IAN 79839 - Lidl Service Website
Transcrição
IAN 79839 - Lidl Service Website
POWER INVERTER TSW 150 A1 POWER INVERTER MUUNTAJA Operating instructions Käyttöohje SPÄNNINGSTRANSFORMATOR TRANSFORMATOR Bruksanvisning Betjeningsvejledning SPANNUNGSWANDLER Bedienungsanleitung IAN 79839 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Käännä ennen lukemista kuvallinen sivu esiin ja tutustu seuraavaksi laitteen kaikkiin toimintoihin. Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens / maskinens funktioner. Før du læser, vend siden med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. GB / IE FI SE DK DE / AT / CH Operating instructions Käyttöohje Bruksanvisning Betjeningsvejledning Bedienungsanleitung Page Sivu Sidan Side Seite 1 11 21 31 41 IB_79839_TSW150A1_GB_LB3.qxd 21.11.2012 16:06 Uhr Seite 1 GB/IE CONTENT PAGE Introduction Correct Usage Safety information Technical data Operating Elements Initial operation 2 2 2 3 4 4 Unpacking .........................................................................................................................................4 Check the items supplied .................................................................................................................4 Operational information 4 Setup..................................................................................................................................................4 In vehicle operation..........................................................................................................................4 Connection to a voltage source......................................................................................................5 Connection and operation of a load/device Device operation information 5 5 General notes ...................................................................................................................................5 Low battery signal Charging the USB device Exchanging the Cable Fuse Handling general failures 6 6 6 7 Television sets....................................................................................................................................7 Audio systems ...................................................................................................................................7 Troubleshooting 7 Low output voltage ...........................................................................................................................7 Low battery voltage signal sounds continually..............................................................................7 No output power ..............................................................................................................................7 Cleaning 8 Cleaning the housing .......................................................................................................................8 Disposal 8 Disposing of the device....................................................................................................................8 Disposal of packaging .....................................................................................................................8 Importer Warranty & Service 8 9 -1- IB_79839_TSW150A1_GB_LB3.qxd 21.11.2012 16:06 Uhr Seite 2 GB/IE Introduction Safety information Congratulations on the purchase of your new appliance. You have clearly decided in favour of a quality product. These operating instructions are a part of this product. They contain important information in regard to safety, use and disposal. Before using the product, familiarise yourself with all of these operating and safety instructions. Use the product only as described and only for the specified areas of application. Retain these instructions for future reference. In addition, pass these documents on, together with the product, to any future owner. • This device is not intended for use by individuals (including children) with restricted physical, physiological or intellectual abilities or who are lacking in experience and/or knowledge unless they are supervised by a person responsible for their safety or receive from this person instruction in how the device is to be used. Children should be supervised to ensure that they do not play with the device. • To avoid danger remove the power inverter from the 12 V in vehicle receptacle after every use and before each cleaning. • Check the device and all parts for visible damage. The safety concept of the device can only function when it is in faultless condition. • The power inverter must always be easily accessible so that, in case of emergency, it can be quickly disconnected from the power supply system. Correct Usage The device is intended for connection to a 12 V vehicle power socket and an output of 220 - 240 V AC, for the connection of electrical devices with a Euro plug and a power consumption of up to 150W. In addition, battery-powered devices with a USB interface e.g. MP3 Players, can be charged from the USB port. The device is not intended for commercial or industrial purposes. No guarantee claims will be granted for damage resulting from improper use! Risk of electrical shocks. • Connect the power inverter only to a 12 V in vehicle receptacle. Connecting the device to a 24 V supply could damage it. • When connecting the power inverter make sure that the polarity of the vehicle plug matches the polarity of the 12 V in vehicle receptacle. The socket must have an internal positive pole, that is to say that the positive pole of a vehicle battery cannot be connected to the chassis of the vehicle. • You may not open the device casing or repair the device yourself. Should you do so, the safety of the device may be compromised and the warranty becomes void. • NEVER submerse the device in water. Wipe it only with a slightly damp cloth. Attention! Sensitive electronic devices should not be operated with the power inverter since the output voltage is not sufficiently constant for these devices. This device suitable only for use indoors. -2- IB_79839_TSW150A1_GB_LB3.qxd 21.11.2012 16:06 Uhr Seite 3 GB/IE Technical data Risk of fire! • Do not use the device near hot surfaces. • Do not locate the device in places exposed to direct sunlight, Otherwise, it may overheat and become irreparably damaged. Do not operate the device in a vehicle that is standing out in the sun. • Do not leave the device unattended when in use. • Do not cover the fan's ventilation slots when the device is switched on. • Do not place any open sources of fire, like candles, on the device. • Due to high crossover resistances heating of the plug in connector can result when using the cables with a 12 V vehicle plug. DC Input Voltage: Maximum voltage: Maximum power consumption: Low voltage alarm: Low voltage shutdown: Over voltage shutdown: 12 V 15,5 V 20 A at 10,6 ± 0,3 V at 10 ± 0,3 V at 16 ± 0,5 V AC Output Voltage: Output power: Continuous load: Notice regarding disconnection from the power supply Peak load: Efficiency: Output wave form: Overload protection: Temperature Switch-off: • This device's on/off switch does not completely disconnect the device from the vehicle's power and/or the battery. When the vehicle plug is connected power is still supplied to the device. To completely disconnect the device from the vehicle power supply the 12 V vehicle plug must be removed from the 12 V vehicle receptacle. Risk of personal injury! 220-240 V ~ 50 Hz 0,65 A 150 W (> 4 h)/ 170 W (30 min) 300 W (0,1 s) approx. 85 % modified sine 200 W (+/- 10%) 65°C (at 50 W +/- 5% Loading) USB Port • Keep children away from the connecting cable and the device. Children frequently underestimate the dangers of electrical appliances. • Do not operate the device if it has fallen or is damaged. Have the device checked and repaired if necessary by qualified technicians. Voltage: Output current: 5V 500 mA Fusing Cable fuse: 20 A Car-type fuse General data Measurements (without vehicle plug) (L x B x H): 181 x 75 x 61 mm Weight: 460 g approx. Operating temperature: 5°...40°C Operational humidity: 0 - 80 % (relative humidity no condensation) Subject to technical changes! -3- IB_79839_TSW150A1_GB_LB3.qxd 21.11.2012 16:06 Uhr Seite 4 GB/IE Operating Elements q w e r t y u The required power needed for operation can be calculated as follows: Fan (on the rear panel) 12 V vehicle plug On/Off switch 220-240 V Socket for Euro-plug Operation LED/Overload indicator USB Port Fuse holder Example Initial operation The power source should also supply at least 14,7 A. Attention! Unpacking Never connect the power inverter to a 24 V supply system. Otherwise the device will be damaged. The device can only be connected to a voltage source with a nominal voltage of 12 V. 1. Remove the device from the packaging. 2. Remove all packaging materials from the device. Warning: Setup Do not permit small children to play with plastic packaging. There is a risk of suffocation! • The power inverter should be positioned on an even, flat surface. Make sure that there is 1 cm free space remaining all around the power inverter for air circulation. • A distance of 50 cm must be maintained behind the fan's q ventilation slots. Check the items supplied Before putting the device into use check to ensure that all of the items listed are present and that there are no visible signs of damage. - Power inverter with 12 V vehicle plug - 20 A flat car-type fuse - This operating manual In vehicle operation If you are operating the power inverter in a vehicle make sure that the installation is not a hindrance when driving the vehicle. For this, install cables so that they do not come into contact with moveable parts in the vehicles interior and they do not obstruct the view. Operational information For continuous operation of devices via the power inverter the 12 V vehicle socket must supply a voltage between 11 - 15,5 V . The voltage source of the 12 V vehicle socket can be perhaps an automotive battery or a regulated DC voltage like a transformer-accumulator station. Before connecting the power inverter check to see that the voltage source is supplying sufficient power for operation. Note: The power inverter can also be operated when the engine is switched off. However be aware that the power inverter possibly may not function during an engine startup. -4- IB_79839_TSW150A1_GB_LB3.qxd 21.11.2012 16:06 Uhr Seite 5 GB/IE Connection to a voltage source • Now switch on the load/device to be operated. When switched on a short signal tone can be heard. Attention! Before connecting the power inverter to a voltage source make sure that the on/off switch e on the device is in the position 0. Note: If a signal tone can be heard and the operation LED/Overload indicator t lights up red the input voltage is too low or the power of the load/device connected to the power inverter is too high. Attention! Do not use the power inverter in vehicles whose plus pole is connected to the vehicle body and/or the chassis. The positive pole must be inside the 12 V receptacle. Do not use the power inverter in vehicles with positive earth 12 V receptacles. Otherwise the device will be damaged. Device operation information General notes • Insert the 12 V vehicle plug w into a 12 V vehicle receptacle. Usually on the device's rating plate you can find information regarding the power consumption in amperes (A) or the wattage (W). Before operation make sure that the maximum power consumption does not exceed 0,65 A and the maximum continuous load is not more than 150 W. • Loads