bedienungsanleitung diesellok br 130_tt
Transcrição
bedienungsanleitung diesellok br 130_tt
Soundeinbau: Installing Sound / Installation sonore / BEDIENUNGSANLEITUNG DIESELLOK BR 130_TT 46194 Lok-Sounddecoder 46194 Lok-Sounddecoder * 安装发声部件 Instructions for use diesel loco · Manuel d’utilisation pour locomotive diesel Manuale d’utilizzo per la locomotiva · Manual de usuario de la locomotora 柴油火车头BR130_TT的使用说明 · Gebruiksaanwijzing locomotief · Instrukcja obsługi lokomotywa Инструкция по эксплуатации Тепловоз. · Návod k použití lokomotivy LS A LS B Kabel von Lautsprecher auf Leiterplatte anlöten! / # 47321 Gleichstrom DC 包装及说明书内包含重要信息,请保留备用 Solder cables of speakers on mainboard on! / Câble souder des haut-parleurs à bord! / Den Rahmen an dieser Position nach unten abziehen! Das Gehäuse an dieser Position nach oben abziehen! 焊喇叭线到主板上 0-12 V At these position remove the frame down! / Lors de ces positions retirer le châssis vers le bas! / 在标注位置中将车身拆卸! At these position remove the body top! / Lors de ces positions retirer le boîtier vers le haut! / 在标注位置中将车身拆卸! * Bitte Brückenstecker aufbewahren! Please save the DC Bridge! Conserver précieusement le cache-prise de l’interface digitale! 请保留DC插板! Haftreifenwechsel: Change the Traction Tyres / Remplacer bandages / 更换胶胎 Führerstand - Demontage: Drivers cab - disassembly / Cabine de conduite - démontage / 驾驶室 - 拆卸 Dekodereinbau: „ Installing Decoder / Installation decodeur / 安装解码器 • Nicht enthalten! Non inclus! Not included! 不包括 ‚ „ ƒ PIKO 46121 PIKO Art.-Nr.: #56301 Lok-Öl (50 ml) #56301 Loco-Oil / #56301 比高机油 #56300 Lok-Öler mit Feindosierung #56300 Precision engine oiler w fine dosage / #56300 比高机油 • * ƒ … Oel † † Ölen Sie bei häufigem Fahrbetrieb die Achslager mit einem Tropfen harz- und säurefreiemOel Nähmaschinenöl! Wir empfehlen, die Lok ca. 25 min je Fahrtrichtung ohne Belastung einlaufen zu lassen, damit das Modell einen optimalen Rundlauf und eine gute Zugkraft erhält. Bitte beachten Sie, daß der einwandfreie Lauf des Modells nur auf sauberen Schienen gewährleistet ist. En cas d’utilisation intense, graisse les essieux avec une goutte d’huile pour machine à coudre exempte d’acide ou de résine! Afin d'optimiser les caractéristiques de traction et de fonctionnement, il est recommandé de faire rouler la locomotive seule, sans chargement, 25 minutes dans chaque sens. Pour un bon fonctionnement, il est essentiel que la voie soit propre. If used frequently, oil the wheelsets with a drop of non-resinous, acid-free sewing machine oil! In order to achieve the best possible running and traction properties, it is advisable to run the locomotive in for 25 minutes forwards and 25 minutes in reverse without load. Clean rails are essential for good performance. * Bitte Brückenstecker aufbewahren! Please save the DC Bridge! Conserver précieusement le cache-prise de l’interface digitale! Se usate frequentemente l’olio, per il set delle ruote, mettete una goccia di olio, quello utilizzato nella macchina da cucire. Si está sometida a un uso intensivo, engrase los ejes con una gota de aceite de maquina no acido. 如果经常使用,可以在车轮上加上不含树脂、非酸性机油!我们建议,让此火车不断转换方向地行驶大约25分钟, 以便让它保持最优的回转及良好的牵引力。请注意,只有在清洁的轨道上才能保证此模型行驶畅顺。 