Euromac - cat_32pg_2008 - Euromac – Foundry Plants and Core

Transcrição

Euromac - cat_32pg_2008 - Euromac – Foundry Plants and Core
Impianti e Macchine per Animisterie e Fonderie
Foundry Plants and Core Making Equipment
Installations pour Fonderies et Ateliers de Noyautage
Giessereianlagen und Ausrüstungen zur Kernfertigung
Instalações para Fundição e Equipamentos para Macharia
Máquinas e Equipos para Fundiciones
EUROMAChas served the foundry industry for more than 50 years, originally under the company name “CPF”. Our speciality is the manufacture
of Green Sand Moulding lines, Core Making Machines and associated Sand plant, Metal handling and treatment equipment. Our technical office,
supported by 3D model software, designs the entire lines & machineries, taking care of every detail thanks to the cooperation with customer’s
technicians and with the purpose to find solutions suitable for the foundry production requirements. In the factory in Marano Vicentino, EUROMAC
looks after to all the production phases. The facilities is completed with high specs CNC machines & high performance workstation. Our sales
network covers most of the states all over the world, in particular Europe, Mexico, Brazil, North Africa, Russia, India. Furthermore Euromac is
focused on South America market where our branch facility has been built in Brazil. Euromac America Latina carries out the manufacturing and
the assembling of the same equipment produced in Italy.
EUROMAC’ S philosophy is to pay special attention to details and the individual needs of our Customers. We believe in a flexible approach in
dealing the requirements coming from our Customer because our daily engagement is giving solutions to the various applications, also of the
smallest productive realities.
EUROMACopera nel settore della fonderia da oltre 50 anni; infatti la prima azienda del gruppo, la “CPF”, è nata nel 1964. Costruiamo impianti di
formatura, impianti e macchine per la produzione di anime, impianti per il trasporto e trattamento del metallo. Nell’ufficio tecnico la progettazione,
completamente computerizzata, è attentamente curata in ogni dettaglio, in stretta collaborazione con i tecnici del cliente al fine di trovare le
soluzioni che più si adattano alle esigenze produttive della fonderia. Nello stabilimento in Italia, Euromac cura tutte le fasi produttive avvalendosi
di macchine CNC e performanti centri di lavoro. Inoltre EUROMAC si è focalizzata nel mercato sud americano dove è stata costruita la nostra
filiale produttiva in Brasile.
L'attenzione ai dettagli, ai bisogni particolari dei clienti, contraddistinguono EUROMACnella sua politica aziendale. Dare risposte alle varie richieste,
anche delle più piccole realtà produttive, è nostro quotidiano impegno.
A EUROMAC opera no setor de fundição a mais de 50 anos, sendo a primeira empresa do grupo, a empresa “CPF” fundada em 1964. Está
localizada no norte da Itália, próximo de Veneza. Fabricamos linhas de moldagem (areia verde e química), linhas e equipamentos para a
produção de machos, (para todos os processos); sistemas de transporte, tratamento e vazamento de metais. Em nosso escritório de
engenharia e de desenho técnico, totalmente informatizado, que está atendo cuidadosamente a cada detalhe e em estreita colaboração com
os técnicos de nossos clientes a fim de encontrar as soluções que melhor se adequam às necessidades de produção. A EUROMACestá focada
no mercado sul-americano onde foi construída a nossa subsidiária de produção no Brasil, na cidade de Guaramirim no Estado de Santa
Catarina, onde serão fabricados seus equipamentos onde serão garantidos os serviços de suporte técnico aos seus clientes.
A atenção aos detalhes e as necessidades especiais dos clientes, distinguia EUROMAC em sua política corporativa. Dar respostas as várias
necessidades, mesmo em realidades produtivas de menor porte é o nosso compromisso diário.
Manufacturing program
· Core making machines and robot
production cells (shell process, croning,
cold and hot box; inorganic processes)
Programma di produzione
Programa de produção
· Impianti automatici di formatura
· Instalações automáticas e mecanizadas de
moldagem em areia verde
· Automatic green sand moulding lines
· Macchine ed impianti per animisterie
(shell moulding, croning, cold box,
hot box, inorganico)
· Core sand preparation, mixing and
distribution plant
