Wireless Laser Mouse Pro

Transcrição

Wireless Laser Mouse Pro
Wireless Laser
Mouse Pro
User guide
Warranty
There is a five-year warranty on your Sandberg product.
Please read the warranty terms and register your new
Sandberg product at www.sandberg.it/warranty.
Play video
YEARS
WARRANTY
www.sandberg.it
For information on handling electronic waste, see www.sandberg.it/weee
User guide
Support
Congratulations on the purchase of your new Sandberg Product. By choosing
Sandberg, you have made life easier for yourself. Follow these instructions for
easy installation and operation of your new Sandberg product.
Tillykke med dit nye Sandberg produkt. Ved at vælge Sandberg har du gjort det let
for dig selv. Når du følger denne vejledning, er det let at installere dit nye
Sandberg produkt og komme i gang med at bruge det.
Gratulerer med ditt nye Sandberg produkt. Ved å velge Sandberg har du gjort det
lett for deg selv. Når du følger denne veiledningen, er det lett å installere ditt nye
Sandbergprodukt, og komme i gang med å bruke det.
Grattis till din nya Sandberg-produkt! Genom att välja Sandberg har du gjort det
lätt för dig själv. Om du följer den här anvisningen är det lätt att installera din nya
Sandberg-produkt och börja använda den.
Onnea uuden Sandberg-tuotteen hankinnan johdosta. Kun valitset Sandbergin,
helpotat samalla elämääsi. Kun noudatat näitä ohjeita, uuden Sandberg-tuotteen
asentaminen ja käyttäminen on helppoa.
http://helpdesk.sandberg.it
Wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres neuen Sandberg-Produkts. Produkte von
Sandberg machen Ihr Leben einfacher. Bitte beachten Sie diese Anleitung für eine
einfache Installation und problemlose Nutzung ihres neuen Sandberg-Produkts.
Gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe Sandberg-product. Door voor
Sandberg te kiezen, maakt u het zichzelf gemakkelijk. Aan de hand van deze
instructies kunt u uw nieuwe Sandberg-product eenvoudig installeren en gebruiken.
Félicitations ! En choisissant d’acheter un produit Sandberg, vous allez vous
faciliter la vie. Suivez ces instructions pour installer et utiliser votre nouveau
produit Sandberg en toute facilité.
Congratulazioni per aver acquistato questo nuovo prodotto Sandberg. Scegliere
Sandberg signifi ca rendere più semplice la propria vita. Seguite le presenti
istruzioni per installare ed usare in modo semplice questo nuovo prodotto
Sandberg.
Enhorabuena por la compra del nuevo producto Sandberg. Al elegir Sandberg, su
vida será más fácil. Siga las instrucciones para una instalación y manejo fácil de
su nuevo producto Sandberg.
Sandberg 630-80 manual cover
Printing Key 04/06/2012
NORSK
SVENSKA
SUOMI
DEUTSCH
Sandberg Wireless
Laser Mouse Pro
DANSK
ENGLISH
[Item no. 630-80] Rev. 26.06.12
ENGLISH
1 Introduction
3 Using the mouse
The Sandberg Wireless Laser Mouse Pro
gives you full flexibility when working with
your computer. Not only is the mouse
wireless, avoiding the need for an irritating
cable, but the built-in laser technology lets
you use the mouse on virtually any surface,
from a standard mouse mat to a glass
tabletop. The mouse also offers a very high
degree of precision, which is particularly
suited to quick reactions in gaming.
Installation is fully automatic with no need
for software or device pairing.
The mouse works like a normal mouse with
left-click, right-click and scroll up/down. The
mouse also offers the following extra
functions:
1. The button marked “DPI” on the top of
the mouse switches between 800 and
1200 DPI.
2. The < and > buttons are on the left side
of the mouse. These allow you to navigate
backwards and forwards through websites
visited in an internet browser.
NOTE: The mouse has a built-in standby
function to save battery power. After about
10 minutes of inactivity, the mouse goes into
standby mode. You can wake it up by
pressing a button or moving the scroll wheel.
