SM 8000 Pilotempfänger/Regelteil SMC 388 SM 8000 Pilot

Transcrição

SM 8000 Pilotempfänger/Regelteil SMC 388 SM 8000 Pilot
SM 8000 Pilotempfänger/Regelteil SMC 388
SM 8000 Pilot Receiver/ALC Module SMC 388
Bestell-Nr.: 29 388
Frontansicht
Front View
Blockdiagramm
Block Diagram
gelb
yellow
8
A
Logik
logic D
Pto
Ptu
V
τ
τ0,5s
2
Bus
I/O
Bus
SMC 388
rot
red
6
Ptu XX.X MHz
Pto XXX,X MHz
7
A
Logik
logic D
-10dB
-10dB
FFTest
Ptu+Pto
F
Ptu
6dB
Pto
Made in Germany
+
24 V
-
5
1
Ptu+Pto
Ptu
Beschreibung
Description
SMC 388 ist ein Pilotempfänger für die Pilotfrequenzen
Pt(u) 76 - 82 MHz und Pt(o) 230 - 301 MHz, der in Zusammenschaltung mit einem regelbaren Verstärker die
Pegelregelung in einem CATV-Netz realisiert.
The SMC 388 module is a pilot receiver for the low (7682 MHz) and high (230-301 MHz) pilot frequencies, designed to interact with an ALC’ed amplifier module to
provide automatic level control to an SM 8000 based
cable network.
Die Steuerung der Verstärkungs-Stellglieder erfolgt über
zwei kundenspezifische Pilotfrequenzen. Zum werksinternen Abgleich sind diese Pilotfrequenzen bei der Bestellung anzugeben. Statt der oberen Pilotfrequenz kann
auch ein moduliertes TV-Signal verwendet werden.
The two internal gain control pads are operating on two
customized pilot frequencies. For factory adjustment,
please state these frequencies when ordering The high
pilot can also be a modulated TV signal.
Bei der Kaskadierung von SM 8000 Verstärkerpunkten
wird üblicherweise jeder dritte Verstärkerpunkt geregelt.
When cascading SM 8000 amplifier stations, usually
each third station is equipped with automatic level control gear.
Über die 9-poligen Sub-Miniaturbuchsen D auf der
Rückseite des Moduls erfolgen die Betriebsspannungsversorgung sowie die Regelspannungsverbindung des
Regelteiles mit dem zugehörigen geregelten Streckenverstärker.
Nine-pin subminiature D connectors on the module rear
panel provide common interconnections both for the
supply voltage input to the circuit and control voltage
output to the ALC’ed amplifier attached to the pilot receiver/ALC module.
Version 175 123 - A05
175 123 - Bl.2 - A05
Bei Ausfall und Wiederkehr der +24 V Versorgungsspannung beginnt die Regelung von der Nennverstärkung aus zu arbeiten.
When the +24 V supply voltage has tripped, the level
control starts again at nominal gain.
Functions and Controls
- Test ports on the front panel allow for measuring the
control voltage and hence the resulting ALC status as
a function of the high and low pilot frequencies.
- Switch / push-button&toggel with 3 positions •O, • und
τ 0.5 s.
Funktionen und Bedienelemente
- Über frontseitige Meßbuchsen kann die Regelspannung und damit der Regelzustand bezogen auf Ptu
bzw. Pto gemessen werden.
- Umschalter / Tastschalter mit 3 Schaltstellungen, •O,
• und τ 0,5 s.
1
FUBA Hans Kolbe & Co • UB Kommunikationssysteme • Bodenburger Str. 25/26 • D - 31162 Bad Salzdetfurth • Tel. (0 50 63) 89-0 • Telefax 89-444
SM 8000 Pilotempfänger/Regelteil SMC 388
SM 8000 Pilot Receiver/ALC Module SMC 388
Bestell-Nr.: 29 388
-
-
-
-
-
•O Betrieb mit Nennverstärkung (Signalisierung
durch gelbe LED) ungeregelt.
• Betrieb mit Pilotregelung.
τ 0,5 s In dieser Schalterstellung (Tastenstellung)
wird eine Verkürzung der Regelzeit von ca. 10 s
auf ≤1 s erreicht, um das Einpegeln zu erleichtern.
Zwei Dämpfungssteller (auf der Frontplatte zugänglich, Ptu und Ptu+Pto), die auf den Pilotweg wirken
und den geregelten Ausgangspegel bei den Pilotfrequenzen beeinflussen.
