Seja Bem-Vindo a Yamato TakadaMapa de Apoio ao
Transcrição
Seja Bem-Vindo a Yamato TakadaMapa de Apoio ao
Seja Bem-Vindo a Yamato Takada Mapa de Apoio ao Dia-a-Dia Meio de Locomoção ① Como Comprar a Passagem TREM ①Coloque o dinheiro na máquina de venda automática de passagem. Insira moedas e cédulas nas ranhuras correspondentes. ②Aperte o botão do valor até o destino, depois que os mesmos começarem a piscar. Verifique a tarifa até o destino pelo itinerário afixado próximo à máquina de venda automática de passagem. ③A passagem e o troco sairão da saída dos mesmos na parte inferior da máquina de venda automática de passagem. Cartão IC ( PiTaPa, ICOCA, SMART-ICOCA ) Os cartões IC permitem passar pela catraca automática apenas com um leve toque. São muito convenientes ,pois não há necessidade de comprar o bilhete. PiTaPa é uma cartão pós-pago com sistema de débito automático, utilizável nas ferrovias privadas, metrô e ônibus dentro da região de Kinki.(centrado em Osaka) Apenas quando usar nas linhas de JR Nishi-Nihon (o e s te d o j a p ã o) é n e s e s s á r i o p a g a r a t a r i fa antecipadamente. ICOCA possui função de cartão pre-pago, pode ser utilizado nas linhas de JR e regiões do PiTaPa. SMART -ICOCA possui a mesma função do ICOCA e também é possível optar pelo método de pagamento pós-pago por cartão de crédito. Para mais detalhes, consulte os funcionários da estação. Como Comprar Passe de Trabalho / Passe Escolar Há 3 tipos de passe de trabalho/ passe escolar, que são de 1 mês, 3 meses e 6 meses. Quanto maior o tempo, mais o passe terá desconto. Para comprar, basta preencher os dados necessários no formulário de compra, A disposição nas estações. O desconto para passe escolar é maior do que para passe de trabalho, porém, é necessário apresentar um documento de identificação emitido pela escola. Como Passar pela Catraca Automática ①Procure uma catraca com a marca “○” piscando na entrada. ②Ao introduzir a passagem ou o passe, a catraca abrirá automaticamente. Depois de passar, não se esqueça de pegar a passagem ou o passe. ③No caso de usar o cartão com Circuito Integrado (IC Card), basta tocar o cartão no local onde o botão “IC” está piscando, para a aber tura automática da catraca. Meio de Locomoção ② Táxi Os táxis disponíveis estão com um sinal luminoso vermelho escrito “kusha (livre)” no pára-brisas. Se encontram em pontos geralmente próximo às estações ou levante a mão e páre o táxi nas proximidades de cruzamentos ou semáforos. O preço estará indicado no taxímetro localizado entre o assento do motorista e do passageiro e varia, normalmente, conforme a distância da corrida e o horário de utilização. Verifique o taxímetro e pague o valor indicado quando descer. Há 3 tamanhos de táxi, pequeno, médio e grande porte, que variam de preço conforme seu tamanho. Verifique o tamanho do carro antes de entrar. Meio de Locomoção ③ Bicicleta Passagem pela Esquerda A passagem da bicicleta no Japão é pela esquerda. Ande pelo lado esquerdo dos caminhos determinados. Em locais onde é permitida a passagem pela calçada, deve-se andar de bicicleta pelo lado mais próximo às ruas. Uso de Bicicleta por Crianças Os responsáveis devem cuidar