with a high internal resistance operate very well with the power inverter, on the other hand, loads with a low internal resistance, for example heating and cooking devices have a power consumption in watts that is too high. • Inductive loads, for example, televisions or stereo systems (devices with an inductor or a transformer) often require a much greater switch on current than resistance loads with the same specified wattage. When switching on, television sets demand much more power than that indicated on the rating plate. Therefore it may be necessary to switch the power inverter on and off several times in order to switch the television set on. • In the event of uncertainty, please consult the manufacturer of the connected appliance. Connection and operation of a load/device Attention! Before connecting a load/device to the power inverter make sure that the on/off switch e on the device is in the position 0. Make sure that the power of the load/device to be run that you intend to connect to the power inverter does not exceed the continuous load rating specified in the power inverter's technical data. • Insert the plug of the connecting load/the device to be operated into the 220 - 240 V socket r of the power inverter. Do not switch on the load/ device to be operated yet! • Switch the power inverter on by moving the on/off switch e to the position I. If the power inverter is functioning properly the operation LED/Overload indicator t will light up green. -5- IB_79839_TSW150A1_GB_LB3.qxd 21.11.2012 16:06 Uhr Seite 6 GB/IE Low battery signal Exchanging the Cable Fuse • When the battery runs low (under 11 V) a continuous signal tone sounds to indicate that the battery needs to be charged. The operation LED/Overload indicator t continues to light up green. • When the battery voltage drops below 10 V the power inverter switches off and the operation LED/Overload indicator t lights up red. Risk of potentially fatal electrical shock: Disconnect the power inverter from the power source before changing the fuse. Also remove any devices connected to the power inverter. Replace the fuse with an equivalent type in regard to the specified technical data and with the same shut-off characteristics. Before switching on and resuming operations with the voltage converter, establish the cause for the triggering of the fuse. Charging the USB device Attention! To exchange the fuse, proceed as follows: • Loosen the screw on the fuse holder u using a Phillips screwdriver. • Open the cover of the fuse holder u and pull the flat car fuse from the holder. • Install a new 20 A flat car-type fuse (supplied) into the two connectors and replace the cover onto the fuse holder u. • Firmly screw the screw on the fuse holder u back in. Before connecting, check to ensure that the power consumption of the USB device is not higher than 500 mA. Further information is to be found in the operating manual for your USB device. • Plug the USB connector of the USB device to the USB port y of the voltage converter. • If necessary, switch the USB device on. Note: The 220-240 V power socket r and the USB connector y can be used simultaneously. -6- IB_79839_TSW150A1_GB_LB3.qxd 21.11.2012 16:06 Uhr Seite 7 GB/IE Handling general failures Troubleshooting Television sets Low output voltage • The power inverter is shielded and puts out a filtered sine wave. With the reception of, for example, very weak television stations it can, nevertheless, result in interferences and/or image breakdown. • In this case position the power inverter as far away as possible from the television, antenna cable and antenna. • Reposition the power inverter, television, antenna cable and antenna until reception improves. • If possible use a high quality, shielded antenna cable. Possible cause and remedy: • The power inverter is overloaded. Reduce the load until you no longer exceed the maximum load as specified in the technical data. • The input voltage is below 11 V. Maintain the input voltage of the power inverter above 11 V to keep the output voltage constant. Low battery voltage signal sounds continually Audio systems Possible cause and remedy: • Some audio/video systems issue a buzzing tone through the speaker when they are being operated via the power inverter. The reason for this is that these devices can not filter the modified sine wave of the power inverter and this is not a defect in the power inverter. • The battery is defective. Replace the battery. • Insufficient voltage or power supply. Check the condition of the 12 V in vehicle receptacle and the 12 V vehicle plug w and if necessary clean these. No output power Possible cause and remedy: • The power inverter is not fully warmed up. Switch the power inverter on and off again until the device attached to the power inverter is supplied with power. Repeat this process in order to switch the device on. • The ignition must be switched on for the 12 V in vehicle receptacle to be supplied with power. Switch the ignition on and/or in the position I. • The power inverter is overloaded. Reduce the load until you no longer exceed the maximum load as specified in the technical data. -7- IB_79839_TSW150A1_GB_LB3.qxd 21.11.2012 16:06 Uhr Seite 8 GB/IE Disposal • The power inverter is overheated. Wait until the device has cooled down. Ensure that there is sufficient ventilation space. Make sure that the connected load does not continually exceed the maximum load, in order to avoid overheating again. • The device fuse is burnt out. Consult the service department in order to put the device back into working condition. Make sure that the power inverter is connected to the power supply with the correct polarity. Disposing of the device Do not dispose of the appliance in your normal domestic waste. This product is subject to the European guideline 2002/96/EC. Dispose of the appliance through an approved disposal centre or at your community waste facility. Observe the currently applicable regulations. In case of doubt, please contact your waste disposal centre. Cleaning Disposal of packaging Dispose of the packaging materials in an environmentally responsible manner. Risk of potentially fatal electrical shock: • Never submerse the device in water or other liquids! Importer • Do not allow any liquids to penetrate the housing. KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY • Before every cleaning remove the power inverter from the 12 V vehicle receptacle. Also remove any devices connected to the power inverter. www.kompernass.com Cleaning the housing Clean the housing surface with a slightly damp cloth Never use benzene, solvents or detergents that can damage plastics! In the event that the ventilation slots become dusty you can clean these with a soft brush. -8- IB_79839_TSW150A1_GB_LB3.qxd 21.11.2012 16:06 Uhr Seite 9 GB/IE Warranty & Service The warranty for this appliance is for 3 years from the date of purchase. The appliance has been manufactured with care and meticulously examined before delivery. Please retain your receipt as proof of purchase. In the event of a warranty claim, please make contact by telephone with our Service Department. Only in this way can a post-free despatch for your goods be assured. The warranty covers only claims for material and manufacturing defects, but not for transport damage, for wearing parts or for damage to fragile components, e.g. buttons or batteries. This product is for private use only and is not intended for commercial use. The warranty is void in the case of abusive and improper handling, use of force and internal tampering not carried out by our authorized service branch. Your statutory rights are not restricted in any way by this warranty. The warranty period will not be extended by repairs made under warranty. This applies also to replaced and repaired parts. Any damage and defects extant on purchase must be reported immediately after unpacking the appliance, at the latest, two days after the purchase date. Repairs made after the expiration of the warranty period are subject to payment. Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: [email protected] IAN 79839 Service Ireland Tel.: 1890 930 034 (0,08 EUR/Min., (peak)) (0,06 EUR/Min., (off peak)) E-Mail: [email protected] IAN 79839 -9- IB_79839_TSW150A1_GB_LB3.qxd 21.11.2012 16:06 Uhr - 10 - Seite 10 IB_79839_TSW150A1_FI_LB3.qxd 21.11.2012 16:09 Uhr Seite 11 FI SISÄLLYSLUETTELO SIVU Johdanto Määräystenmukainen käyttö Turvaohjeet Tekniset tiedot Käyttöelementit Käyttöönotto 12 12 12 13 14 14 Purkaminen pakkauksesta .............................................................................................................14 Tarkista toimituksen täydellisyys....................................................................................................14 Ohjeita käyttöön 14 Pystytys ............................................................................................................................................14 Käyttö ajoneuvossa........................................................................................................................14 Liittäminen jännitelähteeseen ........................................................................................................15 Kuormituksen/laitteen liittäminen ja käyttö Ohjeita laitteiden käyttöön 15 15 Yleisiä ohjeita .................................................................................................................................15 Signaali alhaisella akkujännitteellä USB-laitteen lataaminen Johtosulakkeen vaihtaminen Yleinen vikojen korjaaminen 16 16 16 17 Televisiot..........................................................................................................................................17 Audiolaitteistot ................................................................................................................................17 Vianetsintä 17 Alhainen lähtöjännite.....................................................................................................................17 Alhaisen akkujännitteen signaali kuuluu jatkuvasti .....................................................................17 Ei lähtötehoa...................................................................................................................................17 Puhdistus 18 Kotelon puhdistaminen ..................................................................................................................18 Hävittäminen 18 Laitteen hävittäminen .....................................................................................................................18 Pakkauksen hävittäminen...............................................................................................................18 Maahantuoja Takuu ja huolto 18 19 - 11 - IB_79839_TSW150A1_FI_LB3.qxd 21.11.2012 16:09 Uhr Seite 12 FI Johdanto Turvaohjeet Sydämellinen onnittelumme uuden laitteesi johdosta. Olet valinnut laadukkaan tuotteen. Käyttöohje on osa tätä tuotetta. Se sisältää tärkeitä turvallisuutta, käyttöä ja hävittämistä koskevia ohjeita. Tutustu kaikkiin käyttö- ja turvaohjeisiin ennen tuotteen käyttöä. Käytä tuotetta vain kuvatulla tavalla ja vain mainittuihin käyttötarkoituksiin. Säilytä tämä käyttöohje hyvin. Anna myös kaikki asiakirjat edelleen luovuttaessasi tuotteen eteenpäin. • Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden (mukaan lukien lapset) käyttöön, joiden rajoitetut, fyysiset, aistilliset tai henkiset kyvyt tai kokemuksen ja/tai tiedon puute estävät