miyabi_evb_dt-gb_10-07:miyabi_evb_dt-gb_10-07

Transcrição

miyabi_evb_dt-gb_10-07:miyabi_evb_dt-gb_10-07
miyabi_evb_dt-gb_10-07:miyabi_evb_dt-gb_10-07
11.10.2007
10:25 Uhr
miyabi_evb_dt-gb_10-07:miyabi_evb_dt-gb_10-07
2
11.10.2007
10:25 Uhr
miyabi_evb_dt-gb_10-07:miyabi_evb_dt-gb_10-07
11.10.2007
Inhalt
Contents
Das Konzept
The Concept
4
Made in Seki
6
Zusammenarbeit mit einem „Iron Chef”
Cooperation with an ”Iron Chef“
8
Die MIYABI Kollektion
The MIYABI Collection
10
MIYABI 7000MC
12
MIYABI 7000D
16
MIYABI 7000Pro
20
MIYABI 5000S
24
Einseitig abgezogene Klingen
Knives with asymmetric blade
28
Die verschiedenen Messer und ihre Anwendung
The different knives and their application
30
Die Serien auf einen Blick
The series at a glance
33
Messerpflege
Care tips
34
3
10:25 Uhr
miyabi_evb_dt-gb_10-07:miyabi_evb_dt-gb_10-07
11.10.2007
MIYABI. The Beauty of Sharpness
Reinheit, Anmut und Eleganz werden in der japanischen Kultur
besonders hoch geschätzt. Und genau für diese Tugenden steht
auch die neue Marke MIYABI von ZWILLING J.A. HENCKELS.
MIYABI Messer verkörpern die Schönheit der Schärfe und folgen
damit der Tradition der berühmten japanischen Schwerter, die nicht
nur unglaublich scharf waren, sondern auch optisch bestachen.
Das authentische japanische Klingendesign und die außergewöhnliche Schärfe der MIYABI Messer faszinieren schon bei der ersten
Begegnung. Die ausgewogene Balance der Messer und der komfortable Griff werden die Freunde der asiatischen Küche im täglichen
Gebrauch begeistern.
Diese Messer folgen der uralten Tradition der Meister, die einst die
besten japanischen Schwerter gefertigt haben.
4
10:25 Uhr
miyabi_evb_dt-gb_10-07:miyabi_evb_dt-gb_10-07
11.10.2007
Grace, elegance and sophistication feature highly in Japanese culture.
They are also synonymous with the new ZWILLING J.A. HENCKELS
brand MIYABI.
MIYABI knives embody the beauty of sharpness, therefore following
the tradition of the famous Japanese swords that were not only unbelievably sharp but also incredibly beautiful.
The authentic Japanese blade design and the extraordinary sharpness
of the MIYABI knives will fascinate from the first touch. Lovers of
Japanese cuisine will also appreciate the perfect balance and the
comfortable handle day after day.
These knives are manufactured in the tradition of the ancient master
craftsmen that once delivered the finest Japanese swords.
5
10:25 Uhr
miyabi_evb_dt-gb_10-07:miyabi_evb_dt-gb_10-07
11.10.2007
Made in Seki by ZWILLING J.A. HENCKELS Japan
Seit dem 14. Jahrhundert ist Seki das Zentrum der japanischen
Schwerter- und Messer-Manufakturen. Im Jahre 2004 hat ZWILLING
J.A. HENCKELS Japan dort einen der führenden Herstellungsbetriebe
qualitativ hochwertiger Messer erworben.
Heute vereint dieser Betrieb deutsche Ingenieurkunst und feinste
japanische Handarbeit. Das Ergebnis sind japanische Messer in
allerbester Qualität. Es versteht sich von selbst, dass MIYABI Messer
nach den strengen ZWILLING Qualitätsstandards gefertigt werden.
MIYABI bietet moderne Produkte, die auf dem jahrhundertealten
Wissen der Messermacher von Seki aufbauen, Klingen herzustellen,
die zu den schärfsten der Welt gehören.
Seki
6
10:26 Uhr
miyabi_evb_dt-gb_10-07:miyabi_evb_dt-gb_10-07
11.10.2007
Seki has been the centre of the Japanese sword and knife industry since
the 14th century. In 2004 ZWILLING J.A. HENCKELS Japan acquired
one of Seki’s leading manufacturers of top quality knives.
Today this manufacturer combines German engineering with the finest
Japanese craftsmanship. The results are Japanese knives at their best.
It goes without saying that MIYABI knives are manufactured according
to ZWILLING J.A. HENCKELS strict quality standards. MIYABI stands
for modern products that build on the knowledge that the knife makers
from Seki have accumulated over centuries in producing blades that
are among the sharpest in the world.
Solingen
7
10:26 Uhr
miyabi_evb_dt-gb_10-07:miyabi_evb_dt-gb_10-07
11.10.2007
Zusammenarbeit mit einem „Iron Chef”
Profis und Hobbyköche lernen den Wert der scharfen japanischen Messer
für ihren westlichen Kochstil zu schätzen. MIYABI Messer gehören zu
den schärfsten Vertretern ihrer Art. Es sind Messer, die auch den
anspruchsvollsten Freund der asiatischen Küche begeistern werden –
in Japan und weltweit.
