Dekret Decreto Betreff: Oggetto - Regione Autonoma Trentino

Transcrição

Dekret Decreto Betreff: Oggetto - Regione Autonoma Trentino
Bollettino Ufficiale n. 25/IV del 22/06/2015 / Amtsblatt Nr. 25/IV vom 22/06/2015
38
19091
PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE
AUTONOME PROVINZ BOZEN - SODTIROL
Decreto
Dekret
della Direttrice di Ripartizione
del Direttore dì Ripartizione
der Abteilungsdirektorin
des Ableilungsdirektors
N.
Nr.
8145/2015
4.1 Amt tor Personalaufnahme - Ufficio assunzioni personale
Betreff:
Bewertungsverfahren zur Feststellung der
Eignung fiir die Ausiibung des Lehrberufs
an den berufsbildenden Schulen des
Landes mit italienischer Unterrichtssprache,
bezogen auf das Lehrpersonal mit
Abschluss eines fiinfjahrigen
Hochschulstudiums oder eines
gleichgestellten Hochschulstudiums alter
Studienordnung: ·
Genehmigung der Ergebnisse Verzeichnis der geeigneten Lehrpersonen
Oggetto:
Procedura di valutazione per l'accertamento
dell'idoneità all'insegnamento nelle scuole
professionali provinciali in lingua italiana,
riferita al personale docente con diploma di
laurea qurnquennale o un diploma di laurea
di vecchio .ordinamento ad esso equiparato:
Approvazione dell'esito - Elenco delle
docenti e dei docenti idonei
Bollettino Ufficiale n. 25/IV del 22/06/2015 / Amtsblatt Nr. 25/IV vom 22/06/2015
39
D
;_
~
~
z
o
Auf der Grundlage des Beschlusses der
Landesregièrung Nr. 701 vom 09.03.2009
in geltender Fassùng und des Dekretes
Nr. 24437 vom 1.9.2014 ist im Schuljahr
2014-2015 an den berufsbildenden Schulen des Landes mit italienischer Unterrichtssprache ein Bewertungsverfahren
zur Feststellung der Eignung tor den
Lehrberuf durchgefOhrt worden.
Die . mit der Abwicklung des Verfahrens
beauftragten PrUfungskommissionen sind
mit Dekret Nr. 30159 vom 7.10.2014
Sulla base della deliberazione della
· Giunta Provinciale n. 701 del 9. 03.2009 é
successive modifiche e del decreto n.
24437 del 1.9.2014 nell'anno formativo
2014-2015 presso le scuole professionali
provinciali in lingua italiana è stata
eseguita una procedura di valutazione
per l'accertamento dell'idoneità all'insegnamento.
Le commissioni d'esame incaricate di
ernannt worden.
svolgere la procedura di valutazione
sono state nominate con il decreto n.
30159 del 7.10.2014.
Aufgrund der VerfOgung Nr. 27414 vom
17.9.2014 wurden 22 ,J_ehrpersonen mii
Sulla base del decreto n. 27414 del
17.9.2014 22 "docenti con diploma di
Abschluss eines fOnfjiihrigen Hochschulstudiums
oder
eines
. laurea quinquennale o u.n. diploma
qi
g/eichgesteflten
laurea di vecchio ordinamento ad esso
Hochschulstudiums alter Sfudienordnung"
equiparato" sono stati ammessi d'ufficio a
von Amts wegen zum Wettbewerbsverfahren zugelassen. Davon:
partecipare alla procedura di valutazione.
Di questi:
- sind 4 Lehrpersonen im Sinne der
Ausschreibung errrachtigt worden,
die verpflichtende Teilnahme am
Verfahren aus triftigen GrOnden zu
verschieben;
haben 18 Lehrpersonen regular am
Verfahren teilgenommen, eine (1)
davon mit negativem Abschlussergebnis.
