Maryna Pilat Überstzungsbüroinhaberin Proz.com

Transcrição

Maryna Pilat Überstzungsbüroinhaberin Proz.com
Maryna Pilat
Überstzungsbüroinhaberin
ADRESSE
Dowbusch-str., 4/2
Lviv 79008 Ukraine
Proz.com-Mitglied
KONTAKT
[email protected]
Skype: MarynaPilat
Tel.: 00 38 066 785 10 67
PROFILE IM INTERNET
Proz.com:
http://www.proz.com/profile/1949024
TranslatorsCafe.com:
http://marynapilat.TranslatorsCafe.com
SPRACHEN
Muttersprachen: Ukrainisch, Russisch
Ausgangssprachen: Deutsch, Ukrainisch, Russisch
SPRACHRICHTUNGEN
Deutsch ↔ Ukrainisch
Russisch ↔ Ukrainisch
Deutsch ↔ Russisch
DIENSTLEISTUNGEN
Übersetzen, Korrekturlesen, Überprüfung
FACHGEBIETE
Wirtschaft und Finanzen: Geschäftsberichte; Bankwesen; Versicherungen; Personalwesen
Marketing: Lebensmittel; Kosmetik; Presse und PR; Werbematerial; Kataloge und Broschüren
Recht: Handelsrecht; Zivilrecht; Öffentliches Recht; Allgemeines Recht
Techniche Branchen: Kraftfahrzeuge; Telekommunikationen; Informationstechnologie; Umwelttechnik
Sonstige Fachgebiete: Zeugnisse / CV; Kultur und Gesellschaft; Natur und Umweltschutz; Reisen und Tourismus
AUSBILDUNG
Magister der Deutschen Philologie, Nationale Iwan-Franko-Universität Lwiw (Ukraine), Fakultät für Fremdsprachen,
Teilstudium an Friedrich Schiller Universität Jena, BRD
SONSTIGE QUALIFIKATIONEN
2002 - Teilnahme am Seminar zum Thema: Übersetzung von technischen Termini. Goethe -Institut, Lviv
2004 - Teilnahme an der Konferenz "Aktuelle Probleme der Übersetzung". Katholische Universität, Lublin, Polen
2005 - Teilnahme an der Sitzung der Übersetzersgruppe zu den Fragen der Übersetzung von offiziellen Dokumenten.
Lehrstuhl für internationale Beziehungen und diplomatischen Dienst, Fakultät für internationale Beziehungen an der Ivan Franko-Universität, Lviv
2006 - Teilnahme an der Konferenz "Intellektuelleigentumsrecht im Übersetzungsbereich", Lehrstuhl für Fremdsprachen
an der Fakultät für Rechtswissenschaft, Ivan-Franko-Universität, Lviv
2007 - Teilnahme am Seminar zum Thema "Übersetzung und Korrektur von wissenschaftlichen Texten", Fakultät für
Fremdsprachen an der Ivan-Franko-Universität, Lviv
2009 - Arbeit in einer Autorengruppe am Glossar von diplomatischen Fachausdrücken, Fakultät für internationale
Beziehungen, Ivan-Franko-Universität, Lviv
2012 - Mitverfasser des Lehrbuches für Studenten der Geisteswissenschaftsfakultäten "Nicht aller Anfang ist schwer",
ISBN: 978-966-8849-56-5
2013 - "Übersetzungsmethoden von Beschlüssen des Europähischen Gerichts für Menschenrechte". Artikel, Fachausgabe
der Fakultät für internationale Beziehungen, 2013
BERUFSERFAHRUNG
1993-2002 - Personalassistentin des Direktors. Pflichten: Übersetzen und Dolmetschen
2002-2014 - Hochschullehrerin an der Fakultät für internationale Beziehungen
(Nationale Iwan-Franko-Universität Lwiw, Ukraine)
Fachbereich - Theorie und Praxis der Übersetzung
Freiberuflicher Übersetzer / Dolmetscher (Deutsch ↔ Ukrainisch / Deutsch ↔ Russisch)
HARDWARE
SOFTWARE
PC: Hewlett-Packard Z1 G2 Workstation
Windows 8.1 Pro
Laptop: Hewlett-Packard EliteBook 840 G1
Office 2013: Word, Excel, PowerPoint
Scanner: Hewlett-Packard Scanjet Pro 3000
Trados 2007 Suite SP3 / 2011 SP2R
Drucker: Hewlett-Packard Color LaserJet 5550dn
ABBYY FineReader 12 Pro, Adobe Reader XI
PORTFOLIO
Die Liste von den erledigten Projekten ist auf Anfrage verfügbar.