição
Tamanho do corpo
Semi-standard
20
g
Mecanismo
de escape
h
Sentido
do caudal
i
-
N
+
Sentido do caudal: Esquerda para a direita
Sentido do caudal: Direita para a esquerda
-
Placa de identif., placa de prec. para o copo e manóm. de pressão em unids. SI: MPa
+
Unidade
de pressão
30
40
Modelo com alívio
Modelo sem alívio
R
-
AWM40, AWD40
Z Nota 10) Placa de identif., placa de prec. para o copo, e manóm. de pressão em unids. imperiais (PSI, °F)
ZA Nota 11) Pressostato digital: Com função de comutação da unidade
Nota 1) A purga da guia é NPT1/8 (aplicável a AWM20,
AWD20) e NPT1/4 (aplicável do AWM30 a
AWM40, AWD30 a AWD40). A ligação de saída
para a purga automática vem com uma ligação
instantânea ø3/8" (aplicável do AWM30 a
AWM40, AWD30 a AWD40).
Nota 2) A purga da guia é NPT1/8 (aplicável a AWM20,
AWD20) e NPT1/4 (aplicável do AWM30 a
AWH40, AWD30 a AWD40).
Nota 3) As opções B, G e H não estão montadas e são
entregues desapertadas no momento do envio.
Nota 4) O conjunto inclui um suporte e porcas de ajuste
Nota 5) Quando seleccionar com H (montagem em
painel) o espaço de instalação para o cabo será
limitado. Neste caso, seleccione ”entrada superior
da cablagem“ para a entrada do cabo.
Nota 6) A única diferença em relação às características
standard é a mola de ajuste para o regulador.
Não limita o ajuste de 0.2 MPa ou mais. Quando
o manómetro é colocado, será instalado um
manómetro de 0.2 MPa.
Nota 7) Purga automática flutuante: A combinação entre
C ou D não está disponível com uma opção de
ligação de purga.
Nota 8) Sem função de válvula
Nota 9) Copo de metal: A combinação entre 2 ou 8 não
pode ser seleccionada com W.
Nota 12)
Nota 12)
Nota 12)
Nota 13)
Nota 13)
Nota 13)
Nota 10) Para tipo de rosca: NPT. Este produto deve ser
utilizado apenas noutros países de acordo com
a nova Lei de Medição. (A unidade SI é
fornecida para ser utilizada no Japão.) O
pressostato digital será equipado com a função
de ligação de unidade, definida inicialmente
para PSI.
Nota 11) Para opções: E1, E2, E3, E4. Este produto
deve ser utilizado apenas noutros países de
acordo com a nova Lei de Medição. (A unidade
SI é fornecida para ser utilizada no Japão.)
Nota 12) : Para modelo de rosca: apenas NPT
Nota 13) : Combinação disponível para opções: E1,
E2, E3, E4.
Características standard
Modelo
Rosca da ligação
AWM20
AWD20
AWM30
AWD30
AWM40
AWD40
1/8, 1/4
1/4, 3/8
1/4, 3/8, 1/2
Fluido
Ar
Pressão de teste
1.5 MPa
Pressão máxima de trabalho
1.0 MPa
Margem da pressão de ajuste
0.05 a 0.85 MPa
Rosca da ligação do manómetro Nota 1)
1/8
Temperatura ambiente e do fluido Nota 2)
Índice nominal de filtragem
Concentração do embaciamento
de óleo no lado de saída
Caudal nominal (l/min (ANR)) Nota 5)
1/4
–5 a 60°C (sem congelação)
AWM20 a AWM40
0.3 µm (dimensão de 95% das partículas filtradas)
AWD20 a AWD40
0.01 µm (dimensão de 95% das partículas filtradas)
AWM20 a AWM40
Máximo 1.0 mg/m3 (ANR) (≈ 0.8 ppm) Nota 3) Nota 4)
AWD20 a AWD40
Máx. 0.1 mg/m3 (ANR) (Antes de ser saturado com 0.001 mg/m3 (ANR) ou menos ≈ 0.008 ppm) Nota 3) Nota 4)
AWM20 a AWM40
AWD20 a AWD40
Capacidade de purga (cm3)
150
330
820
90
180
450
8
25
45
Material do copo
Protecção do copo
Policarbonato
Semi-standard
Construção do regulador
Peso (kg)
Nota 1) Não estão disponíveis roscas de ligação para os reguladores
com um manómetro de pressão quadrado embutido.
Nota 2) –5 a 50°C para produtos com pressostato digital.