请保留DC插板! Breng, bij regelmatig gebruik, op de wagenassen een druppeltje hars- en zuurvrije naaimachineolie aan! W przypadku częstego używania należy wpuścić kroplę oleju maszynowego nie zwierającego żywicy i kwasu! После длительной эксплуатации локомотива следует смазать подшипники двигателя и передаточного механизма, используя для этой цели в небольшом количестве техническое масло. Hinweis: Note: Conseil: Nota: Nota: Die Funk-Entstörung der Anlage ist mit dieser Lokomotive sichergestellt, wenn der üblicherweise im Gleis-Anschlussstück eingebaute Kondensator eine Kapazität von mindestens 680 Nanofarad aufweist. With this locomotive interference will not occur if the condenser normally fitted in the track connection section has a minimum capacity of 680 nano farads. Cette locomotive est équipée d’un filtre anti-parasite. Un condensateur placé habituellement dans les joints des rails présente une capacité minimale de 680 nF. Con questa locomotiva Interferenze non occorre, se il condensatore normalmente montato nella traccia della sezione de connessione, ha un minimo di capacitá di 680 n.f. El sistema antiparasitario de la instalación está asegurado con esta locomotora si se utiliza, como es habitual, un tramo de vía de conexión con un condensador de como mínimo 680 nanofaradios. Aanwijzing: Wskazówka: Обратите: Upozornění: De ontstoring van jouw modelspoorweg is bij het gebruik van deze locomotief gegarandeerd, wanneer de normaal gesproken in het railaansluitstuk ingebouwde condensator een capaciteit van minimaal 680 nanofarad heeft. Ochrona przeciwzakłóceniowa urządzeń elektronicznych jest zapewniona w tej lokomotywie o ile kondensator wbudowany w część doprowadzającą prąd ma pojemność co najmniej 680 nF. Для подавления радиопомех от работающего лектродвигателя, в соот-ветствии с еждународным законодательством, все модели PIKO оснащены специальным конденсатором. Odrušení Vašeho kolejiště je s touto lokomotivou zajištěno, pokud má obvykle do kolejového nástavce zabudovaný kondesátor kapacitu minimálně 680 Nanofaradů. Prosím mazejte při častější jízdě sady kol kapkou oleje na šicí stroje! PIKO Spielwaren GmbH • Lutherstraße 30 • 96515 Sonneberg • GERMANY 德国比高有限公司 • 德国图林根州索内堡市路德街30号 47321-90-7001_V7 注意: 如果安装在轨道连接部 分的电容有680nF,则 车头不会发生电磁干扰 ERSATZTEILE DIESELLOKOMOTIVE BR 130_TT Bei Ersatzteilanforderung bitte immer die vollständige Ersatzteil-Nr. angeben. · Please order the wanted spare part with the complete spare part item number. Spare parts · Pièces détachées · Parti di ricambio · Repuestos · 配件 · Reserveonderdelen · Części zamienne · Запасные части · Náhradní díly 订购配件时请附上完整的配件号码。· Pour commander des pièces de rechange, ne pas oublier de donner le Numéro d’Article de la pièce demandée. 5 6 29 28 42 E T-N r.: 47321-05 47321-06 47321-07 47321-09 47321-12 47321-18 47321-22 47220-23 47321-25 47320-26 47320-27 47320-28 47320-29 47321-31 47320-32 47321-34 47321-36 47320-37 47320-38 47320-39 47321-40 57194-41 47320-42 47320-43 47321-45 47321-46 47321-49 47321-50 59740-51 47321-53 47320-54 47321-55 47320-56 46020 46121 46194 31 43 45 32 34 49 46 7 Bezeichnung: Gehäuse, dekoriert (mit Fenster) Dachsegment mitte Dachventilator Dachsegment Dachsegment Hupen (2 Stck.) Handstange (2 Stck.) Kupplung Frontlaufsteg lang (2 Stck.) Führerstand Leuchtstäbe (5 tlg.) Motor komplett Kardanwelle + Buchsen Description: Body, decorated (with Windows) Roof segment middle Roof ventilator Roof segment Roof segment original Horn (2 pcs.) Handrail (2 pcs.) Coupling Cat walk long (2 pcs.) Driver room Light bars (set of 5) Motor Cardan billow + bushes Dèsignation: Boîtier, décorée (avec Fênetres) Segment Ventilateur Segment Segment Klaxon Perche à main Accouplement Passerelle long (2 unité) Getriebe Halteklammer Getriebe Drehgestell mit Bremse, Zylinder und Sandkasten Drehgestell Kleinteile Radsatz ohne Haftreifen (2 Stck.) Radsatz mit Haftreifen (2 Stck.) Radsatz ohne Zahnrad (2 Stck.) Kupplungsteile (3 tlg.) Feder (2 Stck.) Motorhalter Puffer (2 Stck.) Gearbox Clip gearbox Bogie with