GE 145 W/A GE 165 C/A GE 185/F/A GE 235 TC/A GE 290 TC/A
Transcrição
GE 145 W/A GE 165 C/A GE 185/F/A GE 235 TC/A GE 290 TC/A
GE 145 W/A GE 165 C/A GE 185/F/A GE 235 TC/A GE 290 TC/A # 20001 # 20022 (CH) # 20004 D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR # 20003 SLO # 20007 # 20005 Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers www.guede.com www.guede.com UNICORE nářadí s.r.o. P.O.Box 8 Počernická 120 CZ-360 05 Karlovy Vary www.unicore.cz GÜDE Slovakia s.r.o Podtúreň-Roveň 208 SK-033 01 Liptovský Hrádok www.guede.com Inhaltsverzeichnis Bezeichnung 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Seite Allgemeine Beschreibung ........................................................................................................................ 2 Bedeutung der Aufschriften und der Symbole ......................................................................................... 2 Technische Informationen in Bezug auf die Schweißmaschinen ............................................................ 3 Sicherheitsvorschriften für das Lichtbogenschweißen............................................................................. 3 Einige nützliche Informationen zum Schweißen ...................................................................................... 4 Anschluss des Netzkabels ....................................................................................................................... 4 Sicherheits-Spannungsumschaltung........................................................................................................ 6 Montageanweisungen für die Befestigung von Griff und Rädern (falls vorgesehen) .............................. 7 Austausch des Netzkabels....................................................................................................................... 7 Vorbereitung der Leitung.......................................................................................................................... 7 1. Allgemeine Beschreibung Die tragbaren Lichtbogenschweißgeräte GE 145 W,GE 165 C, GE 185 F, GE 235 TC und GE 290 TC sind einphasige Schweißapparate mit Wechselstrom 230 V/50 Hz oder 400 V/60 Hz. Ihr kräftiger und kompakter Bau macht sie, ganz gleich unter welchen Belastungsbedienungen, zu stabilen und zuverlässigen Werkzeugen. Die Einhaltung der Normen und die ausgezeichnete Qualität des Materials aus dem sie bestehen, garantieren eine lange, sichere Dauer. 2. Bedeutung der Aufschriften und der Symbole 2 3. Technische Informationen in Bezug auf die Schweißmaschinen Die Korrektheit der Regulierung kann mit dem sich auf der Maschine befindenden Spannungsanzeiger geprüft werden. Man kann mit den Schweißmaschinen ab einer Raumtemperatur von 20 Grad C schweißen, ohne daß die Thermoschutzvorrichtung einschaltet, für eine n0 Anzahl von Bezugselektroden; und für eine nh Bezugselektrodenanzahl, ab warmem Zustand, ohne daß die Thermoschutzvorrichtung einschaltet. - Die Schweißmaschine ist mit einer Thermoschutzvorrichtung ausgestattet, welche die Stromversorgung für das Schweißverfahren automatisch unterbricht. Sobald die Innentemperatur wieder auf einen für den korrekten Betrieb passenden Wert gesunken ist, läuft der Schweißapparat automatisch wieder an. - Die Schweißmaschine ist mit einem Versorgungskabel, das eine Außenlänge von L = 2,5 m und einen Durchmesser von S = 1,5 mm2 , hat, und mit einem Stecker, der den gültigen Vorschriften der Verkaufsländer entspricht, ausgestattet. Sie ist für einen 230 V/50 Hz Betrieb vorgesehen und der Arbeitsnominalstrom der magneto-thermischen Schalter bzw. der Sicherungen muß mindestens 16A betragen. - Der Schweißapparat ist für das Schweißen mit folgenden Kabeln ausgestattet: 1. Einpoliges Kabel, Durchmesser = 10 mm,16 mm2, 25 mm2, Außenlänge L = 1,5 m, welches an der Spitze mit einer Zange versehen ist; diese dient zur Verbindung der Masse mit dem Stück und gewährleistet den Schweißrückstrom. 