käytön, lukuun ottamatta tilanteita, joissa heitä valvoo turvallisuudesta vastaava henkilö tai joissa he ovat saaneet tältä ohjeita laitteen käytöstä. Lapsia on valvottava, jotta varmistettaisiin, etteivät he leiki laitteella. • Vaarojen välttämiseksi on jännitemuuntaja irrotettava auton 12 V:n pistorasiasta jokaisen käytön jälkeen ja ennen jokaista puhdistuskertaa. • Tarkista laite ja kaikki osat näkyvien vaurioiden varalta. Laitteen turvalaitteet toimivat vain moitteettomassa kunnossa. • Jännitteenmuuntajan tulee sijaita helppopääsyisessä paikassa, jotta laite voidaan hätätapauksessa irrottaa nopeasti sähköverkosta. Määräystenmukainen käyttö Laite on tarkoitettu liitettäväksi ajoneuvon 12 V:n pistorasiaan ja 220 – 240 V:n vaihtojännitteen luovuttamiseen europistokkeella ja korkeintaan 150 W:n tehonotolla varustettujen sähkölaitteiden liittämistä varten. Lisäksi voidaan USB-liitännässä ladata akkukäyttöisiä, USB-liitännällä varustettuja laitteita, kuten esim. MP3soitin. Laitetta ei ole tarkoitettu ammatti- tai teollisuuskäyttöön. Emme vastaa laitteen määräystenvastaisesta käytöstä johtuvista vaurioista! Huomio! Herkällä elektroniikalla varustettuja laitteita ei tulisi käyttää jännitemuuntajan avulla, koska lähtöjännite ei ole riittävän tasainen näille laitteille. Sähköiskun vaara! • Liitä jännitteenmuuntaja ainoastaan auton 12 V:n pistorasiaan. Jos laite liitetään 24 V:n jännitteeseen, se saattaa vahingoittua. • Varmista jännitteenmuuntajaa liitettäessä, että ajoneuvopistokkeen napaisuus vastaa ajoneuvon 12 V:n pistorasian napaisuutta. Pistorasian on oltava sisältä positiivisesti navoitettu, eli ajoneuvon akun plusnapa ei saa olla liitettynä ajoneuvon alustaan. • Laitteen koteloa ei saa avata tai korjata itse. Jos laitteen kotelo avataan itse, turvallisuus ei ole taattua eikä takuu ole voimassa. • Älä koskaan kasta laitetta veteen. Pyyhi laite ainoastaan kevyesti kosteutetulla liinalla. Laite soveltuu ainoastaan sisätiloissa käytettäväksi. - 12 - IB_79839_TSW150A1_FI_LB3.qxd 21.11.2012 16:09 Uhr Seite 13 FI Tekniset tiedot Tulipalon vaara! • Älä aseta laitetta lämmönlähteiden lähelle. • Älä sijoita laitetta paikkaan, jossa se altistuu suoralle auringonvalolle. Muutoin laite saattaa ylikuumentua ja vaurioitua käyttökelvottomaksi. Älä käytä laitetta auringossa seisovassa ajoneuvossa. • Älä jätä laitetta käytön aikana ilman valvontaa. • Älä peitä tuulettimen tuuletusaukkoja laitteen ollessa päällä. • Älä sijoita laitetta palolähteiden, kuten esimerkiksi kynttilöiden, lähelle. • Suurten ylimenovastuksien vuoksi saattaa pistoliitäntä kuumentua johtoa 12 V:n ajoneuvopistokkeessa käytettäessä. Tasavirtatulo Jännite: Maksimijännite: Suurin tehonotto: Alijännitehälytys: Alijännitesammutus: Ylijännitesammutus: 12 V 15,5 V 20 A 10,6 ± 0,3 V:ssa 10 ± 0,3 V:ssa 16 ± 0,5 V:ssa Vaihtovirtalähtö Jännite: Lähtövirta: Kestoteho: Ohje verkosta irrottamiseen • Laitteen virtakytkin ei irrota laitetta täysin ajoneuvon sähköverkosta tai akusta. Laite ottaa virtaa ajoneuvopistokkeen ollessa liitettynä. Irrota laite kokonaan ajoneuvon sähköjärjestelmästä vetämällä 12 V:n autopistoke auton 12 V:n pistorasiasta. Huipputeho: Vaikutusaste: Lähtöaaltoprofiili: Ylikuormitussuoja: Sammutuslämpötila: 220-240 V ~ 50 Hz 0,65 A 150 W (>4 h)/ 170 W (30 min) 300 W (0,1 s) n. 85 % muokattu siniaalto 200 W (+/- 10 %) 65 °C (50 W +/- 5 % kuormituksella) Loukkaantumisvaara! • Älä jätä liitäntäjohtoa ja laitetta lasten ulottuville. Lapset aliarvioivat usein sähkölaitteiden vaaran. • Jos laite putoaa tai vahingoittuu, sitä ei saa ottaa käyttöön. Jätä laite pätevän ammattihenkilön tarkastettavaksi ja tarvittaessa korjattavaksi. USB-liitäntä Jännite: Lähtövirta: 5V 500 mA Sulake Johtosulake: 20 A:n auton lattasulake Yleiset tiedot Mitat (ilman autopistoketta) (P x L x K): 181 x 75 x 61 mm Paino: 460 g Käyttölämpötila: 5 ... 40 °C Käyttökosteus: 0 ... 80 % (suht. ilmankosteus ei kondensaatiota) Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään! - 13 - IB_79839_TSW150A1_FI_LB3.qxd 21.11.2012 16:09 Uhr Seite 14 FI Käyttöelementit q w e r t y u Tuuletin (taustapuolella) 12 V:n autopistoke Virtakytkin 220-240 V:n pistorasia europistokkeelle Käyttö-LED/ylikuormitusnäyttö USB-liitäntä Sulakkeen pidike Käyttöön tarvittava virta voidaan laskea seuraavasti: Kestoteho (W) Vaikutusaste Jännite (A) Jännite (V) Esimerkki Jännitelähteen tulisi siis antaa vähintään 14,7 A. Käyttöönotto Huomio! Älä koskaan liitä jännitemuuntajaa auton 24 V:n sähköjärjestelmään. Muuten laite vahingoittuu. Laitteen saa liittää ainoastaan 12 V:n nimellisjännitteellä varustettuun jännitelähteeseen. Purkaminen pakkauksesta 1. Ota laite pakkauksesta. 2. Poista kaikki pakkausmateriaalit laitteesta. Huomio: Pystytys Älä anna pikkulasten leikkiä muoveilla. On olemassa tukehtumisvaara! • Jännitemuuntaja on sijoitettava tasaiselle ja litteälle pinnalle. Varmista, että jännitemuuntajan ympärille jää 1 cm vapaata tilaa ilmankiertoa varten. • Tuulettimen q ilmanottoukkojen takana on säilytettävä 50 cm:n etäisyys. Tarkista toimituksen täydellisyys Tarkasta ennen käyttöönottoa toimituksen täydellisyys ja tarkasta laite mahdollisten vaurioiden varalta. - Jännitemuuntaja ja 12 V:n autopistoke - 20 A:n auton lattasulake - Tämä käyttöohje Käyttö ajoneuvossa Jos jännitemuuntajaa käytetään ajoneuvossa, varmistu, ettei asennus estä ajotehtäviä. Vedä siksi johto niin, ettei se kosketa ajoneuvon sisätilojen liikkuvia osia tai ole näköesteenä. Ohjeita käyttöön Huomaa: Laitteiden jatkuvaa käyttöä varten jännitemuuntajan kautta on auton 12 V:n pistorasian jännitteen oltava välillä 11 - 15,5 V . Auton 12 V:n pistorasian jännitelähde voi olla ajoneuvon akku tai säädetty vaihtovirtasyöttö, kuten esimerkiksi akkuasema. Tarkista ennen jännitemuuntajan liitäntää, että jännitelähde syöttää riittävästi virtaa käyttöä varten. Jännitemuuntajaa voidaan käyttää myös moottorin ollessa sammutettuna. Huomaa kuitenkin, ettei jännitemuuntaja välttämättä toimi ajoneuvon käynnistyksen aikana. - 14 - IB_79839_TSW150A1_FI_LB3.qxd 21.11.2012 16:09 Uhr Seite 15 FI Liittäminen jännitelähteeseen • Kytke nyt kuorma/ käytettävä laite päälle. Päälle kytkettäessä kuuluu lyhyt merkkiääni. Huomio! Huomaa: Varmista ennen jännitemuuntajan liittämistä jännitelähteeseen, että laitteen virtakytkin e on asennossa 0. Jos kuullaan merkkiääni ja käyttö-LED/ylikuormitusnäyttö t palaa punaisena, on tulojännite liian alhainen tai jännitemuuntajaan liitetyn kuorman/laitteen teho on liian korkea. Huomio! Älä käytä jännitemuuntajaa sellaisissa ajoneuvoissa, joiden plusnapa on liitetty ajoneuvon runkoon tai alustaan. Ohjeita laitteiden käyttöön Ajoneuvon 12 V:n pistorasian on oltava sisältä positiivisesti navoitettu. Älä käytä jännitemuuntajaa auton 12 V:n pistorasioissa, jotka ovat positiivisesti maadoitettuja. Muuten laite vahingoittuu. Yleisiä ohjeita • Työnnä 12 V:n autopistoke w auton 12 V:n pistorasiaan. Kuormituksen/laitteen liittäminen ja käyttö Huomio! Varmista ennen kuorman/laitteen liittämistä jännitemuuntajaan, että laitteen virtakytkin e on asennossa 0. Varmista, ettei jännitemuuntajaan liitettävän kuorman tai sillä käytettävän laitteen teho ylitä jännitemuuntajan teknisissä tiedoissa ilmoitettua kestotehoa. • Liitä liitettävän kuorman/ käytettävän laitteen pistoke jännitemuuntajan 220 - 240 V:n pistorasiaan r. Älä vielä kytke kuormaa/ käytettävää laitetta päälle! • Kytke jännitemuuntaja päälle asettamalla virtakytkin e asentoon I. Käyttö-LED/ylikuormitusnäyttö t palaa vihreänä, kun jännitemuuntaja toimii moitteettomasti. Yleensä laitteiden arvokilvessä on maininta virrankulutuksesta ampeereina (A) tai tehontarpeesta watteina (W). Varmista ennen käyttöä, ettei suurin tehonotto ole yli 0,65 A eikä suurin kestoteho ylitä 150 W:a. • Suuren sisäisen vastuksen omaavia kuormia voidaan käyttää erittäin hyvin jännitemuuntajan avulla, kun taas alhaisen sisäisen vastuksen omaavien kuormien, kuten esim. lämmitys- ja keittolaitteiden tehonotto on liian suuri watteina. • Induktiiviset kuormitukset, kuten esim. televisio- tai stereolaitteet (kelan tai transformaattorin sisältävät laitteet) vaativat usein moninkertaisesti suuremman käynnistysvirran vastuskuormituksena samalla annetulla tehontarpeella watteina. Televisiolaitteet vaativat käynnistettäessä moninkertaisesti arvokilvessä ilmoitetun tehontarpeen. Tämän vuoksi saatetaan jännitemuuntaja joutua kytkemään useita kertoja päälle ja pois päältä, jotta televisio voitaisiin kytkeä päälle. • Epäselvissä tapauksissa on neuvoteltava liitettävän laitteen valmistajan kanssa. - 15 - IB_79839_TSW150A1_FI_LB3.qxd 21.11.2012 16:09 Uhr Seite 16 FI Signaali alhaisella akkujännitteellä • Kun akkujännite on alhainen (alle 11 V), kuuluu jatkuva merkkiääni, joka osoittaa, että akku on ladattava. Käyttö-LED/ylikuormitusnäyttö t palaa edelleen vihreänä. • Kun akkujännite laskee alle 10 V:n, jännitemuuntaja sammuu ja käyttö-LED/ylikuormitusnäyttö t palaa punaisena. USB-laitteen lataaminen Huomio! Varmista ennen liitäntää, että USB-laitteen virranotto ei ole 500 mA:a enempää. Lähempiä tietoja löytyy USB-laitteen käyttöohjeesta. • Liitä USB-laitteen USB-pistoke jännitemuuntajan USB-liitäntään y. • Kytke USB-laite tarvittaessa päälle. Ohje: Johtosulakkeen vaihtaminen Hengenvaarallisen sähköiskun vaara: Irrota jännitemuuntaja virtalähteestä ennen sulakkeen vaihtamista. Poista myös jännitemuuntajaan liitetty laite. Vaihda sulake samanlaatuiseen sulakkeeseen, joka vastaa teknisissä tiedoissa ilmoitettua tyyppi ja jonka laukaisuominaisuudet ovat samat. Sammuta ennen jännitemuuntajan uutta päälle kytkemistä sulakkeen laukeamisen syy pois päältä. Vaihda sulake seuraavasti: • Avaa sulakkeen pidikkeen u ruuvi ristipääruuvimeisselin avulla. • Avaa sulakkeen pidikkeen u kansi ja vedä auton lattasulake pidikkeestä. • Aseta uusi 20 A:n auton lattasulake (sisältyy toimitukseen) molempiin liitäntöihin ja aseta kansi jälleen paikoilleen sulakkeen pidikkeelle u. • Ruuvaa sulakkeen pidikkeen u ruuvi jälleen tiukalle. 