FUS 38_01-3.indd - Friedrich Verlag

Transcrição

FUS 38_01-3.indd - Friedrich Verlag
DER FREMDSPRACHLICHE
UNTERRICHT
Spanisch
Heft 38 / 12
Amor y desamor
basisart i k e l
z u m th e m a
4
herausgeberin des thementeils:
marita lüning
„Es tan corto el amor y tan largo el olvido“
Das Thema „Amor y desamor“ im Spanischunterricht
marita lÜninG
Die Konzepte zum Umgang mit der liebe haben sich
im lauf der Zeit gewandelt. Der Basisartikel verfolgt
dies mit Blick auf den Unterricht am Beispiel spanien und geht dabei auch auf die Besonderheiten der
„liebe im Zeitalter der neuen medien“ ein.
10
LERNJAHR: 2
KLASSE: 8
„Una historia de amor y de amistad“
Geschichten von Liebe und Freundschaft im
Fotoroman
Katrin BaUmann
Die schülerinnen und schüler analysieren und
trainieren die typischen elemente einer „Fotonovela“ auf sprachlicher und visueller ebene,
um dies anschließend in einem eigenen produkt umzusetzen.
18
LERNJAHR: 4
KLASSE: 9
Amor y desamor im Film
„El mismo destino en el mismo mundo“
Daniel WeBer
Hinweise
zu den CD-Materialien
auf der vorne beiliegenden cD-extra finden sie weitere arbeitsblätter und Bildmaterial zu einzelnen
Beiträgen dieses heftes. in den info-Kästen und im
2 gibt es dafür entsprechende hinweise.
text
FUS 38_01-3.indd 2
Die Jugendlichen erarbeiten eine lebensnahe
Geschichte und lassen dazu einen Film entstehen, in dem sie selbst die hauptrollen vor und
hinter der Kamera spielen.
heFt 21|2008
19.07.12 08:00
hoja de trabajo
1
Fecha:
Tema:
Fecha:
Nombre:
2
Nombre:
Einstellungsgrößen
hoja de trabajo
Die Totale
verschafft einen guten
Überblick (Zuschauer
als dis
distanzierter Beobachter).
Totalen geben dem Film
einen
betont lyrischen, nachdenk
lichen Charakter. Sie müssen
länger als Naheinstellungen
sein, da das Auge des
Zuschauers die Fülle
lle der Einzelinformationen
nur langsam
wahrnimmt.
29
Georgina: Menamoré
Tema:
/ Perspektiven im Film
Die Halbtotale
Im Vergleich zur Totalen
rückt sie näher an das
Objekt
heran, welches damit
besser charakterisiert
wird. Das
Blickfeld wird hier schon
etwas eingeschränkt.
Antes de escuchar la canción:
Por eso quieren que conozcas
ex-novi@ quieren que seas feliz.
Tus padres, tu mejor amig@ y tu
cualidades de tu próximo
es la persona perfecta para ti. ¿Qué
a un chico que según su opinión
Rellena la tabla siguiente:
novi@ son importantes para ellos?
© Friedrich Verlag
GmbH | DER
FREMDSPRACHLICHE
UNTERRIC
HT SPANISCH
38 | 2012 |
Zum Beitrag
Hoffmann / Schnurr
– el estado
Die Halbnahe oder „Western“
Hier gilt die Faustrege
l: Personen sind mit 2/3
ihrer
Gesamtgröße abgebilde
t Es handelt sich um einen
Ausschnitt, der noch eine
Aussage über die unmittelba
re
Umgebung des Hauptmot
ivs erlaubt.
Para tu ex-novi@
12
Zum Beitrag Alonso (canciones)
UnterricHt spaniscH 38 | 2012 |
© Friedrich Verlag GmbH | der FremdspracHlicHe
sony/atv music publishing (spain)
musik & text: Georgina leon Barrios ©
18
21
24
27
Me enamoré de alquien que cree que
el matrimonio es un papel;
de alquien que se queja por todo
pero me da la razón sin pedir explicación.
No quiere ver que existe un Dios
que puede mucho más que él,
pero me lleva al paraíso
cuando hacemos el amor.
No tiene cabellera hermosa,
…
no es un metrosexual de la prensa rosa
36
39
Me enamoré de un tipo que
no me ha dado flores ni una vez
vacía.
pero llenó de primaveras toda esta casa
No quiero rosas que arrancadas
el tiempo ha de marchitar.
Prefiero estar contigo
y convertir todos los meses en abril.
Ejercicios
positi1. Haz una lista con las cualidades
vas y negativas del chico.
padres, tu
2. Discute con tu vecin@ si tus
mejor amig@ o tu ex-novi@ aceptarían
a tu nueva pareja.
pareja uti3. Haz un collage de tu futura
lizando fotos de revistas o periódicos.
las
Por favor ten en cuenta que todas
y
personas tienen cualidades positivas
collage
negativas. Después presenta tu 25
en una charla de un minuto.
envidioso/a
amargado/a
miedoso/a
prudente
desesperado/a
desmotivado/a
destructivo/a
(neidisch)
(verbittert)
«Parece/Debe
ser una per-so
na
abierta.»
caótico/a
distraído/a
(zerstreut)
enamorado/a
«Tiene una
mímica / un
gesto muy
expresivo/a.”
abierto/a
independiente
(ängstlich)
(vorsichtig)
(verzweifelt)
horrorizado/a
furioso/a
colérico/a
estresado/a
nervioso/a
impertinente
pedante
(wütend)
arrogante
vanidoso/a
(gemein)
(vorlaut
(besserwisseris )
ch)
(eitel)
decepcionado/
a
herido/a
(enttäuscht)
(verletzt)
egocéntrico/a
seguro de
sí mismo
serio
intolerante
testarudo/a
melancólico
triste
desorientado/a
ingenuo/a
ambicioso/a
perseverante
indiferente
pasivo/a
(hilflos/ratlos)
(naiv)
(ehrgeizig)
(ausdauernd)
amable
modesto/a
tranquilo/a
pensativo/a
soñador/a
«Seguramen
te se
siente feliz.»
