4 buttons credit card-MP3 Instruction Manual

Transcrição

4 buttons credit card-MP3 Instruction Manual
Appearance and buttons
4 buttons credit card-MP3
Instruction Manual
Battery: The unit is power by 3.7v built-in lithium-ion battery, when
power becomes low, LED will shine slowly, please charge in time.
Note: Never use the player under high temperature condition, don’t throw
it into fire.
Charge: connect the unit to the computer via the supplied USB cable. The
player enters U-disk mode automatically. Exit the U-disk mode by
clicking the icon in the box at the bottom right corner of the Windows
screen. The player enters charging mode then.
WARNING: Prolonged exposure to loud sounds from personal music
players may lead to temporary or permanent hearing loss. When
participating in the traffic listening to an personal music player can make
the listener less aware of potential dangers such as approaching cars.
1
Basic operation
●Power on/off
Power on: Press and hold
about 2~3s to power on.
Power off: Press and hold
about 2~3s to power off.
●Press PLAY shortly to play or pause music
●When pause; LED lights constantly; when play; LED flashes.
●Press “ /VOL-” shortly skip to previous song; press “ /VOL+” to skip
to next song.
●Volume adjustment:
Press and hold
/VOL- to decrease volume; press and hold
/VOL+
to increase volume
●Button R: press R to restore.
●Low power, LED shines slowly
●When charging via USB, LED shines, when full charge, LED lights
constantly.
Using USB disk
The player is a standard USB Disk, supports systems over Windows2000
(it's unnecessary to install the driver), Mac OS X 10.3 and above, Linux
2.4.2 and above.
The player supports USB power supply and Suspend mode.
How to connect with PC
Power on the player, connect the unit to the computer via the supplied
USB cable. The player enters U-disk mode automatically.
2
Trouble Shooting
No power supply
No voice in the
earphone
Cannot
download music
files normally
Make sure the player had been powered on.
Make sure the volume is not at the status of 0, and
the connection of the earphone has no problem.
Make sure the cleanness of the earphone.
Damaged MP3 may cause different degree of
noises; it may even not be able to play music.
Make sure the file is integrated
Check if the USB cable is broken, and it is
connected with the player correctly.
Check the drive program is installed properly.
Check if there is enough memory
List of accessoiries:
1x Earphone
1x USB cable
1x 2,5 mm to 3,5 mm plug (for earphone connector)
1x Instruction manual
3
Erscheinungsbild und Tastenfunktionen
4-Tasten-MP3-Player im
Bedienungsanleitung
Batterie: Das Gerät wird mit einem eingebauten
3,7-V-Lithium-Ionen-Akku betrieben. Wenn die LED langsamer blinkt
wird, wissen Sie, dass der Akku aufgeladen werden muss.
Hinweis: Benutzen Sie den Player niemals bei Extremtemperaturen und
werfen Sie ihn nicht ins Feuer.
Aufladen: Verbinden Sie das Gerät mithilfe des mitgelieferten
USB-Kabels mit Ihrem Computer. Der Player geht automatisch in den
USB-Disc-Modus. Klicken Sie auf das Hardware-Symbol in der Taskleiste
Ihres Windows-Desktops und entfernen Sie die das entsprechende
Hardware gerät. Der Player startet dann den Ladevorgang.
WARNUNG: Verlängerte Aussetzung von lauter Musik über Kopfhörer
kann zu temporären oder permanenten Hörschäden führen. Bei einer
Benutzung als Verkehrsteilnehmer ist die Wahrnehmnungsfähigkeit
eingeschränkt und potenzielle Gefahren, wie z. B. heranfahrende Autos,
können nicht mehr rechtzeitig erkannt werden.
4
5
Grundlegende Bedienung
• Ein-/Ausschalten
Einschalten: Halten Sie die Taste
für 2 bis 3 Sekunden gedrückt,
um das Gerät einzuschalten.
Ausschalten: Halten Sie die Taste
für 2 bis 3 Sekunden gedrückt,
um das Gerät auszuschalten.
• Betätigen Sie die Wiedergabetaste für zum Starten oder stoppen der
Wiedergabe.
• Wenn die Wiedergabe angehalten wurde, bleibt die LED an ohne zu
blinken. Während der Wiedergabe blinkt die LED.