Nota 3) Quando a concentração do embaciamento do óleo na
descarga do compressor é de 30 mg/m3 (ANR).
Standard
Modelo com alívio
0.44
0.59
1.25
Nota 4) A junta tórica do copo e as restantes juntas tóricas estão ligeiramente lubrificadas.
Nota 5) Condições: Pressão de entrada: 0.1 MPa, pressão de ajuste: 0.5 MPa: A taxa de caudal varia de acordo
com a pressão de entrada. Mantenha o caudal de ar nos limites da taxa de caudal para evitar a passagem
de lubrificante para o lado de saída.
68
Série AWM20
a AWM40
Série AWD20 a AWD40
Opção / Ref.
Modelo
Opção
Conjunto do suporte Nota 1)
Porca de ajuste
Modelo
Manómetro arredondado Nota 2)
de pressão Embutido em
encaixe quadrado Nota 3)
Standard
Ajuste 0.02 a 0.2 MPa
Standard
Ajuste 0.02 a 0.2 MPa
Saída NPN / Entr. inf. da cablagem
Pressostato digital
Saída NPN / Entr. sup. da cablagem
Nota 4)
Saída PNP / Entr. inf. da cablagem
Saída NPN / Entr. sup. da cablagem
N.A.
N.F.
Purga automática flutuante Nota 5)
Nota 1) O conjunto inclui um suporte e porcas de ajuste
Nota 2)  nas referências de um manómetro de pressão redondo indica um tipo de
rosca de ligação. Não é necessário qualquer indicação para R; no entanto,
indique N para NPT. Entre em contacto com a SMC relativamente à rosca
de ligação para NPT e ao fornecimento de um manómetro de pressão com
escala para características PSI.
Nota 3) Inclui uma junta tórica e 2 parafusos de montagem. [ ]: Apenas cobertura
do manómetro
AWM20
AWD20
AWM30
AWD30
AWM40
AWD40
AW20P-270AS
AR30P-270AS
AR40P-270AS
AR20P-260S
AR30P-260S
AR40P-260S
G36-10-01
G46-10-02
G36-2-01
G46-2-02
GC3-10AS [GC3P-010AS (apenas cobertura do manómetro)
GC3-2AS [GC3P-010AS (apenas cobertura do manómetro)
ISE35-N-25-MLA [ISE35-N-25-M (apenas corpo da detecção)]
ISE35-R-25-MLA [ISE35-R-25-M (apenas corpo da detecção)]
ISE35-N-65-MLA [ISE35-N-65-M (apenas corpo da detecção)]
ISE35-R-65-MLA [ISE35-R-65-M (apenas corpo da detecção)]
—
AD38
AD48
AD37
AD37
AD47
Nota 4) Cabo com conector (2 m), adaptador, cavilha de bloqueio, junta tórica (1 unid.) ,
estão fixados parafusos de montagem (2 unids.). [ ]: Apenas corpo da
detecção. Relativamente a encomendar o pressostato digital, consulte a página
73.
Nota 5) Pressão mínima de trabalho: modelo N.A.–0.1 MPa; modelo N.F. –0.1 MPa
(AD27) e 0.15 MPa (AD37/47). Contacte a SMC para a unidade PSI e
características °F.
Precauções específicas do produto
Ler atentamente antes de utilizar. Consulte ”Precauções de utilização de dispositivos pneumáticos“ (M-03-E3A) para
Instruções de segurança e Precauções da unidade F.R.L..
Selecção
Advertência
1. A libertação da pressão residual (libertação da pressão de
saída) não é completada pela libertação da pressão de
entrada. Contacte a SMC para obter informações sobre a
libertação de pressão residual.
Alimentação de ar
Precaução
1. Instale um filtro de ar (a Série AF) como filtro preliminar no
lado de entrada do filtro fino micrónico para evitar uma
coagulação prematura.
2. Instale um filtro de ar (a Série AFM) como filtro preliminar no
lado de entrada do filtro sub-micrónico para evitar uma
coagulação prematura.
Manutenção
Advertência
1. Substitua o filtro de 2 em 2 anos ou quando a queda de
pressão for de 0.1MPa, conforme o que ocorrer primeiro, para
evitar danos no elemento.
69
Montagem e ajuste
Precaução
1. Ajuste o regulador enquanto verifica os valores apresentados
nos manómetros de pressão de entrada e saída. Se rodar
demasiado o botão do regulador pode danificar as peças
internas.