2. Einpoliges Kabel, Durchmesser = 10 mm2, 16 mm2, 25 mm2, Außenlänge L = 1,5 m, welches an der Spitze mit einer vollständigen Elektrodenzange versehen ist. - Die Massenzange muß so mit dem zu schweißenden Stück verbunden werden, daß ein guter Kontakt entsteht. Die Berührungspunkte sollen gut gereinigt werden, so daß kein Schmierfett, Rost oder sonstige Unsauberkeiten vorhanden sind, die die Schweißleistung vermindern würden. - Die Schweißmaschine ist mit einem Hauptschalter, mit einer gelben Signallampe, mit einer Thermoschutzvorrichtung und mit einem dreihörnigen Handrad, welches den Schweißstrom reguliert, ausgestattet. Die Regulierung muß unter Berücksichtigung der Schweißstromwerte in Bezug auf den Elektrodendurchmesser durchgeführt werden. ACHTUNG: Lampe leuchtet nur bei Überlastung 4. Sicherheitsvorschriften für das Lichtbogenschweißen Das Lichtbogenschweißen bringt eine Reihe von Gefahren mit sich; deshalb wird dem Bediener empfohlen, folgende Anweisungen zu beachten: 1) - Immer Schutzhandschuhe aus Isolierstoff anziehen. 2) - Geeignete Kleider anziehen ; Kunststoffkleidung ist zu vermeiden. 3) - Solide Isolierschuhe tragen. 4) - Immer eine Filtermaske zum Schutz der Augen tragen. 5) - Sich vergewissern, daß die Schweißräume immer gut durchlüftet werden, so daß die Bildung von schädlichem Rauch und Giftgasen vermieden wird. 6) - Sich des Schweißens bei Vorhandensein von entzündlichem Material, sowie in Räumen, in denen Feuer- bzw. Explosionsgefahr droht und in denen die Bewegungsfreiheit eingeschränkt ist, enthalten. 7) - Nicht in feuchten Räumen ohne zweckmäßige Vorsichtsmaßnahmen gegen elektrische Entladungen schweißen. 8) - Nach dem Schweißen muß die Elektrode von der Elektrodenzange entfernt werden, so daß die ungewünschte Lichtbogen-Bildung vermieden wird. 3 9) - Die Schweißmaschine hat einen Schutzgrad von IP 21, und darf deshalb nicht im Regen gebraucht und auch nicht dort gelagert werden. 10) - Wenn die Schweißmaschine in Betrieb ist, darf die Elektrodenzange nicht auf die Schweißmaschine und auch nicht auf andere elektrische Geräte gelegt werden, da die Sicherheits-vorrichtung bei Erdung beschädigt oder unterbrochen werden kann. 11) - Weder die Elektrode noch irgend ein anderer metallener Gegenstand - der mit der Elektrode in Kontakt ist, darf vor Ende der Schweißens berührt werden. 12) - Prüfen, daß keine unbezogenen Kabel, (hier besonders die Kontakte des Versorgungskabels), vorhanden sind. Die Kabel, die eine ungenügende Isolierung aufweisen, müssen umgehend durch vorschriftsmäßige Kabel der gleichen Größe ersetzt werden. 13) - Bei Nichtgebrauch des Schweißapparates bitte die Versorgung unterbrechen. 14) - Die Schweißmaschine kann je nach Netzcharakteristiken am Versorgungspunkt Auswirkungen auf die Versorgung anderer Teilnehmer verursachen. Im Zweifelsfall bitte Rat bei der zuständigen Stelle für elektrische Energie einholen. 