• Benutzen Sie die Taste
/VOL-, um zum vorigen Musiktitel zu
springen. Benutzen Sie die Taste
/VOL+, um zum nächsten
Musiktitel zu springen.
• Einstellen der Lautstärke:
Halten Sie die Taste
/VOL- gedrückt, um die Lautstärke zu
verringern. Halten Sie die Taste
/VOL+ gedrückt, um die Lautstärke
zu erhöhen.
• R-Taste: Betätigen Sie die R-Taste zum wiederherstellen.
• Wenn der Batteriestrom schwach ist, blinkt die LED langsamer.
• Während des Ladevorgangs blinkt die LED. Wenn der Akku
vollständig aufgeladen ist, leuchtet die LED weitere ohne zu blinken.
Benutzung als USB-Laufwerk
Dieser Player kann als Standard-USB-Laufwerk benutzt werden.
Unterstützte Betriebssysteme sind Windows 2000 oder höher
(Treiberinstallation nicht notwendig), Mac OS X 10.3 oder höher und
Linux 2.4.2 oder höher.
Der Player kann über den USB-Anschluss mit Strom versorgt werden und
unterstützt den Suspend-Modus.
Anschluss an den PC
Schalten Sie den Player ein und verbinden Sie ihn mithilfe des
mitgelieferten USB-Kabels mit Ihrem Computer. Der Player geht
automatisch in den USB-Disc-Modus.
6
7
Kreditkartenformat
Fehlerbehebung
Kein Strom
Kein Ton über
die Kopfhörer
Vergewissern Sie sich, dass der Player
eingeschaltet ist.
Vergewissern Sie sich, dass sich die Lautstärke
nicht auf 0 gestellt wurde und es keine Probleme
mit der Kopfhörerverbindung gibt.
Vergewissern Sie sich, dass die Kopfhörer sauber
sind.
Beschädigte MP3-Datei können verschiedenste
Störgeräusche verursachen oder gar keinen Ton
ausgeben. Vergewissern Sie sich, dass die
Wiedergabedatei unterstützt wird.
Speichern von
Musikdateien
auf dem Player
schlägt fehl
Überprüfen Sie den Zustand des USB-Kabels und
der Verbindung.
Überprüfen Sie, ob die Treibersoftware richtig
installiert wurde.
Überprüfen Sie, ob genügend Speicher vorhanden
ist.
Zubehör liste:
1x Stereokopfhörer
1x USB-Anschlusskabel
1x Kopfhöreradapter (2,5mm zu 3,5mm)
1x Bedienungsanleitung
4-knops creditcard-MP3
Handleiding
8
9
Uiterlijk en knoppen
potentiële gevaren, zoals naderende auto’s.
Batterij: Het apparaat wordt van stroom voorzien door een ingebouwde
3.7v lithium-ion batterij, wanneer de batterij bijna leeg is, dan zal een
LED langzaam beginnen te knipperen. Laad het apparaat op tijd op.
Opmerking: Gebruik de speler nooit in omstandigheden met hoge
temperatuur, gooi het niet in vuur.
Opladen: verbind het apparaat met de computer via de bijgeleverde
USB-kabel. De speler gaat automatisch in U-disk modus. Verlaat de
U-disk modus door op het icoontje in de rechthoek rechtsonder in het
Windows-scherm te klikken. De speler gaat dan in oplaadmodus.
WAARSCHUWING: Langdurige blootstelling aan hard geluid van
persoonlijke muziekspelers kan leiden tot tijdelijk of permanent
gehoorverlies. Bij deelname in het verkeer kan het luisteren naar een
persoonlijke muziekspeler de luisteraar minder bewust maken van
Basis bediening
●Aan-/Uitzetten
Aanzetten: Druk en houd
ongeveer 2~3s om aan te zetten.
Uitzetten: Druk en houd
ongeveer 2~3s om uit te zetten.
●Druk kort op PLAY om muziek af te spelen of te pauzeren
●Tijdens pauze; LED brandt voortdurend; tijdens afspelen; LED knippert.
●Druk kort op “ /VOL-” om naar het vorige liedje te gaan; Druk op
“ /VOL+” om naar het volgende liedje te gaan.
●Volume aanpassen:
Druk en houd
/VOL- ingedrukt om het volume te verlagen; druk en
houd
/VOL+ ingedrukt om het volume te verhogen
●Knop R: druk op R om te herstellen.