2. O manómetro de pressão com reguladores para ajuste de 0.02
a 0.2 MPa é apenas para utilização a 0.2 MPa (excepto para o
AR10). Se exceder a pressão de 0.2 MPa pode danificar o
manómetro.
3. Não utilize ferramentas no botão regulador da pressão para
não danificar o equipamento. O manípulo tem de ser utilizado
manualmente.
Montagem e ajuste
Advertência
1. Certifique-se de que desbloqueia o botão antes de ajustar a
pressão e de que o volta a bloquear depois de ajustar a
pressão. Caso não siga este procedimento, pode danificar o
botão ou provocar uma flutuação na pressão de saída.
• Puxe o botão regulador da pressão para
Marca cor
desbloquear. (O desbloqueio pode ser
de laranja
confirmado visualmente através da
“marca laranja” que aparece no intervalo.)
• Empurre o botão regulador de pressão
para bloquear. Quando sentir dificuldade
em bloquear o manípulo, rode-o um
pouco para a esquerda e para a direita e,
em seguida, empurre-o (quando o
manípulo estiver bloqueado, a ”marca
laranja“, ou seja, o intervalo desaparece).
2. O botão está equipado com uma tampa para evitar que seja
utilizado de forma inadvertida. Consulte as ”Características 1“
para obter mais informações.
a AWM40
Filtro sub-micrónico coalescente Série AWD20 a AWD40
Filtro regulador com filtro micrónico
Série AWM20
Características do caudal (Valores representativos)
AWM20
Rc 1/4
AWM30
0.4
0.3
0.2
0.1
0.5
0.4
0.3
0.2
0.1
50
0
100
0
150
AWD20
Rc 1/4
100
0
200
0.3
0.2
0.1
Rc 3/8
0.4
0.3
0.2
100
0
0.20
0.15
0.8
0.9
0.15
0.2
0.3
0.4
0.5
0.6
0.7
0.8
0.9
0.3
0.4
0.5
0.6
0.7
0.8
0.9
Pressão de entrada (MPa)
0.15
0.2
1
0.4
0.5
0.6
0.7
0.8
0.9
1
0.25
Ponto
de ajuste
0.20
0.15
0
0
0.3
AWD40
Pressão de saída (MPa)
Pressão de saída (MPa)
0.15
500
Pressão de entrada (MPa)
0.25
0.20
400
0.20
0
0
1
AWD30
Ponto
de ajuste
300
Ponto
de ajuste
Pressão de entrada (MPa)
0.25
200
0.25
0.20
0
0
1
AWD20
0.2
100
AWM40
Ponto
de ajuste
Pressão de entrada (MPa)
0
0
0
Condições: Pressão de entrada 0.7 MPa; Pressão secundária 0.2 MPa,
Taxa de caudal 20 l/min (ANR)
Pressão de saída (MPa)
Pressão de saída (MPa)
Pressão de saída (MPa)
Ponto
de ajuste
0.7
0.2
Taxa do caudal (l/min (ANR))
0.25
0.25
0.6
0.3
200
AWM30
0.5
0.4
Taxa do caudal (l/min (ANR))
AWM20
Rc 1/2
0.5
0
0
100
1000
0.1
Características de pressão (Valores representativos)
0.4
500
0.6
0.5
Taxa do caudal (l/min (ANR))
0.3
0
AWD40
0.1
0.2
0.2
Taxa do caudal (l/min (ANR))
Pressão de saída (MPa)
0.4
0
0
0.3
0
300
AWD30
Pressão de saída (MPa)
Pressão de saída (MPa)
0.5
50
0.4
0.1
0.6
0
0.5
Taxa do caudal (l/min (ANR))
0.6
Rc 1/2
0.6
Taxa do caudal (l/min (ANR))
Pressão de saída (MPa)
AWM40
Pressão de saída (MPa)
0.5
0
Rc 3/8
0.6
Pressão de saída (MPa)
Pressão de saída (MPa)
0.6
0
Condição: Pressão de entrada 0.7 MPa
0.2
0.3
0.4
0.5
0.6
0.7
0.8
0.9
Pressão de entrada (MPa)
1
Ponto
de ajuste
0.20
0.15
0
0
0.2
0.3
0.4
0.5
0.6
0.7
0.8
0.9
1
Pressão de entrada (MPa)
70
Série AWM20
a AWM40
Série AWD20 a AWD40
Construção
AWM20
AWD20
AWM30, 40
AWD30, 40
w
t
w
q
t
q
Saída
Entrada
e
Entrada
Saída
y
y
r
u
e
r
u
Purga
Purga
Componentes
N.º
1
2
Descrição
Material
Modelo
Zinco fundido
AWM20
AWD20
Alumínio fundido
AWM30, AWM40
AWD30, AWD40
Poliacetal
AWM20 a AWM40
AWD20 a AWD40
Preto
Material
AWM20
AWD20
AWM30
AWD30
AWM40
AWD40
Corpo
Cobertura
Nota
Prateado
Peças de substituição
Ref.
