71151(0805) IS1_Terry Cloth Sock Aid A4 2pp
Transcrição
71151(0805) IS1_Terry Cloth Sock Aid A4 2pp
1. Sit on a firm surface and place feet on the floor. 2. Bring the two sides of the flexible-plastic sock aid toward each other. With the cord edge toward the floor and the blue side of the aid toward the body, hold the sock aid in this position firmly between the knees. 3. Gather the leg of the sock up to the toe, keeping the thumbs inside. 4. Line up the heel of the sock with the outside curvature of the sock aid and pull the sock over the end of the sock aid. 5. Continue pulling the sock onto the sock aid until it is on completely. Be sure that the DK PÅTÆNKT BRUG • Til at hjælpe personer, som har svært ved at tage strømper på, ved at undgå behovet for at skulle bøje sig for meget. BRUGSANVISNING 1. Sid på en fast overflade og placér fødderne på gulvet. 3. Rynk strømpens skaft sammen helt op til tådelen, idet tommelfingrene holdes indenfor i strømpen. F CH UTILISATIONS PREVUES • Aider les personnes qui ont des difficultés à enfiler leurs chaussettes, pour qu’elles n’aient plus besoin de se baisser inutilement. .P MODE D’EMPLOI 1. Asseyez-vous sur une surface stable et posez les pieds au sol. W W 2. Rapprochez les deux côtés de l’enfilechaussette en plastique souple l’un vers l’autre. En plaçant le côté du cordon vers le sol et la face bleue de l’enfile-chaussette vers vous, maintenez fermement l’enfile-chaussette dans cette position entre vos genoux. 3. Repliez la tige de la chaussette jusqu’au bout, en gardant les pouces à l’intérieur. W R 6. Continue holding the cords, one on each side of the leg, while lowering the sock aid to the floor in front of the foot. Be sure that the heel of the sock is down. 7. Keeping the heel of the foot firmly on the floor, slip the sock aid over the foot until the toes reach the toe of the sock. Wiggling the toes may help the sock move onto the foot. Do not pull the sock aid onto the foot with the cords at this stage. 8. Lift the heel from the floor, straighten the knee, and point the toes. Pull the cords to bring the sock aid over the heel and up the back of the ankle. .F CARE AND CLEANING The sock aid can be wiped clean with a mild detergent and warm water. 9. Continue to pull the cords until the sock aid releases from the sock. 4. Før strømpehælen op til strømpepåtagerens udvendige, krumme del og træk strømpen hen over enden af strømpepåtageren. vrikke lidt med tæerne. På dette trin må båndene endnu ikke bruges til at trække strømpepåtageren på foden. 5. Fortsæt med at trække strømpen henover strømpepåtageren, indtil den er helt på. Sørg for, at strømpepåtageren går helt ud i strømpetåen og at den øverste del af strømpen ikke rager udover kanten på strømpepåtageren, hvor båndet er fastgjort. 8. Løft hælen fra gulvet, ret knæet lige ud og peg med tæerne. Træk i båndene så strømpepåtageren føres op over hælen og bag om anklen. 6. Hold fast i begge bånd, et på hver side af benet og før strømpepåtageren ned på gulvet foran foden. Sørg for, at hælen på sokken vender nedad. PLEJE OG RENGØRING AT TE R 2. Bring de to sider af den fleksible strømpepåtager af plast ind imod hinanden. Sørg for, at båndkanten på strømpepåtageren vender ned mod gulvet og den blå side opad mod kroppen, og hold strømpepåtageren fast i denne position mellem knæene. sock aid is firmly into the sock toe and that the sock top of the does not extend past the edge of the sock aid where the cord is attached. AL INSTRUCTIONS FOR USE 71151 IS1 (0805) A7273 IC • To assist people who have difficult in applying socks, negating the need to bend unnecessarily. Page 1 ED INTENDED USES 9:57 am NM Terry Cloth Sock Aid 9/8/05 SO 71151(0805) IS1_Terry Cloth Sock Aid A4 2pp 9. Fortsæt med at trække i båndene indtil strømpepåtageren kommer fri af strømpen. Strømpepåtageren kan tørres ren med et mildt vaskemiddel og varmt vand. 7. Hold fodhælen fast på gulvet og før strømpepåtageren hen over foden, indtil tåen når helt ud til sokkens tå. Det kan hjælpe at 4. Alignez le talon de la chaussette avec la courbe extérieure de l’enfile-chaussette et enfilez la chaussette sur l’extrémité du passe-chaussette. 