- 4 docenti sono stati autorizzati, ai
Dies vorausgeschickt, prOft der Direktor
der Abteilung Persona! anhand der
Obe.rmittelten Unterlagen die Vorgehensweise der Kommissionen auf ihre
Tutto ciò premesso, il Direttore della
Ripartizione Personale, esaminata la
. documenta.zione trasmessa dalle com~
RechtrraBigkeit und
sensi del bando, a rinviare la
partecipazione obbligatoria per motivi giustificati;
18 docenti hanno regolarmente
partecipato
alla
procedura
di
valutazione, uno (1) dei quali con
esito negativo .
missioni d'esame riguardo alla legittimità
del relativo operato,
de c re I a:
verfOgt:
1. Die Vorgehensweise der Profungskommissionen, die mit der Durchflihrung des in den Pramissen genannten
Bewertungsverfahrens beauftragt waren, ist fOr rechtmal>ig befunden und
damit genehmigt.
1.
È approvato, poiché ritenuto rego-
lare e legittimo, loperato delle
commissioni d'esame incaricate di
effettuare la procedura di valutazione di cui alle premesse.
.
~
~···
~
"
""'
o
"'o
a
[
3
o
"'
n
5
o
Bollettino Ufficiale n. 25/IV del 22/06/2015 / Amtsblatt Nr. 25/IV vom 22/06/2015
2.
3.
Genehmigt ist auch das anliegende
Verzeichnis jener ,,Lehrpersonen mii
Abschluss eines funfji3hrigen Hochschulstudiums oder eines geichgestel/len Hochschulstudiums alter Studienordnung'', die im Schuljahr 201415 !Or die AusObung des Lehrberufs
an den berufsbildenden Schulen des
Landes mii italienischer Unterrichtssprache die Eignung erworben haben.
2.
Das Verzeichnis ist integrierender
Bestandteil dieser VerfOgung, die im
Amtsblatt
der
Region
Trentino-
3.
È inoltre approvato l'allegato elenco
"delle docenti e dei docenti con
diploma di laurea quinquennale o un
diploma di laurea di vecchio ordinamento ad esso equiparato" che
nell'anno formativo 2014-15 hanno
acquisito l'idoneità all'insegnamento
presso le scuole professionali
provinciali in lingua italiana.
SOdtirol veròffentlicht wird.
4.
.
.
L'elenco costituisce parte integrante
del presente prowedimento che sarà pubblicato sul Bollettino Ufficiale
della Regione Trentino-Alto Adige.
Gegen diese Verwallungsakte kann
innerhalb der Ausschlussfrist -.nn 30
Tagen ab Veròffentlichung im Amtsblatt bei der SOdtiroler Landesregierung Aufsichtsbeschwerde eingebracht werden.
4.
Contro il presente atto amminis.trati-.n è ammesso ricòrso gerarchico
alla Giunta provinciale, a pena di
decadenza, nel termine di 30 giorni
dalla data di pubblicazione dello
stesso sul Bollettino Ufficiale.
4.1/gh
DIE GESCHAFTSFOHRENDE
ABTEILUNGSDIREKTORIN
40
. LA DIRETIRICE DI RIPARTIZIONE
REGGENTE
Dr. Karin Egarter
Bollettino Ufficiale n. 25/IV del 22/06/2015 / Amtsblatt Nr. 25/IV vom 22/06/2015
Scuole professionali provinciali in lingua italiana
Elenco personale docente con diploma di laurea quinquennale o dun diploma di vecchio ordinamento ad esso equiparato, che hanno
sostenuto l'esame di idoneità nell'anno scolastico 2014· 15:
Cognome Nome
Materia
Scuola
CALLEGARO ELISABETTA
DE SANTIS MONICA
DELLA CORTE CARMEN
DI STEFANO GIUSEPPE
FARINA BEATRICE
FASANO GIANFRANCO
FERRANTE ALESSANDRO
GARBIN FABRIZIA
GONNELLA PAOLA
MA00TTI MARCELLA
MEDICA TONINO
PEREGO CARLO SALVATORE
PRESCIANOTTO MAURIZIO
SAVIANO ANNALISA
SHEHU ARTAN
SOCCIO P.AOLA
STAFFETTA MAURIZIO
Scienze degli alimenti, economia domestica
Turismo