N.º
Descrição
3
Conjunto da válvula
4
Conjunto do cartucho
de filtragem
5
Conjunto do diafragma
6
Junta tórica do copo
7
Conjunto do copo Nota 1)
Latão, HNBR
AWM20P-090AS
AWM30P-090AS
AWM40P-090AS
AWM20 a AWM40
—
AFM20P-060AS
AFM30P-060AS
AFM40P-060AS
AWD20 a AWD40
—
AFD20P-060AS
AFD30P-060AS
AFD40P-060AS
Resist. à intempérie NBR
AR20P-150AS
AR30P-150AS
AR40P-150AS
NBR
C2SFP-260S
C3SFP-260S
C4SFP-260S
Policarbonato
C2SF
C3SF Nota 2)
C4SF Nota 2)
Nota 2) Inclui junta tórica. Contacte a SMC relativamente ao fornecimento do conjunto do copo para características das unidades PSI e da unidade °F.
Nota 3) O conjunto do copo para os modelos AWM30, AWM40/AWM30, estão equipados com uma protecção do copo (abraçadeira em aço).
71
Série AMW20
a AMW40
Filtro sub-micrónico coalescente Série AWD20 a AWD40
Filtro regulador com filtro micrónico
Dimensões
U
T
N
F
Suporte
(Opção)
Dimensão dos racores do painel
Y
V
Q
K
B
AWM20/AWD20: Máx. 3.5
Saída
2-P1
(Rosca da lig.)
P2
(Rosca da ligação
do manómetro)
S
Purga
A
M
D
U
T
N
F
Suporte
(Opção)
Dimensão dos racores do painel
Y
V
Q
2-P1
(Rosca da
ligação)
P2
Espaço
mínimo
para
manutenção
(Rosca da ligação
do manómetro)
E
G
Purga
A
AWM20, AWM40/AWD20 a AWD40
Pressostato digital
H
J
H
H
Centro da
tubagem
Centro da
tubagem
Centro da
tubagem
AWM20, AWD20
Copo de metal
S
S
1/4
Dist. entre faces 17
P1
AWM20/AWD20 1/8, 1/4
AWM30/AWD30 1/4, 3/8
AWM40/AWD40 1/4, 3/8, 1/2
Manómetro
quadrado
K
H
J
AWM20/AWD20
AWM30/AWD30
AWM40/AWD40
Pressostato
digital
Manómetro
redondo
P2
A
B Nota)
C
D
E
F
G
J
H
J
H
J
1/8
40
160
73
26
—
M28 x 1
40
26
5
28
27
27.8
37.5
ø37.5
63
1/8
53
201
86
29.5
30
M38 x 1.5
55
29.5
3.5
28
30.5
27.8
41
ø37.5
66
1/4
70
239
92
37.5
38
M42 x 1.5
80
37.5
1.5
28
38.5
27.8
49
ø42.5
76
Características opcionais
Modelo
Racor com boquilha
Tub. aplic: T0604
Características opcionais
Características standard
Modelo
Copo de metal com Com guia de purga Torneira de purga com
indic. de nível
racor com boquilha
B
1/8
Ligação
Dist. entre faces 14 instant. ø10
M5
Copo de metal
B
N.A.: Preto
N.F.: Cinza
O
O
B
B
Dimensões
AWM30, AWM40/AWD30, AWD40
Com guia de purga Com purga autom. (N.A./N.F.)
B
Com purga autom. (N.F.)
B
Modelo aplicável
Opcional/Caract.
semi-standard
Manómetro redondo
J
J
B
Manómetro de pressão quadrado embutido
B
Modelo aplicável
Dimensões
AWM30/AWD30: Máx. 3.5
AWM40/AWD40: Máx. 5
B
K
Saída
Opção
Z
Saída
Entrada
Saída
Entrada
C
S
W
J
G
Espaço mínimo
para manutenção
O
O
R
S
AWM30, AWM40
AWD30, AWD40
Z
Saída
Entrada
Saída
Entrada
C
S
W
M
D
R
J
AWM20
AWD20
Montagem do suporte
Características semi-standard
Montagem em painel
Com purga autom. Com racor com boquilha Com guia de purga Copo de metal
Copo de metal com
indicador de nível
M
N
Q
R
S
T
U
V
W
Y
Z
B
B
B
B
B
30
34
44
5.4
15.4
55
2.3
30
28.5
14
6
177
—
164
160
—
41
40
46
6.5
8
53
2.3
31
38.5
19
7
242
209
208
214
234
50
54
54
8.5
10.5
70
2.3
35.5
42.5
21
7
278
247
246
252
272
Nota) O comprimento total da dimensão B é o comprimento do regulador do filtro quando está desbloqueado.
