L` Ambassade de France à Berlin

Transcrição

L` Ambassade de France à Berlin
Francfort-sur-le- Mai n
Circonscri pti on consulaire: Hesse, Rhénani e- Palati nat
Ludolfusstraße 13, 60487 Frankfurt am Mai n
Tél: 0 69-7 95 09 60
I nternet: www. consulfrance. de/francfort
Hambourg
Circonscri pti on consulaire: Hambourg, Schleswi gHolstei n, Brê me, Basse- Saxe
Pösel dorfer Weg 32, 20148 Hamburg
Tél: 0 40-41410 60
I nternet: www. consulfrance- hambourg. de
Munich
Circonscri pti on consulaire: Bavi ère
Möhlstraße 5, 81675 München
Tél: 0 89-419 41 10
I nternet: www. consulfrance- munich. org
Sarrebruck
Circonscri pti on consulaire: Sarre
Johannisstraße 2, 66111 Saarbrücken
Tél: 06 81- 93 67 50
I nternet: www. consulatfrance. de/Sarrebruck
Stuttgart
Circonscri pti on consulaire: Bade- Wurte mberg
Richard- Wagner- Straße 53, 70184 Stuttgart
Tél: 0711-23 74 70
I nternet: www. consulfrance-stuttgart. org
I nstituts culturels
Les i nstituts culturels en Alle magne
I nternet: www. kultur-frankreich. de
Tourisme en France:
www.francegui de. com
Etudier en France:
www. ci du. de
Echanges franco-allemands de jeunes:
www. dfj w. org
Au nº 5 de la Pariser Platz
Pariser Platz 5
Œ
L' Ambassade de France à Berlin
Di e Französische Botschaft i n Berli n
L' Ambassade de France à Berlin
Die Französische Botschaft in Berlin
Depuis octobre 2002 l' Ambassade de France en Alle-
Seit Oktober 2002 hat di e Französische Botschaft i n
place ment qu' elle occupait jadis dans la capitale alle-
Pariser Platz 5 i n Berli n gefunden. Anlässlich des
magne est de retour au nº 5 de la Pariser Platz, l' e mmande. Elle a été offici elle ment i naugurée par le
Prési dent de la Républi que, M. Jacques Chirac, le 23
janvi er 2003 dans le cadre du 40
ème
traité de l' Elysée.
anni versaire du
Le nouveau bâti ment, conçu par l' architecte parisi en
Christi an de Portzamparc, offre aux quel que 250 colla-
Deutschland wi eder i hren historischen Standort am
40. Jahrestages des Deutsch-Französischen Vertrages
wurde si e am 23. Januar 2003 i n ei ne m Festakt von
Staatspräsi dent Jacques Chirac ei ngewei ht.
Der von de m Pariser Architekten Christi an de Portzam-
parc gestaltete Neubau bi etet de m Botschafter und sei-
nen ca. 250 Mitarbeitern ei n Domizil, i n de m di e bisher
borateurs de l' Ambassadeur un toit sous lequel sont
an verschi edenen Standorten Berli ns untergebrachten
répartis sur différents sites berli nois. La France retrouve
si nd. Damit befi ndet sich Frankreich bei sei ne m wich-
rasse mblés tous les services de l' Ambassade jusque-là
Abteil ungen der Botschaft unter ei ne m Dach verei nt
ai nsi une place centrale et presti gi euse auprès de son
ti gsten Partner i n Europa wi eder an ei ne m zentralen
représentati on qui l ui confère une visi bilité particuli ère
ei ne repräsentati ve Vertretung i n Berli n, di e es de m
pre mi er partenaire en Europe. Elle dispose enfi n d' une
dans le paysage berli nois et qui l ui per met de partici per
plei ne ment à la vi e culturelle et i ntellectuelle de la capi-
tale alle mande.
Sal on de récepti on
E mpfangssal on
und namhaften Ort und verfügt endlich wi eder über
Land er möglicht, voll und ganz am kulturellen und
i ntellektuellen Leben der deutschen Hauptstadt teilzuneh men.