(ernst)
(stur[köpfig])
(gleichgültig)
(freundlich)
(bescheiden)
(ruhig)
(nachdenklich)
(träumerisch)
alegre
feliz
crítico/a
desconfiado/a
«(Pienso que)
tiene un carác-t
er
muy divertido.»
(fröhlich)
Arbeitsblätter im
Kleinformat aus
verschiedenen Beiträgen
auf der CD und im Heft
frustrado/a
deprimido/a
malvado/a
Die Großaufnahme
Sie zeigt einen kleinen
Ausschnitt, das Hauptmot
iv, an
dem der Zuschauer nicht
mehr vorbeischauen kann.
Großaufnahmen sind
den Höhepunkten der
Handlung
vorbehalten. Sie entdecken
intime Regungen, analysieren, verdeutlichen und
charakterisieren.
Die Detailaufnahme
Sie ist relativ selten und
zeigt z. B. Teile des menschlichen Gesichts. Augen
oder Mund beispielsw
eise wirken
im Film demaskierend,
höchst emotional und
deshalb
suggestiv.
pesimista
sin humor
entos
«(Son)ríe
mucho.»
(misstrauisch)
sonreír –läche
ln;
reír – lachen
llorar – weinen
Tema:
15
Porque yo me enamoré de un tipo que
no me ha dado flores ni una vez
vacía.
pero llenó de primaveras toda esta casa
No quiero rosas que arrancadas
el tiempo ha de marchitar.
Prefiero estar contigo
y convertir todos los meses en abril.
escéptico/a
Die Nahaufnahme
zeigt den Akteur mit ca.
einem Drittel seiner Körpergrö
ße.
Hier ist die Kamera nicht
mehr neutral. Sie sondiert,
wählt
aus und trifft damit Wertungen
. Die Naheinstellung gilt
als subjektiv und emotional
er. Der Zuschauer kann
sich
identifizieren.
Weber
9
33
(unsicher)
(besorgt)
– los sentimi
Fecha:
huele bien.
No es un amante de novelas
ni guión.
pero me entrega su amor sin escenas
No tiene cabellera hermosa,
…
no es un metrosexual de la prensa rosa
6
Porque yo me enamoré de un tipo que
no me ha dado flores ni una vez
vacía.
pero llenó de primaveras toda esta casa
No quiero rosas que arrancadas
el tiempo ha de marchitar.
Prefiero estar contigo
y convertir todos los meses en abril.
38 | 2012 | Zum Beitrag
3
30
| der FremdspracHlicH
e UnterricHt spaniscH
Me enamoré
de un tipo que parece tonto y no lo es.
No es un modelo de Hugo Boss
pero modela para mí toda su ropa interior.
y
Me enamoré de alguien que no usa perfume
© Friedrich Verlag GmbH
Georgina: Menamoré
inseguro/a
preocupado/a
jo
ütszustand)
Nombre:
Para tu mejor amig@
hoja de traba
de ánimo (Gem
Para tus padres
1.4
el carácter
Cualidades importantes
divertido/a
superficial
vivo/a
contento/a
(lustig)
(oberflächlich
(lebendig))
(zufrieden)
FUS 38_18-25.indd 25
19.07.12 07:57
26
LERNJAHR: 2/3
KLASSE: ab 8
44
„¡Qué fácil podría ser!“
Eine unerfüllte Liebe zwischen zwei Jugendlichen im
Kurzfilm als Sprechanlass im Spanischunterricht
LERNJAHR: 3 / 4
KLASSE: ab 9
Relaciones humanas en la literatura contemporánea
Amor y desamor en los relatos «La fe» de Quim
Monzó y «En familia» de Mario Benedetti
Denise hOFFmann / simOne schnUrr
BeatriZ ilarDia lOrentZen
Der Kurzfilm „el sueno del caracol“ thematisiert
„wortarm und bildgewaltig“ die schwierigkeiten
der ersten annäherung. Die materialien leiten
dazu an, dies zu verbalisieren.
30
LERNJAHR: ab 3
a partir de dos historias cortas de Quim monzó
(«la fe») y mario Benedetti («en familia») los
alumnos tendrán que analizar las relaciones interpersonales, no siempre amorosas, aquí presentadas.
KLASSE: ab 10
Los jóvenes y el amor – canciones
DaViD alOnsO mUÑiZ
49
impressum/
magazin
in den texten moderner songs werden viele
aspekte und phasen von liebesbeziehungen
besungen. Die auswahl von sieben liedtexten
reicht vom Beginn über verschiedene probleme
bis zum scheitern und fordert zur stellungnahme heraus.
38
LERNJAHR: 4
KLASSE: 11
97 formas de decir «te quiero»
DaViD alOnsO mUÑiZ
auch liebe macht erfinderisch und geht ihre
ganz eigenen Wege. Darum geht es in dem
roman von Jordi sierra i Fabra, der mit hilfe der
materialien von den schülerinnen und schülern
als Ganzschrift erarbeitet wird.
Der FremDsprachliche Unterricht spanisch
FUS 38_01-3.indd 3
3
19.07.12 08:00