Insegnamento individuale
Religione cal\olica
Matematica e informatica
Matematica e informatica
Matematica e informatica
Insegnamento individuale
Scuola profess. prov.le albe~h."C. Rill' Merano
Scuola prof.prov.le comm.,lurismo,servizi'Einaudi"
Scuola prof.prov.le comm.,turismo,seNizi'Einaudi"
Scuola profess. prov.le albergh."C. Rilz" Merano
Scuola profess. prov.la albe11Jh."C. Rilz' Merano
Scuola prof. prov.le art.find.fcomm. Bressanone
Scuola prov.la per le profess. sociali -Bolzano
Scuola prof.prov.le comm.,turismo,servizi'Einaudl"
Scuola prof.prov.le comni.,turismo,servlzi'Einaudi"
Scuola prof.prov. art.find.fcomm."Marconi" Merano
Scuola prof.prov.le comm.,lurismo,servizl'Einaudi"
Scuola prof. prov.le art.lind.fcomm. Bressanone
Scuola prof.prov.le comm.,turismo,servizi'Einaudi"
Scuola prof.prov.le comm.,turismo,servizi'Einaudi"
Scuola prof.prov. art./ind.lcomm."Marconi' Merano
Scuola prof.prov.le comm-.,turismo,servizi'Einaw~i"
Scuola prof.prov. art./ind.fcomm.'Marconi" Merano
Inglese
Insegnamento individuale
Turismo
Educazione fisica
Discipline economico.aziendali
Insegnamento individuale
Matematica e inrormalica
Creazione.artistica e visiva
Matematica e informatica
41
Bollettino Ufficiale n. 25/IV del 22/06/2015 / Amtsblatt Nr. 25/IV vom 22/06/2015
42
. 1f.
AUTONOME PROVINZ BOZEN - SODTIROL
PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE
~
~
z
o
a
"?i
Sichtvermerke gemal1 Art. 13 des LG Nr.
17/1993 Ober die fachliche, verwaltungsgemal1e
und buchhalterische Verantwortung
Der stellvertretende Abteilungsdirektor
ti Direttore di Ripartizione sostituto
Visti ai sensi dell'art. 13 della L.P. 17/1993
sulla responsabilità tecnica, amministrativa
e contabile
RIER WALTER ROBERT
Es wird bestatigt, dass diese analoge Ausfertigung,
bestehend - ohne diese Seite - aus 3 Seiten, mit dem
digitalen Originai identisch ist, das die
Landesverwaltung nach den geltenden
Bestimmungen erstellt, aufbewahrt, und mit digitalen
Unforschriften versehen hat, dèren Zerfifikatè aut ·
folgende Personen lauten:
16/06/2015
Si attesta che la presente copia analogica è
conforme in tutte le sue parti al documento
informatico originale da cui è tratta, costituito da 3
pagine, esclusa la presente. Il documento originale,
predispo~to. e conservato a norma di legge presso
l'Amministrazione provinciale; è stato sottòsc'rilto con
firme digitali, i cui certificati sono intestati a:
nome e cognome; Walter Rier
codice fiscale: fT:RR/WfR61B27C254X
cartification autorily: fnfaCerl Firma Qualificala
numeri di serie; 2E5F87
data scadenza certificato: 2311112015
Am 16/06/2015 erstellte Ausfertigung
Copia prodotta in data 16/06/2015
---
Die Landesverwaltung hat bei der Entgegennahme
des digitalen Dokuments die Gliltigkeit der Zertifikate
OberprOft und sie im Sinne der geltenden
Bestimmungen aufbewahrt.
L'Amministrazione provinciale ha verificato in sede di
acquisizione del documento digitale la validità dei
certificati qualificati di sottoscrizione e li ha conservati
a norma di legge.
Ausstellungsdatum
Data di emanazione
16/06/2015
Diese Ausfertigung entspricht dem Originai
Datum/Unterschrift
Per copia conforme ali' originale
Data/firma
Bollettino Ufficiale n. 25/IV del 22/06/2015 / Amtsblatt Nr. 25/IV vom 22/06/2015
43

Documentos relacionados