Angebote für Kinder ab Geburt bis 6 Jahren Gemeinde Diepoldsau

Transcrição

Angebote für Kinder ab Geburt bis 6 Jahren Gemeinde Diepoldsau
Deutsch
Englisch
Angebote für Kinder ab Geburt
bis 6 Jahren
Gemeinde Diepoldsau
Activities for children from birth to 6
years
Municipality of Diepoldsau
Frühe Förderung
Early intervention
Mütter- und Väterberatung SDM
Parenting advice SDM
Eltern mit Kindern ab Geburt bis
4 Jahren
Parents with children from birth to 4 years
Ziele und Inhalte
Objectives and content
Eltern werden in Fragen der Ernährung,
Pflege, Entwicklung und Erziehung
unterstützt und erhalten Informationen
zu Vorsorgeuntersuchungen und
Gesundheitsfragen.
Baby- und El-Ki-Schwimmen
Parents receive support in matters of nutrition,
care, development, and education as well as
information concerning health screenings and
other health issues.
Eltern mit Kindern ab 4 Monaten bis 4
Jahren
Baby swimming lessons and
parent/child swimming lessons
Parents with children from 4 months to 4
years
Ziele und Inhalte
Objectives and content
Wassergewöhnungstreffen für Babys
und Kleinkinder im mind. 32 ° warmen
Wasser, in welchem sie sich so richtig
wohlfühlen.
Wir wollen das Wasser kennenlernen
und den Kontakt Eltern-Kind stärken!
Babyschwimmen für Kinder zwischen 4
und 12 Monaten im Hallenbad Balgach
und Privatbad Mäser.
Schwimmtreff für Kinder zwischen 1 und
4 Jahren im Hallenbad Balgach.
Water activities for babies and toddlers in a pool
with a child-friendly, comfortable temperature of
at least 32° C.
We aim to familiarize you with the pool
environment while strengthening the bond
between parents and child!
Baby swimming lessons for children between 4
and 12 months at the indoor pool in Balgach and
the Mäser private pool.
Swim group for children between 1 and 4 years at
the indoor pool in Balgach.
ENGLISCH
S e i t e 1|8
Krabbeltreff
Toddler group
Eltern mit Kindern ab Geburt bis
4 Jahren
Parents with children from birth to 4 years
Ziele und Inhalte
Objectives and content
Eltern und Kinder können sich bei Spiel
und Kaffee kennenlernen und Kontakte
knüpfen. Während die Kinder
miteinander spielen, erhalten die Eltern
die Gelegenheit sich auszutauschen.
Tagesfamilien
Parents and children can get to know each
other and socialize over games and coffee.
While the children play together, parents
have the opportunity to engage in discussions
and exchange ideas.
Day care families
Kinder ab 4 Monaten bis 12 Jahren
Children from 4 months to 12 years
Ziele und Inhalte
Objectives and content
Vermittlung von Tagesfamilienplätzen
und Mittagstischangeboten. Dabei steht
das Wohl des Kindes im Mittelpunkt.
Wir bieten Hand für individuelle
Lösungen, um den Kindern und Familien
persönliche und kompetente Betreuung
anzubieten.
Kindertagesstätte SDM
Placement in day care families and lunch
offerings with a focus on the best interest of
the child. We offer assistance in finding
individual solutions so as to offer the children
and families personal and competent support.
Kinder ab 4 Monaten bis
Kindergarteneintritt
Children from 4 months to kindergarten entry
Ziele und Inhalte
Die familienergänzende Betreuung
bietet dem Kind Lebensräume, in denen
es den Alltag mit Gleichaltrigen erleben
und mitgestalten kann. Vielfältiges
Spielmaterial regt es zu Tätigkeiten an,
die es im Moment interessieren und
herausfordern.
ENGLISCH
SDM daycare
Objectives and content
Child care services provide the child with
living environments where he/she can
experience and shape everyday life with
his/her peers. Varied playing materials
encourage the child to engage in activities
that are interesting and challenging to
him/her at a given age.
S e i t e 2|8
MuKi-Singen
Mother and child singing circle
Kinder ab Geburt bis 4
Jahren mit Begleitperson
Children from birth to 4
years with accompanying adult
Ziele und Inhalte
Objectives and content
Zusammen mit Mutter, Vater oder einer
anderen Begleitperson lernen und
„erleben“ die Kinder alte und neue
Lieder und Verse auf spielerische Art
und Weise – oft mit Bewegungen.