●Batterij bijna leeg, LED knippert langzaam
●Tijdens het opladen via USB zal de LED knipperen. Wanneer de batterij
volledig is opgeladen zal de LED voortdurend branden.
Gebruik van USB-disk
De speler is een standaard USB-Disk, en wordt ondersteund door
Windows2000 systemen en hoger (er hoeft geen stuurprogramma
geïnstalleerd te worden), Mac OS X 10.3 en hoger, Linux 2.4.2 en hoger.
De speler ondersteunt USB-stroomvoorziening en Suspend modus.
Hoe te verbinden met een PC
10
11
Zet de speler aan, verbind het apparaat met de computer via de
bijgeleverde USB-kabel. De speler betreedt automatisch de U-disk modus.
Problemen Oplossen
Geen voeding
Geen geluid in
de oortelefoon
Kan
muziekbestanden
niet normaal
downloaden
Zorg ervoor dat de speler is aangezet.
Zorg ervoor dat het volume niet is ingesteld op 0 en
dat er geen problemen zijn met de verbinding van
de oortelefoon.
Zorg ervoor dat de oortelefoon schoon is.
Beschadigde MP3’s kunnen leiden tot verschillende
soorten geluiden; het kan zelfs voorkomen dat het
niet mogelijk is muziek af te spelen. Zorg ervoor
dat het bestand in orde is.
Controleer of de USB-kabel kapot is en of deze
juist verbindt met de speler.
Controleer of het stuurprogramma juist
geïnstalleerd is.
Controleer of er genoeg geheugen beschikbaar is.
Accessoirelijst:
1x Oortelefoon
1x USB kabel
1x 2,5 mm naar 3,5 mm verloopstuk (voor oortelefoonaansluiting)
1x Handleiding
12
Aspect et touches
Batterie : l’unité est alimentée par une batterie lithium ion intégrée de
3.7v, lorsque la batterie est déchargée, l’indicateur s’allume, veuillez alors
charger la batterie.
Note : ne soumettez jamais le lecteur à de hautes températures, n’incinérez
pas le lecteur.
Charge : raccordez l’unité à un ordinateur via le cordon USB fourni. Le
mode Clé USB du lecteur s’active automatiquement. Quittez le mode Clé
USB en cliquant sur l’icône de la barre des tâches située en bas à droite de
l’écran. Le mode Charge du lecteur s’active.
AVERTISSEMENT : une exposition prolongée à un haut niveau de
volume peut entrainer une perte de l’ouïe temporaire ou permanente.
Ecouter la radio en cours de conduite peut déconcentrer le conducteur.
14
Carte de crédit-lecteur MP3 à
boutons
Manuel d’utilisation
13
Mode opératoire basique
●Commutateur on/off
Mise en marche : pressez et maintenez enfoncée la touche
pendant
environ 2~3s pour mettre en marche l’unité.
Mise en marche : pressez et maintenez enfoncée la touche
pendant
environ 2~3s pour éteindre l’unité.
●Pressez brièvement la touche PLAY pour lire ou mettre en pause la
lecture de la musique
●En cours de pause; l'indicateur s'allume de manière fixe; en cours de
lecture; l'indicateur s'allume.
● Pressez brièvement la touche “ /VOL-” pour sélectionner la musique
précédente; pressez la touche “ /VOL+” pour sélectionner la musique
suivante.
●Réglage du volume :
Pressez et maintenez enfoncée la touche
/VOL- pour diminuer le
volume; pressez et maintenez enfoncée la touche
/VOL+ pour
augmenter le volume
●Touche R: pressez la touche R pour restaurer.
●Batterie faible, l’indicateur s’allume
●Lors de la recharge via USB, l’indicateur s’allume, une fois la charge
terminée, l’indicateur lumineux s’allume de manière fixe.
Fonctionnement de la clé USB
Le lecteur est une clé USB standard, celui-ci est supporté par plusieurs
15
systèmes d’exploitation incluant, sous Windows 2000 (l’installation du
pilote n’est pas requise), Mac OS X 10.3 et supérieur, Linux 2.4.2 et
supérieur.
Le lecteur supporte l’alimentation USB et le mode Attente.