Bi bli othèque
Bi bli othek
Histori que
Geschichte
Depuis la créati on du Royau me de Prusse en 1701, la
France entreti ent une Ambassade à Berli n. Au fil des
années et des circonstances, des personnages ill ustres
ont, tout au l ong du 19
ème
si ècle, occupé ce poste:
Chateaubri and (1821), Soult (1843–1848), Arago (1848).
En 1860, l orsque le Pri nce de la Tour d' Auvergne, al ors
Mi nistre de France, lassé des précarités de son hébergement et souci eux de donner à l' ambassade de l' E mpe-
reur Napoléon III le cadre d' un i ndispensable rayonnement, suggère l' achat d' un palais du début du 18
ème
si ècle et situé “sur une des pl us belles places publi ques
de Berli n, à l' entrée de l' avenue des Tilleuls près de la
Seit der Gründung des Köni greichs Preußen i mJahr
1701 unterhält Frankreich ei ne Botschaft i n Berli n. I m
Laufe der Jahre und unter den verschi edensten U mständen hatten berüh mte Persönlichkeiten während des
19. Jahrhunderts den Posten des Botschafters i nne:
Chateaubri and (1821), Soult (1843–1848), Arago (1848).
I mJahre 1860, als der damali ge französische Gesandte
i n Berli n, Pri nz de la Tour d' Auvergne – sei ner schlechten Unterbri ngung überdrüssi g und darauf bedacht,
Kaiser Napoleon III. ei n glanzvolles Botschaftsgebäude
zu bi eten – den Er werb ei nes Palais aus de mfrühen
18. Jahrhundert anregte, das sich „auf ei ne m der schöns-
Porte de Brandebourg”, personne n'i magi ne al ors com-
ten Plätze Berli ns und an der Mündung der Prachtstraße
endroit sera mouve mentée. Au gré de l' histoire franco-
ahnte wohl noch ni e mand, was für ei ne bewegte Zeit
bi en l' histoire de la Représentati on française à cet
alle mande, le palais ne devi ent pas seule ment une
adresse française presti gi euse, mais aussi l' endroit où
Unter den Li nden un weit vom Brandenburg Tor“ befand,
di eser di pl omatischen Vertretung an di ese m Ort noch
bevorstehen sollte. I m Auf und Ab der deutsch-franzö-
célébrités et responsables politi ques se croisent. Il est
sischen Geschichte wurde das Palais nicht nur zu ei ne m
di ales. Le 2 mai 1945, le palais est détruit l ors d' un
gesellschaftlichen Größen und Machthaber i hrer Zeit gi n-
en 1959 et le terrai n reste en friche jusqu' à la chute du
musste der Standort zwei mal geschl ossen werden. Kurz
fer mé à deux reprises pendant les deux guerres mon-
bombarde ment. Ses rui nes disparaissent défi niti ve ment
Prunkstück Frankreichs ausgebaut, sondern auch di e
gen hi er ei n und aus. Während der bei den Weltkri ege
Mur de Berli n. L' Ambassade de France auprès de la
vor Ende des 2. Weltkri eges wurde das Palais am Pariser
Ambassade de France auprès de la RDA est i nstallée
stört.
En 1990, au lende mai n de la réunificati on alle mande, la
abgetragen. Das Gelände lag daraufhi n bis zu m Fall der
Républi que fédérale d' Alle magne est à Bonn. Une
Unter den Li nden.
parcelle est restituée à la France. Après la décisi on du
Bundestag de faire de Berli n le nouveau si ège du Gou-
verne ment fédéral, la France n' hésite pas: le nouveau
bâti ment de l' Ambassade sera reconstruit au c œur de
Berli n, sur son e mplace ment histori que, face à la Porte
de Brandebourg.
