Wireless Laser Mouse Pro
Transcrição
Wireless Laser Mouse Pro
Wireless Laser Mouse Pro User guide Warranty There is a five-year warranty on your Sandberg product. Please read the warranty terms and register your new Sandberg product at www.sandberg.it/warranty. Play video YEARS WARRANTY www.sandberg.it For information on handling electronic waste, see www.sandberg.it/weee User guide Support Congratulations on the purchase of your new Sandberg Product. By choosing Sandberg, you have made life easier for yourself. Follow these instructions for easy installation and operation of your new Sandberg product. Tillykke med dit nye Sandberg produkt. Ved at vælge Sandberg har du gjort det let for dig selv. Når du følger denne vejledning, er det let at installere dit nye Sandberg produkt og komme i gang med at bruge det. Gratulerer med ditt nye Sandberg produkt. Ved å velge Sandberg har du gjort det lett for deg selv. Når du følger denne veiledningen, er det lett å installere ditt nye Sandbergprodukt, og komme i gang med å bruke det. Grattis till din nya Sandberg-produkt! Genom att välja Sandberg har du gjort det lätt för dig själv. Om du följer den här anvisningen är det lätt att installera din nya Sandberg-produkt och börja använda den. Onnea uuden Sandberg-tuotteen hankinnan johdosta. Kun valitset Sandbergin, helpotat samalla elämääsi. Kun noudatat näitä ohjeita, uuden Sandberg-tuotteen asentaminen ja käyttäminen on helppoa. http://helpdesk.sandberg.it Wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres neuen Sandberg-Produkts. Produkte von Sandberg machen Ihr Leben einfacher. Bitte beachten Sie diese Anleitung für eine einfache Installation und problemlose Nutzung ihres neuen Sandberg-Produkts. Gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe Sandberg-product. Door voor Sandberg te kiezen, maakt u het zichzelf gemakkelijk. Aan de hand van deze instructies kunt u uw nieuwe Sandberg-product eenvoudig installeren en gebruiken. Félicitations ! En choisissant d’acheter un produit Sandberg, vous allez vous faciliter la vie. Suivez ces instructions pour installer et utiliser votre nouveau produit Sandberg en toute facilité. Congratulazioni per aver acquistato questo nuovo prodotto Sandberg. Scegliere Sandberg signifi ca rendere più semplice la propria vita. Seguite le presenti istruzioni per installare ed usare in modo semplice questo nuovo prodotto Sandberg. Enhorabuena por la compra del nuevo producto Sandberg. Al elegir Sandberg, su vida será más fácil. Siga las instrucciones para una instalación y manejo fácil de su nuevo producto Sandberg. Sandberg 630-80 manual cover Printing Key 04/06/2012 NORSK SVENSKA SUOMI DEUTSCH Sandberg Wireless Laser Mouse Pro DANSK ENGLISH [Item no. 630-80] Rev. 26.06.12 ENGLISH 1 Introduction 3 Using the mouse The Sandberg Wireless Laser Mouse Pro gives you full flexibility when working with your computer. Not only is the mouse wireless, avoiding the need for an irritating cable, but the built-in laser technology lets you use the mouse on virtually any surface, from a standard mouse mat to a glass tabletop. The mouse also offers a very high degree of precision, which is particularly suited to quick reactions in gaming. Installation is fully automatic with no need for software or device pairing. The mouse works like a normal mouse with left-click, right-click and scroll up/down. The mouse also offers the following extra functions: 1. The