SHADES OT - MK.SHADES 2 MIX 20X60

Transcrição

SHADES OT - MK.SHADES 2 MIX 20X60
20X60- 8”X24”
SHADES OT - MK.SHADES 2 MIX
62
SHADES
BICOT TURA DA RIVESTIMENTO
DOUBLE-FIRED WALL TILE
DOUBLE CUISSON POUR REVÊTEMENT / ZWEIBRAND FÜR VERKLEIDUNG
DOBLE COCCIÓN DE REVESTIMIENTO / ПЛИТКА ДВОЙНОГО ОБЖИГА ДЛЯ ОБЛИЦОВКИ СТЕН / 用于饰面的二次烧制
ISO 13006 - G - Blll GL (E > 10%) UNI EN 144111 - L
[W]
[B]
[Y]
[O]
[R]
[DL]
[OT]
[F]
[SF]
L’ACQUA PIÙ CRISTALLINA BAGNA LA MATERIA CERAMICA SCALDANDOLA AL SOLE DEL
TRAMONTO.
SHADES VIVE DI UN’ARMONIA TUTTA MEDITERRANEA ISPIRATA ALLA LUCE, AI COLORI, ALLE
SENSAZIONI CHE SOLO QUELLA NATURA È IN GRADO DI EVOCARE.
LE SUE VIBRAZIONI CROMATICHE DIVENTANO VERE E PROPRIE ESPLOSIONI TIMBRICHE DOVE
I TONI SOLARI DEL BEIGE, GIALLO, ARANCIO E ROSSO SI MESCOLANO AI COLORI MARINI COME
IL BIANCO, L’ACQUAMARINA, IL BLU E L’AZZURRO, DANDO VITA A SUPERFICI VIVACI, INTENSE,
RICCHE DI ENERGIA PRIMA TRATTENUTA E POI FATTA ESPLODERE NELLA SOLARITÀ DI UN FONDO
DINAMICO, SEMPRE MOVIMENTATO DAGLI ELEMENTI NATURALI.
CRYSTALLINE WATER LAPS THE CERAMIC SURFACE, WARMING IT WITH THE SETTING SUN.
SHADES HAS DRAWN ITS INSPIRATION FROM THE MEDITERRANEAN LIGHT, COLOURS AND SENSATIONS THAT
ONLY THAT UNIQUE NATURE CAN EVOKE.
THE CHROMATIC VIBRATIONS OF SHADES BECOME VERITABLE EXPLOSIONS OF COLOURS WHERE THE SOLAR
HUES OF BEIGE, YELLOW, ORANGE AND RED MIX WITH THE MARINE COLOURS OF WHITE, AQUAMARINE, BLUE
AND LIGHT BLUE TO ACHIEVE BRIGHT, INTENSE AND ENERGETIC SURFACES. THE NATURAL ELEMENTS SHAPE A
DYNAMIC AND SOLAR EFECT.
UNE EAU CRISTALLINE MOUILLE LA MATIÈRE CÉRAMIQUE ET LA RÉCHAUFFE AU SOLEIL DU COUCHANT.
SHADES VIT D’UNE HARMONIE TOUTE MÉDITERRANÉENNE QUI S’INSPIRE DE LA LUMIÈRE, DES COULEURS, DES
SENSATIONS QUE SEULE LA NATURE EST EN MESURE D’ÉVOQUER.
SSE VIBRATIONS CHROMATIQUES DEVIENNENT DE VÉRITABLES EXPLOSIONS OÙ LES TONS SOLAIRES DU BEIGE,
JAUNE, ORANGE ET ROUGE SE MÊLENT AUX COULEURS MARINES COMME LE BLANC ET L’AIGUE-MARINE, LE
BLEU ET L’AZUR, DONNANT NAISSANCE À DES SUPERFICIES VIVES, INTENSES, RICHES D’ÉNERGIE RETENUE
CAPTIVE PUIS RELÂCHÉE DANS LA SOLARITÉ D’UN FOND DYNAMIQUE, TOUJOURS ANIMÉ PAR LES ÉLÉMENTS
NATURELS.
KRISTALLKLARES WASSER NETZT DIE KERAMISCHE MATERIE UND ERWÄRMT SIE IN DER UNTERGEHENDEN
SONNE.