ZWILLING und Rokusaburo Michiba haben diese Messerserie gemeinsam entwickelt. Rokusaburo Michiba ist einer der bekanntesten Köche
Japans, berühmt als Experte der japanischen Küche und durch die
populäre TV-Kochserie „Iron Chef“. Er hat ZWILLING in allen Fragen
beraten, in denen es um den Schulterschluss von japanischer
Messertradition und westlichem Geschmack ging.
Cooperation with an ”Iron Chef“
Professionals and hobby chefs alike are beginning to appreciate the
value of sharp Japanese knives for their western cooking style. MIYABI
knives are among the sharpest of their kind. They are knives that will
please the most discerning consumers in Japan and all over the world.
ZWILLING J.A. HENCKELS and Rokusaburo Michiba jointly developed
this knife series. Rokusaburo Michiba is one of the most famous
Japanese chefs, an expert on the country’s cuisine and a household
name through his appearance on the widely popular series “Iron Chef”.
He advised ZWILLING J.A. HENCKELS on all questions concerning the
marriage of Japanese knife tradition and western taste.
8
10:26 Uhr
miyabi_evb_dt-gb_10-07:miyabi_evb_dt-gb_10-07
11.10.2007
Für den perfekten Schnitt
Das Schneiden von Lebensmitteln ist in der westlichen Hemisphäre
ein Vorgang ohne besondere Bedeutung. In der japanischen Küche
dagegen ist Schneiden Kunst. Gerichte wie Sushi oder Sashimi werden
roh auf den Tisch gebracht und gehören daher zu den empfindlichsten
Speisen überhaupt.
Nur ein sehr scharfes Messer kann die Konsistenz und den feinen
Geschmack der dafür nötigen, meist sehr teuren Lebensmittel erhalten.
Die dekorative Art der „japanischen Präsentation“ dieser Gerichte
wäre ohne extrem scharfe Messer nicht möglich.
The perfect cut
While in the western world the cutting of food is part of the normal
cooking routine, for the Japanese it is very much an art form. Dishes
like sushi and sashimi are served raw and are thus the most delicate
of food.
Only a very sharp knife can preserve the texture and the fine taste of the
sometimes very expensive foodstuffs. The artistic “Japanese presentation”
of these dishes would not be possible without extremely sharp knives.
9
10:26 Uhr
miyabi_evb_dt-gb_10-07:miyabi_evb_dt-gb_10-07
11.10.2007
Die MIYABI Kollektion
Das MIYABI Sortiment umfasst vier Serien, die jede für sich unterschiedliche
Ansprüche erfüllt. Das charakteristische Merkmal dieser authentisch japanischen Messer ist ihre außergewöhnliche Schärfe. Auch die hervorragende
Symbiose von Qualität, Design und Griffkomfort macht sie so besonders.
Der traditionelle, asymmetrisch geformte „D-Griff“ sorgt für ermüdungsfreies
Arbeiten bei allen Schneidtechniken.
MIYABI 7000MC: Simply Sharp
Extreme Schärfe und überdurchschnittliche Schnitthaltigkeit durch
den ultraharten MicroCarbide Pulverstahl MC66.
MIYABI 7000D: Simply Beautiful
Faszinierende Ästhetik der Klingen durch den mehrschichtigen Stahl
in attraktivem Damast Design.
MIYABI 7000Pro: Simply Professional
Höchste Professionalität durch die charakteristische Präzision des
einseitigen Klingenabzugs.
MIYABI 5000S: Simply Practical
Erstklassig praktisch und immer verlässlich durch pflegeleichte und
hochwertige Materialien.
7000MC
7000D
10
10:26 Uhr
miyabi_evb_dt-gb_10-07:miyabi_evb_dt-gb_10-07
11.10.2007
The MIYABI collection
The MIYABI collection comprises four series that each serves different
demands. The unique characteristic of these authentic Japanese knives
is their amazing sharpness. The outstanding symbiosis of quality, design
and comfortable handle sets them apart. The traditional “D-handle”
allows tireless working in all cutting techniques.
MIYABI 7000MC: Simply Sharp
Extreme sharpness and outstanding cutting edge retention
because of the ultra-hard MicroCarbide powder steel MC66.
MIYABI 7000D: Simply Beautiful
Fascinating aesthetics of the blades because of
the multi-layer steel with an attractive Damask design.
MIYABI 7000Pro: Simply Professional
Highly professional because of the unique precision of
the asymmetric edge.
MIYABI 5000S: Simply Practical
Exceptionally practical and always reliable because of
top quality and easy-care material.
5000S
7000Pro
11
10:26 Uhr
miyabi_evb_dt-gb_10-07:miyabi_evb_dt-gb_10-07
MIYABI.