para que crianças menores de 13 anos de idade andem de bicicleta usando capacete de proteção. Proibições Os seguintes atos são proibidos pela Lei de Trânsito. A sua violação pode acarretar em penalizações como multa. ●Andar de bicicleta a dois (exceto quando estiver levando crianças menores de 6 anos de idade) ●Andar de bicicleta lado a lado ●Andar de bicicleta embriagado ●Andar de bicicleta sem a luz acesa depois do entardecer ●Andar de bicicleta usando guarda-chuva/ celular Kintetsu Tsukiyama Station きんてつ つき やま えき 近鉄 築山駅 Meio de Locomoção ④ ‒ Ônibus Nara Kotsu Como Saber o Destino どん ご ほいくしょ 土庫保育所 どん ご ようちえん 大和高田郵便局 19 土庫幼稚園 21 きた ほいくしょ 10 19 北保育所 どんごしょうがっこう 9 たかだ けいさつしょ 土庫小学校 22 高田警察署 O destino do ônibus está indicado na parte frontal, juntamente com o seu número. やまとたかだゆうびんきょく Embarque e Pagamento da Tarifa 1 ônibus para diversos destinos páram em um mesmo ponto. Antes de embarcar, verifique o número indicado na parte frontal do ônibus e o número do destino indicado no itinerário afixado no ponto. 2 O embarque é por trás. Ao embarcar, pegue sem falta o “bilhete de ingresso (seiriken)”. 3 logo que o ônibus partir do ponto anterior àquele onde se deseja descer, toque a campainha para 4 avisar que irá descer. verifique a tarifa do ônibus, indicada no painel à frente do assento do motorista, e pague o valor equivalente ao número do seu bilhete de ingresso. Coloque a tarifa de ônibus na máquina de pagamento no valor exato pois não há retorno de troco. Prepare moedas de pequeno valor.(é possível trocar até cédulas de 1.000 ienes automaticamente). 5 c r ia n ç a s m en ores d e 12 a n os paga m meia-passagem, e crianças menores de 6 anos acompanhadas de adultos pagam meia-passagem a par tir da segunda criança. No caso de uma só criança, a passagem será gratuita. いわその ほいくしょ 磐園保育所 たかだおんせん そう 高田温泉さくら荘 14 陵西小学校 22 21 5 おかにし ようちえん 7 きんろうせいしょうねん 勤労青少年ホーム 陵西幼稚園 たかだにしちゅうがっこう 総合福祉会館 磐園小学校 22 高田西中学校 23 たかだしょうぼうしょ 19 高田西保育所 きんてつ やまと たかだ えき 近鉄 大和高田駅 いわそのしょうがっこう (ゆうゆうセンター) と しょ かん JR Takada Station 図書館 ちゅうおうこうみんかん 中央公民館 15 1 16 ほ けん 高田消防署 11 たかだ えき JR 高田駅 おおひがしはいすいじょう 4 12 大東配水場 (上下水道部庁舎) 24 市立高田商業高等学校 そうごうたいいくかん ぶどうかん 総合体育館・武道館 きゅうじつしんりょうじょ たかだちゅうがっこう ぶんかかいかん 23 高田中学校 8 文化会館・さざんかホール しやくしょ 市役所 たかだ えん 22 20 高田こども園 かたしおしょうがっこう 22 片塩小学校 たかだしょうがっこう 高田小学校 21 19 片塩幼稚園 17 ほいくしょ 19 みどり保育所 かたしお ほいくしょ かたしお ようちえん 市立病院 しりつ たかだしょうぎょうこうとうがっこう じょうげすいどうぶちょうしゃ 保健センター・休日診療所 Govemment Official しりつびょういん きんてつ まつ づか えき 近鉄 松塚駅 Kintetsu Yamatotakada Station 磐園幼稚園 21 そうごう ふくし かいかん たか だ にし ほいくしょ 19 いわその よう ち えん おかにししょうがっこう Kintetsu Matsuzuka Station 片塩保育所 13 けんりつ たかだ こうとうがっこう 24 県立高田高等学校 クリーンセンター Kintetsu Takadashi Station きんてつ たかだ し えき Tipos de Cartão de Circuito Integrado (IC Card) e Seu Uso 近鉄 高田市駅 19 É possível usar o cartão com Circuito Integrado (IC Card) – CICA/ PiTaPa/ ICOCA – também no ônibus. CICA é um cartão (IC Card) pré-pago exclusivo da Nara Kotsu. É nec es sário c arregar (dep ositar dinheiro) com antecedência, mas é possível utilizar valores mais elevados que o dinheiro depositado. うきあなしょうがっこう 浮孔小学校 うきあな ほいくしょ 浮孔保育所 22 23 浮孔西小学校 1 Ao embarcar no ônibus, toque o cartão no aparelho leitor de cartões. Irá fazer um barulhinho de leitura e acender a luz verde. Não há necessidade de pegar o bilhete de ingresso. 