72
Opções
Pressostato digital
ISE35 N
25
M L A
Séries aplicáveis
Símbolo
N
Descrição
Entrada inferior da cablagem
Entrada do cabo
AC20, AC25, AC30, AC40, AC50, AC55, AC60
AC20A, AC30A, AC40A, AC50A, AC60A
AC20B, AC25B, AC30B, AC40A,
AC50A, AC55B, AC60B
AC20C, AC25C, V30C, AC40C
AC20D, AC30D, V40D
AR20, AR25, AR30, AR40, AR50, AR60
Regulador
Regulador do filtro AW20, AW30, AW40, AW60
Reg. do filtro fino micrónico AWM20, AWM30, AWM40
Unidade F.R.L.
Filtro submicrónico
coalescente
R
AWD20, AWD30, AWD40
Características do Pressostato digital
Entrada superior da cablagem
Cavilha de bloqueio
+
25
65
Saída
+
- Nota 2)
Controlador Nota 1)
M
P Nota 2)
+
Cabo
-
L
+
Entrada do cabo
-
A
M3 x 7
(Parafuso para materiais
de alumínio)
Saída NPN
Saída PNP
Pressostato digital
(apenas corpo )
Com função de comutação da unidade
Unidade SI fixa
Unid. de pressão: PSI (valor inicial) com função de comutação do visor
Sem cabo
Cabo com conector
Adaptador
Sem acessórios (apenas corpo da detecção)
Junta tórica
Exemplo)
Regulador
Com acessórios (adaptador, junta tórica (1 unid.), paraf. de mont. (2 unids.), cavilha de bloqueio)
Nota 1) Este produto só deve ser utilizado noutros países de acordo com a nova Lei de Medição.
Nota 2) A placa de identificação da unidade está instalada.
Nota 3) O manual de instruções está incluído.
Nota 4) Quando encomendar apenas o corpo, seleccione o símbolo de
a
respectivamente.
Entrada inferior
da cablagem
Junta tórica
Pressostato digital
(apenas corpo )
Entrada superior
da cablagem
Cabo
Características
–0.1 a 1 MPa
Pressão de teste
1.5 MPa
Resolução da pressão de ajuste
0.01 MPa
Tensão da fonte de alimentação
12 a 24 VCC, Ondulação (p-p) 10% ou menos (com protecção de polarid. da fonte de alim.)
Consumo de corrente
Saída pressostato
Corrente máx. da carga
Tensão máx. aplicada
80 mA
30 V (com saída NPN)
Tensão residual
1 V ou menos (com corrente de carga de 80 mA)
Tempo de resposta
Função anti-vibração
1s
(Selecções do tempo de resposta: 0.25, 0.5, 2, 3)
Protecção contra curtos-circuitos
Repetitividade
Modo de histerese
Histerese
Modo de janela de comparação
Visor
Precisão do visor
Luz indicadora
Resistência ao
Protecção
ambiente
Cabo com conector
73
55 mA ou menos (sem carga)
Colector aberto NPN ou PNP 1 saída
Com protecção contra curto-circuitos
±1%D.T. ou menos
Ajustável (pode ser ajustado a partir de 0)
3 dígitos, 7 indicadores de segmento, visor de 2 cores (vermelho/
verde) pode ser combinado com a saída do pressostato.
±2%D.T.± 1 digito (a 25°C ± 3°C)
Ilumina-se quando a saída está ligada. (Verde)
IP40
ø3.4 3-cabos 25AWG 2 m
Saída
Colector aberto NPN
Máx. 30 V, 80 mA
Tensão residual 1 V ou menos
Circuito principal
0 a 1 MPa
Margem da pressão de ajuste
Castanho CC (+)
Carga
Preto Saída
+
– 12 a 24 VCC
Azul CC (–)
Colector aberto PNP
Máx. 80 mA
Tensão residual 1 V ou menos
Circuito principal
Margem da pressão nominal
Castanho CC (+)
Preto Saída
Carga
Azul CC (–)
+
– 12 a 24 VCC
Série AC
Normas de segurança
O objectivo destas normas de segurança é evitar situações de risco e/ou danos no equipamento. Estas normas
indicam o nível de perigo potencial através das etiquetas "Precaução”, "Advertência" ou "Perigo". Para assegurar
a segurança, respeite ISO 4414 Nota 1), JIS B 8370 Nota 2) e os outros regulamentos de segurança.
