1e: Text 1 plus some English stuff page contents

Transcrição

1e: Text 1 plus some English stuff page contents
Translation 1 (E. Martin, Anglistik) – Winter 2006/07
1e: Text 1 plus some English stuff
page
contents
2
3
4-5
German text
Model translation with highlighted points
Selected language notes from the class
(as close as possible, as free as necessary; journalese phrases)
Matching English articles (highlighted)
6 onwards
Translation 1 (E. Martin, Anglistik) – Winter 2006/07
Text 1
Translate the following newspaper text into English.
Our first text isn't about politics, it's about show business, because German newspapers this week don't have
much about US/UK politics or current events. But it's an entertaining text and, in translating it, you will use
some important translation techniques that will be useful for political translations as well.
Tip 1: When translating newspaper texts, you should always refer to several matching articles (MAs) on the same
subject from an English newspaper. Links to newspaper websites can be found on the T1 website. Start with
Google News, click on UK headlines, and then type a key word (eg "Pete Doherty") into the search window.
The MAs will help you with the specific terminology (see the colour highlighting in the German text) and the
journalistic style – in particular, notice how indirect (reported) speech is written in the English texts. And if
you do some careful internet research you will be able to find the actual original quotations in MAs from the
newspapers referred to in the text.
Tip 2: You will also need a good bilingual dictionary, a good grammar book, a collocations dictionary (see the
recommended books on the T1 website) and one of the following learner's dictionaries (older editions are not
permitted): Longman's Dictionary of Contemporary English (4th edition, 2003); Macmillan's English Dictionary
for Advanced Learner's (2002); Oxford Advanced Learner's (7th edition, 2005); Cambridge Advanced Learner's
Dictionary (2003). Warning: bilingual dictionaries are often unreliable as a source of English; if you are not
100% sure of how to use the English word, always check the entry in your monolingual dictionary.
Tip 3: When translating, keep telling yourself: my translation should be as close as possible to the German text in
meaning, and as close as possible to natural-sounding journalese or normal English in style. So be careful with
words like "Chaospaar" or idioms like "den Versuch ... bezahlt", "Spekulation Nahrung geben".
Always write your translation on a computer and bring a complete print-out to class next week together
with the matching English texts you have used to help you.
Moss und Doherty im Krankenhaus
(Foto: dpa) Missgeschick: Das Ringetauschen der Verlobten endete im Krankenhaus
Das Chaospaar hatte schon Mal probeweise die Ringe getauscht - und den Versuch mit einem
Aufenthalt im Krankenhaus bezahlt.
Das englische Prominentenpaar Kate Moss und Pete Doherty sollten bis zur Hochzeit noch etwas
üben. Das Top-Model und der Musiker mussten sich in einer Londoner Klinik begeben, weil
Doherty einen Ring seiner Freundin nicht mehr vom Finger bekam. Erst mit Hilfe der Ärzte wurde
er ihn wieder los. Nach Informationen der Boulevardzeitung „Daily Mirror“ handelte es sich um
einen Verlobungsring im Wert von 50 000 Pfund (knapp 75 000 Euro).
Das Missgeschick gab Spekulationen über eine bevorstehende Hochzeit des 32-jährigen Models mit
dem Sänger der Band Babyshambles neue Nahrung. Widersprüchliche Berichte gab es darüber, wie
Doherty (27) von dem Ring befreit wurde. Der „Mirror“ berichtete, das teure Stück habe vom
Finger geschnitten werden müssen. Dem Konkurrenzblatt „Sun“ zufolge genügte jedoch ein
Gleitmittel. „Pete fand das Ganze sehr peinlich - und Kate war höchst amüsiert“, wurde ein Freund
von der Boulevardpresse zitiert.
WELT.de, 01. 11. 2006
(175 words)
Translation 1 (E. Martin, Anglistik) – Winter 2006/07
highlighted points: punctuation and spelling, vocabulary, grammar and syntax
Moss and Doherty in hospital
Sun/Mirror style: Pete and Kate in casualty drama
Pete and Kate rushed to hospital
Mishap: The engaged couple swapped rings and ended up/
landed in hospital
The chaotic couple (had) just tried swapping rings – and the
price they paid (for the experiment) was a trip to hospital.
The English celebrity couple Kate Moss and Pete Doherty should
practise/ice (BrE/AmE) some more before the wedding. The
supermodel/ top model and the musician/rocker had to go to a
London hospital because Doherty was unable to remove one of
his girlfriend’s rings from his finger. He only got it off again
with the doctors’ help. According to the tabloid (newspaper)
Daily Mirror, it was ... / The tabloid Daily Mirror claimed it was
an engagement ring worth 50,000 pounds (almost 75,000 euros).
The mishap fuelled/fueled (BrE/AmE)/ sparked new speculation/
rumours/rumors (BrE/AmE) about an imminent wedding between
the 32-year-old model and the Babyshambles frontman.
There were conflicting reports about how Doherty, 27, was rid of
the ring. The Mirror reported that the sparkler/ the expensive
item (had) had to be cut off his finger. Its rival paper the Sun,
however, claimed (that) a lubricant sufficed. “Pete found it / the
whole thing (very) embarrassing - and Kate found it hilarious /
was highly amused,” a friend (pal - informal tabloid style) was
quoted as saying by the tabloids. / The tabloids quoted a friend
as saying, “Pete found it....hilarious.”
Translation 1 (E. Martin, Anglistik) – Winter 2006/07
As close as possible, as free as necessary
Your twin duty: a) carefully transfer the meaning of the
German into English
b) make the result sound English
Sometimes these duties are completely compatible:
Moss und Doherty im Krankenhaus
Moss and Doherty in hospital
But sometimes they are not compatible….