· Macchine Formatrici idrauliche a micro
pestelli multipli
· Shell moulding machines, complete of
automatic gluing systems
· Impianti per la preparazione e distribuzione
della sabbia per la produzione di anime
· Gas generators for Isocure (Amine),
CO2 SO2 and Betaset
· Gasatori per Isocure, CO2 SO2 e Betaset
· Amine Scrubber towers
· Impianti di depurazione per l’abbattimento
dell’ammina
· Sopradoras de machos para processos
em Cold Box, Hot Box, Shell Moulding,
Croning, Inorgânico
· Instalações de preparação de areia para
macharia, Misturadores
· Equipamentos de transporte e tratamento
de metais
· Máquinas hidráulicas de moldagem
· Estações de tratamento para nodularização
de ferro fundido com arame tubular
· Hydraulic moulding machines
· Macchine per formatura gusci ed incollatrici
· Pouring, Treatment and automatic metal
Transfer plant
· Impianti per il trattamento per la
sferoidizzazione della ghisa
· Destorroadores automáticos para machos
· Metal treatment plant with ferroalloys
dosing or cored wired inoculation for
nodular cast iron
· Impianti per la colata, per il trasporto e
trattamento del metallo
· Dispositivos de gastificação para qualquer
processo
· Equipamentos para o vazamanto
· Sterratore automatico per anime
· Decore machines
Formatrice idraulica · Hydraulic moulding machine
Impianto automatico di formatura · Automatic moulding plant
[1820x805x400+400 mm]
Impianto di formatura · Automatic moulding plant
Impianto automatico di formatura · Automatic moulding plant
[1000x800x270+270 mm]
Carro di colata · Pouring equipment
Impianti per il trasferimento e trattamento del metallo · Pouring, treatment and metal transfer plants
Impianto trattamento metallo - Gruppo dosaggio ferroleghe · Metal treatment plant - Ferroalloy dosing unit
Gruppo scorifica - Rovesciatore metallo su cap · Deslagging unit - Metal tilting for automatic casting system
Sterratore automatico per anime · Decore machine
Impianto automatico per il trasferimento e trattamento del metallo
Automatic pouring, treatment and metal transfer equipment
Spara anime tipo SPF 30 · Core making machine type SPF 30
Spara anime tipo SPF 40 · Core making machine type SPF 40
Isola robotizzata per la formatura delle anime · Robotized plant for core production
Impianto formatura anime cold box
spara anime a due stazioni, capacità di sparo lt. 150,
completa di due prelevatori della cassa anima
Core making machine – cold box process
core making machine with twin moulding stations,
shooting capacity of 150 lt, complete with core box splitters
Spara anime tipo SPF 60 · Core making machine type SPF 60
Spara anime tipo SPF 100 · Core making machine type SPF 100
Spara anime automatica tipo SPF 30R · Automatic core making machine type SPF 30R
Impianto preparazione e distribuzione sabbia
Sand distribution and preparation plant
Impianto di depurazione ammina capacità 30.000 m³/h · Amine scrubbing towers - capacity 30.000 m³/h
Spara anime cold-box SPF 100 · Core making machine SPF 100
Macchine spara anime · Shell-moulding machines
Spara anime tipo SPF 50 · Core making machine type SPF 50
Spara anime tipo SPF-G · Core making machine type SPF-G
Spara anime cold-box SPF 60 · Core making machine SPF 60
Spara anime hot-box a 2 stazioni · Core making machines with 2 stations
Impianto automatico per la formatura di gusci · Automatic plant for the production of shell moulds
Macchina spara anime · Shell-moulding machine
Macchina spara anime rovesciabile · Tiltable shell-moulding machine
Spara anime SPS-10-V · Core making machine SPS-10-V
Spara anime cold-box SPF-25 · Core making machine SPF-25
Gasatore · Gas generator
Spara anime SPF-60 · Core making machine SPF-60
Spara anime SPF 30-O · Core making machine SPF 30-O
Impianto completo per la produzione di anime · Cold box core production plant
Euromac srl
36035 Marano Vic. (VI) Italy
member Of AmAfOnD
Via dell’Industria, 62
Tel +39 0445 637629
Fax +39 0445 639057
[email protected]
Euromac América Latina
ASSOCIADO
Rodovia do Arroz SC 108, Km 19,7
Bairro Serenata _ CEP 89270-000
Guaramirim (SC) _ Brasil
T +55 (47) 3034-0334 _ T +55 (47) 9139-8113
[email protected]
www.euromac-srl.it

Documentos relacionados

M O D.

M O D. Aiuolatrice: è formata da una struttura in acciaio robusta, che le permette di lavorare in qualsiasi terreno, n.2 dischi concavi rotanti esterni e n.2 dischi concavi rotanti interni (regolabili in ...

Leia mais