220-240 V:n pistorasiaa r ja USB-liitäntää y voidaan käyttää samanaikaisesti. - 16 - IB_79839_TSW150A1_FI_LB3.qxd 21.11.2012 16:09 Uhr Seite 17 FI Yleinen vikojen korjaaminen Vianetsintä Televisiot Alhainen lähtöjännite • Jännitemuuntaja on suojattu ja se lähettää suodatettua siniaaltoa. Esim. erittäin heikkoja televisiolähetyksiä vastaanotettaessa saattaa kuitenkin esiintyä häiriöitä. • Sijoita jännitemuuntaja tässä tapauksessa mahdollisimman kauas televisiosta, antennijohdosta ja antennista. • Suuntaa jännitemuuntaja, televisio, antennijohto ja antenni keskenään niin, että vastaanotto paranee. • Käytä mahdollisuuksien mukaan laadukasta, suojattua antennijohtoa. Mahdollinen syy ja apu: • Jännitemuuntaja on ylikuormitettu. Vähennä kuormitusta, kunnes se ei enää ylitä teknisissä tiedoissa ilmoitettua suurinta kuormitusta. • Tulojännite on alle 11 V. Säilytä jännitemuuntajan tulojännite yli 11 V:n, jotta lähtöteho säilyisi tasaisena. Alhaisen akkujännitteen signaali kuuluu jatkuvasti Audiolaitteistot Mahdollinen syy ja apu: • Joistakin audio-/videolaitteistojen kaiuttimista kuuluu hurinaa, kun niitä käytetään taajuusmuuttajalla. Tämä johtuu siitä, etteivät nämä laitteet kykene suodattamaan jännitemuuntajan muunnettua siniaaltoa, eikä tämä ole jännitemuuntajan vika. • Akku on viallinen. Vaihda akku uuteen. • Riittämätön jännitesyöttö tai virtalähde. Tarkista auton 12 V:n pistorasian ja 12 V:n autopistokkeen w kunto ja puhdista ne tarvittaessa. Ei lähtötehoa Mahdollinen syy ja apu: • Jännitesyöttö ei ole lämmennyt kokonaan. Kytke jännitemuuntajaa päälle ja pois päältä, kunnes jännitemuuntajaan liitettyyn laitteeseen tulee virtaa. Toista tämä tapahtuma kytkeäksesi laitteen päälle. • Ajoneuvon sytytyksen on oltava päällä, jotta auton 12 V:n pistorasiaan tulee virtaa. Kytke ajoneuvon virta päälle tai asentoon I. • Jännitemuuntaja on ylikuormitettu. Vähennä kuormitusta, kunnes se ei enää ylitä teknisissä tiedoissa ilmoitettua suurinta kuormitusta. • Jännitemuuntaja on ylikuumentunut. Odota, kunnes laite on jäähtynyt. Huolehdi riittävästä tuuletusetäisyydestä. Varmista, että liitetty kuorma ei ylitä suurinta kuormitusta jatkuvasti, jotta uusi ylikuumeneminen vältettäisiin. • Laitesulake on palanut. Käänny huollon puoleen korjauttaaksesi laitteen. Varmistu, että jännitemuuntaja on liitetty virtalähteeseen oikein navoitetusti. - 17 - IB_79839_TSW150A1_FI_LB3.qxd 21.11.2012 16:09 Uhr Seite 18 FI Puhdistus Hävittäminen Hengenvaarallisen sähköiskun vaara: Laitteen hävittäminen • Älä koskaan upota laitteen osia veteen tai muihin nesteisiin! Älä missään tapauksessa heitä laitetta tavallisen talousjätteen sekaan. Tämä tuote on yhdenmukainen EU-direktiivin 2002/96/EC kanssa. Anna laite hyväksytyn jätehuoltoyrityksen tai kunnallisen jätelaitoksen hävitettäväksi. Noudata voimassa olevia määräyksiä. Epäselvissä tilanteissa ota yhteyttä paikalliseen jätehuoltoviranomaiseen. • Älä päästä nesteitä tunkeutumaan laitteen koteloon. • Irrota jännitemuuntaja auton 12 V:n pistorasiasta ennen jokaista puhdistuskertaa. Poista myös jännitemuuntajaan liitetty laite. Kotelon puhdistaminen Puhdista kotelon pinta kevyesti kostutetulla liinalla. Älä koskaan käytä bensiiniä, liuottimia tai puhdistusaineita, jotka vahingoittavat muovia! Jos ilmanottoaukot ovat pölyisiä, puhdista ne pehmeällä siveltimellä. Pakkauksen hävittäminen Hävitä kaikki pakkausmateriaalit ympäristöystävällisesti. Maahantuoja KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com - 18 - IB_79839_TSW150A1_FI_LB3.qxd 21.11.2012 16:09 Uhr Seite 19 FI Takuu ja huolto Laitteen takuu on 3 vuotta ostopäivästä. Laite on valmistettu huolellisesti ja tarkistettu tarkasti ennen toimitusta. Säilytä ostokuitti todisteeksi takuun voimassaolosta. Ota takuutapauksessa puhelimitse yhteyttä huoltopisteeseesi. Vain näin voidaan taata tuotteesi maksuton lähettäminen huoltoon. Takuu koskee ainoastaan materiaali- ja valmistusvirheitä, ei kuitenkaan kuljetusvaurioita, kuluvia osia tai herkästi vaurioituvien osien, esim. kytkinten tai akkujen vaurioita. Tuote on tarkoitettu ainoastaan yksityiseen, ei kaupalliseen käyttöön. Väärä tai asiaton käyttö, väkivallan käyttö ja muiden kuin valtuutetun huoltopisteen suorittamat korjaukset aiheuttavat takuun raukeamisen. Tämä takuu ei rajoita kuluttajan lakisääteisiä oikeuksia. Takuukorjaus ei pidennä takuuaikaa. Tämä koskee myös vaihdettuja ja korjattuja osia. Mahdollisista jo ostettaessa olemassa olevista vahingoista ja puutteista on ilmoitettava välittömästi pakkauksesta purkamisen jälkeen, kuitenkin viimeistään kaksi päivää ostopäiväyksen jälkeen. Takuuajan jälkeen suoritetut korjaukset ovat maksullisia. Huolto Suomi Tel.: 010309 3582 E-Mail: [email protected] IAN 79839 - 19 - IB_79839_TSW150A1_FI_LB3.qxd 21.11.2012 16:09 Uhr - 20 - Seite 20 IB_79839_TSW150A1_SE_LB3.qxd 21.11.2012 16:10 Uhr Seite 21 SE INNEHÅLLSFÖRTECKNING Inledning Föreskriven användning Säkerhetsanvisningar Tekniska data Komponenter Förberedelser SIDAN 22 22 22 23 24 24 Uppackning ....................................................................................................................................24 Kontrollera leveransens innehåll...................................................................................................24 Driftinstruktion 24 Uppställning....................................................................................................................................24 Användning i ett fordon.................................................................................................................24 Anslutning till en spänningskälla...................................................................................................25 Anslutning och drift av last/en apparat Anvisningar för drift av apparater 25 25 Allmän information.........................................................................................................................25 Signal vid låg batterispänning Ladda USB-apparater Byta kabelsäkring Allmänna åtgärder vid fel 26 26 26 27 TV-apparater...................................................................................................................................27 Audioanläggningar........................................................................................................................27 Åtgärda fel 27 Låg utgångsspänning.....................................................................................................................27 Signalen som varnar för låg batterispänning tjuter hela tiden..................................................27 Ingen utgångseffekt .......................................................................................................................27 Rengöring 28 Rengöra apparaten utvändigt.......................................................................................................28 Kassering 28 Kassera apparaten ........................................................................................................................28 Kassering av förpackningen .........................................................................................................28 Importör Garanti & Service 28 29 - 21 - IB_79839_TSW150A1_SE_LB3.qxd 21.11.2012 16:10 Uhr Seite 22 SE Inledning Säkerhetsanvisningar Ett stort grattis till din nyinköpta produkt. Du har valt en produkt med hög kvalitet. Bruksanvisningen ingår som en del i leveransen. Den innehåller viktiga anvisningar för säkerhet, användning och kasering. Läs noga igenom alla användar- och säkerhetsanvisningar innan du tar produkten i bruk. Använd endast produkten enligt beskrivningarna och i de syften som anges här. Ta väl vara på den här bruksanvisningen. Lämna över all dokumentation tillsammans med produkten om du överlåter den till någon annan person. • Den här apparaten ska inte användas av personer (inklusive barn) med begränsad fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller bristande erfarenhet och kunskap om de inte först övervakats eller instruerats av någon ansvarig person. Se noga till så att barnen inte leker med apparaten. • Koppla alltid bort spänningsomvandlaren från det interna 12 V-uttaget innan den rengörs och efter varje användningstillfälle för att undvika olyckor. • Kontrollera om apparaten har några synliga skador. Säkerheten kan bara garanteras om den är i felfritt skick. • Spänningsomvandlaren måste alltid vara lätt att komma åt så att det går snabbt att bryta strömförbindelsen vid nödsituationer. Föreskriven användning Den här produkten ska kopplas till ett 12 V-uttag i ett internt elsystem (t ex i bilen) för att ge 220 - 240 V växelspänning till elektriska apparater med eurokontakt och en effektförbrukning på upp till 150 W. Dessutom kan man ladda upp USB-apparater, t ex MP3-spelare, genom USB-anslutningen. Den här apparaten är inte avsedd att användas yrkesmässigt på arbetsplatser eller inom industrin. Tillverkaren tar inget som helst ansvar och lämnar ingen garanti för skador som är ett resultat av att apparaten använts på felaktigt sätt! Risk för elchock! OBS! Apparater med känslig elektronik ska inte drivas med spänningsomvandlaren eftersom deras utgångsspänning inte är tillräckligt konstant. • Anslut endast spänningsomvandlaren till ett internt uttag med 12 V. Om den ansluts till en spänning på 24 V kan apparaten skadas. • Kontrollera att fordonskontaktens polaritet överensstämmer med polariteten i det interna 12 Vuttaget innan du ansluter spänningsomvandlaren. Uttaget måste ha positiv polaritet invändigt, dvs. pluspolen på ett bilbatteri får inte anslutas till fordonets chassi. • Du får aldrig försöka öppna eller reparera höljet. Gör du det kan vi inte garantera säkerheten och garantin förlorar sin giltighet. • Doppa aldrig ner apparaten i vatten. Torka bara av den med en lätt fuktad trasa Den här apparaten får inte användas utomhus. - 22 - IB_79839_TSW150A1_SE_LB3.qxd 21.11.2012 16:10 Uhr Seite 23 SE Brandrisk! • Använd inte apparaten i närheten av heta ytor. • Ställ inte apparaten i direkt solljus. Då kan den överhettas och bli totalförstörd. Använd inte apparaten i ett fordon som står parkerat i solen. • Lämna aldrig apparaten helt utan uppsikt när den används. • Täck aldrig över fläktens ventilationsöppningar när apparaten är påkopplad. • Ställ inga öppna lågor, t ex stearinljus, på apparaten. • På grund av det höga övergångsmotståndet kan det hända att kontaktförbindelsen blir varm när man använder kabeln med 12 V fordonskontakt. Information om hur strömförbindelsen bryts till apparaten • Den här apparatens På/Av-knapp kan inte användas för att skilja den helt från det interna nätet/bilbatteriet. Apparaten tar upp ström så långe fordonskontakten sitter i uttaget. För att helt bryta strömförbindelsen från det interna nätet måste kontakten dras ut ur 12 V-uttaget. Tekniska data DC-ingång Spänning: Maximal spänning: Maximal strömupptagning: Underspänningsalarm: Underspänningsfrånkoppling: Överspänningsfrånkoppling: 12 V 15,5 V 20 A vid 10,6 ± 0,3 V vid 10 ± 0,3 V vid16 ± 0,5 V AC-utgång Spänning: Utgångsström: Kontinuerlig effekt: 220-240 V ~ 50 Hz 0,65 A 150 W (> 4 h)/ 170 W (30 min) Toppeffekt: 300 W (0,1 s) Verkningsgrad: ca 85 % Utgångsvågform: modifierad sinus Överbelastningsskydd: 200 W (+/- 10 %) Temperatur för frånkoppling: 65°C (vid en belastning på 50W +/-5 %) USB-anslutning Risk för personskador! • Håll barnen på avstånd från apparaten och kabeln. Barn underskattar ofta riskerna med elektriska apparater. • Om apparaten faller i golvet eller skadas på annat sätt får du inte använda den längre. Låt kvalificerad fackpersonal kontrollera och reparera den om det behövs. Spänning: Utström: 5V 500 mA Säkring Kabelsäkring: 20A platt fordonssäkring Allmänna data Mått (utan fordonskontakt) (L x B x H): Vikt: Drifttemperatur: Luftfuktighet vid drift: 181 x 75 x 61 mm ca. 460 g 5°...40 °C 0 - 80 % (rel. luftfuktighet utan kondensation) Med reservationer för tekniska ändringar! - 23 - IB_79839_TSW150A1_SE_LB3.qxd 21.11.2012 16:10 Uhr Seite 24 SE Komponenter q w e r t y u Fläkt (på baksidan) 12 V fordonskontakt På/Av-knapp 220-240V-uttag för eurokontakt Drift/Överbelastningsindikator USB-anslutning Säkringsfäste Förberedelser Hur mycket ström som krävs för driften kan beräknas på följande sätt: Kontinuerlig effekt (W) Verkningsgrad Strömupptagning (A) Spänning (V) Exempel Spänningskällan ska alltså leverera minst 14,7 A. OBS! Uppackning Anslut aldrig spänningsomvandlaren till ett internt elnät med 24 V. Då kommer apparaten att skadas. Apparaten får bara anslutas till en spänningskälla med en nominell spänning på 12 V. 1. Ta upp apparaten ur förpackningen. 