15) - Bitte die Hautrisiken beachten (z.B.: elektrische Schläge, Lichtbogenausstrahlungen, Rauch) 5. Einige nützliche Informationen zum Schweißen Die Schweißzone soll rost- und lackfrei sein. Die Elektrode wird je nach Art des Materials gewählt. Wir empfehlen anfangs die Elektrode und die Stromstärke an einem Abfallstück auszuprobieren. Setzen Sie die Elektroden in einem Abstand von ca. 2 cm über dem Ausgangspunktan nachdem Sie sich mit einem Schutzschirm versehen haben. Berühren Sie das Stück leicht streifend mit der Elektrode. Die genaue Länge des Flammbogens ist ausschlaggebend, da die Stromstärke und die Spannung sich ändern. Die falsche Stromstärke verschlechtert sowohl die Schweißnaht als auch den Widerstand selbst. Die Winkelstellung der Elektrode in Bezug auf das zu bearbeitende Stück sollte zwischen 70 und 80 Grad in Vorwärtsrichtung betragen. Ein übermäßiger Winkel bewirkt das Abgleiten der Schlacke unter das Saummaterial. Wenn der Winkel zu klein ist, schwankt und spritzt der Flammbogen. In beiden Fällen zeigt sich die Naht porös und geschwächt. Die Schlacke darf nicht entfernt werden bevor die Schweißnacht ausgekühlt ist. Das Schweißen einer unterbrochenen Naht wird nach der Schlackenentfernung wieder aufgenommen. Der Schweißer sollte versuchen, die Bogenlänge konstant zu halten. Da sich die Elektroden abnutzen, muss man sich laufen nähern. Am Ende der Schweißnaht empfielt es sich die Elektrode in Richtung Naht zu entfernen, um die Bildung eines porösens Kraters zu vermeiden. 6. Anschluss des Netzkabels 230 V 2 Polen + Erde In = 16 A Vn = 230 V 400 V 2 Polen 4 + Erde In = 16 A Vn = 400 V Ausführung 1: Bei 230 Volt-Betrieb muss grundsätzlich der beigefügte Adapterstecker verwendet Werden (falls vorhanden). Um auf 400 Volt-Betrieb umzustellen, muss der Wahlschalter abgezogen werden und die Schaltschablone in der Längsachse um 180° gewendet werden. Gewendete Schaltschablone und Wahlschalter wieder aufstecken und auf Stellung „400 Volt“ dehen. Kabel ohne Adapterstecker verwenden ! Dies ist eine vorgeschriebene Änderung und dient zu ihrer Sicherheit. Engelsholmvej 33 Ausführung 2: Siehe Ausführung 1 Für den 400 VoltBetrieb muss der Wahlschalteranschlag in die rechte Position geschraubt werden. Gewendete Schaltschablone und Wahlschalter wieder aufstecken und auf Stellung „400 Volt“ gehen. Kabel ohne Adapterstecker verwenden ! Diese Änderung gilt für alle umschaltbaren Elektrodenschweißgeräte. 5 7. Sicherheits-Spannungsumschaltung Das Schweißgerät ist mit einer Netzspannungswahlscheibe versehen. Diese befindet sich unter dem ON-OFF-Schalter. Spannungsumschaltungsscheibe Die Scheibe gibt, bei ausgeschaltetem Gerät, an für welche Spannung das Gerät voreingestellt ist. Gerät für 400 Volt eingestellt: Gerät für 230 Volt eingestellt: Wie man die Spannung umstellt: Das Schweißgerät ist von der Herstellerfirma mit einer voreingestellten Scheibe, die eine Spannung von 230 Volt anzeigt, versehen. Für die Umschaltung von 230 V auf 400 V, folgende Vorgänge ausführen: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Die Maschine vom Netz abschalten, indem man den Stecker von der Steckdose abtrennt. Den Schalter auf „0“ stellen. Den Drehknopf herausziehen. Die Scheibe herausziehen. Die Scheibe wieder auf die Spindel des Umschalters aufsetzten, so daß der runde Zeiger der 400 V Spannung entspricht , ohne den Schalter zudrehen. Den Drehknopf wieder so aufsetzten, daß sein Zeiger sich auf der Position „0“ befindet. Sich, bevor man das Gerät wieder in Betrieb setzt, vergewissern daß der Drehknopf sich nur in die 400 V Position drehen läßt und daß die Umdrehung auf 230 V verhindert ist. FÜR DIE UMSCHALTUNG AUF 230 V DIESELBEN VORGÄNGE UMGEKEHRT AUSFÜHREN ! 6 8. Montageanweisungen für die Befestigung von Griff und Rädern (falls vorgesehen) Handgriff: 1) Stecken Sie die Griffverlängerungsstange (8) in die dafür vorgesehene Öffnung im Plastikgriff (7). 