SHADES VERSPRÜHT GÄNZLICH MEDITERRANE HARMONIE, DIE SICH AUS LICHT, FARBEN UND EINDRÜCKEN
SPEIST, DIE NUR DIE NATUR ZU SCHENKEN WEISS.
DIE CHROMATISCHEN VIBRATIONEN WERDEN DORT ZU ECHTEN FARBEXPLOSIONEN, WO DIE HEITEREN
FARBTÖNE DES GRAU, GELB, ORANGE UND ROT SICH MIT MARINEN TÖNEN WIE WEISS, AQUAMARIN, BLAU UND
HELLBLAU MISCHEN UND LEBENDIGE, INTENSIVE OBERFLÄCHEN ERZEUGEN, IN DENEN SICH DIE ENERGIE
ZUNÄCHST STAUT, UM DANN IM GLANZ EINES DYNAMISCHEN HINTERGRUNDS WIE EIN NATURPHÄNOMEN
HERVORZUBRECHEN.
EL AGUA CRISTALINA MOJA LA MATERIA CERÁMICA CALENTÁNDOLA AL SOL DEL ATARDECER.
SHADES COBRA VIDA A TRAVÉS DE UNA ARMONÍA COMPLETAMENTE MEDITERRÁNEA, INSPIRADA EN LA LUZ,
LOS COLORES Y LAS SENSACIONES QUE SOLO LA NATURALEZA PUEDE EVOCAR.
SUS VIBRACIONES CROMÁTICAS SE CONVIERTEN EN VERDADERAS EXPLOSIONES DE DISTINTAS TONALIDADES.
LOS TONOS SOLARES COMO EL BEIGE, EL AMARILLO, EL NARANJA Y EL ROJO SE MEZCLAN CON COLORES
MARINOS, COMO EL BLANCO, EL VERDE AGUA, EL AZUL MARINO Y EL AZUL CIELO, DANDO VIDA A SUPERFICIES
VIVAS, INTENSAS, RICAS DE ENERGÍA INICIALMENTE RETENIDA Y MÁS TARDE LIBERADA EN LA SOLARIZACIÓN DE
UN FONDO DINÁMICO, SIEMPRE ANIMADO CON ELEMENTOS NATURALES.
КРИСТАЛЬНО ЧИСТАЯ ВОДА ОМЫВАЕТ КЕРАМИЧЕСКУЮ ПОВЕРХНОСТЬ, НАГРЕВАЯ ЕЕ В ЛУЧАХ ЗАКАТА. ПРОЕКТ
SHADES В ПОЛНОЙ МЕРЕ ВОПЛОЩАЕТ СРЕДИЗЕМНОМОРСКУЮ ГАРМОНИЮ, ЧЕРПАЮЩУЮ ВДОХНОВЕНИЕ В СВЕТЕ, В
ЦВЕТАХ И ЭМОЦИЯХ, КОТОРЫЕ МОЖЕТ ПОДАРИТЬ ЛИШЬ САМА ПРИРОДА.
ХРОМАТИЧЕСКИЕ ВИБРАЦИИ ПРОЕКТА ПРЕВРАЩАЮТСЯ В НАСТОЯЩИЕ ТЕМБРОВЫЕ ВСПЫШКИ, ГДЕ СОЛНЕЧНЫЕ
ТОНА БЕЖЕВОГО, ЖЕЛТОГО, ОРАНЖЕВОГО И КРАСНОГО ЦВЕТА СМЕШИВАЮТСЯ С МОРСКИМИ ЦВЕТАМИ,
ТАКИМИ, КАК БЕЛЫЙ, АКВАМАРИН, СИНИЙ И ГОЛУБОЙ, ПОРОЖДАЯ ЯРКИЕ, НАСЫЩЕННЫЕ ОТДЕЛКИ, БОГАТЫЕ
ЭНЕРГИЕЙ, СДЕРЖИВАЕМОЙ ПРЕЖДЕ, А ЗАТЕМ ВСПЫХНУВШЕЙ В ДИНАМИЧЕСКОМ ФОНЕ, ПОСТОЯННО ДВИЖИМОМ
ЕСТЕСТВЕННЫМИ ЭЛЕМЕНТАМИ.