2. Ta bort allt förpackningsmaterial från apparaten. OBS: Låt inte småbarn leka med plastfolie. Risk för kvävningsolyckor! Kontrollera leveransens innehåll Kontrollera att leveransen är komplett och inte har några skador innan du börjar använda apparaten. - Spänningsomvandlare med 12 V fordonskontakt - 20A platt fordonssäkring - Denna bruksanvisning Driftinstruktion För kontinuerlig drift av apparater genom spänningsomvandlaren måste det interna 12 V-uttaget ha en spänning på mellan 11 - 15,5 V . Det interna uttagets spänningskälla kan vara ett fordonsbatteri eller en reglerad likströmskälla, som till exempel en batteristation. Kontrollera att spänningskällan kan ge tillräckligt med ström för driften innan du ansluter spänningsomvandlaren. Uppställning • Spänningsomvandlaren ska ställas på en jämn och plan yta. Försäkra dig om att det finns ett fritt utrymme på 1 cm runt om spänningsomvandlaren för luftcirkulationens skull. • Från fläktens q ventilationsöppningar måste det finnas ett fritt utrymme på 50 cm. Användning i ett fordon Om du använder spänningsomvandlaren i ett fordon måste du se till att den inte är i vägen när du kör. Lägg därför kabeln så att den inte kan komma i kontakt med rörliga delar inuti fordonet eller skymma sikten. Observera: Spänningsomvandlaren kan även användas när motorn är frånkopplad. Kom ihåg att den kanske inte fungerar vid en startprocedur. - 24 - IB_79839_TSW150A1_SE_LB3.qxd 21.11.2012 16:10 Uhr Seite 25 SE Anslutning till en spänningskälla • Koppla på den last/apparat som ska drivas. Då hörs en kort signal. OBS! Observera: Försäkra dig om att apparatens På/Av-knapp e står på läge 0 innan du ansluter spänningsomvandlaren till en strömkälla. Om det hörs en signal och drift/överbelastningsindikatorn t lyser rött är ingångsspänningen för låg eller också har den last/apparat som anslutits till spänningsomvandlaren för hög effekt. OBS! Använd inte spänningsomvandlaren i fordon där pluspolen är kopplad till fordonets kaross eller chassi. Det interna uttaget måste ha positiv polaritet invändigt. Använd inte spänningsomvandlaren till interna 12 V uttag som är positivt jordade. Då kommer apparaten att skadas. • Sätt 12 V fordonskontakten w i ett internt uttag på12 V. Anslutning och drift av last/ en apparat OBS! Försäkra dig om att lastens/apparatens På/Avknapp e står på läge 0 innan du ansluter den till spänningsomvandlaren. Försäkra dig om att effekten för den last/apparat som spänningsomvandlaren ska anslutas till inte överskrider de värden för kontinuerlig effekt som anges i de tekniska data innan du ansluter spänningsomvandlaren. • Sätt kontakten till den last/apparat som ska drivas i spänningsomvandlarens 220 - 240 V uttag r. Koppla inte på lasten/apparaten ännu! • Koppla på spänningsomvandlaren genom att sätta På/Av-knappen e på läge I. Drift/Överbelastningsindikatorn t lyser med grönt sken om spänningsomvandlaren fungerar som den ska. Anvisningar för drift av apparater Allmän information I vanliga fall finns angivelser om strömförbrukningen i ampere (A) eller effektförbrukningen i watt (W) på apparaternas typskyltar. Se till att den maximala strömupptagningen inte överstiger 0,65 A och den maximala kontinuerliga driften inte ligger över 150 W. • Laster med högt inre motstånd går utmärkt att använda tillsammans med spänningsomvandlaren, medan däremot laster med lågt inre motstånd, som t ex värme- och köksutrustning har för hög effektförbrukning i watt. • Induktiva laster, som t ex TV- eller stereoapparater (apparater med spole eller transformator) kräver ofta en många gånger högre påkopplingsström än laster med motstånd som har samma värden för effektförbrukningen i Watt. TV-apparater behöver mycket större effekt än vad som anges på typskylten när de kopplas på. Därför kan det vara nödvändigt att sätta på och stänga av spänningsomvandlaren flera gånger innan en TV kan kopplas på. • Om något är oklart bör du rådfråga tillverkaren av den apparat som anslutits. - 25 - IB_79839_TSW150A1_SE_LB3.qxd 21.11.2012 16:10 Uhr Seite 26 SE Signal vid låg batterispänning • När batterispänningen börjar bli låg (under 11 V) hörs en genomträngande signal för att tala om att batteriet behöver laddas upp. Drift/Överbelastningsindikatorn t fortsätter att lysa grönt. • Om batteriets spänning sjunker under 10 V stängs spänningsomvandlaren av och drift/ överbelastningsindikatorn t lyser rött. Ladda USB-apparater Akta! Försäkra dig om att USB-apparatens strömupptagningsförmåga inte överstiger 500 mA. Mer information finns i USB-apparatens bruksanvisning. • Sätt apparatens USB-kontakt i spänningsomvandlarens USB-anslutning y. • Sätt ev. på USB-apparaten. Byta kabelsäkring Livsfarlig elektrisk ström: Bryt strömtillförseln till spänningsomvandlaren innan du byter säkring. Ta även bort en apparat som ev. är kopplad till spänningsomvandlaren. Byt säkringen mot en likvärdig säkring av den typ som anges i tekniska data och med samma frånkopplingsegenskaper. Ta reda på orsaken till att säkringen gått innnan du sätter på spänningsomvandlaren igen. Gör så här för att byta säkring: • Lossa skruven på säkringens fäste u med en stjärnskruvmejsel. • Öppna skyddet över fästet u och dra ut den platta säkringen ur hållaren. • Sätt in en ny, platt fordonssäkring med 20A (medföljer) i de båda anslutningarna och sätt tillbaka skyddet på fästet u. • Skruva åt skruven på säkringens fäste u igen. Observera: Eluttaget med 220-240V r och USB-anslutningen y kan användas samtidigt. - 26 - IB_79839_TSW150A1_SE_LB3.qxd 21.11.2012 16:10 Uhr Seite 27 SE Allmänna åtgärder vid fel Åtgärda fel TV-apparater Låg utgångsspänning • Spänningsomvandlaren är avskärmad och avger en filtrerad sinusvåg. Vid mottagning av till exempel mycket svaga TV-sändare kan det ändå uppstå interferenser resp. störningar i bilden. • Placera i så fall spänningsomvandlaren så långt ifrån teven, antennkabeln och antennen som möjligt. • Rikta spänningsomvandlaren, teven, antennkabeln och antennen i förhållande till varandra tills mottagningen blir bättre. • Använd en avskärmad antennkabel av hög kvalitet om det finns möjlighet. Möjliga orsaker och avhjälpning: • Spänningsomvandlaren är överbelastad. Minska lasten tills den ligger under värdet för den maxbelastning som anges i tekniska data. • Ingångsspänningen ligger under 11 V. Håll värdet på spänningsomvandlarens ingångsspänning över 11 p V för att få en konstant utgångseffekt. Signalen som varnar för låg batterispänning tjuter hela tiden Audioanläggningar Möjliga orsaker och avhjälpning: • Vissa audio/videoanläggningar får ett brummande ljud genom högtalarna när de drivs genom spänningsomvandlaren. Det beror på att dessa apparater inte kan filtrera den modifierade sinusvågen och inte på att spänningsomvandlaren är defekt. • Batteriet är defekt. Byt batteri. • Otillräcklig spännings- eller strömförsörjning. Kontrollera om det interna 12 V-uttaget och 12 V fordonskontakten w är smutsiga och rengör dem om det behövs. Ingen utgångseffekt Möjliga orsaker och avhjälpning: • Spänningsomvandlaren har inte värmts upp tillräckligt. Sätt på och stäng av spänningsomvandlaren flera gånger tills det kommer ström till den apparat som anslutits till den. Upprepa den här proceduren för att sätta på apparaten. • Tändningen måste vara påkopplad för att det ska komma ström till det interna 12 V-uttaget. Slå på tändningen resp. sätt den på läge I. • Spänningsomvandlaren är överbelastad. Minska lasten tills den ligger under värdet för den maxbelastning som anges i tekniska data. - 27 - IB_79839_TSW150A1_SE_LB3.qxd 21.11.2012 16:10 Uhr Seite 28 SE Kassering • Spänningsomvandlaren är överhettad. Vänta tills den har svalnat. Se till att luften kan passera fritt runt omkring spänningsomvandlaren. Akta så att den anslutna lasten inte överskrider värdet för maximal belastning kontinuerligt, för att undvika en ny överhettning. • Apparatens säkring har gått. Vänd dig till kundservice för att åtgärda probelmet. Försäkra dig om att spänningsomvandlaren anslutits med rätt polaritet till strömkällan. Kassera apparaten Apparaten får absolut inte kastas bland de vanliga hushållssoporna. Denna produkt uppfyller kraven i EU-direktiv 2002/96/EC. Lämna in den till ett företag som har tillstånd att ta hand om kasserade apparater av den här typen eller till rätt återvinningsstation på din kommuns avfallsanläggning. Följ gällande föreskrifter. Om du är tveksam ska du fråga den lokala avfallshanteringsmyndigheten. Rengöring Kassering av förpackningen Livsfarlig elektrisk ström: Lämna in allt förpackningsmaterial till miljövänlig återvinning. • Doppa aldrig ner några delar av apparaten i vatten eller andra vätskor! • Se till att det inte kommer in vätska innanför apparatens hölje. • Koppla alltid bort spänningsomvandlaren från det interna 12 V-uttaget innan den rengörs. Ta även bort en apparat som ev. är kopplad till spänningsomvandlaren. Importör KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com Rengöra apparaten utvändigt Rengör apparaten utvändigt med en lätt fuktad trasa. Använd aldrig bensin, lösningsmedel eller rengöringsmedel som angriper plast! Om det sitter damm i ventilationsöppningarna ska du ta bort det med en mjuk pensel. - 28 - IB_79839_TSW150A1_SE_LB3.qxd 21.11.2012 16:10 Uhr Seite 29 SE Garanti & Service För den här apparaten lämnar vi tre års garanti från och med inköpsdatum. Den här apparaten har tillverkats med omsorg och genomgått en noggrann kontroll innan leveransen. Var god bevara kassakvittot som köpbevis. Vi ber dig att kontakta ditt serviceställe per telefon vid garantifall. Endast då kan produkten skickas in fraktfritt. Garantin gäller bara för bara för material- eller fabrikationsfel, den täcker inte transportskador, förslitningsdelar eller skador på ömtåliga delar som t ex brytare och batterier. Produkten är endast avsedd för privat bruk och får inte användas yrkesmässigt. Vid missbruk och felaktig behandling, användande av våld och vid ingrepp som inte gjorts av vår auktoriserade servicefilial upphör garantin att gälla. Den lagstadgade garantin begränsas inte av denna garanti. Garantitiden förlängs inte för att man utnyttjar garantiförmånerna. Det gäller även för utbytta eller reparerade delar. Eventuella skador och brister som upptäcks redan vid köpet måste anmälas omedelbart efter uppackningen, dock senast två dagar efter inköpsdatum. När garantitiden är slut måste man betala för eventuella reparationer. Service Sverige Tel.: 0770 930739 E-Mail: [email protected] IAN 79839 Service Suomi Tel.: 010309 3582 E-Mail: [email protected] IAN 79839 - 29 - IB_79839_TSW150A1_SE_LB3.qxd 21.11.2012 16:10 Uhr - 30 - Seite 30 IB_79839_TSW150A1_DK_LB3.qxd 22.11.2012 16:24 Uhr Seite 31 DK INDHOLDSFORTEGNELSE Indledning Bestemmelsesmæssig anvendelse Sikkerhedsanvisninger Tekniske data Betjeningselementer Ibrugtagning SIDE 32 32 32 33 34 34 Udpakning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34 Kontrol af de leverede dele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34 Anvisninger til drift 34 Opstilling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34 Drift i køretøjer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34 Tilslutning til en spændingskilde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35 Tilslutning og drift af belastning/ apparat Anvisning til drift af apparater 35 35 Generelle anvisninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35 Signal ved lav batterispænding Opladning af USB-apparatet Udskiftning af kabelsikringen Generel fejlbehandling 36 36 36 37 Tv-apparater . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37 Audioanlæg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37 Afhjælpning af fejl 37 Lav udgangsspænding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37 Signalet for lav batterispænding lyder hele tiden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37 Ingen udgangseffekt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37 Rengøring 38 Rengøring af kabinettet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38 Bortskaffelse 38 Bortskaffelse af spændingstrans-formeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38 Bortskaffelse af emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38 Importør Garanti & service 38 39 - 31 - IB_79839_TSW150A1_DK_LB3.qxd 22.11.2012 16:24 Uhr Seite 32 DK Indledning Sikkerhedsanvisninger Til lykke med købet af din nye elartikel. Dermed har du valgt et produkt af høj kvalitet. Betjeningsvejledningen er del af dette produkt. Den indeholder vigtige informationer om sikkerhed, anvendelse og bortskaffelse. Du bedes sætte dig ind i alle produktets betjenings- og sikkerhedsanvisninger før brug. Brug kun produktet som beskrevet og kun til de angivne anvendelsesområder. Opbevar denne vejledning, så du altid kan finde den igen. Lad også vejledningen følge med produktet, hvis du giver det videre til andre. • • • Bestemmelsesmæssig anvendelse Apparatet er beregnet til tilslutning til en 12 V-bilstikkontakt og til afgivelse af 220 - 240 V vekselspænding for tilslutning af elapparater med eurostik og et strømforbrug på op til 150 W. Desuden kan batteridrevne apparater med USBgrænseflade, f.eks. MP3-afspillere, oplades ved USB-tilslutningen. Spændingstransformeren er ikke beregnet til erhvervsmæssige eller industrielle områder. For skader, som resulterer af ikke bestemmelsesmæssig anvendelse af spændingstransformeren, gives der ikke garanti! • Fare på grund af elektrisk stød! • • Obs! Apparater med følsom elektronik bør ikke anvendes med spændingstransformeren, da udgangsspændingen ikke er konstant nok til disse apparater. Disse apparater kan beskadiges. Dette apparat må ikke benyttes af personer (inklusive børn) med begrænsede fysiske, sensoriske eller psykiske evner eller med manglende erfaringer og/eller manglende viden, medmindre en ansvarlig person holder opsyn med dem og giver dem anvisninger til, hvordan apparatet anvendes. Børn skal være under opsyn, så det sikres, at de ikke leger med spændingstransformeren. Træk altid spændingstransformeren ud af 12 Vledningsnettet efter brug og før rengøring, så farlige situationer undgås. Kontrollér spændingstransformeren og alle dele for synlige skader. Spændingstransformerens sikkerhedskoncept fungerer kun i fejlfri tilstand. Spændingstransformeren skal altid være let tilgængelig, så strømmen til apparatet hurtigt kan afbrydes. • • Slut kun spændingstransformeren til en ledningsnet-kontakt med 12 V. Ved tilslutning til 24 V-spænding kan apparatet beskadiges. Sørg for, at auto-stikkets polaritet er i overensstemmelse med 12V-ledningsnettets polaritet ved tilslutning af spændingstransformeren. Stikkontakten skal være polet positivt indeni, dvs. autobatteriets pluspol må ikke sluttes til bilens chassis. Du må ikke åbne eller reparere spændingstransformerens kabinet. Gør du det, er spændingstransformeren ikke sikker, og garantien bortfalder. Læg aldrig spændingstransformeren ned i vand. Tør den kun af med en let fugtet klud. Apparatet er kun beregnet til anvendelse indendørs. - 32 - IB_79839_TSW150A1_DK_LB3.qxd 22.11.2012 16:24 Uhr Seite 33 DK Tekniske data Brandfare! • • • • • • Benyt ikke apparatet i nærheden af varme overflader. Stil ikke spændingstransformeren på steder, hvor den udsættes for direkte sollys. Ellers kan den overophedes og ødelægges, så den ikke kan repareres igen. Brug ikke apparatet i en bil, der står i solen. Hold altid øje med spændingstransformeren under brug. Dæk ikke ventilatorens luftåbning til, når apparatet er tændt. Stil ikke åbne brandkilder som f.eks. lys på spændingstransformeren. På grund af den høje overgangsmodstand kan stikforbindelsen blive varm ved anvendelse af kablet med 12 V-autostikket. Informationer vedrørende afbrydelse fra strømnettet • • • Tænd-/sluk-knappen på dette apparat afbryder ikke apparatet helt fra bilens ledningsnet eller batteriet. Apparatet bruger strøm, når auto-stikket er sluttet til. For at afbryde apparatet helt fra bilens ledningsnet skal 12 V autostikket trækkes ud af 12 V-stikkontakten. DC-indgang Spænding: Maksimal spænding: Maksimalt strømforbrug: Underspændingsalarm: Underspændingsfrakobling: Overspændingsfrakobling: 12 V 15,5 V 20 A ved 10,6 ± 0,3 V ved 10 ± 0,3 V ved 16 ± 0,5 V AC-udgang Spænding: Udgangsstrøm: Vedvarende effekt: Maksimumeffekt: Virkningsgrad: Udgangsbølgeform: Overbelastningssikring: Temperatur frakobling: 220-240 V ~ 50 Hz 0,65 A 150 W (> 4 h) / 170 W (30 min) 300 W (0,1 s) ca. 85 % modificeret sinus 200 W (+/- 10%) 65°C (ved 50 W +/- 5% belastning) USB-tilslutning Spænding: Udgangsstrøm: Fare for personskader! Sikring Hold børn på afstand af tilslutningsledningen og apparatet. Børn undervuderer ofte farerne ved elektriske apparater. Hvis spændingstransformeren har været faldet ned eller er beskadiget, må den ikke længere tages i brug. Lad spændingstransformeren efterse og reparere af en kvalificeret reparatør. Kabelsikring: 5V 500 mA 20 A fladsikring til motorkøretøjer Almindelige data Mål (uden auto-stik) (L x B x H): Vægt: Driftstemperatur: Driftsfugtighed: 181 x 75 x 61 mm Ca. 460 g 5... 40°C 0 - 80 % (rel. luftfugtighed - ingen kondensdannelse) Ret til tekniske ændringer forbeholdes! - 33 - IB_79839_TSW150A1_DK_LB3.qxd 22.11.2012 16:24 Uhr Seite 34 DK Betjeningselementer q w e r t y u Ventilator (på bagsiden) 12 V autostik Tænd-/slukkontakt 220-240 V stikdåse til eurostik Drifts-LED/overbelastningsvisning USB-tilslutning Sikringsholder Strømmen, som kræves til driften, kan beregnes på følgende måde: Vedvarende effekt (W) Virkningsgrad Strømforbrug (A) Spænding (V) Eksempel Ibrugtagning Spændingskilden skal altså levere mindst 14,7 A. Udpakning Obs! 1. Tag apparatet ud af emballagen. 2. Fjern alle emballagematerialer fra apparatet. Slut aldrig spændingstransformeren til et 24 Vledningsnet. Ellers beskadiges apparatet. Apparatet må kun sluttes til en spændingskilde med en nominel spænding på 12 V. Obs: Lad aldrig små børn lege med folier. Der er fare for kvælning! Opstilling • Kontrol af de leverede dele Kontrollér, at spændingstransformeren er komplet og ikke beskadiget, før du bruger den første gang. Spændingstransformer med 12 V auto-stik 20 A fladsikring til motorkøretøjer Denne betjeningsvejledning • Spændingstransformeren skal anbringes på en jævn og flad overflade. Sørg for, at der er 1 cm fri plads omkring spændingstransformeren til luftcirkulation. Bag ventilatorens q ventilationsåbninger skal der være en afstand på 50 cm. Drift i køretøjer Anvisninger til drift For kontinuerlig drift af apparater via spændingstransformer skal der være en spænding mellem 11 - 15,5 V på bilens 12 V-ledningsnet. Spændingskilden til 12 V-stikkontakten kan være et autobatteri eller en reguleret jævnstrømsforsyning som f.eks. en akkustation. Kontrollér, at spændingskilden leverer tilstrækkelig strøm til driften, før spændingstransformeren sluttes til. Hvis du vil anvende spændingstransformeren i et køretøj, skal du kontrollere, at installationen ikke hindrer dig i at betjene køretøjet. Læg derfor kablerne, så de ikke rører ved bevægelige dele i køretøjets indvendige rum eller hindrer udsynet. Bemærk: Spændingstransformeren kan også anvendes, når motoren er slukket. Bemærk dog, at spændingstransformeren muligvis ikke fungerer, mens køretøjet startes. - 34 - IB_79839_TSW150A1_DK_LB3.qxd 22.11.2012 16:24 Uhr Seite 35 DK Tilslutning til en spændingskilde • Tænd nu for lasten/apparatet, der skal forsynes. Når der tændes, lyder signaltonen kort. Obs! Bemærk: Kontrollér, at apparatets tænd-/sluk-kontakt e står på 0-stillingen, før spændingstransformeren sluttes til en spændingskilde. Hvis der kan høres en signaltone, og driftsLED/overbelastningsindikatoren t lyser rødt, er indgangsspændingen for lav, eller effekten for lasten/apparatet, der er sluttet til spændingstransformeren, er for høj. Obs! Brug ikke spændingstransformeren i køretøjer, hvis pluspol er forbundet med køretøjets karosseri eller chassis. Anvisning til drift af apparater 12 V-ledningsnettets stikkontakt skal være polet positivt indvendigt. Brug ikke spændingstransformeren til positivt jordede 12 V-stikkontakter til ledningsnet. Ellers beskadiges apparatet. • Generelle anvisninger Sæt 12 V auto-stikket w i en 12 V-stikkontakt til ledningsnettet. Tilslutning og drift af belastning/ apparat Obs! Kontrollér, at apparatets tænd-/sluk-knap e står på 0-stillingen, før lasten/apparatet sluttes til spændingstransformeren. Kontrollér, at effekten for lasten/apparatet, der skal sluttes til spændingstransformeren, ikke overstiger den permanente effekt, som er angivet i spændingstransformerens tekniske data. • • Slut stikket til lasten/apparatet, der skal tilsluttes, til 220 - 240 V-stikkontakten r på spændingstransformeren. Lad være med at tænde for lasten/ apparatet, der skal forsynes, endnu! Tænd for spændingstransformeren ved at stille tænd-/sluk-kontakten e på I-stillingen. DriftsLED/ overbelastningsindikatoren t lyser grønt, hvis spændingstransformeren fungerer korrekt. Normalt findes der informationer om strømforbruget i Ampere (A) eller strømforbruget i Watt (W) på apparaternes typeskilte. Vær opmærksom på før drift, at det maksimale strømforbrug ikke må være højere end 0,65 A og den maksimale vedvarende effekt ikke må være mere end 150 W. • Laster med høj indvendig modstand fungerer udmærket via spændingstransformeren, hvorimod laster med en lav indvendig modstand som f.eks. varme- og kogeapparater har for højt effektforbrug i Watt. • Induktive laster som f.eks. tv- eller stereoapparater (apparater med en spole eller en transformator) kræver ofte tilkoblingsstrøm, der er flere gange højere end modstandsbelastningerne med det samme angivne strømforbrug i Watt. Når tv-apparater tændes, kræver der et meget større strømforbrug end det, der er angivet på typeskiltet. Derfor kan det være nødvendigt at tænde og slukke for spændingstransformeren flere gange for at kunne tænde for tv-apparatet. • Ved uklarheder bedes du kontakte det tilsluttede apparats producent. - 35 - IB_79839_TSW150A1_DK_LB3.qxd 22.11.2012 16:24 Uhr Seite 36 DK Signal ved lav batterispænding • • Udskiftning af kabelsikringen Ved lav batterispænding (under 11 V) lyder der en vedvarende signaltone, som viser, at batteriet skal lades op. Drifts-LED/overbelastningsindikatoren t lyser stadig grønt. Hvis batterispændingen falder under 10 V, kobles spændingstransformeren fra, og driftsLED/overbelastningsindikatoren t lyser rødt. Livsfare på grund af elektrisk stød: Afbryd spændingstransformeren fra strømforsyningen, før sikringen skiftes. Fjern også apparater, der er sluttet til spændingstransformeren. Sikringen skal udskiftes med en sikring af samme type, som er angivet i de tekniske data, og som har den samme frakoblingskarakteristik. Årsagen til udløsningen af sikringen skal konstateres, inden der igen tændes for spændingstransformeren. Opladning af USB-apparatet Vigtigt! Du skal inden tilslutningen sikre dig, at USB-apparatets strømforbrug ikke er højere end 500 mA. Nærmere oplysninger herom findes i betjeningsvejledningen til USB-apparatet. • • Tilslut USB-stikket fra USB-apparatet ved USBtilslutningen y på spændingstransformeren. Tænd for USB-apparatet, hvis det er nødvendigt. Bemærk: Når sikringen skal skiftes ud, skal følgende fremgangsmåde benyttes: • Løsn skruen på sikringsholderen u ved hjælp af en stjerneskruetrækker. • Åbn dækslet til sikringsholderen u, og træk fladsikringen ud af holderen. • Indsæt en ny 20 A fladsikring (del af leveringsomfanget) i de to tilslutninger, og sæt igen dækslet på sikringsholderen u. • Skru igen skruen til på sikringsholderen u. 220-240 V stikdåsen r og USB-tilslutningen y kan benyttes på samme tid. - 36 - IB_79839_TSW150A1_DK_LB3.qxd 22.11.2012 16:24 Uhr Seite 37 DK Generel fejlbehandling Afhjælpning af fejl Tv-apparater Lav udgangsspænding • • • • Spændingstransformeren er afskærmet og udsender en filtreret sinusbølge. Ved modtagelse af f.eks. svage tv-stationer kan der opstå interferens eller billedforstyrrelser. Hvis det er tilfældet, skal spændingstransformeren anbringes så langt væk som muligt fra tv-apparatet, antennekablet og antennen. Indstil spændingstransformeren, tv-apparatet, antennekablet og antennen efter hinanden, til modtagelsen er blevet bedre. Brug så vidt muligt et afskærmet antennekabel af høj kvalitet. Mulige årsager og afhjælpning: • • Spændingstransformeren er overbelastet. Reducer belastningen, indtil den ikke overskrider den maksimale belastning, som er angivet i de tekniske data. Indgangsspændingen ligger under 11 V. Hold spændingstransformerens indgangsspænding over 11 V for at holde udgangseffekten konstant. Signalet for lav batterispænding lyder hele tiden Audioanlæg Mulige årsager og afhjælpning: • • • Nogle audio-/videoanlæg udsender en brummelyd fra højttalerne, hvis de forsynes via spændingstransformeren. Grunden hertil er, at apparaterne ikke kan filtrere spændingstransformerens modificerede sinusbølge, og det er ikke nogen defekt ved spændingstransformeren. Batteriet er defekt. Udskift batteriet. Utilstrækkelig spændings- eller strømforsyning. Kontrollér tilstanden for 12V-ledningsnettets stikkontakt og 12 V auto-stikket w, og rengør ved behov. Ingen udgangseffekt Mulige årsager og afhjælpning: • • • - 37 - Spændingstransformeren er ikke varmet helt op. Tænd for spændingstransformeren, og sluk den igen, indtil apparatet, der er sluttet til spændingstransformeren, forsynes med strøm. Gentag dette forløb for at kunne tænde for apparatet igen. Tændingen skal være koblet til, så 12V-ledningsnettets stikkontakt forsynes med strøm. Kobl tændingen til, eller stil den på I-positionen. Spændingstransformeren er overbelastet. Reducer belastningen, indtil den ikke overskrider den maksimale belastning, som er angivet i de tekniske data. IB_79839_TSW150A1_DK_LB3.qxd 22.11.2012 16:24 Uhr Seite 38 DK • • Spændingstransformeren er overophedet. Vent, indtil apparatet er kølet af. Sørg for tilstrækkelig ventilationsafstand. Sørg for, at den tilsluttede belastning ikke overskrider den maksimale vedvarende belastning for at undgå overophedning igen. Apparatets sikring er brændt igennem. Henvend dig til service for at få sat apparatet i stand igen. Kontrollér, at spændingstransformeren er sluttet til strømforsyningen med den rigtige polaritet Rengøring Bortskaffelse Bortskaffelse af spændingstransformeren Kom under ingen omstændigheder instrument i det normale husholdningsaffald. Dette produkt overholder Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2002/96/EC. Bortskaf instrument hos et godkendt affaldsfirma eller på dit kommunale affaldsanlæg. Følg de aktuelt gældende regler. Kontakt affaldsordningen, hvis du er i tvivl. Bortskaffelse af emballage Livsfare på grund af elektrisk stød: Aflever alle emballagematerialer på et affaldsdepot, så miljøet skånes. • Læg aldrig anlæggets dele ned i vand eller andre væsker! • Der må aldrig trænge nogen form for væske ind i kabinettet. Importør • Træk spændingstransformeren ud af 12 Vledningsnettets kontakt før rengøring. Fjern også apparater, der er sluttet til spændingstransformeren. KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com Rengøring af kabinettet Rengør kabinettets overflade med en let fugtet klud. Brug aldrig benzin, opløsningsmidler eller rensemidler, som angriber kunststof! Hvis ventilationsåbningen er støvet til, skal den rengøres med en blød pensel. - 38 - IB_79839_TSW150A1_DK_LB3.qxd 22.11.2012 16:24 Uhr Seite 39 DK Garanti & service På denne donkraft får du 3 års garanti fra købsdatoen. Apparatet er produceret omhyggeligt og inden levering afprøvet samvittighedsfuldt. Opbevar kassebonen som bevis for købet. I garantitilfælde bedes du kontakte service-afdelingen telefonisk. På denne måde kan gratis indsendelse af varen garanteres. Garantiydelsen gælder kun for materiale- eller fabrikationsfejl, men ikke for transportskader, sliddele eller skader på skrøbelige dele som f.eks. kontakter eller batterier. Produktet er kun beregnet til privat og ikke til erhvervsmæssigt brug. Ved misbrug og uhensigtsmæssig behandling, anvendelse af vold og ved indgreb, som ikke er foretaget af vores autoriserede service-afdeling, ophører garantien. Dine juridiske rettigheder indskrænkes ikke ved denne garanti. Garantiperioden forlænges ikke på grund af produktansvaret. Det gælder også for udskiftede og reparerede dele. Eventuelle skader og mangler, som allerede findes ved køb, skal straks anmeldes efter udpakning og senest to dage efter købsdatoen. Når garantiperioden er udløbet, skal udgifterne til reparationer betales normalt. Service Danmark Tel.: 32 710005 E-Mail: [email protected] IAN 79839 - 39 - IB_79839_TSW150A1_DK_LB3.qxd 22.11.2012 16:24 Uhr - 40 - Seite 40 IB_79839_TSW150A1_DE_LB3.qxd 21.11.2012 16:13 Uhr Seite 41 DE/AT/CH INHALTSVERZEICHNIS SEITE Einführung Bestimmungsgemäßer Gebrauch Sicherheitshinweise Technische Daten Bedienelemente Inbetriebnahme 42 42 42 43 44 44 Auspacken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44 Lieferumfang prüfen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44 Hinweise zum Betrieb 44 Aufstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44 Betrieb in einem Fahrzeug . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44 Anschluss an eine Spannungsquelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45 Anschluss und Betrieb einer Last/eines Geräts Hinweise zum Betrieb von Geräten 45 45 Allgemeine Hinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45 Signal bei niedriger Batteriespannung USB-Gerät laden Austauschen der Kabelsicherung Allgemeine Fehlerbehandlung 46 46 46 47 Fernsehgeräte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47 Audioanlagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47 Fehlerbehebung 47 Niedrige Ausgangsspannung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47 Signal für niedrige Batteriespannung ertönt immer wieder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47 Keine Ausgangsleistung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47 Reinigung 48 Reinigen des Gehäuses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48 Entsorgung 48 Gerät entsorgen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48 Verpackung entsorgen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48 Importeur Garantie & Service 48 49 - 41 - IB_79839_TSW150A1_DE_LB3.qxd 21.11.2012 16:13 Uhr Seite 42 DE/AT/CH Einführung Sicherheitshinweise Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Anleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus. • • Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Gerät ist für den Anschluss an eine 12 V Bordsteckdose und zur Ausgabe von 220-240 V Wechselspannung für den Anschluss von Elektrogeräten mit Eurostecker und einer Leistungsaufnahme bis 150 W bestimmt. Zusätzlich können akkubetriebene Geräte mit USB-Schnittstelle, z.B. MP3-Player, am USB-Anschluss aufgeladen werden. Das Gerät ist nicht zur Verwendung in gewerblichen oder industriellen Bereichen vorgesehen. Für Schäden, die aus nicht bestimmungsgemäßem Gebrauch des Geräts resultieren, wird keine Gewährleistung übernommen! • • Gefahr durch elektrischen Schlag! • • Achtung! Geräte mit sensibler Elektronik sollten nicht mit dem Spannungswandler betrieben werden, da für diese Geräte die Ausgangsspannung nicht ausreichend konstant ist. Diese Geräte könnten beschädigt werden. Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. Um Gefahren zu vermeiden, ziehen Sie nach jedem Gebrauch und vor jeder Reinigung den Spannungswandler aus der 12 V Bordsteckdose. Prüfen Sie das Gerät und alle Teile auf sichtbare Schäden. Nur in einwandfreiem Zustand kann das Sicherheitskonzept des Geräts funktionieren. Der Spannungswandler muss immer leicht zugänglich sein, so dass im Notfall das Gerät schnell vom Stromnetz getrennt werden kann. • • Schließen Sie den Spannungswandler nur an eine 12 V Bordsteckdose an. Beim Anschluss an eine 24 V Spannung kann das Gerät beschädigt werden. Achten Sie beim Anschluss des Spannungswandlers darauf, dass die Polarität des Kfz-Steckers mit der Polarität der 12 V Bordsteckdose übereinstimmt. Die Steckdose muss innen positiv gepolt sein, d. h. der Pluspol einer Fahrzeugbatterie darf nicht an das Chassis des Fahrzeugs angeschlossen sein. Sie dürfen das Gerätegehäuse nicht öffnen oder reparieren. In diesem Falle ist die Sicherheit nicht gegeben und die Gewährleistung erlischt. Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser ein. Wischen Sie es nur mit einem leicht feuchten Tuch ab. Das Gerät ist nur für die Verwendung in Innenräumen geeignet. - 42 - IB_79839_TSW150A1_DE_LB3.qxd 21.11.2012 16:13 Uhr Seite 43 DE/AT/CH Technische Daten Brandgefahr! • • • • • • Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von heißen Oberflächen. Stellen Sie das Gerät nicht an Orten auf, die direkter Sonnenstrahlung ausgesetzt sind. Andernfalls kann es überhitzen und irreparabel beschädigt werden. Betreiben Sie das Gerät nicht in einem in der Sonne stehenden Fahrzeug. Lassen Sie das Gerät während des Betriebs niemals unbeaufsichtigt. Decken Sie die Lüftungsschlitze des Lüfters nicht ab, wenn das Gerät eingeschaltet ist. Stellen Sie keine offenen Brandquellen, wie z. B. Kerzen auf das Gerät. Aufgrund der hohen Übergangswiderstände kann es bei der Verwendung des Kabels mit 12 V Kfz-Stecker zur Erwärmung der Steckverbindung kommen. DC Eingang Spannung: 12 V maximale Spannung: 15,5 V maximale Stromaufnahme: 20 A Unterspannungsalarm: bei 10,6 ± 0,3 V Unterspannungsabschaltung:bei 10 ± 0,3 V Überspannungsabschaltung: bei 16 ± 0,5 V AC Ausgang Spannung: Ausgangsstrom: Dauerleistung: Hinweis zur Netztrennung • Der Ein-/Ausschalter dieses Geräts trennt das Gerät nicht vollständig vom Bordnetz bzw. der Batterie. Das Gerät nimmt bei angeschlossenem Kfz-Stecker Strom auf. Um das Gerät vollständig vom Bordnetz zu trennen, muss der 12 V KfzStecker aus der 12 V Bordsteckdose gezogen werden. Spitzenleistung: Wirkungsgrad: Ausgangswellenform: Überlastschutz: Temperatur Abschaltung: 220-240 V ~ 50 Hz 0,65 A 150 W (> 4 h) / 170 W (30 min) 300 W (0,1 s) ca. 85 % modifizierter Sinus 200 W (+/- 10%) 65°C (bei 50 W +/- 5% Belastung) USB-Anschluss Spannung: Ausgangsstrom: 5V 500 mA Sicherung Verletzungsgefahr! • • Kabelsicherung: Halten Sie Kinder von Anschlussleitung und Gerät fern. Kinder unterschätzen häufig die Gefahren von Elektrogeräten. Falls das Gerät heruntergefallen oder beschädigt ist, dürfen Sie es nicht mehr in Betrieb nehmen. Lassen Sie das Gerät von qualifiziertem Fachpersonal überprüfen und gegebenenfalls reparieren. 20 A Kfz-Flachsicherung Allgemeine Daten Abmessungen (ohne Kfz-Stecker) (L x B x H): 181 x 75 x 61 mm Gewicht: ca. 460 g Betriebstemperatur: 5...40°C Betriebsfeuchtigkeit: 0 - 80 % (rel. Luftfeuchte keine Kondensation) Technische Änderungen vorbehalten! - 43 - IB_79839_TSW150A1_DE_LB3.qxd 21.11.2012 16:13 Uhr Seite 44 DE/AT/CH Bedienelemente q w e r t y u Der für den Betrieb erforderliche Strom kann wie folgt berechnet werden: Lüfter (auf der Rückseite) 12 V Kfz-Stecker Ein-/Ausschalter 220-240 V-Steckdose für Eurostecker Betriebs-LED/Überlastanzeige USB-Anschluss Sicherungshalter Beispiel Inbetriebnahme Die Spannungsquelle sollte also mindestens 14,7 A liefern. Auspacken Achtung! 