2) Befestigen Sie die Griffverlängerungsstange mit einer geeigneten Schraube an den Plastikgriff. Die Befestigungsschrauben (4) sind schon am Gehäuseboden befestigt. Standfuß: Lösen Sie die Befestigungsschrauben und legen Sie den Standfuß so an die Bohrung an , daß diese mit den Befestigungslöchern im Standfuß übereinstimmt. 1) Befestigen Sie den Standfuß mit den Befestigungsschrauben. Räder: 1) 2) 3) Stecken Sie die Radachse in die dafür vorgesehene Bohrung (9) an der Hinterseite des Gehäuses. Setzen Sie die Räder (2) auf die Achse. Befestigen Sie die Räder mit Hilfe des Plastikpfropfens (1) auf die Achse. 9. Austausch des Netzkabels Die Austausch-Netzleitung muß einen Minimaldurchmesser von 3 x 1,5 mm2 und die Mindestlänge der Originalleitung haben. Verfahren Sie wie bei den Montageanweisungen für die Modelle 230 V/400 V. 10. Vorbereitung der Leitung 1) Befreien Sie beide Leitung von der Ummantelung. Die Länge der beiden Leitenden (Phase + Neutralleiter) muß so gewählt sein, daß wenn sich die Leitung von der Zugentlastung löst, sich die beiden Leiterspitzen noch vor dem Schutzleiter (grün/gelb) lösen müssen. Das heißt, daß die Phase (schwarz) und der Neutralleiter (blau) müssen kürzer sein als der Schutzleiter (grün/gelb). 2) Nehmen Sie das obere Gehäuse ab, lösen Sie die Zugentlastung und entfernen Sie die defekte Leitung, wobei Sie den Schutzleiter als letzten Leiter lösen. 3) Stecken Sie die Leitung durch den Knickschutz. Die beiden Leiter braun und blau müssen direkt am Umschalter befestigt werden, während der Schutzleiter mit einer Ösenverbindung an seinem Befestigungspunkt befestigt wird. 4) Führen Sie die Leitung in die Zugentlastung ein und befestigen Sie am Gehäuse. Verbinden Sie nach dem folgendem Schema. Leiter braun auf A , Leiter blau auf B und befestigen Sie dann den Schutzleiter mit Hilfe einer Befestigungsschraube am Gehäuse. STELLEN SIE SICHER, DASS DIE VERBINDUNGEN FEST ANGEZOGEN SIND ! ACHTUNG: SOLLTEN SIE BEI DER VORBEREITUNG DER NETZLEITUNG AUF SCHWIERIGKEITEN STOSSEN, BITTEN WIR SIE SICH DIREKT AN EINE ELEKTROFACHKRAFT ZU WENDEN !! 7 EG-Konformitätserklärung EC Declaration of Conformity Hiermit erklären wir, We herewith declare, Güde GmbH & Co. KG Birkichstrasse 6, 74549 Wolpertshausen, Germany daß das nachfolgenden bezeichneten Geräte aufgrund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführungen den einschlägigen, grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der EG-Richtlinien entspricht. that the following Appliance complies with the appropriate basic safty and health requirements of the EC Directive based on its design and type, as brought into circulation by us. Bei einer nicht mit uns abgestimmter Änderung der Geräte verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit. In a case of alternation of the machine, not agreed upon by us, this declaration will lose ist validity. Bezeichnung der Geräte: Machine Description: - Elektroden-Schweißgeräte Artikel-Nr.: Article-No.: - 20001 - 20003 - 20004 - 20005 - 20007 - 20022 (CH) Einschlägige EG-Richtlinien: Applicable EC Directives: - EG-Niederspannungsrichtlinie 73/23/EWG - EG-Richtlinie Elektromagnetische Verträglichkeit 89/336/EWG mit Änderungen Angewandte harmonisierte Normen: Applicable harmonized Standards: Ort/Place: Datum/Herstellerunterschrift: Date/Authorized Signaure: Angaben zum Unterzeichner: Title of Sinatory: - EN 60974 - EN 50199 - EN 55011 - EN 61000-3-2 - EN 61000-3-3 - EN 55014 Wolpertshausen 01.03.2001, Hr. Arnold, Geschäftsführer 8