最清澈的水,打湿了陶瓷,在落日余辉中为其降温。
SHADES透出十足地中海式的和谐,灵感来自光线,色彩,来自只有大自然可以馈赠的感觉。
色彩的律动,演化为名副其实的色彩爆炸,米色,黄色,橙色与红色的阳光色调,混合白色,海蓝,深蓝与天蓝等大海颜
色,带来活泼,深邃,充满能量的瓷砖表面,这种能量先是引而不发,然后在背景的阳光中爆发,自然元素使之更有活力。
63
SHADES
UNA CALDA SCENOGRAFIA MEDITERRANEA CHE VIVE DI ACCOSTAMENTI
CROMATICI EMOTIVI, ARRICCHITA DALL’EFFETTO LUCIDO DELLE SUPERFICI E
DA DECORI A MOSAICO.
I COLORI E GLI SMALTI TIPICI DELLA TRADIZIONE CERAMICA, REINTERPRETATI
IN CHIAVE MODERNA, FANNO DI SHADES UNA COLLEZIONE DAL GRANDE
IMPATTO CROMATICO.
IL PROGETTO SI COMPONE DI 9 NUANCE SGARGIANTI E DI UN UNICO
FORMATO, 20X60 CM , PER RIVESTIMENTI.
A WARM MEDITERRANEAN SET BROUGHT TO LIFE WITH EMOTIVE COLOUR COMBINATIONS
ENRICHED BY THE POLISHED EFFECT OF THE SURFACES AND THE MOSAIC DECORATIONS.
THE TRADITIONAL CERAMIC COLOURS AND GLAZES HAVE BEEN REINTERPRETED WITH A
CONTEMPORARY APPROACH THAT MAKE SHADES AN EXTREMELY STRIKING COLLECTION.
THE PROJECT IS AVAILABLE FOR FACINGS IN 9 BRIGHT COLOURS AND A SINGLE FORMAT,
20X60 CM.
UNE SCÉNOGRAPHIE MÉDITERRANÉENNE CHALEUREUSE QUI VIT DE L’ÉMOTION CHE SUSCITE
L’UNION DE CERTAINES COULEURS ET S’ENRICHIT DE L’EFFET BRILLANT DES SUPERFICIES ET DES
DÉCORS DE MOSAÏQUES.
LES COLORIS ET LES ÉMAUX TYPIQUES DE LA TRADITION CÉRAMIQUE, RÉINTERPRÉTÉS AU GOÛT
MODERNE, FONT DE SHADES UNE COLLECTION À EFFETS CHROMATIQUES.
LE PROJET COMPTE 9 NUANCES INTENSES ET VIVES ET UN UNIQUE FORMAT, 20X60 CM,
CARRELAGE POUR MURS.
EIN WARMES, MEDITERRANES SETTING, DESSEN FASZINATION SICH AUS EMOTIONALEN,
FARBLICHEN ZUSAMMENSTELLUNGEN IN KOMBINATION MIT DEM GLANZEFFEKT DER
OBERFLÄCHEN UND DES MOSAIK-DEKORS SPEIST.
DIE TYPISCHEN FARBEN UND GLASIERUNGEN DER KERAMIKTRADITION, DIE AUF MODERNE
ART UND WEISE NEU INTERPRETIERT WERDEN, MACHEN SHADES ZU EINER KOLLEKTION MIT
GROSSER AUSSENWIRKUNG
DAS PROJEKT WIRD IN 9 FARBENPRÄCHTIGEN NUANCEN UND IN EINEM EINZIGEN FORMAT,
20X60CM, FÜR WANDFLIESEN ANGEBOTEN.
UNA CÁLIDA ESCENOGRAFÍA MEDITERRÁNEA QUE VIVE DE COMBINACIONES CROMÁTICAS
EMOTIVAS, ENRIQUECIDA POR EL EFECTO BRILLANTE DE LAS SUPERFICIES Y POR
DECORACIONES DE TIPO MOSAICO.
LOS COLORES Y LOS ESMALTES TÍPICOS DE LA TRADICIÓN CERÁMICA, REINTERPRETADOS
EN CLAVE MODERNA, CONVIERTEN A SHADES EN UNA COLECCIÓN DE GRAN IMPACTO
CROMÁTICO.
EL PROYECTO SE COMPONE DE 9 TONOS LLAMATIVOS Y DE UN ÚNICO FORMATO, 20X60 CM,
PARA REVESTIMIENTOS.