button marked “DPI” on the top of the mouse switches between 800 and 1200 DPI. 2. The < and > buttons are on the left side of the mouse. These allow you to navigate backwards and forwards through websites visited in an internet browser. NOTE: The mouse has a built-in standby function to save battery power. After about 10 minutes of inactivity, the mouse goes into standby mode. You can wake it up by pressing a button or moving the scroll wheel. The mouse also turns itself off if the USB receiver is removed from the PC. 2 Installation 2.1 Inserting the batteries Insert two AAA batteries into the mouse as shown in Figure 1. 4 Troubleshooting If the mouse does not react, or does not behave as expected, do as follows: 1. Check that there is power in the batteries. 2. Check that the +/- poles of the batteries are the right way round. See Figure 1. 3. Try moving the USB receiver to another USB port. Figure 1 2.2 Connection 1. Insert the small USB receiver into an unused USB port on your computer. 2. The devices are paired with each other during the manufacturing process, so they link up immediately. 2 3 Brug af musen Sandberg Wireless Laser Mouse Pro giver dig fuld fleksibiltet, når du arbejder ved din computer. Ikke alene er musen trådløs, så du slipper for et irriterende kabel. Den indbyggede laser-teknologi gør det muligt at bruge musen på næsten enhver overflade, lige fra en alm. musemåtte til en glasbordplade. Musen byder også på en meget høj præcisionsgrad, hvilket specielt udmærker sig til hurtige reaktioner i spil. Installation sker helt automatisk uden hverken softwareinstallation eller parring af enheder. Musen fungerer som en standardmus med venstreklik, højreklik og scroll op/ned. Herudover byder musen på nogle ekstrafunktioner som følger: 2 Installation 2.1 Isætning af batterier Isæt to AAA batterier i musen som vist på figur 1. 1. Knappen benævnt ”DPI” på toppen af musen skifter imellem 800 og 1200 DPI. 2. På musens venstre side findes knapperne < og >, som gør det muligt at gå hhv. tilbage og frem i besøgte sider i en internetbrowser. Bemærk: Musen har en indbygget standbyfunktion for at spare på batteriet. Efter ca. 10 minutter uden at være i brug, går musen i standby. Den vækkes igen ved at klikke på en knap eller rulle på scrollhjulet. Ligeledes slukker musen, hvis USB modtageren fjernes fra PC’en. 4 Problemløsning Reagerer mus ikke, eller opfører sig anderledes end ventet, kan du gøre følgende: 1. Tjekke at der er strøm på batterierne. 2. Tjekke at +/- på batterierne er vendt korrekt. Se figur 1. 3. Prøve at flytte USB modtageren til en anden USB port. Figur 1 2.2 Tilslutning 1. Indsæt den lille USB modtager i en ledig USB port i din computer. 2. Enhederne er i fabrikationen blevet parret med hinanden, så der er forbindelse med det samme. 3 DANSK 1 Introduktion NORSK 1 Innledning 3 Bruke musen Sandberg Wireless Laser Mouse Pro gir deg full fleksibilitet når du arbeider ved datamaskinen. Musen er trådløs så du slipper ledninger som ligger i veien. Den innebygde laserteknologien gjør det mulig å bruke musen på nesten alle overflater, fra vanlige musematter til glassbord. Musen er svært presis og reagerer hurtig og egner seg derfor bra til spill. Installasjonen er helt automatisk, uten hverken programvareinstallasjon eller parring av enheter. Musen fungerer som en standardmus med venstreklikk, høyreklikk og rulle opp/ned. I tillegg byr musen på de følgende