Un concours d' architecture est lancé en déce mbre 1995
Platz 5 am 2. Mai 1945 bei ei ne m Bombenangriff zerDi e übri g gebli ebene Rui ne wurde 1959 vollständi g
Berli ner Mauer brach. Di e Französiche Botschaft i n der
Bundesrepubli k Deutschland befand sich während di eser
Zeit i n Bonn, ei ne Französische Botschaft i n der DDR
wurde Unter den Li nden ei ngerichtet.
1990, nach der deutschen Verei ni gung, wurde das Grundstück wi eder an Frankreich zurückgegeben. Nach der
Entschei dung des deutschen Bundestages, Berli n wi eder
dont l' équi pe conduite par Christi an de Portzamparc
zu m Regi erungssitz zu machen, war für Frankreich di e
le 10 juillet 1998. Le bâti ment est re mis à ses nouveaux
an historischer Stelle – de m Pariser Platz 5, schräg
sort lauréate en mai 1997. La pre mi ère pi erre est posée
occupants en septe mbre 2002.
Entschei dung klar: Das neue Botschaftsgebäude sollte
gegenüber de m Brandenburger Tor – mitten i m Herzen
von Berli n wi eder entstehen.
Für den Neubau wurde i m Deze mber 1995 ei n Architek-
ten wettbewerb ausgeschri eben, aus de m schli eßlich das
Projekt von Christi an de Portzamparc i m Mai 1997 als
Si eger hervorgi ng. Di e Grundstei nlegung fand am 10. Juli
1998 statt und das Gebäude konnte Ende Septe mber
2002 übergeben werden.
Bureau de l' Ambassadeur
Büro des Botschafters
Le bâti ment
Das Gebäude
2
Sur un terrai n d' une surface approxi mati ve de 4 500 m ,
2
la surface utile totale est de 8 500 m pour une surface
2
brute construite totale de 25 000 m . Sur le nouveau
site sont regroupés tous les services de l' état français
2
Auf ei ner Grundfläche von ca. 4 500 m beträgt di e
2
gesamte Nutzfläche ungefähr 8 500 m und di e gesamte
2
bebaute Fläche 25 000 m . An de m neuen Standort si nd
alle Abteil ungen des französischen Staates i n der deut-
dans la capitale fédérale: chancelleri e di pl omati que,
schen Hauptstadt vertreten: Kanzlei, Militärabteil ung,
fi nanci ère, service culturel, services de coopérati on
l ung und di e Di enststellen für di e Zusammenarbeit i n
places per met d' organiser conférences, spectacles et
Auditori u m mit 200 Sitzplätzen steht für Konferenzen,
missi on militaire, consulat, missi on économi que et
judici aire, polici ère et douani ère. Un auditori u m de 200
projecti ons de fil ms. Outre les foncti ons à vocati on
ad mi nistrati ve et culturelle, le bâti ment abrite la rési-
Konsulat, Wirtschafts- und Fi nanzabteil ung, Kulturabtei-
den Bereichen Polizei, Rechtsprechung und Zoll. Ei n
Darbi etungen und Fil maufführungen zur Verfügung.
Neben den Bereichen mit ad mi nistrati ven und kulturel-
dence de l' Ambassadeur composée d‘espaces de récep-
len Aufgaben beherbergt das Gebäude auch di e Resi-
récepti on, modulables et décorés presque excl usi ve ment
ei ne m Pri vatbereich besteht. Di e E mpfangssäle können
ti on et d' une parti e pri vati ve. Les grands sal ons de
denz des Botschafters, di e aus E mpfangsräu men und
d' œuvres représentati ves de l' art conte mporai n (Pi erre
je nach Anlass i n i hrer Größe verändert werden und si nd
Ni ele Toroni, Claude Vi alla, Pi erre Alechi nski, Gilles Ail-
genössischer Künstler dekori ert (Pi erre Soulages, Zao
Soulages, Zao Wouki, Georges Noël, Francois Morelli,
laud) sont conçus pour donner aux visiteurs une i mage
moderne et ouverte de la France d' aujourd' hui.