brake, cylinder and sandbox Small parts for Bogie Wheelset w/o Rubber tyres (2 pcs.) Wheelset w Rubber tyres (2 pcs.) Wheelset w/o gearwheel (2 pcs.) Coupler parts (set of 3) Spring (2 pcs.) Motor holder Buffer (2 pcs.) Buffer sleeve (2 pcs.) Cow catcher Ladder front (2 pcs.) Air boiler (2 pcs.) DC Bridge for plux 16 Mainboard with light boards and wires Engrenage Pince équerre Bogie avec freins, barillet et tas de sable Petites pièces pour Bogie Essieu sans Bandages (2 unité) 9 37 36 50 51 54 Descripción: Carcasa decorada (con Ventana) Techo segmento Ventilador Techo segmento Techo segmento Bocina (2 piezas) Baranda (2 piezas) Enganche Catwalk largo (2 piezas) Cabina de conducción Barras de luces (5 piezas) Motor Árbol cardán + buje PG* 13 Essieu sans roue dentéec (2 unité) Pièces d'attelage (3 unité) Languette (2 unité) Support de moteur Tampon (2 unité) Tampon manchon (2 unité) Receveur de vache Avant d'échelle (2 unité) Chaudière à air (2 unité) Fiche d’interfacer Plux 16 Carte mère avec les conseils d'éclairage et le câble Cambio Clip Carrello con freno, cilindro e sabbiera Piccole parti per Carrello Sala montata senza Anelli di aderenza (2 pezzi) Sala montata con Anelli di aderenzaa (2 pezzi) Sala montata senza uota dentata (2 pezzi) Parti Aggancio (3 pezzi) Molla (2 pezzi) Supporto motore Respingente (2 pezzi) Manicotto respingente (2 p.) Cow collettore Scaletta anteriore (2 p.) Caldaia Air (2 pezzi) Ponte Plux 16 Scheda madre con tavole di illuminazione e cavo Cover light Lumière de couverture Cover speaker Set of screws (set of 12) Ersatzteile aus unserem Standard-Programm Haftreifen (10 Stck.) Dekoder PluX 16 Lok-Sounddecoder Lufttank (2 Stck.) Brückenstecker PluX 16 Hauptplatine mit Beleuchtungsplatinen und Kabel Lichtmaske für Beleuchtungsplatine Lautsprecherdeckel Schrauben-Set (12 tlg.) 38 56 55 Descrizione: Carrozzeria decorata (con Finestre) Tetto segmento Ventilatore Tetto segmento Tetto segmento Tromba (2 pezzi) Corrimano (2 pezzi) Aggancio Catwalk lungo (2 pezzi) Cabina del macchinista Barre di luce (5 pezzi) Motore Albero cardanico + boccola Pufferhülse (2 Stck.) Schneepflug Aufstiegsleiter (2 Stck.) 12 39 46020 ET- Nr.: 47321-05 驾驶室 导光柱(5个) 马达组件 球轴+杯士 Driver kamer Glow Sticks (5 stuks) Motor volledig Cardanas + sockets Pokój kierowca Patyczki arowe (5 szt.) Silnik całkowicie Propshaft + gniazda Сегмент крыши Крыша вентилятор Сегмент крыши Сегмент крыши Хорн (2 шт.) Перила (2 шт.) Сцепка Подиум долго (2 шт.) Водитель комната Легкие бары (набор из 5) Двигатель Карданный вал + розетки Gear Opwaaiveer gear Bogie met rem, cilinder en zandbak Bogie kleine onderdelen Wiel zonder tractie banden (2 st.) Wiel met tractie banden (2 st.) Wiel zonder VSA (2 st.) Koppelingsdelen (3 stuks) Lente (2 st.) Motor houder Buffer (2 st.) Buffer huls (2 st.) Schort Ladder voor (2 st.) Luchttank (2 st.) Brugstekker Plux 16 Moederbord met verlichting planken en kabel Skrzynia biegów Klips Bogie i cylinder, hamulcem z piaskownica Małe części dla Bogie Gumowe koła bez opon (2 szt.) Gumowe koła z oponami (2 szt.) Koła bez koła zębatego (2 szt.) Części łącznika (zestaw 3) Wiosna (2 szt.) Uchwyt silnika Bufor (2 szt.) Tuleja bufor (2 szt.) Łapacz krowa Drabinka przednia (2 szt.) Kocioł powietrza (2 szt.) Zworka dekodera Plux 16 Płyta z desek oświetleniowych i kabla Передача Сохраняя клип Тележка тормоз, цилиндр и песчаный карьер Малые части Колесо без Шины трения (2 шт.) Колеса с Шины трения (2 шт.) Колесо без редуктора (2 шт.) Муфтовые части (3 шт) Весна (2 шт.) Подвеска двигателя Буфер (2 шт.) Буфер рукав (2 шт.) Фартук Лестница спереди (2 шт.) Воздушный резервуар