2 Ao desembarcar do ônibus, toque o cartão no aparelho leitor de cartões do lado do assento do motorista. Irá fazer um barulhinho de leitura e acender a luz verde. うきあな よう ち えん 浮孔西幼稚園 片塩中学校 Kintetsu Ukiana Station 浮孔幼稚園 22 うきあな にしよう ち えん かたしおちゅうがっこう 21 うきあなにししょうがっこう きんてつ うき あな えき 近鉄 浮孔駅 21 かつらぎ 6 葛城コミュニティセンター そうごうこうえん 総合公園 2 Como Saber o Destino 3 コミュニティプール O destino do trem está indicado no próprio vagão ou na plataforma da estação. Distinção dos Tipos de Trem ●【Trem Kintetsu】Os trens são divididos, conforme o número de estação onde páram, indicados por letreiros do destino em 6 tipos diferentes. São os seguintes, por ordem decrescente de numeros de estação onde páram: letreiro azul(futsuu, ou normal pára em todas as estações), letreiro verde (kukan junkyuu ou junkyuu semi-expresso, pára em algumas estaçoes definidas), letreiro alaranjado (kyuukou, pára somente em grandes estações), letreiro vermelho(kaissoku kyuukou, expresso de alta velocidade, pára somente em algumas grandes estações), letreiro vermelho com tipos variados de trem(tokkyuu, super-expresso, pára em poucas estações e é necessário comprar o bilhete especial com direito a assento numerado) ●【JR】Os trens são divididos em 3 tipos por ordem decrescnte do número de estações onde páram: comum (futsuu, parador em todas as estações), expres s o (kais s oku, de alta vel o c i dade) e super-expresso (shinkaissoku) Tabela de Horário dos Trens A tabela de horário dos trens é distribuída na estação. てん ましんりょうじょ 18 天満診療所 19 Locais de abrigo e endereço: LOCAIS ENDEREÇOS てん ま ほいくしょ 天満保育所 LOCAIS ENDEREÇOS 3 Komunity puuru Nishibojou 414 Iwasono Shougakkou Arii 1 4 Budoukan Saiwai tyou 11-14 Okanishi Shougakkou Ikeda 3 5 Sougou Fukushi Kaikan Ikeda 418-1 Ukiana Shougakkou Nakamikuradou 2-5-43 6 Katsuragui Comunity Center Soone 783-1 Ukiana Nishi Shougakkou Soone 1-5-1 7 Kinrou Seishounen hoomu Noguchi 20-1 8 Bunka Kaikan Hongo tyou 6-36 Takada Tyuugakkou Oonaka Higashi tyou 5-48 Assahikita tyou 2-1 Takada Nishi Tyuugakkou Ikeda 330 22 Katashio Shougakkou Sugahara Shougakkou Nenarigaki 436 Dongo Shougakkou Dongo 3-2-61 Takada Shougakkou Oonaka Higashi tyou 5-15 23 Katashio Tyuugakkou Nakamikuradou 2-9-28 24 Kenritsu Takada Koutougakkou Issono Higashi tyou 5-48 Shiritsu Takada Shogyou Koutougakkou Zaimoku tyou 8-3 すがはら よう ち えん 21 菅原幼稚園 22 すがはらしょうがっこう 菅原小学校 ❶ Biblioteca ❷ Centro Comunitario ❸ Piscina comunitária ❹ Ginasio Integrado ‒ Centro de Artes Marciais ❺ Yuuyu Center ❻ Katsuragui Community Center ❼ Kinrou Seishounen Home ❽ Sazanka Hall/Auditorio Publico Cultural ❾ Policia de Takada Centro Comunitário Central Consultorio clinico para atendimentos de urgencias em feriados Correio Central de Takada Hospital Municipal Corpo de Bombeiros de Takada Tenma Clinic Oohigashi Haisuijou (Centro de Tratamento de Aguas Escritorio Governamental) Escolinhas maternais (8 locais) Takada Kodomo en Clean Center (limpeza publica) Sakura sou aguas termais de Takada 21 ● Pre-escolas (7 locais) 22 ● 23 ● 24 ● Escolas primarias (8 locais) Escolas ginasiais (3 locais) Colegios (2 locais) ※ Obs. Locais de refugios tem circulo duplo (◎) na numeração