L' Ambassade est accessi ble par deux entrées: l' une,
située sur la Pariser Platz, l' autre, située au nº 69 de la
Wil hel mstraße. Jouxtant cette entrée, une “vitri ne de
France” per met au visiteur de s'i nfor mer sur la France.
fast ausschli eßlich mit repräsentati ven Werken zeit-
Wouki, Georges Noël, François Morelli, Ni ele Toroni,
Claude Vi alla, Pi erre Alechi nski und Gilles Aillaud). Si e
sollen den Besuchern ei n modernes und offenes Bil d
von de m heuti gen Frankreich ver mittel n.
Di e Botschaft ist über zwei Ei ngänge erreichbar: Der
ei ne befi ndet sich direkt am Pariser Platz, der andere i n
der Wil hel mstraße 69. Direkt neben di ese m Ei ngang soll
ei ne sogenannte „Vitri ne de France“ de m Besucher di e
Möglichkeit geben, sich über Frankreich zu i nfor mi eren.
Escali er d' honneur
Aufgang zu den
E mpfangsräu men
Le concept architectural
Das architektonische Konzept
Le nouveau bâti ment s'i nsère dans un site histori que,
cel ui de la Pariser Platz devant la Porte de Brandebourg. Il respecte les contrai ntes d' urbanis me et
d' esthéti que des façades arrêtées par la ville de Berli n
pour l' ense mble des bâti ments construits sur cette
Das neue Gebäude fügt sich i n sei ne historische U mge-
bung, den Pariser Platz, direkt vor de m Brandenburger
Tor ei n. Es entspricht den städtebaulichen und di e
Ästheti k der Fassaden betreffenden Vorgaben der Stadt
Berli n, di e für alle auf di ese m Platz errichteten Gebäude
place: socle, corniches, atti que, mati ères mi nérales,
gelten: Sockel, Gesi ms, Atti ka, Stei n, begrenzte Fenster-
règles, l' architecte a dessi né un bâti ment conte mporai n,
zeitgenössischen Gebäude u m, i nde m er Kontraste
la symétri e mécani que.
ver mei det.
fenêtres de di mensi ons li mitées etc. En jouant avec ces
en accusant les contrastes et en évitant la régularité et
Le bâti ment dispose d' une l ongue façade sur la Pariser
Platz, derri ère laquelle s' organisent les différents pôles
d' acti vité, reli és par une “rue i ntéri eure”, qui est une
des grandes ori gi nalités du bâti ment.
höhen usw. Der Architekt setzt di ese Vorgaben i n ei ne m
unterstreicht und Regel mäßi gkeiten sowi e Symmetri en
Das Gebäude verfügt über ei ne lange Fassade zu m Pari-
ser Platz hi n, hi nter der di e verschi edenen Arbeitsberei-
che u m ei ne „I nnenstraße“ heru m – ei ne der großen
Besonderheiten des Gebäudes – angeordnet si nd.
Die Tätigkeit der Botschaft
Di e Französische Botschaft i n Berli n verei nt bzw. koor-
di ni ert alle i n Deutschland vertretenen französischen
Di enststellen. Si e ist der Ort, an de m di e deutsch-fran-
zösische Zusammenarbeit maßgeblich gestaltet wird,
di e bilateralen Bezi ehungen ebenso wi e das ge mei n-
same Vorgehen der bei den Länder und i hrer jeweili gen
Regi erung i m Di enste Europas. Der Botschafter und
sei ne Mitarbeiter stehen zu di ese m Zweck i n ständi ge m
Kontakt zu den Verant wortlichen des Bundes und der
Länder, zu den Mitgli edern der Bundesregi erung, des
Bundestages und des Bundesrats, aber auch zu allen
Akteuren der Zi vil gesellschaft, zu den Vertretern aus
Kultur, Wirtschaft, Reli gi on und natürlich der Presse und
den Medi en.
