Seja Bem-Vindo a Yamato TakadaMapa de Apoio ao

Transcrição

Seja Bem-Vindo a Yamato TakadaMapa de Apoio ao
Seja Bem-Vindo a Yamato Takada Mapa de Apoio ao Dia-a-Dia
Meio de Locomoção ①
Como Comprar a Passagem
TREM
①Coloque o dinheiro na máquina de venda automática
de passagem. Insira moedas e cédulas nas ranhuras
correspondentes.
②Aperte o botão do valor até o destino, depois que os
mesmos começarem a piscar. Verifique a tarifa até o
destino pelo itinerário afixado próximo à máquina de
venda automática de passagem.
③A passagem e o troco sairão da saída dos mesmos
na parte inferior da máquina de venda automática de
passagem.
Cartão IC ( PiTaPa, ICOCA, SMART-ICOCA )
Os cartões IC permitem passar pela catraca automática
apenas com um leve toque. São muito convenientes
,pois não há necessidade de comprar o bilhete.
PiTaPa é uma cartão pós-pago com sistema de débito
automático, utilizável nas ferrovias privadas, metrô e
ônibus dentro da região de Kinki.(centrado em Osaka)
Apenas quando usar nas linhas de JR Nishi-Nihon
(o e s te d o j a p ã o) é n e s e s s á r i o p a g a r a t a r i fa
antecipadamente. ICOCA possui função de cartão
pre-pago, pode ser utilizado nas linhas de JR e regiões
do PiTaPa. SMART -ICOCA possui a mesma função do
ICOCA e também é possível optar pelo método de
pagamento pós-pago por cartão de crédito. Para mais
detalhes, consulte os funcionários da estação.
Como Comprar Passe de Trabalho
/ Passe Escolar
Há 3 tipos de passe de trabalho/ passe escolar, que são
de 1 mês, 3 meses e 6 meses. Quanto maior o tempo,
mais o passe terá desconto. Para comprar, basta
preencher os dados necessários no formulário de
compra, A disposição nas estações. O desconto para
passe escolar é maior do que para passe de trabalho,
porém, é necessário apresentar um documento de
identificação emitido pela escola.
Como Passar pela Catraca Automática
①Procure uma catraca com a marca “○” piscando
na entrada.
②Ao introduzir a passagem ou o passe, a catraca
abrirá automaticamente. Depois de passar, não se
esqueça de pegar a passagem ou o passe.
③No caso de usar o cartão com Circuito Integrado
(IC Card), basta tocar o cartão no local onde o
botão “IC” está piscando, para a aber tura
automática da catraca.
Meio de Locomoção ②
Táxi
Os táxis disponíveis estão com um sinal luminoso
vermelho escrito “kusha (livre)” no pára-brisas. Se
encontram em pontos geralmente próximo às estações
ou levante a mão e páre o táxi nas proximidades de
cruzamentos ou semáforos. O preço estará indicado no
taxímetro localizado entre o assento do motorista e do
passageiro e varia, normalmente, conforme a distância
da corrida e o horário de utilização. Verifique o
taxímetro e pague o valor indicado quando descer. Há 3
tamanhos de táxi, pequeno, médio e grande porte, que
variam de preço conforme seu tamanho. Verifique o
tamanho do carro antes de entrar.
Meio de Locomoção ③ Bicicleta
Passagem pela Esquerda
A passagem da bicicleta no Japão é pela esquerda.
Ande pelo lado esquerdo dos caminhos determinados.
Em locais onde é permitida a passagem pela calçada,
deve-se andar de bicicleta pelo lado mais próximo às
ruas.
Uso de Bicicleta por Crianças
Os responsáveis devem cuidar para que crianças
menores de 13 anos de idade andem de bicicleta
usando capacete de proteção.
Proibições
Os seguintes atos são proibidos pela Lei de Trânsito. A
sua violação pode acarretar em penalizações como
multa.
●Andar de bicicleta a dois (exceto quando estiver
levando crianças menores de 6 anos de idade)
●Andar de bicicleta lado a lado
●Andar de bicicleta embriagado
●Andar de bicicleta sem a luz acesa depois do
entardecer
●Andar de bicicleta usando guarda-chuva/ celular
Kintetsu Tsukiyama Station
きんてつ つき やま えき
近鉄 築山駅
Meio de Locomoção ④ ‒ Ônibus Nara Kotsu
Como Saber o Destino
どん ご ほいくしょ
土庫保育所
どん ご ようちえん
大和高田郵便局
19 土庫幼稚園 21
きた ほいくしょ
10
19 北保育所
どんごしょうがっこう
9 たかだ けいさつしょ
土庫小学校 22
高田警察署
O destino do ônibus está indicado na parte frontal,
juntamente com o seu número.
