71151(0805) IS1_Terry Cloth Sock Aid A4 2pp

Transcrição

71151(0805) IS1_Terry Cloth Sock Aid A4 2pp
1. Sit on a firm surface and place feet on the
floor.
2. Bring the two sides of the flexible-plastic sock
aid toward each other. With the cord edge
toward the floor and the blue side of the aid
toward the body, hold the sock aid in this
position firmly between the knees.
3. Gather the leg of the sock up to the toe,
keeping the thumbs inside.
4. Line up the heel of the sock with the outside
curvature of the sock aid and pull the sock
over the end of the sock aid.
5. Continue pulling the sock onto the sock aid
until it is on completely. Be sure that the
DK
PÅTÆNKT BRUG
• Til at hjælpe personer, som har svært ved at
tage strømper på, ved at undgå behovet for
at skulle bøje sig for meget.
BRUGSANVISNING
1. Sid på en fast overflade og placér fødderne
på gulvet.
3. Rynk strømpens skaft sammen helt op til tådelen,
idet tommelfingrene holdes indenfor i strømpen.
F
CH
UTILISATIONS PREVUES
• Aider les personnes qui ont des difficultés à
enfiler leurs chaussettes, pour qu’elles n’aient
plus besoin de se baisser inutilement.
.P
MODE D’EMPLOI
1. Asseyez-vous sur une surface stable et posez
les pieds au sol.
W
W
2. Rapprochez les deux côtés de l’enfilechaussette en plastique souple l’un vers
l’autre. En plaçant le côté du cordon vers le sol
et la face bleue de l’enfile-chaussette vers
vous, maintenez fermement l’enfile-chaussette
dans cette position entre vos genoux.
3. Repliez la tige de la chaussette jusqu’au
bout, en gardant les pouces à l’intérieur.
W
R
6. Continue holding the cords, one on each side
of the leg, while lowering the sock aid to the
floor in front of the foot. Be sure that the heel
of the sock is down.
7. Keeping the heel of the foot firmly on the
floor, slip the sock aid over the foot until the
toes reach the toe of the sock. Wiggling the
toes may help the sock move onto the foot.
Do not pull the sock aid onto the foot with the
cords at this stage.
8. Lift the heel from the floor, straighten the
knee, and point the toes. Pull the cords to
bring the sock aid over the heel and up the
back of the ankle.
.F
CARE AND CLEANING
The sock aid can be wiped clean with a mild
detergent and warm water.
9. Continue to pull the cords until the sock aid
releases from the sock.
4. Før strømpehælen op til strømpepåtagerens
udvendige, krumme del og træk strømpen
hen over enden af strømpepåtageren.
vrikke lidt med tæerne. På dette trin må
båndene endnu ikke bruges til at trække
strømpepåtageren på foden.
5. Fortsæt med at trække strømpen henover
strømpepåtageren, indtil den er helt på. Sørg
for, at strømpepåtageren går helt ud i
strømpetåen og at den øverste del af
strømpen ikke rager udover kanten på
strømpepåtageren, hvor båndet er fastgjort.
8. Løft hælen fra gulvet, ret knæet lige ud og
peg med tæerne. Træk i båndene så
strømpepåtageren føres op over hælen og
bag om anklen.
6. Hold fast i begge bånd, et på hver side af
benet og før strømpepåtageren ned på gulvet
foran foden. Sørg for, at hælen på sokken
vender nedad.
PLEJE OG RENGØRING
AT
TE
R
2. Bring de to sider af den fleksible strømpepåtager
af plast ind imod hinanden. Sørg for, at
båndkanten på strømpepåtageren vender ned
mod gulvet og den blå side opad mod kroppen,
og hold strømpepåtageren fast i denne position
mellem knæene.
sock aid is firmly into the sock toe and that the
sock top of the does not extend past the edge
of the sock aid where the cord is attached.
AL
INSTRUCTIONS FOR USE
71151 IS1 (0805)
A7273
IC
• To assist people who have difficult in
applying socks, negating the need to bend
unnecessarily.
Page 1
ED
INTENDED USES
9:57 am
NM
Terry Cloth Sock Aid
9/8/05
SO
71151(0805) IS1_Terry Cloth Sock Aid A4 2pp
9. Fortsæt med at trække i båndene indtil
strømpepåtageren kommer fri af strømpen.
Strømpepåtageren kan tørres ren med et mildt
vaskemiddel og varmt vand.