7000MC – Simply Sharp
Traditionelle japanische Messer werden aus Kohlenstoffstahl gefertigt. Dadurch sind sie zwar extrem
scharf, müssen jedoch, damit sie nicht rosten, täglich
gereinigt und geölt werden. Es galt als unvorstellbar, dass Messer aus Edelstahl so hart und scharf
sein können wie Messer aus Kohlenstoffstahl – bis
MicroCarbide Pulverstahl MC66 erfunden wurde.
Der dreischichtige Klingenaufbau mit einem ultraharten Kern aus MicroCarbide Pulverstahl MC66
sorgt mit seiner außergewöhnlichen Härte von ca.
66 Rockwell für extreme Schärfe und Schnitthaltigkeit. Der Kern ist von Edelstahlschichten umschlossen,
die von außen für den optimalen Bruch- und Korrosionsschutz der MIYABI 7000MC Messer sorgen.
MicroCarbide
Pulverstahl MC66
MicroCarbide
powder steel MC66
Messer mit beidseitig
abgezogener Klinge.
Knives with
symmetric blade.
Traditional Japanese knives are made from
carbon steel. That makes them extremely sharp
but they need to be cleaned and oiled daily to
avoid corrosion. Up to now it was unheard of
that stainless steel knives could be as hard and
sharp as those made from carbon steel – until
the arrival of MicroCarbide powder steel MC66.
The three-layered blade construction around an
ultra-hard core of MC66, MicroCarbide powder
steel, delivers extreme sharpness and cutting edge
retention with its exceptional hardness of approx.
66 Rockwell. The core is encased by layers of
stainless steel that provide the optimum protection
against corrosion and breakage.
Der traditionelle „D-Griff“ ermöglicht
ermüdungsfreies Arbeiten bei allen
Schneidtechniken.
The traditional “D-handle” allows tireless
working in all cutting techniques.
12
11.10.2007
10:26 Uhr
miyabi_evb_dt-gb_10-07:miyabi_evb_dt-gb_10-07
11.10.2007
Das Material
MicroCarbide Pulverstahl MC66 mit einer Härte von ca. 66 Rockwell
ist ein außergewöhnlicher Stahl, dessen wahres Potenzial nur durch eine
spezielle Härtung erschlossen werden kann. Der hohe Kohlenstoffgehalt
und die gleichmäßige Verteilung der Karbide garantieren ungewöhnliche
Härte und höchste Schnitthaltigkeit. Der original japanische HonbazukeAbzug, den nur die besten Messermachermeister beherrschen, verleiht
den Messern ihre skalpellähnliche Schärfe.
G
Klingenkern aus ultrahartem MicroCarbide Pulverstahl MC66.
G
Außenschichten aus korrosionsbeständigem Edelstahl.
G
Beidseitig abgezogene Klinge mit einem ultrascharfen
Honbazuke-Abzug.
G
Traditioneller „D-Griff“ mit einem einzigartigen Design
für ausgewogene Balance und ermüdungsfreies Schneiden.
G
Formstabiler und pflegeleichter Micarta Griff in edler Holzoptik
aus einem mehrschichtigen Leinen-Kunstharz-Material kombiniert
mit Edelstahl.
The Material
MicroCarbide powder steel MC66 with its outstanding hardness of
approx. 66 Rockwell is exceptional steel whose real potential can
only be unlocked by a special hardening treatment. The high carbon
contents and the even carbide distribution guarantee exceptional
hardness and highest cutting edge retention. The original Japanese
Honbazuke honing that only the best master craftsmen can produce,
gives these knives their scalpel-like sharpness.
G
Blade core of ultra-hard MicroCarbide powder steel MC66.
G
Outer layers made from corrosion resistant stainless steel.
G
Symmetric blade with an ultra-sharp Honbazuke honing.
G
Traditional “D-handle” with its unique design for perfect
balance and tireless cutting.
G
Solid and easy-care Micarta handle in fine wood texture, made
from a multi-layered linen/resin compound in combination with
stainless steel.
13
10:26 Uhr
miyabi_evb_dt-gb_10-07:miyabi_evb_dt-gb_10-07
MIYABI.
7000MC – Simply Sharp
34582-131, SHOTOH 130 mm
34582-161, CHUTOH 160 mm
34584-181, SANTOKU 180 mm
14
11.10.2007
10:26 Uhr
miyabi_evb_dt-gb_10-07:miyabi_evb_dt-gb_10-07
11.10.2007
34583-201, GYUTOH 200 mm
34583-241, GYUTOH 240 mm
15
10:26 Uhr
miyabi_evb_dt-gb_10-07:miyabi_evb_dt-gb_10-07
MIYABI.
7000D - Simply Beautiful
Auf Ästhetik wird in der japanischen Küche sehr
großen Wert gelegt. Hier sind die Messer, die die
anspruchsvolle Präsentation japanischer Gerichte
ideal ergänzen.
Die Klingen, hergestellt aus einem hochwertigen
Stahl mit 33 Schichten, bestechen durch ihr
faszinierendes Damast Design. Der spezifische
Klingenaufbau sorgt für hohe Härte und somit
für die außergewöhnliche Schärfe und Schnitthaltigkeit der MIYABI 7000D Messer.
Messer mit beidseitig
abgezogener Klinge.