やまとたかだゆうびんきょく
Embarque e Pagamento da Tarifa
1 ônibus para diversos destinos páram em um
mesmo ponto. Antes de embarcar, verifique o
número indicado na parte frontal do ônibus e o
número do destino indicado no itinerário afixado no
ponto.
2 O embarque é por trás. Ao embarcar, pegue sem
falta o “bilhete de ingresso (seiriken)”.
3 logo que o ônibus partir do ponto anterior àquele
onde se deseja descer, toque a campainha para
4 avisar que irá descer.
verifique a tarifa do ônibus, indicada no painel à
frente do assento do motorista, e pague o valor
equivalente ao número do seu bilhete de ingresso.
Coloque a tarifa de ônibus na máquina de
pagamento no valor exato pois não há retorno de
troco. Prepare moedas de pequeno valor.(é possível
trocar até cédulas de 1.000 ienes automaticamente).
5 c r ia n ç a s m en ores d e 12 a n os paga m
meia-passagem, e crianças menores de 6 anos
acompanhadas de adultos pagam meia-passagem a
par tir da segunda criança. No caso de uma só
criança, a passagem será gratuita.
いわその ほいくしょ
磐園保育所
たかだおんせん そう
高田温泉さくら荘 14
陵西小学校 22 21
5
おかにし ようちえん
7
きんろうせいしょうねん
勤労青少年ホーム
陵西幼稚園
たかだにしちゅうがっこう
総合福祉会館
磐園小学校 22
高田西中学校 23
たかだしょうぼうしょ
19
高田西保育所
きんてつ やまと たかだ えき
近鉄 大和高田駅
いわそのしょうがっこう
(ゆうゆうセンター)
と しょ かん
JR Takada Station
図書館
ちゅうおうこうみんかん
中央公民館 15 1
16
ほ けん
高田消防署 11
たかだ えき
JR 高田駅
おおひがしはいすいじょう
4
12 大東配水場
(上下水道部庁舎)
24 市立高田商業高等学校
そうごうたいいくかん ぶどうかん
総合体育館・武道館
きゅうじつしんりょうじょ
たかだちゅうがっこう
ぶんかかいかん
23 高田中学校 8 文化会館・さざんかホール
しやくしょ
市役所
たかだ えん
22 20 高田こども園
かたしおしょうがっこう
22 片塩小学校
たかだしょうがっこう
高田小学校
21 19
片塩幼稚園
17
ほいくしょ
19 みどり保育所
かたしお ほいくしょ
かたしお ようちえん
市立病院
しりつ たかだしょうぎょうこうとうがっこう
じょうげすいどうぶちょうしゃ
保健センター・休日診療所
Govemment Official
しりつびょういん
きんてつ まつ づか えき
近鉄 松塚駅
Kintetsu Yamatotakada Station
磐園幼稚園 21
そうごう ふくし かいかん
たか だ にし ほいくしょ
19
いわその よう ち えん
おかにししょうがっこう
Kintetsu Matsuzuka Station
片塩保育所
13
けんりつ たかだ こうとうがっこう
24 県立高田高等学校
クリーンセンター
Kintetsu Takadashi Station
きんてつ たかだ し えき
Tipos de Cartão de Circuito Integrado
(IC Card) e Seu Uso
近鉄 高田市駅
19
É possível usar o cartão com Circuito Integrado (IC
Card) – CICA/ PiTaPa/ ICOCA – também no ônibus.
CICA é um cartão (IC Card) pré-pago exclusivo da
Nara Kotsu. É nec es sário c arregar (dep ositar
dinheiro) com antecedência, mas é possível utilizar
valores mais elevados que o dinheiro depositado.
うきあなしょうがっこう
浮孔小学校
うきあな ほいくしょ
浮孔保育所
22
23
浮孔西小学校
1 Ao embarcar no ônibus, toque o cartão no aparelho
leitor de cartões. Irá fazer um barulhinho de leitura
e acender a luz verde. Não há necessidade de
pegar o bilhete de ingresso.
