GEMEINDE BRIXEN COMUNE DI BRESSANONE Nr. 0059 Allg.Reg

Transcrição

GEMEINDE BRIXEN COMUNE DI BRESSANONE Nr. 0059 Allg.Reg
GEMEINDE BRIXEN
COMUNE DI BRESSANONE
PROVINZ BOZEN
ENTSCHEIDUNG DES VERANTWORTLICHEN
DES DIENSTBEREICHES
PROVINCIA DI BOLZANO
DETERMINAZIONE DEL RESPONSABILE
DEL SERVIZIO
FÜHRUNGSSTRUKTUR Technische Dienste
STRUTTURA DIRIGENZIALE Servizi tecnici
DIENST Technischer Dienst
SERVIZIO Ufficio Tecnico
Nr. 0059 Allg.Reg. / Reg.Gen. vom/del 08.01.2015
BETREFF: Vorbeugung gegen Steinschlag in
Afers – Bauleitung und Bauabrechnung – Auftrag an
Dr. Geol. Gianfranco Dragà aus Vahrn.
OGGETTO: Realizzazione di opere paramassi
ad Eores – direzione e contabilità lavori - incarico al
dott. geol. Gianfranco Dragà di Varna.
CUP: C77H11000070007
CIG: Z870F596B5
Im Jahre 2015, am 08 des Monats Jänner
L’anno 2015, il giorno 08 del mese di gennaio
Der Verantwortliche des Dienstbereiches
Vorausgeschickt, dass mit Entscheidung vom
21.09.2009, Nr. 1428, Dr. Geol. Gianfranco Dragà
aus Vahrn mit der Ausarbeitung eines geologischen
Gutachtens und eines entsprechenden Projektes für
die Realisierung einer Vorbeugung gegen
Steinschlag bei der Ortschaft Afers, beauftragt
worden ist;
Il Responsabile del servizio
Premesso che con determina del 21.09.2009, no.
1428, il dott. geol. Gianfranco Dragà di Varna è stato
incaricato dell’elaborazione di una perizia geologica
ed un relativo progetto per la realizzazione di opere
paramassi in località Eores;
Festgestellt, dass mit Stadtratsbeschluss vom
28.04.2010,
Nr.
238,
das
entsprechende
Ausführungsprojekt genehmigt worden ist;
Constatato che con delibera della Giunta Comunale
del 28.04.2010, no. 238, è stato approvato il relativo
progetto esecutivo;
Festgehalten, dass die Arbeiten an die Firma
Unirock GmbH aus Bozen übergeben worden sind
und es deshalb notwendig ist, genannten Techniker
auch mit der Bauleitung zu beauftragen;
Dato atto che i lavori sono stati affidati alla ditta
Unirock Srl di Bolzano per pertanto risulta necessario
incaricare il suddetto tecnico anche della direzione
lavori;
Dass im ursprünglichen Angebot auch die
Bauleitung und Bauabrechnung sowie die
Abnahmeprüfungen beinhaltet waren, wobei der
Techniker das Angebot bestätigt hat;
Che l’offerta originaria prevedeva inoltre la direzione
e contabilità lavori nonché le verifiche di collaudo, la
quale è stata confermata dal tecnico;
Dass in Beauftragungsfase für die Bauleitung
fälschlich ausschließlich ein Baulos verpflichtet
wurde;
Che in fase di incarico della direzione lavori è stato
erroneamente impegnato esclusivamente l’importo di
un lotto;
Festgehalten, dass der Techniker die Abgleichung
an die effektiven Baukosten beantragt hat;
Dato atto che il tecnico ha richiesto l’adeguamento
all’effettivo importo dei lavori;
Nach Einsichtnahme in das Angebot des Dr. Geol.
Gianfranco Dragà aus Vahrn über € 23.693,31.zuzüglich CAP. 2%, € 473,87.- und MwSt. 22%, €
5.316,78.-, insgesamt € 29.483,96.-;
Vista l’offerta del dott. geol. Gianfranco Dragà di
Varna di € 23.693,31.- più CAP 2%, € 473,87.- ed
IVA 22%, € 5.316,78.-, complessivamente €
29.483,96.-;