 Explicação das etiquetas
Etiquetas
Perigo
Advertência
Precaução
Nota 1)
Nota 2)
Nota 3)
Nota 4)
Explicação das etiquetas
Em casos extremos podem causar séries lesões e inclusive a morte.
O uso indevido pode causar sérias lesões e inclusive a morte.
O uso indevido pode causar prejuízos Nota 3) ou danos Nota 4) no equipamento.
ISO 4414: Sistemas pneumáticos – Normativa para os sistemas pneumáticos
JIS B 8370: Normativa para sistemas pneumáticos
Lesões indicam ferimentos ligeiros, queimaduras e choques eléctricos que não requeiram hospitalização ou deslocações ao hospital para tratamentos prolongados.
Equipamento danificado refere-se a danos extensos no equipamento e nos aparelhos envolventes.
 Selecção/Manuseamento/Aplicações
1. A compatibilidade do equipamento pneumático é da responsabilidade exclusiva da pessoa que
desenha ou decide as suas especificações.
Uma vez que os produtos aqui especificados podem ser utilizados em diferentes condições de trabalho, a sua compatibilidade par a uma
aplicação determinada deve basear-se em especificações ou na realização de análises/provas posteriores, de forma a corresponder a
requisitos específicos. O desempenho e a segurança esperados são da responsabilidade do indivíduo que tenha determinado a
compatibilidade do sistema. Esta pessoa deve rever frequentemente se os elementos especificados são os adequados, consultando a
última informação do catálogo para poder ter em conta qualquer possibilidade de falha do equipamento ao configurar o sistema.
2. As máquinas e equipamentos pneumáticos devem ser utilizados apenas por pessoal qualificado.
O ar comprimido pode ser perigoso se utilizado incorrectamente. O manuseamento, assim como os trabalhos de montagem e
reparação dos sistemas pneumáticos devem ser realizados por pessoal qualificado. (Incluem-se entre outras normas de segurança, a
aplicação da Normativa para Sistemas Pneumáticos JIS B 8370)
3. Não realize trabalhos de manutenção em máquinas e equipamento, nem tente substituir
componentes sem tomar as medidas de segurança correspondentes.
1. A inspecção e manutenção da maquinaria/equipamento não devem ser efectuados sem antes terem sido confirmadas as medidas
que evitem a queda ou deslizamento dos objectos accionados.
2. Para substituir componentes, confirme que foram tomadas as medidas de segurança tal como se indica acima. Elimine a pressão que
alimenta o equipamento e coloque em escape todo o ar residual do sistema (pressão de líquidos, mola, condensador, gravidade)
3. Antes de reiniciar o equipamento tome as medidas necessárias para prevenir possíveis acidentes de arranque, entre outros, da haste
do cilindro.
4. Consulte a SMC se previr o uso do produto numa das seguintes condições:
1. As condições de aplicação fora das especificações indicadas ou se o produto for usado ao ar livre (intempérie).
2. Instalação do equipamento em conjunto com energia atómica, caminhos de ferro, navegação aérea, veículos, equipamento médico,
alimentação e bebidas, equipamento recreativo, circuitos de paragem de emergência, circuito de travagem em aplicações de
prensagem, ou equipamento de segurança.
3. Se o produto for usado para aplicações que possam provocar consequências negativas em pessoas, bens ou animais e requer uma
análise especial de segurança.
4. Se os produtos forem utilizados num circuito de segurança, prepare um circuito de segurança duplo com uma função de protecção
mecânica, para prevenir avarias. Examine ainda os aparelhos periodicamente, quer estejam a funcionar normalmente ou não.
 Isenção de responsabilidade
1. A SMC, os seus representantes e funcionários ficarão isentos de responsabilidade por quaisquer perdas ou danos resultantes de
terramotos ou incêndios, actos praticados por terceiros, erros do cliente - intencionais ou não - utilização incorrecta do produto
e quaisquer outros danos provocados por condições de funcionamento anormais.