“Rote LED-Anzeige” bei Unterschreiten eines Pilotpegels um mehr als 10 dB.
“Gelbe LED-Anzeige” bei Regleranschlag oder der
Schalter auf der Frontseite befindet sich in Stellung
„Nennverstärkung •O“. Wenn in der CATV-Anlage das
SM 8000 Überwachungssystem integriert ist, kann
durch einen Fernwirkbefehl trotz manueller Stellung
des Schalters •, Betrieb mit Pilotregelung, diese Funktion ausgeschaltet werden (Nennverstärkung). Dieses
wird durch die gelbe LED angezeigt. Eine genaue
Identifikation, ob Anschlag oder ferngewirkte Umschaltung vorliegt, kann durch Messung der Regelspannungen erzielt werden.
Abspeicherung des momentanen Regelzustandes bei
Ausfall eines oder beider Pilotsignale bzw. Pilot- pegelabfall um >10 dB. Der zu diesem Ereignis festgestellte Regelzustand wird gespeichert und gehalten.
Nach Pilot-Signalrückkehr arbeitet die Regelung vom
letzten Regelzustand aus weiter.
Bei Ausfall und Wiederkehr der +24 V-Versorgungsspannung beginnt die Regelung von der Nennverstärkung aus zu arbeiten.
Bei Umschaltung von „Nennverstärkung“ (•O) auf „Pilotregelung“ (•)beginnt die Regelung von der Nennverstärkung aus zu arbeiten.
-
-
-
•O Operating at nominal gain (indicated by yellow
LED) no ALC
• Operating on ALC.
τ 0.5 s. This position allows for cutting down the
ALC delay from approx. 10 s to ≤1 s to ease startup level adjustment.
Two front panel attenuators handling the high and the
low pilot frequency outputs.
Red LED / illuminated when pilot frequency level is
down by more than 10 dB.
Yellow LED / illuminated when regulator is at max. or
min. threshold or the front panel switch is in position
„nominal gain = •O“. If the CATV network integrates
the SM-8000 monitoring system, the module can be
telemated to nominal gain even though the front panel
switch is at „ALC = •“. The yellow LED indicates this
condition regardless of what has happened. To know
exactly whether the module is at threshold or has been
telemated to nominal, measure the ALC voltages.
Sample and hold the actual ALC when one or both
pilot frequencies fail or go down by more than 10 dB.
When the pilots come back to normal the ALC starts
from the S/H point.
When the +24 supply voltage trips, the ALC starts up
from nominal.
After switching from nominal gain to ALC the regulation starts from nominal.
Technische Daten SMC 388 / SMC 388 Technical Data
* Bemerkung/Note:
jeweils werkseitig einstellbar
factory preadjusted
unterer Pilot / Low pilot
oberer Pilot * / High pilot *
76 - 82 MHz
230 - 301 MHz
oberer Pilot kann ein TV-Signal sein/The high pilot may be a TV signal
Temperaturbereich / Temperature range
-10 °C … +60 °C
Schaltschwelle Pilotausfall / Pilot loss threshold
-10 dB
Anzeigen / Indicators
gelbe/yellow LED
Regelanschlag oder ungeregelter Zustand
ALC at max. threshold or in out-of-range condition
rote/red LED
Pilotausfall/pilot loss alarm
Einstellbereich des geregelten Ausgangspegels (abhängig vom Verstärkertyp)
Adjustment range of ALC'ed output level (depending on amplifier model)
Eingangspegelbereich Pto/
High pilot input level range
(Werkseinstellung/factory adjustment)
intern umsteckbar -6 dB/-6 dB jumper-selectable
90 - 109 dBµV
79 - 89 dBµV
73 - 83 dBµV
Eingangspegelbereich Ptu = Pto ± zulässige Ablage
Low pilot input level range (high pilot ± permitted departure)
+3 dB … -6 dB
Spannungsversorgung / Supply voltage
24 V DC
Stromaufnahme / Current requirement
100 mA max.
Im Auslieferungszustand ist das Modul SMC 388 auf einen Eingangspegel von 83 dBµV eingestellt.
When shipped from the factory, the SMC 388 module is adjusted to operate with an input level of 83 dBµV.
2
175 123 - Bl.3 - A05 Änderungen vorbehalten / Subject to change without notice
Pilotfrequenzbereich
Pilot frequency ranges