Rue de France
L' activité de l' Ambassade
Ei ne der wichti gsten Aufgaben des Botschafters und sei-
L' Ambassade de France à Berli n rasse mble ou coor-
Deutschlands zu analysi eren, zur Begegnung und zu m
donne l' ense mble des services français présents en Allemagne. Elle est le canal par lequel s' organise et se
dével oppe l' ense mble de la coopérati on franco-alle-
mande, qu'il s' agisse des relati ons bilatérales ou de
ner Mitarbeiter ist es, di e Situati on und di e Ent wickl ung
Di al og der deutschen und französischen Verant wort-
lichen i n allen Bereichen beizutragen. Ei n besonderer
Schwerpunkt wird heute auf di e Weiterent wickl ung der
Bezi ehungen zwischen den Gebi etskörperschaften
l' acti on conjoi nte que les deux pays et leurs gouver-
gelegt. Deutschland ist ei n Bundesstaat, Frankreich ei n
deur et ses collaborateurs entreti ennent à cet effet une
zu m Di al og der deutschen Länder mit den französischen
ne ments conduisent au service de l' Europe. L' Ambassa-
relati on conti nue avec les responsables du Bund et des
Länder, avec les me mbres du gouverne ment fédéral, du
dezentralisi erter Ei nheitsstaat. Di e Botschaft trägt akti v
Regi onen und der (Partner-)Städte unterei nander bei.
Bundestag et du Bundesrat, mais aussi avec tous les
Di e Täti gkeit der Botschaft i n Berli n wird deutschland-
culture, de l' économi e, des communautés reli gi euses,
oder unterstützt zude m 24 Kulturi nstitute, Kulturzentren
acteurs de la soci été ci vile, avec les représentants de la
et bi en entendu de la presse et des médi as. Une des
tâches très i mportantes de l' Ambassadeur et de son
weit durch sechs Konsulate ergänzt. Frankreich unterhält
bzw. Kulturbüros i n Deutschland.
équi pe est d' analyser la situati on et l' évol uti on de
l' Alle magne, d' ai der à la rencontre et au di al ogue des
responsables français et alle mands dans tous les
domai nes. Un accent tout particuli er est mis aujourd' hui
sur le dével oppe ment des relati ons entre collecti vités
l ocales. L' Alle magne est un Etat fédéral, la France une
Républi que unitaire, mais décentralisée, et l' Ambassade
apporte tout son concours au di al ogue entre Länder et
Régi ons, et entre les villes, qu' elles soi ent ou non
reli ées par un ju melage.
L' acti vité de l' Ambassade à Berli n est prol ongée et
dé multi pli ée par l' acti vité de six consulats généraux
(Dussel dorf, Francfort, Hambourg, Munich, Sarrebruck et
Stuttgart). La France entreti ent ou souti ent en outre 24
I nstituts, centres, ou antennes culturelles en Alle magne.
Maîtrise ouvrage,
Mi nistère des Affaires étrangères
Maîtrise d' œuvre
Christi an de Portzamparc, architecte
SERETE Constructi ons, bureau d' études
Elisabeth de Portzamparc, décoratrice d'i ntéri eur
Régis Gui gnard, paysagiste
Vue de l'i ntéri eur
Blick auf den I nnenhof
La France en Allemagne
Frankreich in Deutschland
Ambassade de France en Alle magne
Französische Botschaft
10117 BERLI N
10117 BERLI N
I nternet: www. botschaft-frankreich. de
I nternet: www. botschaft-frankreich. de
Tél: 0 30-5 90 03 90 00
Visites de l' Ambassade sur de mande
Pariser Platz 5
Tel.: 0 30- 5 90 03 90 00
Besichti gungen der Botschaft nach vorheri ger Absprache.
