FUS 38_01-3.indd - Friedrich Verlag
Transcrição
FUS 38_01-3.indd - Friedrich Verlag
DER FREMDSPRACHLICHE UNTERRICHT Spanisch Heft 38 / 12 Amor y desamor basisart i k e l z u m th e m a 4 herausgeberin des thementeils: marita lüning „Es tan corto el amor y tan largo el olvido“ Das Thema „Amor y desamor“ im Spanischunterricht marita lÜninG Die Konzepte zum Umgang mit der liebe haben sich im lauf der Zeit gewandelt. Der Basisartikel verfolgt dies mit Blick auf den Unterricht am Beispiel spanien und geht dabei auch auf die Besonderheiten der „liebe im Zeitalter der neuen medien“ ein. 10 LERNJAHR: 2 KLASSE: 8 „Una historia de amor y de amistad“ Geschichten von Liebe und Freundschaft im Fotoroman Katrin BaUmann Die schülerinnen und schüler analysieren und trainieren die typischen elemente einer „Fotonovela“ auf sprachlicher und visueller ebene, um dies anschließend in einem eigenen produkt umzusetzen. 18 LERNJAHR: 4 KLASSE: 9 Amor y desamor im Film „El mismo destino en el mismo mundo“ Daniel WeBer Hinweise zu den CD-Materialien auf der vorne beiliegenden cD-extra finden sie weitere arbeitsblätter und Bildmaterial zu einzelnen Beiträgen dieses heftes. in den info-Kästen und im 2 gibt es dafür entsprechende hinweise. text FUS 38_01-3.indd 2 Die Jugendlichen erarbeiten eine lebensnahe Geschichte und lassen dazu einen Film entstehen, in dem sie selbst die hauptrollen vor und hinter der Kamera spielen. heFt 21|2008 19.07.12 08:00 hoja de trabajo 1 Fecha: Tema: Fecha: Nombre: 2 Nombre: Einstellungsgrößen hoja de trabajo Die Totale verschafft einen guten Überblick (Zuschauer als dis distanzierter Beobachter). Totalen geben dem Film einen betont lyrischen, nachdenk lichen Charakter. Sie müssen länger als Naheinstellungen sein, da das Auge des Zuschauers die Fülle lle der Einzelinformationen nur langsam wahrnimmt. 29 Georgina: Menamoré Tema: / Perspektiven im Film Die Halbtotale Im Vergleich zur Totalen rückt sie näher an das Objekt heran, welches damit besser charakterisiert wird. Das Blickfeld wird hier schon etwas eingeschränkt. Antes de escuchar la canción: Por eso quieren que conozcas ex-novi@ quieren que seas feliz. Tus padres, tu mejor amig@ y tu cualidades de tu próximo es la persona perfecta para ti. ¿Qué a un chico que según su opinión Rellena la tabla siguiente: novi@ son importantes para ellos? © Friedrich Verlag GmbH | DER FREMDSPRACHLICHE UNTERRIC HT SPANISCH 38 | 2012 | Zum Beitrag Hoffmann / Schnurr – el estado Die Halbnahe oder „Western“ Hier gilt die Faustrege l: Personen sind mit 2/3 ihrer Gesamtgröße abgebilde t Es handelt sich um einen Ausschnitt, der noch eine Aussage über die unmittelba re Umgebung des Hauptmot ivs erlaubt. Para tu ex-novi@ 12 Zum Beitrag Alonso (canciones) UnterricHt spaniscH 38 | 2012 | © Friedrich Verlag GmbH | der FremdspracHlicHe sony/atv music publishing (spain) musik & text: Georgina leon Barrios © 18 21 24 27 Me enamoré de alquien que cree que el matrimonio es un papel; de alquien que se queja por todo pero me da la razón sin pedir explicación. No quiere ver que existe un Dios que puede mucho más que él, pero me lleva al paraíso cuando hacemos el amor. No tiene cabellera hermosa, … no es un metrosexual de la prensa rosa 36 39 Me enamoré de un tipo que no me ha dado flores ni una vez vacía. pero llenó de primaveras toda esta casa No quiero rosas que arrancadas el tiempo ha de marchitar. Prefiero estar contigo y convertir todos los meses en abril. Ejercicios positi1. Haz una lista con las cualidades vas y negativas del chico. padres, tu 2. Discute con tu vecin@ si tus mejor amig@ o tu ex-novi@ aceptarían a tu nueva pareja. pareja uti3. Haz un collage de tu futura lizando fotos de revistas o periódicos. las Por favor ten en cuenta que todas y personas tienen cualidades positivas collage negativas. Después presenta tu 25 en una charla de un minuto. envidioso/a amargado/a miedoso/a prudente desesperado/a desmotivado/a destructivo/a (neidisch) (verbittert) «Parece/Debe ser una per-so na abierta.» caótico/a distraído/a (zerstreut) enamorado/a «Tiene una mímica / un gesto muy expresivo/a.” abierto/a independiente (ängstlich) (vorsichtig) (verzweifelt) horrorizado/a furioso/a colérico/a estresado/a nervioso/a impertinente pedante (wütend) arrogante