Together with mother, father, or another
accompanying adult, the children learn and
"experience" old and new songs and verses in
a playful way - and often combined with
movement.
Krabbelgottesdienst
Toddler service
Eltern mit Kindern ab Geburt bis
Kindergarteneintritt
Parents with children from birth to
kindergarten entry
Ziele und Inhalte
Objectives and content
Im ökumenischen Krabbelgottesdienst
werden die Kleinsten auf spielerische
Art mit dem Glauben und den
kirchlichen Räumen vertraut gemacht.
Im Anschluss an jede Feiert trifft man
sich zu einem gemütlichen
Beisammensein.
Musikgarten
In the ecumenical toddler service, even the
youngest children can be introduced to faith
and places of worship in a playful way. A
social gathering follows each service.
Kinder ab Geburt bis 5
Jahren mit Begleitperson
Children from birth to 5
years with accompanying adult
Ziele und Inhalte
Objectives and content
Musikgarten lädt Kinder ab dem
Säuglingsalter und deren Eltern zum
gemeinsamen Musizieren ein.
Spielerisch sollen die Kinder an die
Musik herangeführt werden. Sie sollen
die Gelegenheit bekommen, Musik
aufzunehmen und selbst zu gestalten.
The music garden invites children from
infancy and their parents to make music
together.
The goal is to introduce children to music in a
playful manner. What's more: they will have
the opportunity to create and record their
own music!
ENGLISCH
Music garden
S e i t e 3|8
Bibliothek
Library
Kinder ab 6 Monaten
Children 6 months and older
Ziele und Inhalte
Objectives and content
Die Bibliothek beteiligt sich am
schweizerischen Projekt Buchstart.
Durch die grosse Auswahl von Papp- und
Bilderbüchern sollen Kinder ab
6 Monaten von Anfang an mit Büchern
vertraut gemacht werden.
The library participates in the Swiss project
"Bookstart" (Buchstart). A huge selection of
board books and picture books are intended
to familiarize children 6 months and up with
books from a very early age.
MuKi und VaKi-Turnen
Mother and child and father and child
gymnastics
Kinder von 3 bis 4 Jahren mit
Elternteil
Children from 3 to 4 years with
parent
Ziele und Inhalte
Objectives and content
Im MuKi und VaKi-Turnen wird Freude
an der Bewegung vermittelt. Die Kinder
können in der Turnhalle singen, tanzen,
spielen und so die Turngeräte
kennenlernen.
Mütter und Väter können sich intensiv
mit ihrem Kind beschäftigen.
Auf spielerische Art und Weise lernen
die Kinder, sich in einer Gruppe zu
integrieren.
Mother and child and father and child
gymnastics impart the joy of movement. The
children can sing, dance, and play in the gym
and learn how to use the gymnastics
equipment.
Mothers and fathers can engage in intense
interaction with their children.
Children learn to become part of a group in a
playful manner.
ENGLISCH
S e i t e 4|8
Kinderturnen
Kids' gymnastics
Kindergartenalter
Kindergarten age
Ziele und Inhalte
Objectives and content
Im Kinderturnen bewegen wir uns mit
Spass
unter Freunden. Wir lernen neue
Bewegungsformen spielerisch kennen
und turnen in der Halle oder auch
einmal im Freien. Die Kinder machen
vielseitige Bewegungserfahrungen und
bekommen einen Einblick in
unterschiedliche Sportarten.
Kindergerechte Fortschritte im Sport,
kombiniert mit roten Wangen und
leuchtenden Kinderaugen, sind unsere
Ziele.
Ludothek
Kids' gymnastics is a great time have fun
and be active among friends. We learn new
forms of exercise in a playful way and do
gymnastics in the gym or even outdoors. The
children experience numerous types of
movement and receive an insight into
different sports. Child-oriented athletic
progress, combined with rosy cheeks and
bright eyes, are our goals.
Kinder ab 1 Jahr
Children 1 year and up
Ziele und Inhalte
Objectives and content
Freundschaft und Spiel verbindet. Eine
grosse Auswahl an Spielen und
Fahrzeugen stehen in der Ludothek zur
Ausleihe bereit.
Make new friends while you play! A wide
variety of games and toy vehicles are
available in the toy library for loan.