Knives with
symmetric blade.
Japanese cuisine values aesthetics highly. These
are the knives that complement the demanding
presentation of Japanese dishes.
The blades are made from top quality steel
with 33 layers and impress with their fascinating
Damask design. The specific blade construction
allows for the high hardness and therefore outstanding sharpness and cutting edge retention
of the MIYABI 7000D knives.
Der traditionelle „D-Griff“ ermöglicht
ermüdungsfreies Arbeiten bei allen
Schneidtechniken.
The traditional “D-handle” allows tireless
working in all cutting techniques.
16
11.10.2007
10:26 Uhr
miyabi_evb_dt-gb_10-07:miyabi_evb_dt-gb_10-07
11.10.2007
Das Material
Ein Stahl aus 33 Schichten mit einem Kern aus hochwertigem CMV60
Edelstahl, der Kobalt, Molybdän und Vanadium enthält, um der Klinge
zusätzliche Stärke und Haltbarkeit zu geben. Der hohe Kohlenstoffgehalt sorgt für eine Härte von ca. 60 Rockwell und damit für außergewöhnliche Schärfe und Schnitthaltigkeit. Ihre endgültige Schärfe
erhalten die Messer durch den original japanischen Honbazuke-Abzug,
der mit feinen Schleifsteinen und in sorgfältiger Handarbeit von erfahrenen Meistern aufgetragen wird.
G
Klingen aus Stahl mit 33 Schichten und Damast Design.
G
Beidseitig abgezogene Klinge mit einem ultrascharfen
Honbazuke-Abzug.
G
Traditioneller „D-Griff“ mit einem einzigartigen Design
für ausgewogene Balance und ermüdungsfreies Schneiden.
G
Formstabiler und pflegeleichter Micarta Griff in edler Holzoptik
aus einem mehrschichtigen Leinen-Kunstharz-Material kombiniert
mit Edelstahl.
The Material
Steel with 33 layers and a core of top-quality CMV60 stainless steel,
containing cobalt, molybdenum and vanadium for additional strength
and durability of the blade. The high carbon content allows for a hardness of approx. 60 Rockwell and therefore exceptional sharpness and
cutting edge retention. The final sharpness is applied by the original
Japanese Honbazuke honing that is carried out by skilled master craftsmen using a fine whetstone and elaborate hand crafting.
G
Blades made from steel with 33 layers and Damask design.
G
Symmetric blades with an ultra-sharp Honbazuke honing.
G
The traditional “D-handle” allows tireless working in all
cutting techniques.
G
Solid and easy-care Micarta handle in fine wood texture, made
from a multi-layered linen/resin compound in combination with
stainless steel.
17
10:26 Uhr
miyabi_evb_dt-gb_10-07:miyabi_evb_dt-gb_10-07
MIYABI.
7000D – Simply Beautiful
34541-091, KUDAMONO 90 mm
34542-131, SHOTOH 130 mm
34544-151, SANTOKU 150 mm
34542-161, CHUTOH 160 mm
18
11.10.2007
10:26 Uhr
miyabi_evb_dt-gb_10-07:miyabi_evb_dt-gb_10-07
11.10.2007
34544-181, SANTOKU 180 mm
34543-201, GYUTOH 200 mm
34543-241, GYUTOH 240 mm
19
10:26 Uhr
miyabi_evb_dt-gb_10-07:miyabi_evb_dt-gb_10-07
MIYABI.
7000Pro - Simply Professional
Messer mit einseitig abgezogenen Klingen haben
in der Vorbereitung japanischer Gerichte schon
immer eine essentielle Rolle gespielt. Sie vereinen
die optische Anmut japanischer Kochkunst mit
außergewöhnlicher Handwerkskunst und herausragendem Design.
Die MIYABI 7000Pro Messer sind Meister ihres
Faches. Die überdurchschnittlich scharfen, einseitig abgezogenen Klingen ermöglichen eine
Schneidpräzision, die auch den anspruchvollsten
Küchenchef begeistern wird.
Messer mit einseitig
abgezogener Klinge.
Knives with
asymmetric blade.
Knives with an asymmetric blade have always
played a very special part in preparing
Japanese dishes. They combine the visual grace
of the Japanese art of cooking with exceptional
craftsmanship and outstanding design.
The MIYABI 7000Pro knives are top of the class.
The outstandingly sharp, asymmetric blades
deliver cutting precision that will impress even
the most demanding chef.
Der traditionelle „D-Griff“ ermöglicht
ermüdungsfreies Arbeiten bei allen
Schneidtechniken.
The traditional “D-handle” allows tireless
working in all cutting techniques.
20
11.10.2007
10:26 Uhr
miyabi_evb_dt-gb_10-07:miyabi_evb_dt-gb_10-07
11.10.2007
Das Material
Die asymmetrischen Klingen der 7000Pro Serie werden aus hochwertigem CMV60 Edelstahl hergestellt, der Kobalt, Molybdän und
Vanadium enthält. Das Ergebnis sind überdurchschnittliche Härte und
ausgezeichnete Schärfe. Messer dieser Serie werden traditionell nur
auf einer Seite geschliffen, die andere Seite erhält einen Hohlschliff.