Raccordement à l’ordinateur
Mettez le lecteur en marche, raccordez l’unité à l’ordinateur via le cordon
USB fourni. Le mode Clé USB du lecteur s’active automatiquement.
Liste d'accessoires:
1x Casque d'écoute
1x Câble USB
1x Adapteur casque 2,5 mm vers 3,5 mm
1x mode d'emploi
Dépannage
Impossible de
mettre en marche
l’unité
Pas de son
Impossible de
transférer des
fichiers audio
Assurez-vous que le lecteur est en marche.
Assurez-vous que le volume n’est pas réglé au
minimum, que le raccordement des écouteurs est
correctement effectué.
Assurez-vous que les écouteurs sont propres.
La lecture de fichiers MP3 corrompus peut
entrainer des parasites; la lecture du fichier audio
est parfois impossible. Assurez-vous que le fichier
est sain
Vérifiez l’état du cordon USB, vérifiez son
raccordement.
Vérifiez l’état de l’installation du firmware.
Vérifiez l’espace mémoire disponible
16
17
Aspecto y botones
Tarjeta de crédito MP3 de 4
botones
Manual de instrucciones
18
Batería: La unidad está alimentada por una batería ion-litio de 3.7 V
integrada; cuando la carga llegue a un nivel bajo, el LED brillará
lentamente. Por favor recargue a tiempo.
Nota: Nunca use el reproductor en condiciones de alta temperatura; no lo
tire al fuego.
Recarga: Conecte la unidad al ordenador usando el cable USB provisto.
El reproductor entrará al modo de memoria USB automáticamente. Salga
del modo de memoria USB haciendo clic en el icono de la caja en la
esquina inferior derecha de la pantalla de Windows. Entonces el
reproductor pasará al modo de recarga.
ADVERTENCIA: La exposición extendida a sonidos fuertes de
reproductores personales de música puede ocasionar sordera temporal o
permanente. Estar en medio del tráfico oyendo un reproductor personal de
19
música podría hacer al oyente menos consciente de peligros potenciales
como coches que se aproximan.
Operaciones básicas
●Encendido/apagado
Encendido: Pulse y sostenga
de 2-3 segundos para encenderlo.
Apagado: Pulse y sostenga
de 2-3 segundos para apagarlo.
●Pulse PLAY brevemente para reproducir o pausar música.
●Cuando esté en pausa la luz LED permanece iluminada; cuando esté en
reproducción, parpadea.
●Pulse “ /VOL-” brevemente para saltar a la canción anterior; pulse
“ /VOL+” para saltar a la siguiente canción.
●Ajuste de volumen:
Pulse y sostenga
/VOL- para disminuir el volumen; pulse y sostenga
/VOL+ para aumentar el volumen.
●Botón R: Pulse R para restaurar.
●Carga baja; el LED parpadea lentamente.
●Cuando se cargue vía USB, el LED parpadea; cuando se haya cargado
completamente, el LED permanece iluminado.
Uso de la memoria USB
El reproductor es una memoria USB estándar, y admite los sistemas
Windows 2000 y más recientes (no requiere instalar controlador), Mac OS
X 10.3 y más recientes y Linux 2.4.2 y más recientes.
20
Lista de accesorios:
1x Auriculares
1x Cable USB
1x Conexión 2,5mm a 3,5 mm (para conectar auriculares)
1x Manual de instrucciones
22
El reproductor admite alimentación vía USB y el modo de suspensión.
Cómo conectar con un PC
Encienda el reproductor y conecte la unidad al ordenador con el cable
USB provisto. El reproductor entrará al modo de memoria USB
automáticamente.
Problemas y soluciones
No hay corriente
No hay sonido
en los
auriculares
No se pueden
descargar
archivos de
audio con
normalidad
Asegúrese de haber encendido el reproductor.
Asegúrese de que el volumen no esté en el nivel 0,
y que la conexión de los auriculares no tenga
problemas.
Asegúrese de que los auriculares estén limpios.
Un MP3 dañado puede ocasionar distintos grados
de ruido; podría incluso no poder reproducir
música. Asegúrese de que el archivo no esté
dañado.
Compruebe que el cable USB esté en buenas
condiciones y que esté conectado correctamente
con el reproductor.
Revise si está instalado correctamente el programa
controlador.
Revise si hay suficiente memoria.
21