The mouse also turns itself off if the USB
receiver is removed from the PC.
2 Installation
2.1 Inserting the batteries
Insert two AAA batteries into the mouse as
shown in Figure 1.
4 Troubleshooting
If the mouse does not react, or does not
behave as expected, do as follows:
1. Check that there is power in the batteries.
2. Check that the +/- poles of the batteries
are the right way round. See Figure 1.
3. Try moving the USB receiver to another
USB port.
Figure 1
2.2 Connection
1. Insert the small USB receiver into an
unused USB port on your computer.
2. The devices are paired with each other
during the manufacturing process, so they
link up immediately.
2
3 Brug af musen
Sandberg Wireless Laser Mouse Pro giver
dig fuld fleksibiltet, når du arbejder ved din
computer. Ikke alene er musen trådløs, så
du slipper for et irriterende kabel. Den
indbyggede laser-teknologi gør det muligt
at bruge musen på næsten enhver overflade,
lige fra en alm. musemåtte til en
glasbordplade. Musen byder også på en
meget høj præcisionsgrad, hvilket specielt
udmærker sig til hurtige reaktioner i spil.
Installation sker helt automatisk uden
hverken softwareinstallation eller parring af
enheder.
Musen fungerer som en standardmus med
venstreklik, højreklik og scroll op/ned.
Herudover byder musen på nogle
ekstrafunktioner som følger:
2 Installation
2.1 Isætning af batterier
Isæt to AAA batterier i musen som vist på
figur 1.
1. Knappen benævnt ”DPI” på toppen af
musen skifter imellem 800 og 1200 DPI.
2. På musens venstre side findes knapperne
< og >, som gør det muligt at gå hhv.
tilbage og frem i besøgte sider i en
internetbrowser.
Bemærk: Musen har en indbygget standbyfunktion for at spare på batteriet. Efter ca.
10 minutter uden at være i brug, går musen
i standby. Den vækkes igen ved at klikke på
en knap eller rulle på scrollhjulet. Ligeledes
slukker musen, hvis USB modtageren fjernes
fra PC’en.
4 Problemløsning
Reagerer mus ikke, eller opfører sig
anderledes end ventet, kan du gøre følgende:
1. Tjekke at der er strøm på batterierne.
2. Tjekke at +/- på batterierne er vendt korrekt.
Se figur 1.
3. Prøve at flytte USB modtageren til en
anden USB port.
Figur 1
2.2 Tilslutning
1. Indsæt den lille USB modtager i en ledig
USB port i din computer.
2. Enhederne er i fabrikationen blevet parret
med hinanden, så der er forbindelse med
det samme.
3
DANSK
1 Introduktion
NORSK
1 Innledning
3 Bruke musen
Sandberg Wireless Laser Mouse Pro gir deg
full fleksibilitet når du arbeider ved
datamaskinen. Musen er trådløs så du slipper
ledninger som ligger i veien. Den innebygde
laserteknologien gjør det mulig å bruke
musen på nesten alle overflater, fra vanlige
musematter til glassbord. Musen er svært
presis og reagerer hurtig og egner seg derfor
bra til spill. Installasjonen er helt automatisk,
uten hverken programvareinstallasjon eller
parring av enheter.
Musen fungerer som en standardmus med
venstreklikk, høyreklikk og rulle opp/ned. I
tillegg byr musen på de følgende
ekstrafunksjonene:
1. Knappen ”DPI” øverst på musen skifter
mellom 800 og 1200 DPI.
2. På venstre side av musen finner du
knappene < og >. Velg disse for å gå hhv.
frem og tilbake på sidene du har vært inne
på i nettleseren.
Merk: Musen har en innebygd
standbyfunksjon for å spare på batteriet.
Etter ca. ti minutter uten bruk, går musen i
standby. Du vekker den igjen ved å klikke på
en knapp eller rulle på hjulet. På samme
måte slår musen seg av hvis USBmottakeren fjernes fra PC-en.
2 Installasjon
2.1 Sette i batterier
Sett to AAA-batterier i musen som vist på
figur 1.