2. A SMC, os seus representantes e funcionários ficarão isentos de responsabilidade por quaisquer perdas ou danos directos ou
indirectos, incluindo perdas ou danos posteriores, perda de lucros ou perda de oportunidades, reclamações, exigências,
procedimentos, custos, despesas, prémios, julgamentos e quaisquer outras responsabilidades, incluindo custos e despesas
legais que possam resultar, seja sob a forma de danos (incluindo negligência), contratos, quebra de deveres estatutários,
equidade ou outros.
3. A SMC está isenta de responsabilidades por quaisquer danos provocados por utilizações não previstas nos catálogos e/ou
manual de instruções e por utilizações fora do âmbito de aplicação.
4. A SMC está isenta de responsabilidades por quaisquer perdas ou danos provocados por mau funcionamento dos seus produtos
quando combinados com outros equipamentos ou software.
Página final 1
EUROPEAN SUBSIDIARIES:
Austria
SMC Pneumatik GmbH (Austria).
Girakstrasse 8, A-2100 Korneuburg
Phone: +43 2262-62280, Fax: +43 2262-62285
E-mail: [email protected]
http://www.smc.at
France
SMC Pneumatique, S.A.
1, Boulevard de Strasbourg, Parc Gustave Eiffel
Bussy Saint Georges F-77607 Marne La Vallee Cedex 3
Phone: +33 (0)1-6476 1000, Fax: +33 (0)1-6476 1010
E-mail: [email protected]
http://www.smc-france.fr
Netherlands
SMC Pneumatics BV
De Ruyterkade 120, NL-1011 AB Amsterdam
Phone: +31 (0)20-5318888, Fax: +31 (0)20-5318880
E-mail: [email protected]
http://www.smcpneumatics.nl
Spain
SMC España, S.A.
Zuazobidea 14, 01015 Vitoria
Phone: +34 945-184 100, Fax: +34 945-184 124
E-mail: [email protected]
http://www.smces.es
Belgium
SMC Pneumatics N.V./S.A.
Nijverheidsstraat 20, B-2160 Wommelgem
Phone: +32 (0)3-355-1464, Fax: +32 (0)3-355-1466
E-mail: [email protected]
http://www.smcpneumatics.be
Germany
SMC Pneumatik GmbH
Boschring 13-15, D-63329 Egelsbach
Phone: +49 (0)6103-4020, Fax: +49 (0)6103-402139
E-mail: [email protected]
http://www.smc-pneumatik.de
Norway
SMC Pneumatics Norway A/S
Vollsveien 13 C, Granfos Næringspark N-1366 Lysaker
Tel: +47 67 12 90 20, Fax: +47 67 12 90 21
E-mail: [email protected]
http://www.smc-norge.no
Sweden
SMC Pneumatics Sweden AB
Ekhagsvägen 29-31, S-141 71 Huddinge
Phone: +46 (0)8-603 12 00, Fax: +46 (0)8-603 12 90
E-mail: [email protected]
http://www.smc.nu
Bulgaria
SMC Industrial Automation Bulgaria EOOD
16 kliment Ohridski Blvd., fl.13 BG-1756 Sofia
Phone:+359 2 9744492, Fax:+359 2 9744519
E-mail: [email protected]
http://www.smc.bg
Greece
S. Parianopoulus S.A.
7, Konstantinoupoleos Street, GR-11855 Athens
Phone: +30 (0)1-3426076, Fax: +30 (0)1-3455578
E-mail: [email protected]
http://www.smceu.com
Poland
SMC Industrial Automation Polska Sp.z.o.o.
ul. Konstruktorska 11A, PL-02-673 Warszawa,
Phone: +48 22 548 5085, Fax: +48 22 548 5087
E-mail: [email protected]
http://www.smc.pl
Switzerland
SMC Pneumatik AG
Dorfstrasse 7, CH-8484 Weisslingen
Phone: +41 (0)52-396-3131, Fax: +41 (0)52-396-3191
E-mail: [email protected]
http://www.smc.ch
Croatia
SMC Industrijska automatika d.o.o.
Crnomerec 12, 10000 ZAGREB
Phone: +385 1 377 66 74, Fax: +385 1 377 66 74
E-mail: [email protected]
http://www.smceu.com
Hungary
SMC Hungary Ipari Automatizálási Kft.
Budafoki ut 107-113, H-1117 Budapest
Phone: +36 1 371 1343, Fax: +36 1 371 1344
E-mail: [email protected]
http://www.smc-automation.hu
Portugal
SMC Sucursal Portugal, S.A.