ТЕПЛАЯ СРЕДИЗЕМНОМОРСКАЯ СЦЕНА, НАСЫЩЕННАЯ ЭМОЦИОНАЛЬНЫМИ ХРОМАТИЧЕСКИМИ
СОЧЕТАНИЯМИ, ОБОГАЩЕННАЯ ГЛЯНЦЕВЫМ ЭФФЕКТОМ ПОВЕРХНОСТЕЙ И ДЕКОРОВ В ФОРМЕ
МОЗАИКИ.
БЛАГОДАРЯ ЦВЕТАМ И ГЛАЗУРЯМ, ТИПИЧНЫМ ДЛЯ КЕРАМИЧЕСКИХ ТРАДИЦИЙ,
ИНТЕРПРЕТИРОВАННЫМ В СОВРЕМЕННОМ КЛЮЧЕ, ПРОЕКТ SHADES ВЫДЕЛЯЕТСЯ СВОИМ
ЗНАЧИТЕЛЬНЫМ ХРОМАТИЧЕСКИМ ЭФФЕКТОМ.
ПРОЕКТ ПРЕДСТАВЛЕН 9 ЦВЕТАМИ В ЕДИНОМ ФОРМАТЕ, 20X60 СМ ДЛЯ ОБЛИЦОВОЧНЫХ ПЛИТОК.
一幅温暖的地中海景象,在动人的色彩搭配散发生命,表面的光亮效果与拼接装饰使之更显丰富。
传统陶瓷的典型颜色与彩釉,通过现代手法加以演绎,让SHADES成为一个具有强烈色彩效果的系列。
系列有9种华丽的颜色,统一规格20X60CM,均为墙面砖。
64
SHADES Y - MK.SHADES 30Y
65
SHADES
BICOTTURA DA RIVESTIMENTO / DOUBLE-FIRED WALL TILE
DOUBLE CUISSON POUR REVÊTEMENT / ZWEIBRAND FÜR VERKLEIDUNG
DOBLE COCCIÓN DE REVESTIMIENTO / ПЛИТКА ДВОЙНОГО ОБЖИГА ДЛЯ ОБЛИЦОВКИ СТЕН / 用于饰面的二次烧制
SHADES W
20X60- 8”X24”
SHADES B
20X60- 8”X24”
MK.SHADES 30W
30X30- 12”X12”
MK.SHADES 30B
30X30- 12”X12”
MK.SHADES 1 MIX
30X30- 12”X12”
FLOWERS SUN MIX
20X60- 8”X24”
66
PATCH SUN MIX
20X60- 8”X24”
SHADES
9,8
SHADES Y
20X60- 8”X24”
SHADES O
20X60- 8”X24”
MK.SHADES 30Y
30X30- 12”X12”
MK.SHADES 30O
30X30- 12”X12”
SHADES R
20X60- 8”X24”
MK.SHADES 30R
30X30- 12”X12”
STRIPES SUN MIX
20X60- 8”X24”
67
SHADES
BICOTTURA DA RIVESTIMENTO / DOUBLE-FIRED WALL TILE
DOUBLE CUISSON POUR REVÊTEMENT / ZWEIBRAND FÜR VERKLEIDUNG
DOBLE COCCIÓN DE REVESTIMIENTO / ПЛИТКА ДВОЙНОГО ОБЖИГА ДЛЯ ОБЛИЦОВКИ СТЕН / 用于饰面的二次烧制
SHADES W
20X60- 8”X24”
SHADES SF
20X60- 8”X24”
MK.SHADES 30W
30X30- 12”X12”
MK.SHADES 30SF
30X30- 12”X12”
MK.SHADES 2 MIX
30X30- 12”X12”
FLOWERS SEA MIX
20X60- 8”X24”
68
PATCH SEA MIX
20X60- 8”X24”
SHADES
9,8
SHADES DL
20X60- 8”X24”
SHADES OT
20X60- 8”X24”
MK.SHADES 30DL
30X30- 12”X12”
MK.SHADES 30OT
30X30- 12”X12”
SHADES F
20X60- 8”X24”
MK.SHADES 30F
30X30- 12”X12”
STRIPES SEA MIX
20X60- 8”X24”
69

Documentos relacionados