Das Ringetauschen der Verlobten endete im Krankenhaus
The swapping of rings of the fiancé and fiancéé ended in hospital.
– correct meaning, yes, but it sounds awful…
Make it sound English, but stay close to the meaning:
Ringetauschen
German often uses verbal nouns, we prefer verbs
the swapping of rings? – they swapped rings √
die Verlobten
the fiancé and fiancée? X – the engaged couple √
das Ringetauschen endete im Krankenhaus
it ended in hospital? X – sth ends in failure, ends in chaos
they ended up in hospital √
Das Chaospaar
–
–
Versuch mit ... bezahlt –
einem Aufenthalt
im Krankenhaus
–
–
the chaos couple? X
the chaotic couple √
paid for the experiment with X
the price they paid for ... was... √
a stay in hospital? X (overnight)
a trip to hospital √
Translation 1 (E. Martin, Anglistik) – Winter 2006/07
Journalese Phrases:
keep a list of common phrases and their translations!
Nach Informationen / Angaben der Boulevardzeitung...
According to the tabloid....
gab Spekulationen über ..... neue Nahrung
German metaphor: speculation as a living being (child or pet)
fuelled / sparked speculation
English metaphor: speculation as fire
Der „Mirror“ berichtete, das teuere Stück...
The Mirror reported that the expensive item....
Dem Konkurrenzblatt „Sun“ zufolge
Its rival the Sun claimed / According to its rival the Sun
„Pete fand das Ganze sehr peinlich - und Kate war höchst
amüsiert“, wurde ein Freund von der Boulevardpresse zitiert.
"......................," a friend was quoted as saying.
How would you translate the second sentence below?
Auch Paris Hilton scheint ein Fan von Schuhmacher zu sein. Sie
wurde zitiert: "Ich möchte einen roten Ferrari zum Geburtstag!"
PH was quoted as saying, "I'd like a red Ferrari for my birthday!"
Translation 1 (E. Martin, Anglistik) – Winter 2006/07
The Sun
http://www.thesun.co.uk/article/0,,2-2006500589,00.html
Pete and Kate in 999 dash
By RICHARD WHITE
Showbiz Reporter
November 01, 2006
POTTY Pete Doherty had to dash to hospital with lover Kate Moss after he got one of HER rings
stuck on his finger.
Model Kate, seen above in a sizzling new pose for Agent Provocateur lingerie, giggled as nurses
took two hours to free the band.
Babyshambles frontman Pete pushed the ring on a digit while mucking about with Kate, 32. But he
soon realised it was stuck.
The pair spent nearly an hour trying to get it off before Kate told Pete they would have to seek help.
They were driven to Princess Grace Hospital in West London from Kate’s North London home.
Nurses using clippers eventually removed the ring after smearing 27-year-old Pete’s finger with
lubricant.
A pal said: “Pete found it embarrassing — and Kate found it hilarious.”
The hospital visit sparked rumours Kate was pregnant. But a pal said: “She isn’t.”
++++++++++++++++
Sky News
http://showbiz.sky.com/showbiz/article/0,,50001-1239307,00.html
Pete's Trip To A&E
Here follows a lesson to men everywhere...
Don't try and put your lady's rings on your fingers.
Because your fingers are probably bigger than hers.
Are you listening, Pete Doherty?
Pete was rushed to casualty yesterday after getting his fiancee Kate Moss' engagement ring stuck on
his finger. According to the Daily Mirror, the Babyshambles star's digit swelled up so much the
£50,000 sparkler had to be cut off.
He was later seen leaving the Princess Grace Hospital in North London with a bandaged finger and
a sheepish look on his face. A source told the paper: "He was in complete agony.
"Now the band will have to be patched up by a jeweller."
Thankfully Pete's finger is fine and will be back in full working order very soon.
Last Updated: 09:19 UK, Wednesday November 01, 2006
++++++++++++++++++++++
The Daily Record
http://www.dailyrecord.co.uk/news/tm_headline=ring-drama-rocks-moss&method=full&objectid=18024389&siteid=66633-name_page.html
Translation 1 (E. Martin, Anglistik) – Winter 2006/07
1 November 2006
RING DRAMA ROCKS MOSS
MODEL Kate Moss rushed her druggie lover to hospital yesterday - after he got her engagement
ring stuck on her finger.
The £50,000 sparkler was cut off rocker Pete Doherty's finger by medics at a private hospital in
north London. The pair, who are rumoured to be marrying soon, were "larking around" at Moss's St
John's Wood flat when the accident occurred, according to friends.
One pal said: "The mood quickly changed from one of light high jinks to total panic as Pete's finger
rapidly started to swell up. The ring was stuck tight and the poor guy was in complete agony.
"They rushed him to hospital where the only thing they could do was cut the ring off to save his
finger. The band will now have to be patched up by a jeweller."
The pair looked embarrassed and tried to avoid photographers as they left the hospital.
A spokesman for Moss, 32, confirmed the incident, saying that it had left no lasting damage to
Babyshambles frontman Doherty, 27.
+++++++++++++++
http://sfgate.com/cgi-bin/blogs/sfgate/category?blogid=7&cat=175
Moss Confirms Engagement to Doherty
Supermodel Kate Moss confirmed speculation at a London party on Tuesday night that she is to
wed her rocker boyfriend Pete Doherty.
The catwalk beauty sparked rumors of marriage when she was photographed wearing an
engagement ring in Florence, Italy, last Thursday.
+++++++++++++++++++++