4 Problemløsning
Hvis ikke musen reagerer som den skal eller
oppfører seg merkelig, kan du prøve
følgende:
1. Kontroller at det er strøm i batteriene.
2. Kontroller at +/- på batteriene ligger riktig
vei. Se figur 1.
3. Prøv å sette USB-mottakeren i en annen
USB-port.
Figur 1
2.2 Tilkobling
1. Sett den lille USB-mottakeren i en ledig
USB-port i datamaskinen din.
2. Enhetene har blitt parret med hverandre
i fabrikasjonen, slik at du oppnår
forbindelse med en gang.
4
1 Introduktion
3 Använda musen
Med Sandberg Wireless Laser Mouse Pro
får du full flexibilitet när du arbetar vid
datorn. Musen är inte bara trådlös så att du
slipper en irriterande sladd – tack vare den
inbyggda lasertekniken kan den dessutom
användas på nästan alla ytor, från vanliga
musmattor till bordsskivor av glas. Musen
ger även mycket hög precision, vilket är
särskilt lämpligt för snabba reaktioner i spel.
Installationen sker helt automatiskt utan
varken programvaruinstallation eller
ihopparning av enheter.
Musen fungerar som en vanlig mus med
vänsterklick, högerklick och rullning uppåt
och nedåt. Dessutom har musen följande
extrafunktioner:
1. Knappen ”DPI” högst upp på musen växlar
mellan 800 och 1200 DPI.
2. På musens vänstra sida finns knapparna
< och > som gör att du kan gå bakåt
respektive framåt bland besökta sidor i
webbläsaren.
2 Installation
2.1 Sätta i batterierna
Sätt i två AAA-batterier i musen enligt figur
1.
4 Felsökning
Om musen inte reagerar eller reagerar
annorlunda än väntat kan du göra följande:
1. Kontrollera att batterierna är laddade.
2. Kontrollera att batteriernas plus- och
minuspoler är vända åt rätt håll. Se figur 1.
3. Prova att flytta USB-mottagaren till en
annan USB-port.
Figur 1
2.2 Anslutning
1. Anslut den mindre USB-mottagaren till
en ledig USB-port på datorn.
2. Enheterna har parats ihop vid
tillverkningen så att de är anslutna till
varandra.
5
SVENSKA
Obs! Musen har en inbyggd standbyfunktion
för att spara batteri. Om musen inte används
på ca tio minuter går musen över till
standbyläge. Den aktiveras igen om du
klickar på en knapp eller rullar på scrollhjulet.
Musen stängs även av om USB-mottagaren
tas bort från datorn.
1 Esittely
3 Hiiren käyttö
Sandberg Wireless Laser Mouse Pro
vapauttaa tietokoneella työskentelyn.
Langattomassa hiiressä ei ole häiritsevää
johtoa, ja siinä käytetyn lasertekniikan
ansiosta se toimii lähes millä tahansa
alustalla tavallisesta hiirimatosta lasiseen
pöytälevyyn. Hiiri on myös erittäin tarkka,
mistä on hyötyä erityisesti nopeita reaktioita
edellyttävissä peleissä. Asennus sujuu täysin
automaattisesti, eikä ohjelmia tai laitteita
tarvitse kytkeä pariksi.
Hiiri toimii tavallisen hiiren tavoin, eli siinä
on vasen ja oikea painike sekä ylös-/alasvieritystoiminto. Lisäksi hiiressä on seuraavat
lisätoiminnot:
1. Hiiren päällä olevalla DPI-merkinnällä
varustetulla painikkeella voidaan siirtyä
800 ja 1200 DPI:n tilojen välillä.
2. <- ja >-painikkeet sijaitsevat hiiren
vasemmalla puolella. Niiden avulla
voidaan siirtyä eteen- ja taaksepäin
Internet-selaimessa avatuissa sivustoissa.
HUOMAUTUS: Hiiressä on virransäästötila
paristojen varauksen säästämiseksi, ja se
siirtyy virransäästötilaan, jos sitä ei käytetä
10 minuuttiin. Hiiren käyttöä voi tällöin jatkaa
painamalla painiketta tai kääntämällä
vierityskiekkoa. Hiiri katkaisee automaattisesti
virran, jos USB-vastaanotin irrotetaan
tietokoneesta.