(Tél. 0 30-5 90 03 90 00)
(Tel.: 0 30- 5 90 03 90 00)
Consulat
Konsularabteilung
Circonscri pti on consulaire: Berli n, Brandebourg, Meckle m-
Konsularbezirk: Berli n, Brandenburg, Mecklenburg-
bourg- Pomérani e antéri eure, Saxe, Saxe- Anhalt, Thuri nge
Vorpommern, Sachsen, Sachsen- Anhalt, Thüri ngen
Consulats généraux de France en Allemagne
Französische Generalkonsulate in Deutschland
Dussel dorf
Französisches Generalkonsulat Düssel dorf
Cecili enallee 10, 40474 Düssel dorf
Cecili enallee 10, 40474 Düssel dorf
Circonscri pti on consulaire: Nordrhi n- Westphali e du Nord
Tél: 02 11-49 77 30
I nternet: www. consulfrance- dussel dorf. org
Konsularbezirk: Nordrhei n- Westfalen
Tel.: 02 11-49 77 30
I nternet: www. consulfrance- dussel dorf. org
La façade de l' Ambassade de France
Fassade der Französischen Botschaft
Photos: Hendri k Pastor · Layout: da vi nci desi gn GmbH, Berli n
Pariser Platz 5
Französisches Generalkonsulat Frankfurt
Konsularbezirk: Rhei nland- Pfalz, Hessen
Ludolfusstraße 13, 60487 Frankfurt am Mai n
Tel.: 0 69-7 95 09 60
I nternet: www. consulfrance. de/francfort
Französisches Generalkonsulat Hamburg
Konsularbezirk: Hamburg, Schleswi g- Holstei n,
Bre men, Ni edersachsen
Pösel dorfer Weg 32, 20148 Hamburg
Tel.: 0 40-41410 60
I nternet: www. consulfrance- hambourg. de
Französisches Generalkonsulat München
Konsularbezirk: Bayern
Möhlstraße 5, 81675 München
Tel.: 0 89-419 41 10
I nternet: www. consulfrance- munich. org
Französisches Generalkonsulat Saarbrücken
Konsularbezirk: Saarland
Johannisstraße 2, 66111 Saarbrücken
Tel.: 06 81- 93 67 50
I nternet: www. consulatfrance. de/Sarrebruck
Französisches Generalkonsulat Stuttgart
Konsularbezirk: Baden- Württe mberg
Richard- Wagner- Straße 53, 70184 Stuttgart
Tel.: 0711- 23 74 70
I nternet: www. consulfrance-stuttgart. org
Französische Kulturinstitute
Kulturi nstitute i n Deutschland:
I nternet: www. kultur-frankreich. de
Urlaub in Frankreich:
I nternet: www.francegui de. com
Studieren in Frankreich:
I nternet: www. ci du. de
Deutsch-französischer Jugendaustausch:
I nternet: www. dfj w. org
Francfort-sur-le- Mai n
Circonscri pti on consulaire: Hesse, Rhénani e- Palati nat
Ludolfusstraße 13, 60487 Frankfurt am Mai n
Tél: 0 69-7 95 09 60
I nternet: www. consulfrance. de/francfort
Hambourg
Circonscri pti on consulaire: Hambourg, Schleswi gHolstei n, Brê me, Basse- Saxe
Pösel dorfer Weg 32, 20148 Hamburg
Tél: 0 40-41410 60
I nternet: www. consulfrance- hambourg. de
Munich
Circonscri pti on consulaire: Bavi ère
Möhlstraße 5, 81675 München
Tél: 0 89-419 41 10
I nternet: www. consulfrance- munich. org
Sarrebruck
Circonscri pti on consulaire: Sarre
Johannisstraße 2, 66111 Saarbrücken
Tél: 06 81- 93 67 50
I nternet: www. consulatfrance. de/Sarrebruck
Stuttgart
Circonscri pti on consulaire: Bade- Wurte mberg
Richard- Wagner- Straße 53, 70184 Stuttgart
Tél: 0711-23 74 70
I nternet: www. consulfrance-stuttgart. org
I nstituts culturels
Les i nstituts culturels en Alle magne
I nternet: www. kultur-frankreich. de
Tourisme en France:
www.francegui de. com
Etudier en France:
www. ci du. de
Echanges franco-allemands de jeunes:
www. dfj w. org

Documentos relacionados