Мост постоянного тока Материнская плата с осветительных и кабеля 13 6 10 47321-31 10 9 47321-36 47320-37 牙箱 牙箱扣 轮架-带脚踏和汽缸+ 沙箱 轮架小配件 轮组-不带胶胎(2个) 9 47320-38 轮组-带胶胎(2个) 9 47320-39 轮组-不带齿轮(2个) 7 5 7 6 6 7 6 7 8 15 47321-40 Luce Copertina Luz de la cubierta 6 47320-54 Couverture haut-parleur Set de vis (12 unité) Copertura altoparlante Set di viti (12 pezzi) Altavoz de la cubierta Conjunto de tornillos (12 p.) 7 7 47321-55 Spare parts standard range Pièces détachées standard Pezzi di ricambio standard Repuestos de nuestro programa standard Rubber tyres (set of 10) Decoder Plux 16 Lok-Sounddecoder Bandages (10 unités) Décodeur Plux 16 Lok-Soundecoder Anelli di aderenza (10 pezzi) Decoder Plux 16 Lok-Sounddecoder Aros de adherencia (10 u.) Decoder Plux 16 Lok-Sounddecoder Essieu avec Bandages (2 unité) *Preisgruppe *price category *Catégorie de prix *Categoria prezzi *Grupo de precio 47220-23 47321-25 47320-27 47320-28 47320-29 47320-32 47321-34 57194-41 47320-42 47320-43 47321-45 47321-46 47321-49 47321-50 59740-51 47321-53 47320-56 46020 46121 46194 46194 Segment dachu Wentylator na poddaszu Segment dachu Segment dachu Rogi (2 szt.) Poręcz (2 szt.) Sprzęgło Chodnik z przodu długo (2 szt.) Engranaje Clip Bogie con freno, cilindro e arenero Pequeñas piezas de Bogie Rodaje sin Aros de adherencia (2 piezas) Rodaje con Aros de adherencia (2 piezas) Rodaje sin piñón (2 piezas) Partes acoplador (3 piezas) Primavera (2 piezas) Soporte del motor Búfer (2 piezas) Manga de Búfer (2 piezas) Vaca receptor Frente Ladder (2 piezas) Caldera de Aire (2 piezas) Puente Plux 16 Placa base con tableros de alumbrado y cable 47321-22 挂钩组件(3个) 弹簧(2个) 马达支架 缓冲器(2个) 缓冲套(2个) 雪铲 梯子-前 锅炉(2个) 16针插板 主板带灯板和数字牌跟电线 灯盖 喇叭盖 螺丝 27 53 车顶通风器 车顶通风器 车顶通风器 车顶部件-原型 喇叭(2个) 扶手(2个) 挂钩 走板-长 47320-26 47321-18 26 ПЕРЕВОД: Корпус в сборе 7 8 13 7 Cabine de conduite Bâton luminescent (5 unité) Moteur Arbre à cardan + douille 47321-12 25 Opis: Obudowa, kompletna 47321-06 47321-09 41 40 46121 23 Omschrijving: Behuizing gedecoreerd (met Vensterglas) Daksegment Plafondventilator Daksegment Daksegment Hoorns (2 st.) Leuning (2 st.) Koppeling Promenade lang (2 st.) 说明: 已装饰车身(带车窗) 7 7 7 7 6 7 6 8 47321-07 22 18 Licht masker voor verlichting boord Luidsprekerafdekking Schroevenset (12 stuks) Pokrywa światło Osłona głośnika Zestaw śrubek (12 szt.) Popis: Karoserie, potištěno (s okny) Střešní segmentu Střešní ventilátor Střešní segmentu Střešní segmentu Horn (2 ks.) Zábradlí (2 ks.) Spřáhlo Catwalk dlouho (2 ks.) Driver pokoj Lehké tyče (sada 5 ks) Motor Kardanové vzdouvat + pouzdra Převodovka Clip převodovka Podvozek s brzdou, válcem a pískoviště Drobné díly pro podvozkové Kola bez Bandáže (2 ks.) Kola s Bandáže (2 ks.) PG* 13 Kola bez ozubeného kola (2 ks.) Spojka díly (sada 3 ks) Jaro (2 ks.) Držák motoru Buffer (2 ks.) Buffer pouzdro (2 ks.) Kráva catcher Žebřík čelní (2 ks.) Air kotel (2 ks.) Můstek Plux 16 Základní deska s osvětlovací desky a kabelu 9 7 8 13 7 13 6 10 10 9 9 7 5 7 6 6 7 6 7 8 15 Свет маска для освещения борту Крышка спикер Набор винтов (12 шт.) Kryt světla 6 Kryt reproduktoru Set šroubů (12 ks.) 7 7 备用零件的标准范围: Reserveonderdelen uit ons standaard leveringsprogramma Części zamienne z programu standardowego Запчасти от наших стандартных Náhradní díly z našeho standartního programu 胶胎(10个) 16针解码器 带喇叭的发声组件 Antislipbanden (10 st.) Decoder Plux 16 Sound module Opony przyczepnościowe Dekoder Plux 16 Moduł dźwiękowy Шины трения (наб.10) Декодер Plux 16 Звуковой модуль Bandáže (10ks) Dekodér Plux 16 Zvukový modul 价格表 *Priscategorie *Grupa cenowa *ценовая категория *Cenová skupina *价 4 7 7 7 6 7 6 8