7. Hold fodhælen fast på gulvet og før
strømpepåtageren hen over foden, indtil tåen
når helt ud til sokkens tå. Det kan hjælpe at
4. Alignez le talon de la chaussette avec la courbe
extérieure de l’enfile-chaussette et enfilez la
chaussette sur l’extrémité du passe-chaussette.
5. Continuez à tirer la chaussette sur l’enfilechaussette jusqu’à ce qu’elle le recouvre
complètement. Vérifiez que l’enfile-chaussette
est bien en place à la pointe de la chaussette
et que le dessus de la chaussette ne dépasse
pas du bord de l’enfile-chaussette, à l’endroit
où le cordon est attaché.
6. En tenant les cordons de part et d’autre de
votre jambe, descendez l’enfile-chaussette au
sol devant votre pied. Vérifiez que le talon de
la chaussette se trouve vers le bas.
7. En gardant votre talon fermement appuyé sur
le sol, faites glisser l’enfile-chaussette sur
votre pied, jusqu'à ce que vos orteils
atteignent la pointe de la chaussette. Remuer
les orteils aide à faire passer la chaussette
sur le pied. Ne tirez pas l’enfile-chaussette
sur votre pied avec les cordons pour l’instant.
8. Soulevez le talon du sol, dépliez votre genou
et pointez les orteils. Tirez sur les cordons
pour amener l’enfile-chaussette sur votre
talon et le remonter jusqu’à la cheville.
9. Continuez à tirer les cordons jusqu’à ce que
l’enfile-chaussette se libère de la chaussette.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Vous pourrez nettoyer l’enfile-chaussette en
l’essuyant avec un détergent doux et de l’eau tiède.
Page 2
• Unterstützt Menschen, die Schwierigkeiten
beim Anziehen von Socken haben, und
vermeidet unnötiges Bücken.
ANWENDUNGSANLEITUNG
1. Setzen Sie sich auf eine feste Oberfläche und
stellen Sie die Füße auf den Boden.
2. Legen Sie die zwei Seiten der
Sockenanziehhilfe aus flexiblem Plastik
aufeinander. Mit der Kordelseite in Richtung
des Bodens und der blauen Seite zum
Körper gerichtet halten Sie die
Sockenanziehhilfe in dieser Position fest
zwischen den Knien.
3. Raffen Sie das Beinteil des Sockens bis zur
Sockenspitze und behalten Sie die Daumen innen.
4. Richten Sie die Ferse des Sockens auf die
Sockenanziehhilfe über den Fuß, bis er die
Sockenspitze erreicht. Wackeln mit den
Zehen kann dabei helfen, dass sich der
Socken leichter auf Ihren Fuß schiebt. Ziehen
Sie in dieser Phase die Sockenanziehhilfe
nicht mit den Kordeln auf den Fuß.
Außenseite der Krümmung der
Sockenanziehhilfe aus und ziehen Sie den
Socken über das Ende der
Sockenanziehhilfe.
5. Ziehen Sie den Socken weiter über die
Sockenanziehhilfe, bis er vollständig drauf
sitzt. Stellen Sie sicher, dass die
Sockenanziehhilfe fest in der Sockenspitze
sitzt und dass der Socken oben nicht über
den Rand der Sockenanziehhilfe ragt, wo die
Kordel angebracht ist.
6. Halten Sie weiterhin die Kordeln auf jeder
Seite des Beines fest, während Sie die
Sockenanziehhilfe vor dem Fuß auf den
Boden ablassen. Stellen Sie sicher, dass die
Ferse des Sockens unten sitzt.
AL
VORGESEHENE ANWENDUNG
.F
A
7. Drücken Sie die Ferse des Fußes fest auf
dem Boden und schieben Sie die
NM
I
4. Breng de hiel van de sok gelijk met de
buitenste kromming van de sokhulp en trek
de sok over het uiteinde van de sokhulp.
BEOOGD GEBRUIK
• Mensen helpen die moeite hebben om
sokken aan te trekken, zodat onnodig
bukken overbodig wordt.
2. Breng de twee zijden van de sokhulp van
soepel plastic naar elkaar toe. Houd de sokhulp
– met de geribbelde zijde naar de vloer en de
blauwe zijde naar het lichaam gericht – stevig
tussen de knieën in deze positie.
6. Blijf de touwen – een aan elke zijde van het
been – vasthouden terwijl u de sokhulp tot op
de grond, aan de voorkant van de voet laat
zakken. Zorg ervoor dat de hiel van de sok
zich onderaan bevindt.
3. Breng het been van de sok tot aan de teen
ervan en houd daarbij de duimen naar
binnen gericht.