Nach Einsichtnahme in das gesetzesvertretende
Dekret Nr. 163/2006 „Kodex der öffentlichen
Verträge“, welches unter Art. 125, Absatz 11,
vorsieht, das die direkte Vergabe von
Dienstleistungen oder Lieferungen unter €
40.000,00.- erlaubt ist;
Visto che il D.lgs 163/2006 “Codice dei contratti
pubblici” all’art. 125, comma 11, prevede che, per i
servizi o forniture inferiori a € 40.000,00.- è
consentito l’affidamento diretto;
Nach Einsichtnahme in die Art. 39 und 40 der
Visti gli artt. 39 e 40 del Regolamento sui contratti
Verordnung über die Verträge, genehmigt mit
Beschluss des Gemeinderates Nr. 3 vom
27.01.2011;
approvato con delibera del Consiglio Comunale no.
3 del 27.01.2011;
Nach Überprüfung der technischen/verwaltungsmäßigen Ordnungsmäßigkeit (Art. 23 der Verordnung für die Buchhaltung)
Verificata la regolarità tecnica amministrativa (art.
23 del regolamento di contabilità)
entscheidet
Den Auftrag für die Planung und Bauleitung
und Bauabrechnung für die Ausführung der
Arbeiten zur Erstellung von Schutzmaßnahmen
gegen Steinschlag in der Ortschaft Afers an Dr.
Geol. Gianfranco Dragà aus Vahrn zu
bestätigen und das Honorar Angebot über €
23.693,31.- zuzüglich CAP. 2%, € 473,87.- und
MwSt. 22%, € 5.316,78.-, insgesamt €
29.483,96.-, anzugleichen.
determina
1. Di confermare l’incarico ed adeguare l’onorario
al dott. geol. Gianfranco Dragà di Varna per la
progettazione e direzione e contabilità lavori per la
realizzazione di opere paramassi nella località
Eores in conformità all’offerta di € 23.693,31.più CAP 2%, € 473,87.- ed IVA 22%, €
5.316,78.-, complessivamente € 29.483,96.-.
1.
2. Die folgende Ausgabe anzulasten:
Importo / Betrag
€
17.115,96.-
2. Di imputare la seguente spesa:
Dienstbereich
servizio
Cdc
KSt
Technischer Dienst
Cap
Kap.
8600
Art.
12
Anno comp.
Jahr Komp.
2013
3. Das Original der vorliegenden Entscheidung für
die amtliche Aktensammlung an das Sekretariat
weiterzuleiten.
3. Che l’originale della presente determinazione
venga inviato alla Segreteria per la raccolta
ufficiale degli atti.
4. Gegenständliche Entscheidung im Sinne des Art.
28-bis des LG Nr. 17 vom 22.10.1993 nach
Erlangung der Vollstreckbarkeit für die Dauer
von einem Jahr auf der Internetseite der
Gemeinde Brixen zu veröffentlichen.
4. Di pubblicare questa determina ai sensi dell’art.
28-bis della legge provinciale del 22.10.1993 n.
17 dopo la sua esecutività per la durata di un
anno sulla pagina internet del Comune di
Bressanone.
Der Verantwortliche der Technischen Dienste
Il Responsabile dei Servizi Tecnici
- Dr. Ing. Alexander Gruber Sichtvermerk betreffend die buchhalterische Ordnungsmäßigkeit, durch den die finanzielle Deckung bestätigt
wird (Art. 19 des D.P.R.A. Nr. 4/L vom 28.05.1999).
Verpflichtungsnr. - n. impegno
4321
Visto di regolarità contabile attestante la copertura
finanziaria (art. 19 del D.P.G.R. 28 maggio 1999, n. 4/L).
Datum - data
06/11/13
Datum / data 27/01/15
Finanzielle Deckung / Copertura finanziara
Kap.E / Cap.E
Jahr/Anno
Festst./Accert.
Art / tipo
DER VERANTWORTLICHE FÜR DIE FINANZDIENSTE - IL RESPONSABILE DEI SERVIZI FINANZIARI
- Dr. Josef Pfattner -

Documentos relacionados