5. Continuez à tirer la chaussette sur l’enfilechaussette jusqu’à ce qu’elle le recouvre complètement. Vérifiez que l’enfile-chaussette est bien en place à la pointe de la chaussette et que le dessus de la chaussette ne dépasse pas du bord de l’enfile-chaussette, à l’endroit où le cordon est attaché. 6. En tenant les cordons de part et d’autre de votre jambe, descendez l’enfile-chaussette au sol devant votre pied. Vérifiez que le talon de la chaussette se trouve vers le bas. 7. En gardant votre talon fermement appuyé sur le sol, faites glisser l’enfile-chaussette sur votre pied, jusqu'à ce que vos orteils atteignent la pointe de la chaussette. Remuer les orteils aide à faire passer la chaussette sur le pied. Ne tirez pas l’enfile-chaussette sur votre pied avec les cordons pour l’instant. 8. Soulevez le talon du sol, dépliez votre genou et pointez les orteils. Tirez sur les cordons pour amener l’enfile-chaussette sur votre talon et le remonter jusqu’à la cheville. 9. Continuez à tirer les cordons jusqu’à ce que l’enfile-chaussette se libère de la chaussette. ENTRETIEN ET NETTOYAGE Vous pourrez nettoyer l’enfile-chaussette en l’essuyant avec un détergent doux et de l’eau tiède. Page 2 • Unterstützt Menschen, die Schwierigkeiten beim Anziehen von Socken haben, und vermeidet unnötiges Bücken. ANWENDUNGSANLEITUNG 1. Setzen Sie sich auf eine feste Oberfläche und stellen Sie die Füße auf den Boden. 2. Legen Sie die zwei Seiten der Sockenanziehhilfe aus flexiblem Plastik aufeinander. Mit der Kordelseite in Richtung des Bodens und der blauen Seite zum Körper gerichtet halten Sie die Sockenanziehhilfe in dieser Position fest zwischen den Knien. 3. Raffen Sie das Beinteil des Sockens bis zur Sockenspitze und behalten Sie die Daumen innen. 4. Richten Sie die Ferse des Sockens auf die Sockenanziehhilfe über den Fuß, bis er die Sockenspitze erreicht. Wackeln mit den Zehen kann dabei helfen, dass sich der Socken leichter auf Ihren Fuß schiebt. Ziehen Sie in dieser Phase die Sockenanziehhilfe nicht mit den Kordeln auf den Fuß. Außenseite der Krümmung der Sockenanziehhilfe aus und ziehen Sie den Socken über das Ende der Sockenanziehhilfe. 5. Ziehen Sie den Socken weiter über die Sockenanziehhilfe, bis er vollständig drauf sitzt. Stellen Sie sicher, dass die Sockenanziehhilfe fest in der Sockenspitze sitzt und dass der Socken oben nicht über den Rand der Sockenanziehhilfe ragt, wo die Kordel angebracht ist. 6. Halten Sie weiterhin die Kordeln auf jeder Seite des Beines fest, während Sie die Sockenanziehhilfe vor dem Fuß auf den Boden ablassen. Stellen Sie sicher, dass die Ferse des Sockens unten sitzt. AL VORGESEHENE ANWENDUNG .F A 7. Drücken Sie die Ferse des Fußes fest auf dem Boden und schieben Sie die NM I 4. Breng de hiel van de sok gelijk met de buitenste kromming van de sokhulp en trek de sok over het uiteinde van de sokhulp. BEOOGD GEBRUIK • Mensen helpen die moeite hebben om sokken aan te trekken, zodat onnodig bukken overbodig wordt. 2. Breng de twee zijden van de sokhulp van soepel plastic naar elkaar toe. Houd de sokhulp – met de geribbelde zijde naar de vloer en de blauwe zijde naar het lichaam gericht – stevig tussen de knieën in deze positie. 6. Blijf de touwen – een aan elke zijde van het been – vasthouden terwijl u de sokhulp tot op de grond, aan de voorkant van de voet laat zakken. Zorg ervoor dat de hiel van de sok zich onderaan bevindt. 