Er sorgt dafür, dass das Schneidgut nicht an der Klinge haften bleibt.
G
Asymmetrischer Klingenquerschnitt mit einem einseitigen
ultrascharfen Honbazuke-Abzug.
G
Extrem spitzer Schneidwinkel an der Wate.
G
Hohlschliff auf der flachen Klingenseite.
G
Traditioneller „D-Griff“ mit einem einzigartigen Design für
ausgewogene Balance und ermüdungsfreies Schneiden.
G
Formstabiler und pflegeleichter Micarta Griff in edler Holzoptik
aus einem mehrschichtigen Leinen-Kunstharz-Material kombiniert
mit Edelstahl.
The Material
The asymmetric blades of the 7000Pro series are made from top-quality
CMV60 stainless steel that contains cobalt, molybdenum and vanadium.
The result is exceptional hardness and outstanding sharpness. Knives of
this series are traditionally honed on one side only, and hollow ground
on the opposite side. This provides a non-stick effect.
G
Asymmetric blade cross-section with a single bevel
ultra-sharp Honbazuke honing.
G
Extremely acute angle at the cutting edge.
G
Hollow ground on the flat side of the blade.
G
The traditional “D-handle” allows tireless working
in all cutting techniques.
G
Solid and easy-care Micarta handle in fine wood texture, made
from a multi-layered linen/resin compound in combination with
stainless steel.
21
10:26 Uhr
miyabi_evb_dt-gb_10-07:miyabi_evb_dt-gb_10-07
MIYABI.
7000Pro – Simply Professional
34595-101, KODEBA 100 mm
34595-171, DEBA 170 mm
22
11.10.2007
10:26 Uhr
miyabi_evb_dt-gb_10-07:miyabi_evb_dt-gb_10-07
11.10.2007
34596-171, USUBA 170 mm
34597-241, YANAGIBA 240 mm
23
10:26 Uhr
miyabi_evb_dt-gb_10-07:miyabi_evb_dt-gb_10-07
MIYABI.
5000S - Simply Practical
Japanische Messer sind außergewöhnlich scharf,
wollen aber gepflegt werden. Doch es gibt eine
Alternative: MIYABI 5000S vereint japanische
Schärfe mit westlichem Pflegekomfort. Hergestellt aus
hochwertigen, aber pflegeleichten Materialien sind
diese Messer ebenso scharf und funktional wie praktisch und zuverlässig. Und sehen auch noch gut aus.
Diese Messer kombinieren hohe Funktionalität und
gutes Aussehen mit hochwertigen und pflegeleichten
Materialien. Die aus der ZWILLING Sonderschmelze
hergestellten Klingen schneiden anhaltend scharf.
Die MIYABI 5000S Serie gibt es sowohl mit einseitig
als auch beidseitig abgezogenen Klingenformen.
Messer mit beidseitig
abgezogener Klinge.
Knives with
symmetric blade.
Messer mit einseitig
abgezogener Klinge.
Knives with
asymmetric blade.
Japanese knives are exceptionally sharp but
need attention. However, there is an alternative:
MIYABI 5000S marries Japanese sharpness
with western easy-care. Manufactured from
top-quality yet easy-care materials, these knives
are sharp and functional as well as practical
and reliable. They also look great.
These knives combine high function and good
looks with top-quality and easy-care materials. The
blades made from the ZWILLING J.A. HENCKELS
special formula steel feature long cutting edge
retention. The MIYABI 5000S series is available
with both asymmetric and symmetric blades.
Der traditionelle „D-Griff“ ermöglicht
ermüdungsfreies Arbeiten bei allen
Schneidtechniken.
The traditional “D-handle” allows tireless
working in all cutting techniques.
24
11.10.2007
10:26 Uhr
miyabi_evb_dt-gb_10-07:miyabi_evb_dt-gb_10-07
11.10.2007
Das Material
ZWILLING J.A. HENCKELS Sonderschmelze. Die Sonderschmelze mit
der optimalen Zusammensetzung von Kohlenstoff, Chrom und weiteren
Bestandteilen liefert die beste Kombination von Härte (ca. 57 Rockwell),
hoher Elastizität und Korrosionsbeständigkeit. Dies ergibt eine lang
anhaltende Schärfe und Schnitthaltigkeit.
G
Klingen aus korrosionsbeständiger
ZWILLING Sonderschmelze, FRIODUR eisgehärtet.
G
Beidseitig abgezogene Klinge mit einem
ultrascharfen Honbazuke-Abzug.
G
Vier Messertypen mit einseitig abgezogener,
extrem spitzer Klinge mit Honbazuke-Abzug.
G
Griffe aus pflegeleichtem Kunststoff.
G
Traditioneller „D-Griff“ mit einem funktionellen Design
und ausgewogener Balance.
The Material
ZWILLING J.A. HENCKELS special formula steel. The special formula
steel with its optimum blend of carbon, chromium and others components delivers the best combination of hardness (approx. 57 Rockwell),
high elasticity and corrosion resistance. That results in lasting sharpness
and cutting edge retention.