2 Ao desembarcar do ônibus, toque o cartão no
aparelho leitor de cartões do lado do assento do
motorista. Irá fazer um barulhinho de leitura e
acender a luz verde.
うきあな よう ち えん
浮孔西幼稚園
片塩中学校
Kintetsu Ukiana Station
浮孔幼稚園
22
うきあな にしよう ち えん
かたしおちゅうがっこう
21
うきあなにししょうがっこう
きんてつ うき あな えき
近鉄 浮孔駅
21
かつらぎ
6
葛城コミュニティセンター
そうごうこうえん
総合公園 2
Como Saber o Destino
3
コミュニティプール
O destino do trem está indicado no próprio vagão ou na
plataforma da estação.
Distinção dos Tipos de Trem
●【Trem Kintetsu】Os trens são divididos, conforme o
número de estação onde páram, indicados por
letreiros do destino em 6 tipos diferentes. São os
seguintes, por ordem decrescente de numeros de
estação onde páram: letreiro azul(futsuu, ou normal
pára em todas as estações), letreiro verde (kukan
junkyuu ou junkyuu semi-expresso, pára em
algumas estaçoes definidas), letreiro alaranjado
(kyuukou, pára somente em grandes estações),
letreiro vermelho(kaissoku kyuukou, expresso de alta
velocidade, pára somente em algumas grandes
estações), letreiro vermelho com tipos variados de
trem(tokkyuu, super-expresso, pára em poucas
estações e é necessário comprar o bilhete especial
com direito a assento numerado)
●【JR】Os trens são divididos em 3 tipos por ordem
decrescnte do número de estações onde páram:
comum (futsuu, parador em todas as estações),
expres s o (kais s oku, de alta vel o c i dade) e
super-expresso (shinkaissoku)
Tabela de Horário dos Trens
A tabela de horário dos trens é distribuída na estação.
てん ましんりょうじょ
18 天満診療所
19
Locais de abrigo e endereço:
LOCAIS
ENDEREÇOS
てん ま ほいくしょ
天満保育所
LOCAIS
ENDEREÇOS
3
Komunity puuru
Nishibojou 414
Iwasono Shougakkou
Arii 1
4
Budoukan
Saiwai tyou 11-14
Okanishi Shougakkou
Ikeda 3
5
Sougou Fukushi Kaikan
Ikeda 418-1
Ukiana Shougakkou
Nakamikuradou 2-5-43
6
Katsuragui Comunity Center Soone 783-1
Ukiana Nishi Shougakkou
Soone 1-5-1
7
Kinrou Seishounen hoomu
Noguchi 20-1
8
Bunka Kaikan
Hongo tyou 6-36
Takada Tyuugakkou
Oonaka Higashi tyou 5-48
Assahikita tyou 2-1
Takada Nishi Tyuugakkou
Ikeda 330
22 Katashio Shougakkou
Sugahara Shougakkou
Nenarigaki 436
Dongo Shougakkou
Dongo 3-2-61
Takada Shougakkou
Oonaka Higashi tyou 5-15
23 Katashio Tyuugakkou
Nakamikuradou 2-9-28
24 Kenritsu Takada Koutougakkou Issono Higashi tyou 5-48
Shiritsu Takada Shogyou Koutougakkou Zaimoku tyou 8-3
すがはら よう ち えん
21 菅原幼稚園
22
すがはらしょうがっこう
菅原小学校
❶ Biblioteca
❷ Centro Comunitario
❸ Piscina comunitária
❹ Ginasio Integrado ‒ Centro de Artes Marciais
❺ Yuuyu Center
❻ Katsuragui Community Center
❼ Kinrou Seishounen Home
❽ Sazanka Hall/Auditorio Publico Cultural
❾ Policia de Takada
Centro Comunitário Central
Consultorio clinico para atendimentos de urgencias em feriados
Correio Central de Takada
Hospital Municipal
Corpo de Bombeiros de Takada
Tenma Clinic
Oohigashi Haisuijou (Centro de Tratamento de Aguas Escritorio Governamental)
Escolinhas maternais (8 locais)
Takada Kodomo en
Clean Center (limpeza publica)
Sakura sou aguas termais de Takada
21
●
Pre-escolas (7 locais)
22
●
23
●
24
●
Escolas primarias (8 locais)
Escolas ginasiais (3 locais)
Colegios (2 locais)
※ Obs. Locais de refugios tem
circulo duplo (◎) na numeração

Documentos relacionados