3. Breng het been van de sok tot aan de teen ervan en houd daarbij de duimen naar binnen gericht. 7. Houd de hiel van de voet stevig op de grond en trek de sokhulp over de voet, totdat uw tenen de teen van de sok bereiken. Door uw USO INDICADOS AT TE R E SO 1. Ga op een stevige ondergrond zitten en plaats uw voeten op de vloer. 5. Trek de sok volledig over de sokhulp. Zorg ervoor dat de sokhulp stevig in de teen van de sok zit en dat de bovenkant van de sok niet voorbij de rand van de sokhulp komt, waar het touw eraan bevestigd is. GEBRUIKSAANWIJZING pierna del mismo hacia el dedo. • Ayudar a las personas que tienen dificultades para ponerse los calcetines, evitando la necesidad de inclinarse innecesariamente. 4. Alinee el talón del calcetín con la curvatura externa de la ayuda para calcetines y tire del calcetín sobre el extremo de la ayuda. INSTRUCCIONES DE USO 5. Continúe tirando del calcetín hacia la ayuda, hasta colocarlo completamente. Asegúrese de que la ayuda para el calcetín quede colocado firmemente en el dedo del calcetín y de que la parte superior del mismo no se extienda más allá del borde de la ayuda donde el cordón está conectado. 1. Siéntese sobre una superficie firme y coloque los pies en el suelo. W W .P 2. Aproxime entre sí los dos lados de la ayuda de plástico flexible para los calcetines de plástico. Con el borde del cordón hacia el suelo y el lado azul de la ayuda hacia el cuerpo, sostenga firmemente la ayuda para los calcetines en esta posición, entre las rodillas. 3. Con los dedos dentro del calcetín, lleve la 8. Heben Sie nun die Ferse vom Boden an, strecken Sie das Knie und die Zehen geradeaus. Ziehen Sie an den Kordeln, um den Socken über die Ferse und über den Knöchel zu ziehen. IC CH 9:57 am 9. Weiter an den Kordeln ziehen, bis sich die Sockenanziehhilfe vom Socken löst. PFLEGE UND REINIGUNG Die Sockenanziehhilfe kann mit einem milden Reinigungsmittel und warmem Wasser sauber gewischt werden. ED D 9/8/05 R 71151(0805) IS1_Terry Cloth Sock Aid A4 2pp 6. Continúe sosteniendo los cordones, uno a cada lado de la pierna, mientras baja la ayuda hasta el suelo, frente al pie. Asegúrese de que el talón del calcetín esté bajado. tenen heen en weer te bewegen kunt u de sok makkelijker aan uw voet trekken. Op dit moment mag u de sokhulp niet met behulp van de touwen aan uw voet trekken. 8. Til de hiel van de grond, strek uw knie en spits uw tenen. Trek nu aan de touwen om de sokhulp over de hiel te trekken en over de achterkant van de enkel. 9. Blijf aan de touwen trekken totdat de sokhulp uit de sok loskomt. VERZORGING EN REINIGING De sokhulp kan met een mild reinigingsmiddel en warm water worden schoongeveegd. suelo, y deslice la ayuda sobre el pie hasta que los dedos lleguen al dedo del calcetín. Si mueve los dedos, le será más fácil introducir el pie en el calcetín. En este momento, no tire de la ayuda hacia el pie con los cordones. 8. Levante el talón del suelo, enderece la rodilla y apunte a los dedos. Tire de los cordones para llevar la ayuda sobre el talón y arriba, detrás del tobillo. 9. Continúe tirando de los cordones hasta liberar la ayuda del calcetín. CUIDADO Y LIMPIEZA La ayuda para calcetines se puede limpiar con un detergente suave y agua caliente. 7. Mantenga el talón del pie firmemente en el Please retain these instructions for future reference. For enquiries, telephone: UK: 08702 423 305 International: +44 (0) 1623 759 146 W Homecraft Rolyan, PO Box 5665, Kirkby-in-Ashfield, NG17 7QX, UK. Telephone: 08702 423 305 Facsimile: 01623 755 585 www.homecraftabilityone.com Sammons Preston Rolyan, 4 Sammons Court, Bolingbrook, IL 60440-4989, USA. Telephone: 1-630-226-0000 Telefax: 1-630-226-1390 Part No. 71151 IS1 (0805) © Homecraft Rolyan 2005 A Patterson Company