1. Entnehmen Sie das Gerät der Verpackung. 2. Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien vom Schließen Sie den Spannungswandler niemals an ein 24 V Bordnetz an. Das Gerät wird ansonsten beschädigt. Das Gerät darf nur an eine Spannungsquelle mit einer Nominalspannung von 12 V angeschlossen werden. Gerät. Achtung: Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folien spielen. Es besteht Erstickungsgefahr! Aufstellen • Lieferumfang prüfen Bitte überprüfen Sie vor der Inbetriebnahme den Lieferumfang auf Vollständigkeit und eventuelle Beschädigungen. Spannungswandler mit 12 V Kfz-Stecker 20 A Kfz-Flachsicherung Diese Bedienungsanleitung Hinweise zum Betrieb Für den kontinuierlichen Betrieb von Geräten über den Spannungswandler, muss an der 12 V Bordsteckdose eine Spannung zwischen 11 - 15,5 V anliegen. Die Spannungsquelle der 12 V Bordsteckdose kann etwa eine Fahrzeugbatterie oder eine geregelte Gleichstromversorgung wie etwa eine Akkustation sein. Prüfen Sie vor dem Anschluss des Spannungswandlers, ob die Spannungsquelle ausreichend Strom für den Betrieb liefert. • Der Spannungswandler sollte auf einer ebenen und flachen Oberfläche positioniert werden. Stellen Sie sicher, dass um den Spannungswandler 1 cm freier Raum für die Luftzirkulation verbleibt. Hinter den Lüftungsschlitzen des Lüfters q muss ein Abstand von 50 cm eingehalten werden. Betrieb in einem Fahrzeug Wenn Sie den Spannungswandler in einem Fahrzeug betreiben, stellen Sie sicher, das die Installation Sie nicht bei den Fahraufgaben behindert. Verlegen Sie daher Kabel so, dass sie nicht mit beweglichen Teilen des Fahrzeuginnenraums in Berührung kommen oder die Sicht behindern können. Hinweis: Der Spannungswandler kann auch bei ausgeschaltetem Motor betrieben werden. Beachten Sie jedoch, dass der Spannungswandler eventuell während eines Startvorgangs nicht funktioniert. - 44 - IB_79839_TSW150A1_DE_LB3.qxd 21.11.2012 16:13 Uhr Seite 45 DE/AT/CH Anschluss an eine Spannungsquelle • Achtung! Vergewissern Sie sich vor dem Anschluss des Spannungswandlers an eine Spannungsquelle, dass der Ein-/Ausschalter e des Geräts in der Position 0 steht. Hinweis: Wenn ein Signalton zu hören ist und die Betriebs-LED/Überlastanzeige t rot leuchtet, ist die Eingangsspannung zu niedrig, oder die Leistung der an den Spannungswandler angeschlossenen Last/des Geräts ist zu hoch. Achtung! Verwenden Sie den Spannungswandler nicht in Fahrzeugen, deren Pluspol mit der Fahrzeugkarosserie bzw. dem Chassis verbunden ist. Die 12 V Bordsteckdose muss innen positiv gepolt sein. Verwenden Sie den Spannungswandler nicht an 12 V Bordsteckdosen, die positiv geerdet sind. Das Gerät wird ansonsten beschädigt. • Achtung! Vergewissern Sie sich vor dem Anschluss einer Last/eines Geräts an den Spannungswandler, dass der Ein-/Ausschalter e des Geräts in der Position 0 steht. Vergewissern Sie sich, dass die Leistung der an den Spannungswandler anzuschließenden Last/des zu betreibenden Geräts nicht die in den technischen Daten des Spannungswandlers angegebene Dauerleistung übersteigt. • Hinweise zum Betrieb von Geräten Allgemeine Hinweise Stecken Sie den 12 V Kfz-Stecker w in eine 12 V Bordsteckdose. Anschluss und Betrieb einer Last/eines Geräts • Schalten Sie jetzt die Last/das zu betreibende Gerät ein. Beim Einschalten ist ein kurzer Signalton zu hören. Schließen Sie den Stecker der anzuschließenden Last/des zu betreibenden Geräts an die 220240 V-Steckdose r des Spannungswandlers an. Schalten Sie jetzt noch nicht die Last/das zu betreibende Gerät ein! Schalten Sie den Spannungswandler ein, indem Sie den Ein-/Ausschalter e in die Position I stellen. Die Betriebs-LED/Überlastanzeige t leuchtet grün, wenn der Spannungswandler einwandfrei funktioniert. Üblicherweise finden Sie auf dem Typenschild von Geräten eine Angabe über den Stromverbrauch in Ampere (A) oder die Leistungsaufnahme in Watt (W). Achten Sie vor dem Betrieb darauf, dass die maximale Stromaufnahme nicht höher als 0,65 A und die maximale Dauerleistung nicht mehr als 150 W beträgt. • Lasten mit einem hohen Innenwiderstand können sehr gut über den Spannungswandler betrieben werden, Lasten mit einem niedrigen Innenwiderstand hingegen wie z. B. Heiz- und Kochgeräte besitzen eine zu hohe Leistungsaufnahme in Watt. • Induktive Lasten, wie z. B. Fernseh- oder Stereogeräte (Geräte mit einer Spule oder einem Transformator) erfordern oft einen vielfach höheren Einschaltstrom als Widerstandslasten mit der selben angegebenen Leistungsaufnahme in Watt. Fernsehgeräte erfordern beim Einschalten ein Vielfaches der auf dem Typenschild angegebenen Leistungaufnahme. Hierdurch kann es erforderlich sein, den Spannungswandler mehrmals ein- und auszuschalten, um ein Fernsehgerät einschalten zu können. • Bei Unklarheiten halten Sie bitte Rücksprache mit dem Hersteller des angeschlossenen Gerätes. - 45 - IB_79839_TSW150A1_DE_LB3.qxd 21.11.2012 16:13 Uhr Seite 46 DE/AT/CH Signal bei niedriger Batteriespannung • • Austauschen der Kabelsicherung Bei niedriger Batteriespannung (unter 11 V) ertönt ein durchgängiger Signalton, um anzuzeigen, dass die Batterie geladen werden sollte. Die Betriebs-LED/Überlastanzeige t leuchtet weiterhin grün. Wenn die Batteriespannung unter 10 V sinkt, schaltet sich der Spannungswandler ab und die Betriebs-LED/Überlastanzeige t leuchtet rot. Lebensgefahr durch elektrischen Schlag: Trennen Sie vor dem Wechsel der Sicherung den Spannungswandler von der Stromversorgung. Entfernen Sie auch ein an den Spannungswandler angeschlossenes Gerät. Ersetzen Sie die Sicherung durch einen gleichwertigen, in den technischen Daten angegebenen Typ mit gleicher Abschaltcharakteristik. Stellen Sie vor einem erneuten Einschalten des Spannungswandlers die Ursache für das Auslösen der Sicherung ab. USB-Gerät laden Achtung! Vergewissern Sie sich vor dem Anschluss, dass die Stromaufnahme des USB-Geräts nicht höher als 500 mA ist. Nähere Informationen erhalten Sie in der Bedienungsanleitung Ihres USB-Geräts. • • Stecken Sie den USB-Stecker des USB-Geräts an den USB-Anschluss y des Spannungswandlers. Schalten Sie, falls nötig, das USB-Gerät ein. Hinweis: Die 220-240 V-Steckdose r und der USB-Anschluss y können gleichzeitig verwendet werden. Um die Sicherung auszuwechseln, gehen Sie wie folgt vor: • Lösen Sie die Schraube am Sicherungshalter u mithilfe eines Kreuzschlitzschraubendrehers. • Öffnen Sie die Abdeckung des Sicherungshalters u und ziehen Sie die Kfz-Flachsicherung aus der Halterung. • Setzen Sie eine neue 20 A Kfz-Flachsicherung (mitgeliefert) in die beiden Anschlüsse und setzen Sie die Abdeckung wieder auf den Sicherungshalter u. • Schrauben Sie die Schraube am Sicherungshalter u wieder fest. - 46 - IB_79839_TSW150A1_DE_LB3.qxd 21.11.2012 16:13 Uhr Seite 47 DE/AT/CH Allgemeine Fehlerbehandlung Fehlerbehebung Fernsehgeräte Niedrige Ausgangsspannung • • • • Der Spannungswandler ist abgeschirmt und gibt eine gefilterte Sinuswelle aus. Beim Empfang von z. B. sehr schwachen Fernsehsendern kann es dennoch zu Interferenzen bzw. Bildstörungen kommen. Positionieren Sie den Spannungswandler in diesem Fall soweit wie möglich entfernt von Fernseher, Antennenkabel und Antenne. Richten Sie den Spannungswandler, den Fernseher, das Antennenkabel und die Antenne zueinander aus, bis der Empfang sich bessert. Verwenden Sie nach Möglichkeit ein hochwertiges, abgeschirmtes Antennenkabel. Mögliche Ursache und Abhilfe: • • Der Spannungswandler ist überlastet. Verringern Sie die Last, bis sie die in den technischen Daten angegebene maximale Belastung nicht mehr überschreitet. Die Eingangsspannung liegt unter 11 V. Halten Sie die Eingangsspannung des Spannungswandlers über 11 V, um die Ausgangsleistung konstant zu halten. Signal für niedrige Batteriespannung ertönt immer wieder Audioanlagen Mögliche Ursache und Abhilfe: • • • Einige Audio/Videoanlagen geben einen Brummton über die Lautsprecher aus, wenn sie über den Spannungswandler betrieben werden. Dies liegt daran, dass diese Geräte die modifizierte Sinuswelle des Spannungswandlers nicht filtern können und ist kein Defekt des Spannungswandlers. Die Batterie ist defekt. Ersetzen Sie die Batterie. Unzureichende Spannungs- oder Stromversorgung. Überprüfen Sie den Zustand von 12 V Bordsteckdose und 12 V Kfz-Stecker w und reinigen Sie diese gegebenenfalls. Keine Ausgangsleistung Mögliche Ursache und Abhilfe: • • • - 47 - Der Spannungswandler ist nicht vollständig aufgewärmt. Schalten Sie den Spannungswandler ein und wieder aus, bis das an den Spannungswandler angeschlossene Gerät mit Strom versorgt wird. Wiederholen Sie diesen Vorgang, um das Gerät einschalten zu können. Die Zündung muss eingeschaltet sein, damit die 12 V Bordsteckdose mit Strom versorgt wird. Schalten Sie die Zündung ein bzw. in die Position I. Der Spannungswandler ist überlastet. Verringern Sie die Last, bis sie die in den technischen Daten angegebene maximale Belastung nicht mehr überschreitet. IB_79839_TSW150A1_DE_LB3.qxd 21.11.2012 16:13 Uhr Seite 48 DE/AT/CH • • Der Spannungswandler ist überhitzt. Warten Sie, bis sich das Gerät abgekühlt hat. Sorgen Sie für ausreichenden Belüftungsabstand. Achten Sie darauf, dass die angeschlossene Last nicht dauerhaft die maximale Belastung überschreitet, um ein erneutes Überhitzen zu vermeiden. Die Gerätesicherung ist durchgebrannt. Wenden Sie sich an den Service, um das Gerät wieder in Stand setzen zu lassen. Vergewissern Sie sich, dass der Spannungswandler mit der richtigen Polarität an die Stromversorgung angeschlossen ist. Reinigung Lebensgefahr durch elektrischen Schlag: • Tauchen Sie die Geräteteile niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten! • Lassen Sie keine Flüssigkeiten in das Gehäuse eindringen. • Ziehen Sie vor jeder Reinigung den Spannungswandler aus der 12 V Bordsteckdose. Entfernen Sie auch ein an den Spannungswandler angeschlossenes Gerät. Entsorgung Gerät entsorgen Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2002/96/EC. Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung. Verpackung entsorgen Führen Sie alle Verpackungsmaterialien einer umweltgerechten Entsorgung zu. Importeur KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM www.kompernass.com Reinigen des Gehäuses Reinigen Sie die Gehäuseoberfläche mit einem leicht angefeuchteten Tuch. Verwenden Sie niemals Benzin, Lösungsmittel oder Reiniger, die Kunststoff angreifen! Falls die Lüftungsschlitze verstaubt sein sollten, reinigen Sie diese mit einem weichen Pinsel. - 48 - IB_79839_TSW150A1_DE_LB3.qxd 21.11.2012 16:13 Uhr Seite 49 DE/AT/CH Garantie & Service Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung. Nur so kann eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware gewährleistet werden. Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder Fabrikationsfehler, nicht aber für Transportschäden, Verschleißteile oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter oder Akkus. Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt. Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig. Service Deutschland Tel.: 01805772033 (0,14 EUR/Min. aus dem dt. Festnetz, Mobilfunk max. 0,42 EUR/Min.) E-Mail: [email protected] IAN 79839 Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: [email protected] IAN 79839 Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: [email protected] - 49 - IAN 79839 KOMPERNASS GMBH Burgstraße 21 D-44867 Bochum www.kompernass.com Last Information Update · Tietojen tila · Informationsstatus Tilstand af information · Stand der Informationen: 11 / 2012 Ident.-No.: TSW150A1102012-1 IAN 79839