Rua de Engº Ferreira Dias 452, 4100-246 Porto
Phone: +351 22-610-89-22, Fax: +351 22-610-89-36
E-mail: [email protected]
http://www.smces.es
Turkey
Entek Pnömatik San. ve Tic Ltd. Sti.
Perpa Tic. Merkezi Kat: 11 No: 1625, TR-80270 Okmeydani Istanbul
Phone: +90 (0)212-221-1512, Fax: +90 (0)212-221-1519
E-mail: [email protected]
http://www.entek.com.tr
Czech Republic
SMC Industrial Automation CZ s.r.o.
Hudcova 78a, CZ-61200 Brno
Phone: +420 5 414 24611, Fax: +420 5 412 18034
E-mail: [email protected]
http://www.smc.cz
Ireland
SMC Pneumatics (Ireland) Ltd.
2002 Citywest Business Campus, Naas Road, Saggart, Co. Dublin
Phone: +353 (0)1-403 9000, Fax: +353 (0)1-464-0500
E-mail: [email protected]
http://www.smcpneumatics.ie
Romania
SMC Romania srl
Str Frunzei 29, Sector 2, Bucharest
Phone: +40 213205111, Fax: +40 213261489
E-mail: [email protected]
http://www.smcromania.ro
UK
SMC Pneumatics (UK) Ltd
Vincent Avenue, Crownhill, Milton Keynes, MK8 0AN
Phone: +44 (0)800 1382930 Fax: +44 (0)1908-555064
E-mail: [email protected]
http://www.smcpneumatics.co.uk
Denmark
SMC Pneumatik A/S
Knudsminde 4B, DK-8300 Odder
Phone: +45 70252900, Fax: +45 70252901
E-mail: [email protected]
http://www.smcdk.com
Italy
SMC Italia S.p.A
Via Garibaldi 62, I-20061Carugate, (Milano)
Phone: +39 (0)2-92711, Fax: +39 (0)2-9271365
E-mail: [email protected]
http://www.smcitalia.it
Russia
SMC Pneumatik LLC.
4B Sverdlovskaja nab, St. Petersburg 195009
Phone.:+812 718 5445, Fax:+812 718 5449
E-mail: [email protected]
http://www.smc-pneumatik.ru
Estonia
SMC Pneumatics Estonia OÜ
Laki 12-101, 106 21 Tallinn
Phone: +372 (0)6 593540, Fax: +372 (0)6 593541
E-mail: [email protected]
http://www.smcpneumatics.ee
Latvia
SMC Pneumatics Latvia SIA
Smerla 1-705, Riga LV-1006, Latvia
Phone: +371 781-77-00, Fax: +371 781-77-01
E-mail: [email protected]
http://www.smclv.lv
Slovakia
SMC Priemyselná Automatizáciá, s.r.o.
Námestie Martina Benku 10, SK-81107 Bratislava
Phone: +421 2 444 56725, Fax: +421 2 444 56028
E-mail: [email protected]
http://www.smc.sk
Finland
SMC Pneumatics Finland OY
PL72, Tiistinniityntie 4, SF-02031 ESPOO
Phone: +358 207 513513, Fax: +358 207 513595
E-mail: [email protected]
http://www.smc.fi
Lithuania
SMC Pneumatics Lietuva, UAB
Savanoriu pr. 180, LT-01354 Vilnius, Lithuania
Phone: +370 5 264 81 26, Fax: +370 5 264 81 26
Slovenia
SMC industrijska Avtomatika d.o.o.
Grajski trg 15, SLO-8360 Zuzemberk
Phone: +386 738 85240 Fax: +386 738 85249
E-mail: [email protected]
http://www.smc-ind-avtom.si
© DiskArt™ 1988
© DiskArt™
OTHER SUBSIDIARIES WORLDWIDE:
ARGENTINA, AUSTRALIA, BOLIVIA, BRASIL, CANADA, CHILE,
CHINA, HONG KONG, INDIA, INDONESIA, MALAYSIA, MEXICO,
NEW ZEALAND, PHILIPPINES, SINGAPORE, SOUTH KOREA,
TAIWAN, THAILAND, USA, VENEZUELA
http://www.smceu.com
http://www.smcworld.com
SMC CORPORATION
Akihabara UDX 15F, 4-14-1, Sotokanda, Chiyoda-ku, Tokyo 101-0021, JAPAN Phone: 03-5207-8249 FAX: 03-5298-5362
1st printing KT printing KT 00 UK Printed in Spain
Specifications are subject to change without prior notice
and any obligation on the part of the manufacturer.

Documentos relacionados