G
Blades made from corrosion-resistant ZWILLING J.A. HENCKELS
special formula steel, FRIODUR, ice-hardened.
G
Symmetric blades with ultra-sharp Honbazuke honing.
G
Four knife types with asymmetric, extremely pointed
blades and Honbazuke honing.
G
Handles made from easy-care synthetic compound.
G
The traditional “D-handle” allows tireless working
in all cutting techniques.
25
10:26 Uhr
miyabi_evb_dt-gb_10-07:miyabi_evb_dt-gb_10-07
MIYABI.
5000S - Simply Practical
34501-091, KUDAMONO 90 mm
34502-131, SHOTOH 130 mm
34504-151, SANTOKU 150 mm
34502-161, CHUTOH 160 mm
34504-181, SANTOKU 180 mm
34503-201, GYUTOH 200 mm
34503-241, GYUTOH 240 mm
26
11.10.2007
10:26 Uhr
miyabi_evb_dt-gb_10-07:miyabi_evb_dt-gb_10-07
11.10.2007
34505-101, KODEBA 100 mm
34505-171, DEBA 170 mm
34506-171, USUBA 170 mm
34507-241, YANAGIBA 240 mm
27
10:26 Uhr
miyabi_evb_dt-gb_10-07:miyabi_evb_dt-gb_10-07
11.10.2007
Einseitig abgezogene Klingen
Einseitig abgezogene Klingen resultieren aus der Anforderung der japanischen Kochkultur nach fein geschnittenen Lebensmittel wie Fisch oder
Gemüse. Das spezielle Klingendesign ermöglicht Schneidtechniken, die
für die japanische Küche absolut unverzichtbar sind. Ein Messer mit einer
einseitig abgezogenen Klinge zeichnet sich durch den von der Shinogisuji-Linie zur Wate abfallenden Verlauf aus. So entsteht das extrem scharfe
Klingenprofil, das den für diese Messer typischen präzisen, feinen und
glatten Schnitt möglich macht.
G
Charakteristische Eigenschaften des YANAGIBA Messers (Abb. 1)
Das YANAGIBA Messer erhielt seinen Namen durch die schlanke Form,
die an ein Weidenblatt erinnert. Schärfe und Schnitthaltigkeit sind seine
hervorstechenden Eigenschaften. Das Messer wird in erster Linie zum
Enthäuten von Fisch oder zum Zubereiten von Sashimi - in hauchdünne
Streifen geschnittener roher Fisch - eingesetzt. Und so bekommen Sie die
perfekten Streifen: Greifen Sie das Messer, indem Sie den Zeigefinger auf
die Mine-Linie oder auf den Messerrücken legen und ziehen Sie die Klinge
über ihre volle Länge leicht nach links zum Körper hin.
G
Charakteristische Eigenschaften des DEBA Messers (Abb. 2)
Das schwere DEBA Messer mit seiner vorstehenden Klinge ist in der japanischen Küche ein vielseitiger Begleiter. Der vordere Teil der Klinge ist ideal
zum Filieren von Fisch geeignet. Filets lassen sich damit entlang der Gräten
ganz einfach lösen (siehe Abb.). Ebenso mühelos schneidet dieses Messer
aber auch Fleisch und durchtrennt sogar Geflügelknochen. Weil der hintere
Teil der Klinge am stärksten belastet wird, ist sie dort auch besonders scharf.
G
Charakteristische Merkmale des USUBA Messers (Abb. 3)
Das USUBA Messer ist das traditionelle japanische Gemüsemesser und
wird mit seiner geraden Schneide vor allem zum Schneiden von Katsuramuki eingesetzt. Das ist fein geschälte Gemüseschale, die als Dekoration
für Sashimi dient. Durch ihre spezielle Form schneidet die Klinge mit
geraden Zügen selbst harte Gemüse wie Gartenrettich dünn und gleichmäßig. Sie ist nicht zum Zerteilen von Knochen geeignet.
Mine
Ago
28
Shinogi
10:26 Uhr
miyabi_evb_dt-gb_10-07:miyabi_evb_dt-gb_10-07
11.10.2007
Asymmetric blades
Asymmetric blades came about from the desire of Japanese
cuisine to cut ingredients like fish and vegetables in clean and
elaborate ways. The special blade design allows for cutting techniques
that are absolutely indispensable to Japanese cuisine. A knife with an
asymmetric blade is distinguished by the Shinogi-suji line that tapers off
towards the cutting edge. This achieves the extreme sharp blade profile
that allows for the precise, fine and smooth cut.
G
YANAGIBA knife characteristics (pic. 1)
The YANAGIBA knife gets its name from the slender shape that resembles
a willow leaf. Sharpness and cutting edge retention are its most important
properties. The knife is mainly used to skin fish or prepare sashimi –
thin strips of raw fish. To cut sashimi, place your hand on the handle by
positioning the index finger on the mine-line or on the back of the blade
and pull the knife toward you so that you utilize the full length of the blade.