2 Asennus
2.1 Paristojen asennus
Aseta kaksi AAA-paristoa hiireen kuvan 1
mukaan.
4 Vianetsintä
SUOMI
Toimi seuraavasti, jos ei toimi odotetulla
tavalla tai ei lainkaan:
1. Tarkista, että paristoissa on virtaa.
2. Tarkista, että paristojen navat (+/–) ovat
oikein päin kotelossa. Katso kuvia 1.
3. Koeta kytkeä USB-vastaanotin toiseen
USB-porttiin.
Kuva 1
2.2 Kytkennät
1. Kytke pieni USB-vastaanotin tietokoneen
vapaaseen USB-porttiin.
2. Laitteet muodostavat yhteyden
välittömästi, sillä ne on kytketty pariksi
valmistusvaiheessa.
6
1 Einleitung
2. Während des Herstellungsprozesses
erfolgt ein Pairing der Geräte, so dass sie
sich sofort miteinander verbinden.
Mit der Sandberg Wireless Laser Mouse Pro
bleiben Sie bei der Arbeit mit Ihrem
Computer vollkommen flexibel. Die Maus
ist nicht nur drahtlos, was störende Kabel
überflüssig macht, sondern dank der
eingebauten Lasertechnologie lässt sie sich
fast auf jeder Oberfläche verwenden, von
einem normalen Mauspad bis hin zu einer
Glasplatte auf dem Schreibtisch. Die Maus
lässt sich sehr präzise steuern, was
besonders für schnelle Reaktionen beim
Spielen wichtig ist. Die Installation erfolgt
vollautomatisch, ohne dass Software oder
das Pairing von Geräten benötigt wird.
3 Verwendung der Maus
Die Maus funktioniert wie eine herkömmliche
Maus mit Linksklick, Rechtsklick und Auf/Abscrollen. Darüber hinaus bietet die Maus
folgende zusätzliche Funktionen:
1. Die mit „DPI“ gekennzeichnete Taste an
der Oberseite der Maus schaltet zwischen
800 und 1200 DPI hin und her.
2. Die Tasten < und > befinden sich auf der
linken Seite der Maus. Damit können sie
zwischen bereits besuchten Seiten in
einem Internetbrowser vor- und
zurücknavigieren.
HINWEIS: Die Maus verfügt über eine
integrierte Standby-Funktion, um die
Batterien zu schonen. Wenn sie etwa 10
Minuten lang nicht benutzt wurde, schaltet
die Maus auf Standby. Sie kann den StandbyModus wieder verlassen, indem Sie eine
Taste klicken oder das Scrollrad bewegen.
Zudem schaltet die Maus sich selbst aus,
wenn der USB-Empfänger vom PC getrennt
wird.
2 Installation
2.1 Einlegen der Batterien
Legen Sie zwei AAA-Batterien, wie in
Abbildung 1 dargestellt, in die Maus ein.
Abbildung 1
2.2 Anschluss
1. Schließen Sie den kleinen USB-Empfänger
an einen freien USB-Anschluss Ihres
Computers an.
7
Wenn die Maus nicht reagieren oder sich
nicht wie erwartet verhalten, gehen Sie wie
folgt vor:
1. Vergewissern Sie sich, dass die Batterien
nicht leer sind.
2. Überprüfen Sie, ob die +/- Pole der
Batterien richtig herum eingelegt wurden.
Siehe Abbildung 1.
3. Versuchen Sie, den USB-Empfänger an
einen anderen USB-Anschluss
anzuschließen.
DEUTSCH
4 Problembehebung
Specifications:
General:
• 2.4 GHz GFSK technology
• Working distance: 6-10 metres
Mouse:
• 6 buttons
• Wireless laser 800/1200 DPI
• Scroll wheel
• Requires 2 x AAA batteries (not included)
Receiver:
• USB interface
• Power consumption: 5V DC
8

Documentos relacionados