ENGLISCH
Toy library
S e i t e 5|8
Mütterrunde
Mothers' circle
Ab Kindergartenalter
Kindergarten age and up
Ziele und Inhalte
Objectives and content
Die Mütterrunde organisiert pro Jahr
rund fünf verschiedene Anlässe für
Kinder – teilweise mit, manchmal ohne
Eltern – zum gegenseitigen
Kennenlernen
und Spass haben.
Kindermalen
The mothers' circle organizes approximately
five different events for children per year some with, some without parents - all of
which are designed to get acquainted
and have fun.
Ab Kindergartenalter
Kindergarten age and up
Ziele und Inhalte
Objectives and content
Das Atelier bietet den Kindern einen
geschützten Raum. Gemalt wird auf
grossem Papier, stehend an Malwänden.
Das freie, kreative Malen ohne Wertung
steht im Zentrum, um den Alltag zu
verarbeiten.
Jedes Bild ist ein einzigartiges
Abenteuer.
Waldtage
The studio offers children a safe space.
Children paint on large sheets of paper while
standing along coloring walls. The focus is on
a free, creative painting process without
judgment that helps process the children's
everyday experiences.
Each painting is a unique adventure.
1. Kindergartenjahr
First year of kindergarten
Ziele und Inhalte
Objectives and content
Draussen mit anderen Kindern
unterwegs sein, Abenteuer erleben, die
Natur mit allen Sinnen entdecken einfach Kind sein - das alles können wir
einmal im Monat für 3 Stunden im Wald
zusammen erleben.
Spending time outside with other children,
embarking on excursions, discovering nature
to the fullest - and having fun being a kid that's what we experience together once a
month during our three adventure in the
forest.
ENGLISCH
Kids' painting
Forest days
S e i t e 6|8
Spielgruppe / Waldspielgruppe
Playgroup/forest playgroup
Kinder ab 3 Jahren bis Kindergarten
Children 3 years and up to kindergarten age
Ziele und Inhalte
Objectives and content
In der Spielgruppe werden erste
Freundschaften geknüpft. Sie hilft als
erster Schritt bei der Ablösung von zu
Hause und fördert Sozialkompetenz und
Integration.
Raumspielgruppe:
• Mit Gleichaltrigen spielen, basteln,
malen
Waldspielgruppe:
• Erleben der Natur und deren
Jahreszeiten
• Erlernen des rücksichtsvollen Umgangs
untereinander und des Lebensraumes
Wald
Politische Gemeinde Diepoldsau
Gemeindeplatz 1
9444 Diepoldsau
071 737 73 73
[email protected],
www.diepoldsau.ch
First friendships are forged in the playgroup.
Playgroup is the first step in venturing away
from home and promotes social skills and
integration.
Indoor playgroup
• Playing, doing crafts, and painting with
peers
Forest playgroup
• Experiencing nature and its seasons
• Learning consideration while interacting
with each other and discovering the forest
habitat
Ausgabe 1_2015
Druck: Rhy Druck AG / Gestaltung und
Konzeption: Jutta Hutter und
Schulsektretariat
Lesenswert für Eltern: www.kinder-4.ch
Issue 1_2015
Print: Rhy Druck AG / Design and concept:
Jutta Hutter and school secretariat
Politische Gemeinde Diepoldsau
Gemeindeplatz 1
9444 Diepoldsau
071 737 73 73
[email protected], www.diepoldsau.ch
Of interest to parents: www.kinder-4.ch
Diese Übersetzung wurde unterstützt durch:
ENGLISCH
S e i t e 7|8
Frühe Förderung Übersicht
Early intervention overview
Jahre
Years
Kindergarten
Kindergarten
Mütter- und Väterberatung SDM
Parenting advice SDM
Babyschwimmen / El-Ki-Schwimmen
Baby swimming lessons and parent/child
swimming lessons
MuKi-Singen
Krabbeltreff
Kindertagesstätte SDM Villa
Sternschnuppe
Mother and child singing circle
Toddler group
Daycare SDM Villa Sternschnuppe
Musikgarten
Music garden
Krabbelgottesdienst
Toddler service
Tagesfamilien
Day care families
Bibliothek
Library
Ludothek
Toy library
Spielgruppe / Waldspielgruppe
Playgroup/forest playgroup
MuKi-Turnen / VaKi-Turnen
Mother and child and father and child
gymnastics
Waldtage
Forest days
Kinderturnen
Kids' gymnastics
Kindermalen
Kids' painting
Mütterrunde
Mothers' circle
ENGLISCH
S e i t e 8|8