G
DEBA knife characteristics (pic. 2)
The heavy DEBA knife with its protruding blade is a versatile helper in
the Japanese kitchen. The front part of the blade is ideal for filleting fish.
Filets can be easily cut by sliding along the fish bones (see pic.). Meat,
fish bones and poultry joints can be easily cut using the base which is
the sharpest part of the blade.
G
USUBA knife characteristics (pic. 3)
The USUBA knife is the traditional Japanese vegetable knife. The straight
blade is used for the Katsura-muki technique which involves finely peeling
vegetable skin into thin sheets for sashimi garnishes. Even hard vegetables like radish can be cut easily into thin sheets. It is not suitable for
chopping bones.
1
2
3
Thunfisch schneiden
Cutting tuna
Fisch filieren
Filleting fish
Rettich dekorativ schneiden
Decoratively cutting radish
29
10:26 Uhr
miyabi_evb_dt-gb_10-07:miyabi_evb_dt-gb_10-07
11.10.2007
Die verschiedenen Messer und ihre Anwendung
The different knives and their application
KUDAMONO = Gemüsemesser
Beidseitig abgezogene Klinge
Klingenlänge: 90 mm
Zum Putzen und Zerkleinern von Obst
und Gemüse.
KUDAMONO = vegetable knife
Symmetric blade
Blade length: 90 mm
Cleaning and cutting fruit and vegetables.
SHOTOH = kleines Messer
Beidseitig abgezogene Klinge
Klingenlänge: 130 mm
Zum Zerkleinern, Schälen und Putzen
von Obst und Gemüse.
SHOTOH = small knife
Symmetric blade
Blade length: 130 mm
Cleaning, peeling and cutting
fruit and vegetables.
CHUTOH = mittleres Messer
Beidseitig abgezogene Klinge
Klingenlänge: 160 mm
Zum Schneiden und Tranchieren aller
Fisch- und Fleischarten geeignet.
CHUTOH = medium knife
Symmetric blade
Blade length: 160 mm
Cleaning and carving all kinds
of fish and meat.
30
10:26 Uhr
miyabi_evb_dt-gb_10-07:miyabi_evb_dt-gb_10-07
11.10.2007
GYUTOH = Kochmesser
Beidseitig abgezogene Klinge
Klingenlänge: 200 + 240 mm
Zum Schneiden von Fleisch und zur
Zubereitung von großem Gemüse.
GYUTOH = chef’s knife
Symmetric blade
Blade length: 200 + 240 mm
Cutting meat and preparing
large-sized vegetables.
SANTOKU = Drei Tugenden
Beidseitig abgezogene Klinge
Klingenlängen: 150 mm + 180 mm
Zum Schneiden von Fleisch, Fisch
und Gemüse.
SANTOKU = three virtues
Symmetric blade
Blade length: 150 + 180 mm
Cutting fish, meat and vegetables.
KODEBA = kleine vorstehende Klinge
Einseitig abgezogene Klinge
Klingenlänge: 100 mm
Zum Putzen, Entgräten, Filetieren und
Zerkleinern von Fisch oder Fleisch.
KODEBA = small protruding blade
Asymmetric blade
Blade length: 100 mm
Cleaning, boning, filleting and
cutting fish and meat.
31
10:27 Uhr
miyabi_evb_dt-gb_10-07:miyabi_evb_dt-gb_10-07
11.10.2007
Die verschiedenen Messer und ihre Anwendung
The different knives and their application
DEBA = vorstehende Klinge
Einseitig abgezogene Klinge
Klingenlänge: 170 mm
Zum Putzen, Entgräten, Filetieren und
Zerkleinern von Fisch oder Fleisch.
DEBA = protruding blade
Asymmetric blade
Blade length: 170 mm
Cleaning, boning, filleting and
cutting fish and meat.
YANAGIBA = Weidenblatt Klinge
Einseitig abgezogene Klinge
Klingenlänge: 240 mm
Zum Filetieren und Schneiden hauchdünner
Scheiben.
YANAGIBA = willow leaf blade
Asymmetric blade
Blade length: 240 mm
Filleting and cutting wafer-thin slices.
USUBA = dünne Schneide
Einseitig abgezogene Klinge
Klingenlänge: 170 mm
Zum feinen Schneiden von Kräutern
und Gemüse.
Nicht zum Hacken geeignet!
USUBA = thin blade
Asymmetric blade
Blade length: 170 mm
For fine cutting of herbs and vegetables.
Not suitable for chopping!
32
10:27 Uhr
miyabi_evb_dt-gb_10-07:miyabi_evb_dt-gb_10-07
11.10.2007
Die Serien auf einen Blick
The series at a glance
7000MC
7000D
7000Pro
5000S
–
34541-091
–
34501-091
34582-131 34542-131
–
34502-131
34582-161 34542-161
–
34502-161
34544-151
–
34504-151
34584-181 34544-181
–
34504-181
34583-201 34543-201
–
34503-201
34583-241 34543-241
–
34503-241
KUDAMONO
SHOTOH
CHUTO
–
SANTOKU small
SANTOKU large
GYUTOH small
GYUTOH large
–
–
34595-101 34505-101
–
–
34595-171 34505-171
–
–
34596-171 34506-171
–
–
34597-241 34507-241
KODEBA
DEBA
USUBA
YANAGIBA
33
10:27 Uhr
miyabi_evb_dt-gb_10-07:miyabi_evb_dt-gb_10-07
11.10.2007
Messerpflege
Reinigung
Die bei der Herstellung der Messerserien 7000MC, 7000D und 7000Pro
verwendeten kohlenstoffhaltigen Stahlsorten sind zwar extrem hart, aber
auch korrosionsanfällig. Um Korrosion der Klingen zu vermeiden, sollten
Messer dieser Serien nicht in der Geschirrspülmaschine gereinigt werden.