vanidoso/a (gemein) (vorlaut (besserwisseris ) ch) (eitel) decepcionado/ a herido/a (enttäuscht) (verletzt) egocéntrico/a seguro de sí mismo serio intolerante testarudo/a melancólico triste desorientado/a ingenuo/a ambicioso/a perseverante indiferente pasivo/a (hilflos/ratlos) (naiv) (ehrgeizig) (ausdauernd) amable modesto/a tranquilo/a pensativo/a soñador/a «Seguramen te se siente feliz.» (ernst) (stur[köpfig]) (gleichgültig) (freundlich) (bescheiden) (ruhig) (nachdenklich) (träumerisch) alegre feliz crítico/a desconfiado/a «(Pienso que) tiene un carác-t er muy divertido.» (fröhlich) Arbeitsblätter im Kleinformat aus verschiedenen Beiträgen auf der CD und im Heft frustrado/a deprimido/a malvado/a Die Großaufnahme Sie zeigt einen kleinen Ausschnitt, das Hauptmot iv, an dem der Zuschauer nicht mehr vorbeischauen kann. Großaufnahmen sind den Höhepunkten der Handlung vorbehalten. Sie entdecken intime Regungen, analysieren, verdeutlichen und charakterisieren. Die Detailaufnahme Sie ist relativ selten und zeigt z. B. Teile des menschlichen Gesichts. Augen oder Mund beispielsw eise wirken im Film demaskierend, höchst emotional und deshalb suggestiv. pesimista sin humor entos «(Son)ríe mucho.» (misstrauisch) sonreír –läche ln; reír – lachen llorar – weinen Tema: 15 Porque yo me enamoré de un tipo que no me ha dado flores ni una vez vacía. pero llenó de primaveras toda esta casa No quiero rosas que arrancadas el tiempo ha de marchitar. Prefiero estar contigo y convertir todos los meses en abril. escéptico/a Die Nahaufnahme zeigt den Akteur mit ca. einem Drittel seiner Körpergrö ße. Hier ist die Kamera nicht mehr neutral. Sie sondiert, wählt aus und trifft damit Wertungen . Die Naheinstellung gilt als subjektiv und emotional er. Der Zuschauer kann sich identifizieren. Weber 9 33 (unsicher) (besorgt) – los sentimi Fecha: huele bien. No es un amante de novelas ni guión. pero me entrega su amor sin escenas No tiene cabellera hermosa, … no es un metrosexual de la prensa rosa 6 Porque yo me enamoré de un tipo que no me ha dado flores ni una vez vacía. pero llenó de primaveras toda esta casa No quiero rosas que arrancadas el tiempo ha de marchitar. Prefiero estar contigo y convertir todos los meses en abril. 38 | 2012 | Zum Beitrag 3 30 | der FremdspracHlicH e UnterricHt spaniscH Me enamoré de un tipo que parece tonto y no lo es. No es un modelo de Hugo Boss pero modela para mí toda su ropa interior. y Me enamoré de alguien que no usa perfume © Friedrich Verlag GmbH Georgina: Menamoré inseguro/a preocupado/a jo ütszustand) Nombre: Para tu mejor amig@ hoja de traba de ánimo (Gem Para tus padres 1.4 el carácter Cualidades importantes divertido/a superficial vivo/a contento/a (lustig) (oberflächlich (lebendig)) (zufrieden) FUS 38_18-25.indd 25 19.07.12 07:57 26 LERNJAHR: 2/3 KLASSE: ab 8 44 „¡Qué fácil podría ser!“ Eine unerfüllte Liebe zwischen zwei Jugendlichen im Kurzfilm als Sprechanlass im Spanischunterricht LERNJAHR: 3 / 4 KLASSE: ab 9 Relaciones humanas en la literatura contemporánea Amor y desamor en los relatos «La fe» de Quim Monzó y «En familia» de Mario Benedetti Denise hOFFmann / simOne schnUrr BeatriZ ilarDia lOrentZen Der Kurzfilm „el sueno del caracol“ thematisiert „wortarm und bildgewaltig“ die schwierigkeiten der ersten annäherung. Die materialien leiten dazu an, dies zu verbalisieren. 30 LERNJAHR: ab 3 a partir de dos historias cortas de Quim monzó («la fe») y mario Benedetti («en familia») los alumnos tendrán que analizar las relaciones interpersonales, no siempre amorosas, aquí presentadas. KLASSE: ab 10 Los jóvenes y el amor – canciones DaViD alOnsO mUÑiZ 49 impressum/ magazin in den texten moderner songs werden viele aspekte und phasen von liebesbeziehungen besungen. Die auswahl von sieben liedtexten reicht vom Beginn über verschiedene probleme bis zum scheitern und fordert zur stellungnahme heraus. 38 LERNJAHR: 4 KLASSE: 11 97 formas de decir «te quiero» DaViD alOnsO mUÑiZ auch liebe macht erfinderisch und geht ihre ganz eigenen Wege. Darum geht es in dem roman von Jordi sierra i Fabra, der mit hilfe der materialien von den schülerinnen und schülern als Ganzschrift erarbeitet wird. Der FremDsprachliche Unterricht spanisch FUS 38_01-3.indd 3 3 19.07.12 08:00