ekstrafunksjonene: 1. Knappen ”DPI” øverst på musen skifter mellom 800 og 1200 DPI. 2. På venstre side av musen finner du knappene < og >. Velg disse for å gå hhv. frem og tilbake på sidene du har vært inne på i nettleseren. Merk: Musen har en innebygd standbyfunksjon for å spare på batteriet. Etter ca. ti minutter uten bruk, går musen i standby. Du vekker den igjen ved å klikke på en knapp eller rulle på hjulet. På samme måte slår musen seg av hvis USBmottakeren fjernes fra PC-en. 2 Installasjon 2.1 Sette i batterier Sett to AAA-batterier i musen som vist på figur 1. 4 Problemløsning Hvis ikke musen reagerer som den skal eller oppfører seg merkelig, kan du prøve følgende: 1. Kontroller at det er strøm i batteriene. 2. Kontroller at +/- på batteriene ligger riktig vei. Se figur 1. 3. Prøv å sette USB-mottakeren i en annen USB-port. Figur 1 2.2 Tilkobling 1. Sett den lille USB-mottakeren i en ledig USB-port i datamaskinen din. 2. Enhetene har blitt parret med hverandre i fabrikasjonen, slik at du oppnår forbindelse med en gang. 4 1 Introduktion 3 Använda musen Med Sandberg Wireless Laser Mouse Pro får du full flexibilitet när du arbetar vid datorn. Musen är inte bara trådlös så att du slipper en irriterande sladd – tack vare den inbyggda lasertekniken kan den dessutom användas på nästan alla ytor, från vanliga musmattor till bordsskivor av glas. Musen ger även mycket hög precision, vilket är särskilt lämpligt för snabba reaktioner i spel. Installationen sker helt automatiskt utan varken programvaruinstallation eller ihopparning av enheter. Musen fungerar som en vanlig mus med vänsterklick, högerklick och rullning uppåt och nedåt. Dessutom har musen följande extrafunktioner: 1. Knappen ”DPI” högst upp på musen växlar mellan 800 och 1200 DPI. 2. På musens vänstra sida finns knapparna < och > som gör att du kan gå bakåt respektive framåt bland besökta sidor i webbläsaren. 2 Installation 2.1 Sätta i batterierna Sätt i två AAA-batterier i musen enligt figur 1. 4 Felsökning Om musen inte reagerar eller reagerar annorlunda än väntat kan du göra följande: 1. Kontrollera att batterierna är laddade. 2. Kontrollera att batteriernas plus- och minuspoler är vända åt rätt håll. Se figur 1. 3. Prova att flytta USB-mottagaren till en annan USB-port. Figur 1 2.2 Anslutning 1. Anslut den mindre USB-mottagaren till en ledig USB-port på datorn. 2. Enheterna har parats ihop vid tillverkningen så att de är anslutna till varandra. 5 SVENSKA Obs! Musen har en inbyggd standbyfunktion för att spara batteri. Om musen inte används på ca tio minuter går musen över till standbyläge. Den aktiveras igen om du klickar på en knapp eller rullar på scrollhjulet. Musen stängs även av om USB-mottagaren tas bort från datorn. 1 Esittely 3 Hiiren käyttö Sandberg Wireless Laser Mouse Pro vapauttaa tietokoneella työskentelyn. Langattomassa hiiressä ei ole häiritsevää johtoa, ja siinä käytetyn lasertekniikan ansiosta se toimii lähes millä tahansa alustalla tavallisesta hiirimatosta lasiseen pöytälevyyn. Hiiri on myös erittäin tarkka, mistä on hyötyä erityisesti nopeita reaktioita edellyttävissä peleissä. Asennus sujuu täysin automaattisesti, eikä ohjelmia tai laitteita tarvitse kytkeä pariksi. Hiiri toimii tavallisen hiiren tavoin, eli siinä on vasen ja oikea painike sekä ylös-/alasvieritystoiminto. Lisäksi hiiressä on seuraavat lisätoiminnot: 1. Hiiren päällä olevalla DPI-merkinnällä varustetulla painikkeella voidaan siirtyä 800 ja 1200 DPI:n tilojen välillä. 