Reinigen Sie Ihre Messer unter fließendem Wasser mit etwas Spülmittel.
Die sorgfältig getrockneten Messer an einem trockenen Ort aufbewahren.
Um Verfärbungen oder Rost zu vermeiden, lassen Sie Ihre Messer nicht
über einen längeren Zeitraum nass oder verschmutzt liegen. Werden die
Messer längere Zeit nicht benutzt, in ein Tuch oder in Zeitungspapier einschlagen und trocken aufbewahren. Das hygroskopisch wirkende Papier
hält die Klingen trocken und das in der Druckerschwärze enthaltene Öl
beugt Korrosion vor.
Anwendung
Bei der Zubereitung von Lebensmitteln wählen Sie jeweils das Messer,
das für die Aufgabe am besten geeignet ist (siehe S. 30-32). So bekommen Sie das beste Schneidergebnis und die Klingen werden geschont.
Benutzen Sie die Messer nicht zum Schneiden von harten Lebensmitteln
wie Krustentiere oder Gefrorenem. Vermeiden Sie beim Schneiden das
Verkanten der Messer, denn dadurch könnte die empfindliche Schneide
beschädigt werden.
Nachschärfen
Bedingt durch die hohe Materialhärte und den feinen Honbazuke-Abzug
können die MIYABI Messer der Serien 7000MC, 7000D und 7000Pro
nur mit professionellen Schleifsteinen nachgeschärft werden. Benutzen Sie
zuerst einen groben, danach einen feinen Schleifstein. Wenn Sie möchten, dass ein Profi diese Aufgabe übernimmt, wenden Sie sich bitte an
ihren Fachhändler.
Die aus hochwertigem Edelstahl hergestellten Klingen der Serie 5000S
können auch mit einem hochwertigen Wetzstahl nachgeschärft werden.
TWIN® Stone Pro und TWIN® Finishing Stone Pro von ZWILLING
J.A. HENCKELS sind Schleifsteine, die speziell für die Klingen der
MIYABI Messer entwickelt wurden und optimal auf diese abgestimmt
sind. Mit diesen Schleifsteinen wird das Nachschärfen Ihrer Messer zu
einem Erlebnis.
Weitere Pflegehinweise finden sie unter www.miyabi.eu
34
10:27 Uhr
miyabi_evb_dt-gb_10-07:miyabi_evb_dt-gb_10-07
11.10.2007
Care tips
Cleaning
The series 7000MC, 7000D and 7000Pro are manufactured from carbon steel that is extremely hard but also
liable to corrosion. To avoid corrosion, these knives should not be
cleaned in the dishwasher. Clean the knives under running water
with a little detergent. Always dry knives thoroughly before storing
them in a dry place. To avoid rust or discolouration, do not leave
the knives wet or soiled for too long. If the knives are not used for
a while, wrap them in a dry cloth or newspaper and store them in
a dry place. The hygroscopic paper keeps the blades dry and the oil
from the printing ink prevents corrosion.
Application
Select the correct knife for the task (see pages 30-32). That way you
will always get the best cutting results and you are also easy on the
blades. Never use the knives to cut crustaceans, frozen food or other
hard foodstuffs. Avoid tilting the knives during cutting as this may
damage the sensitive cutting edge.
Re-sharpening
Because of the extremely hard steel and the fine Honbazuke honing,
the MIYABI 7000MC, 7000D and 7000Pro series can only be sharpened with a professional sharpening stone. First use a coarse stone
followed by a fine finishing stone. Should you require professional
assistance, contact your local specialist retailer.
The 5000S series, made from high quality stainless steel, may be
sharpened with a standard top-quality sharpening steel.
TWIN® Stone Pro and TWIN® Finishing Stone Pro by ZWILLING
J.A. HENCKELS are whetstones that have been developed specifically
for the MIYABI knives and are therefore perfect for the task. Sharpening
your knives with these whetstones will be a unique experience.
More care tips can be found on www.miyabi.eu
TWIN® Stone Pro
TWIN® Finishing Stone Pro
250
3000
Körnung · Grain
1000
8000
Körnung · Grain
35
10:27 Uhr
miyabi_evb_dt-gb_10-07:miyabi_evb_dt-gb_10-07
11.10.2007
www.miyabi.eu
No. 99901-365 D·GB 10/2007–27.0
Ihr Fachhändler · Your retailer
www.zwilling.com
10:27 Uhr

Documentos relacionados