7. Houd de hiel van de voet stevig op de grond
en trek de sokhulp over de voet, totdat uw
tenen de teen van de sok bereiken. Door uw
USO INDICADOS
AT
TE
R
E
SO
1. Ga op een stevige ondergrond zitten en
plaats uw voeten op de vloer.
5. Trek de sok volledig over de sokhulp. Zorg
ervoor dat de sokhulp stevig in de teen van
de sok zit en dat de bovenkant van de sok
niet voorbij de rand van de sokhulp komt,
waar het touw eraan bevestigd is.
GEBRUIKSAANWIJZING
pierna del mismo hacia el dedo.
• Ayudar a las personas que tienen dificultades
para ponerse los calcetines, evitando la
necesidad de inclinarse innecesariamente.
4. Alinee el talón del calcetín con la curvatura
externa de la ayuda para calcetines y tire del
calcetín sobre el extremo de la ayuda.
INSTRUCCIONES DE USO
5. Continúe tirando del calcetín hacia la ayuda,
hasta colocarlo completamente. Asegúrese
de que la ayuda para el calcetín quede
colocado firmemente en el dedo del calcetín
y de que la parte superior del mismo no se
extienda más allá del borde de la ayuda
donde el cordón está conectado.
1. Siéntese sobre una superficie firme y coloque
los pies en el suelo.
W
W
.P
2. Aproxime entre sí los dos lados de la ayuda
de plástico flexible para los calcetines de
plástico. Con el borde del cordón hacia el
suelo y el lado azul de la ayuda hacia el
cuerpo, sostenga firmemente la ayuda para
los calcetines en esta posición, entre las
rodillas.
3. Con los dedos dentro del calcetín, lleve la
8. Heben Sie nun die Ferse vom Boden an,
strecken Sie das Knie und die Zehen
geradeaus. Ziehen Sie an den Kordeln, um
den Socken über die Ferse und über den
Knöchel zu ziehen.
IC
CH
9:57 am
9. Weiter an den Kordeln ziehen, bis sich die
Sockenanziehhilfe vom Socken löst.
PFLEGE UND REINIGUNG
Die Sockenanziehhilfe kann mit einem milden
Reinigungsmittel und warmem Wasser sauber
gewischt werden.
ED
D
9/8/05
R
71151(0805) IS1_Terry Cloth Sock Aid A4 2pp
6. Continúe sosteniendo los cordones, uno a
cada lado de la pierna, mientras baja la
ayuda hasta el suelo, frente al pie. Asegúrese
de que el talón del calcetín esté bajado.
tenen heen en weer te bewegen kunt u de
sok makkelijker aan uw voet trekken. Op dit
moment mag u de sokhulp niet met behulp
van de touwen aan uw voet trekken.
8. Til de hiel van de grond, strek uw knie en
spits uw tenen. Trek nu aan de touwen om
de sokhulp over de hiel te trekken en over de
achterkant van de enkel.
9. Blijf aan de touwen trekken totdat de sokhulp
uit de sok loskomt.
VERZORGING EN REINIGING
De sokhulp kan met een mild reinigingsmiddel
en warm water worden schoongeveegd.
suelo, y deslice la ayuda sobre el pie hasta
que los dedos lleguen al dedo del calcetín. Si
mueve los dedos, le será más fácil introducir
el pie en el calcetín. En este momento, no tire
de la ayuda hacia el pie con los cordones.
8. Levante el talón del suelo, enderece la rodilla
y apunte a los dedos. Tire de los cordones
para llevar la ayuda sobre el talón y arriba,
detrás del tobillo.
9. Continúe tirando de los cordones hasta
liberar la ayuda del calcetín.
CUIDADO Y LIMPIEZA
La ayuda para calcetines se puede limpiar con
un detergente suave y agua caliente.
7. Mantenga el talón del pie firmemente en el
Please retain these instructions for future reference.
For enquiries, telephone:
UK: 08702 423 305 International: +44 (0) 1623 759 146
W
Homecraft Rolyan, PO Box 5665, Kirkby-in-Ashfield, NG17 7QX, UK.
Telephone: 08702 423 305 Facsimile: 01623 755 585 www.homecraftabilityone.com
Sammons Preston Rolyan, 4 Sammons Court, Bolingbrook, IL 60440-4989, USA.
Telephone: 1-630-226-0000 Telefax: 1-630-226-1390
Part No. 71151 IS1 (0805)
© Homecraft Rolyan 2005
A Patterson Company