2. <- ja >-painikkeet sijaitsevat hiiren vasemmalla puolella. Niiden avulla voidaan siirtyä eteen- ja taaksepäin Internet-selaimessa avatuissa sivustoissa. HUOMAUTUS: Hiiressä on virransäästötila paristojen varauksen säästämiseksi, ja se siirtyy virransäästötilaan, jos sitä ei käytetä 10 minuuttiin. Hiiren käyttöä voi tällöin jatkaa painamalla painiketta tai kääntämällä vierityskiekkoa. Hiiri katkaisee automaattisesti virran, jos USB-vastaanotin irrotetaan tietokoneesta. 2 Asennus 2.1 Paristojen asennus Aseta kaksi AAA-paristoa hiireen kuvan 1 mukaan. 4 Vianetsintä SUOMI Toimi seuraavasti, jos ei toimi odotetulla tavalla tai ei lainkaan: 1. Tarkista, että paristoissa on virtaa. 2. Tarkista, että paristojen navat (+/–) ovat oikein päin kotelossa. Katso kuvia 1. 3. Koeta kytkeä USB-vastaanotin toiseen USB-porttiin. Kuva 1 2.2 Kytkennät 1. Kytke pieni USB-vastaanotin tietokoneen vapaaseen USB-porttiin. 2. Laitteet muodostavat yhteyden välittömästi, sillä ne on kytketty pariksi valmistusvaiheessa. 6 1 Einleitung 2. Während des Herstellungsprozesses erfolgt ein Pairing der Geräte, so dass sie sich sofort miteinander verbinden. Mit der Sandberg Wireless Laser Mouse Pro bleiben Sie bei der Arbeit mit Ihrem Computer vollkommen flexibel. Die Maus ist nicht nur drahtlos, was störende Kabel überflüssig macht, sondern dank der eingebauten Lasertechnologie lässt sie sich fast auf jeder Oberfläche verwenden, von einem normalen Mauspad bis hin zu einer Glasplatte auf dem Schreibtisch. Die Maus lässt sich sehr präzise steuern, was besonders für schnelle Reaktionen beim Spielen wichtig ist. Die Installation erfolgt vollautomatisch, ohne dass Software oder das Pairing von Geräten benötigt wird. 3 Verwendung der Maus Die Maus funktioniert wie eine herkömmliche Maus mit Linksklick, Rechtsklick und Auf/Abscrollen. Darüber hinaus bietet die Maus folgende zusätzliche Funktionen: 1. Die mit „DPI“ gekennzeichnete Taste an der Oberseite der Maus schaltet zwischen 800 und 1200 DPI hin und her. 2. Die Tasten < und > befinden sich auf der linken Seite der Maus. Damit können sie zwischen bereits besuchten Seiten in einem Internetbrowser vor- und zurücknavigieren. HINWEIS: Die Maus verfügt über eine integrierte Standby-Funktion, um die Batterien zu schonen. Wenn sie etwa 10 Minuten lang nicht benutzt wurde, schaltet die Maus auf Standby. Sie kann den StandbyModus wieder verlassen, indem Sie eine Taste klicken oder das Scrollrad bewegen. Zudem schaltet die Maus sich selbst aus, wenn der USB-Empfänger vom PC getrennt wird. 2 Installation 2.1 Einlegen der Batterien Legen Sie zwei AAA-Batterien, wie in Abbildung 1 dargestellt, in die Maus ein. Abbildung 1 2.2 Anschluss 1. Schließen Sie den kleinen USB-Empfänger an einen freien USB-Anschluss Ihres Computers an. 7 Wenn die Maus nicht reagieren oder sich nicht wie erwartet verhalten, gehen Sie wie folgt vor: 1. Vergewissern Sie sich, dass die Batterien nicht leer sind. 2. Überprüfen Sie, ob die +/- Pole der Batterien richtig herum eingelegt wurden. Siehe Abbildung 1. 3. Versuchen Sie, den USB-Empfänger an einen anderen USB-Anschluss anzuschließen. DEUTSCH 4 Problembehebung Specifications: General: • 2.4 GHz GFSK technology • Working distance: 6-10 metres Mouse: • 6 buttons • Wireless laser 800/1200 DPI • Scroll wheel • Requires 2 x AAA batteries (not included) Receiver: • USB interface • Power consumption: 5V DC 8