IAN 79839 - Lidl Service Website

Transcrição

IAN 79839 - Lidl Service Website
POWER INVERTER TSW 150 A1
POWER INVERTER
MUUNTAJA
Operating instructions
Käyttöohje
SPÄNNINGSTRANSFORMATOR
TRANSFORMATOR
Bruksanvisning
Betjeningsvejledning
SPANNUNGSWANDLER
Bedienungsanleitung
IAN 79839
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of
the device.
Käännä ennen lukemista kuvallinen sivu esiin ja tutustu seuraavaksi laitteen kaikkiin toimintoihin.
Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med
apparatens / maskinens funktioner.
Før du læser, vend siden med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen
Funktionen des Gerätes vertraut.
GB / IE
FI
SE
DK
DE / AT / CH
Operating instructions
Käyttöohje
Bruksanvisning
Betjeningsvejledning
Bedienungsanleitung
Page
Sivu
Sidan
Side
Seite
1
11
21
31
41
IB_79839_TSW150A1_GB_LB3.qxd
21.11.2012
16:06 Uhr
Seite 1
GB/IE
CONTENT
PAGE
Introduction
Correct Usage
Safety information
Technical data
Operating Elements
Initial operation
2
2
2
3
4
4
Unpacking .........................................................................................................................................4
Check the items supplied .................................................................................................................4
Operational information
4
Setup..................................................................................................................................................4
In vehicle operation..........................................................................................................................4
Connection to a voltage source......................................................................................................5
Connection and operation of a load/device
Device operation information
5
5
General notes ...................................................................................................................................5
Low battery signal
Charging the USB device
Exchanging the Cable Fuse
Handling general failures
6
6
6
7
Television sets....................................................................................................................................7
Audio systems ...................................................................................................................................7
Troubleshooting
7
Low output voltage ...........................................................................................................................7
Low battery voltage signal sounds continually..............................................................................7
No output power ..............................................................................................................................7
Cleaning
8
Cleaning the housing .......................................................................................................................8
Disposal
8
Disposing of the device....................................................................................................................8
Disposal of packaging .....................................................................................................................8
Importer
Warranty & Service
8
9
-1-
IB_79839_TSW150A1_GB_LB3.qxd
21.11.2012
16:06 Uhr
Seite 2
GB/IE
Introduction
Safety information
Congratulations on the purchase of your new appliance. You have clearly decided in favour of a quality
product. These operating instructions are a part of
this product. They contain important information in
regard to safety, use and disposal. Before using the
product, familiarise yourself with all of these operating and safety instructions. Use the product only as
described and only for the specified areas of application. Retain these instructions for future reference.
In addition, pass these documents on, together with
the product, to any future owner.
• This device is not intended for use by individuals
(including children) with restricted physical,
physiological or intellectual abilities or who are
lacking in experience and/or knowledge unless
they are supervised by a person responsible for
their safety or receive from this person instruction
in how the device is to be used. Children should
be supervised to ensure that they do not play
with the device.
• To avoid danger remove the power inverter from
the 12 V in vehicle receptacle after every use
and before each cleaning.
• Check the device and all parts for visible damage.
The safety concept of the device can only function when it is in faultless condition.
• The power inverter must always be easily accessible
so that, in case of emergency, it can be quickly
disconnected from the power supply system.
Correct Usage
The device is intended for connection to a 12 V vehicle power socket and an output of 220 - 240 V AC,
for the connection of electrical devices with a Euro
plug and a power consumption of up to 150W.
In addition, battery-powered devices with a USB
interface e.g. MP3 Players, can be charged from the
USB port.
The device is not intended for commercial or industrial
purposes.
No guarantee claims will be granted for damage
resulting from improper use!
Risk of electrical shocks.
• Connect the power inverter only to a 12 V in
vehicle receptacle. Connecting the device to a
24 V supply could damage it.
• When connecting the power inverter make sure
that the polarity of the vehicle plug matches the
polarity of the 12 V in vehicle receptacle. The
socket must have an internal positive pole, that is
to say that the positive pole of a vehicle battery
cannot be connected to the chassis of the vehicle.
• You may not open the device casing or repair
the device yourself. Should you do so, the safety
of the device may be compromised and the
warranty becomes void.
• NEVER submerse the device in water.
Wipe it only with a slightly damp cloth.
Attention!
Sensitive electronic devices should not be
operated with the power inverter since the
output voltage is not sufficiently constant for
these devices.
This device suitable only for use indoors.
-2-
IB_79839_TSW150A1_GB_LB3.qxd
21.11.2012
16:06 Uhr
Seite 3
GB/IE
Technical data
Risk of fire!
• Do not use the device near hot surfaces.
• Do not locate the device in places exposed to
direct sunlight, Otherwise, it may overheat and
become irreparably damaged. Do not operate
the device in a vehicle that is standing out in the sun.
• Do not leave the device unattended when in use.
• Do not cover the fan's ventilation slots when the
device is switched on.
• Do not place any open sources of fire, like candles,
on the device.
• Due to high crossover resistances heating of the
plug in connector can result when using the cables with a 12 V vehicle plug.
DC Input
Voltage:
Maximum voltage:
Maximum power
consumption:
Low voltage alarm:
Low voltage shutdown:
Over voltage shutdown:
12 V
15,5 V
20 A
at 10,6 ± 0,3 V
at 10 ± 0,3 V
at 16 ± 0,5 V
AC Output
Voltage:
Output power:
Continuous load:
Notice regarding disconnection from
the power supply
Peak load:
Efficiency:
Output wave form:
Overload protection:
Temperature Switch-off:
• This device's on/off switch does not completely
disconnect the device from the vehicle's power
and/or the battery. When the vehicle plug is
connected power is still supplied to the device.
To completely disconnect the device from the
vehicle power supply the 12 V vehicle plug must
be removed from the 12 V vehicle receptacle.
Risk of personal injury!
220-240 V ~ 50 Hz
0,65 A
150 W (> 4 h)/
170 W (30 min)
300 W (0,1 s)
approx. 85 %
modified sine
200 W (+/- 10%)
65°C
(at 50 W +/- 5%
Loading)
USB Port
• Keep children away from the connecting cable
and the device. Children frequently underestimate
the dangers of electrical appliances.
• Do not operate the device if it has fallen or is
damaged. Have the device checked and repaired
if necessary by qualified technicians.
Voltage:
Output current:
5V
500 mA
Fusing
Cable fuse:
20 A Car-type fuse
General data
Measurements (without vehicle plug)
(L x B x H):
181 x 75 x 61 mm
Weight:
460 g approx.
Operating temperature:
5°...40°C
Operational humidity:
0 - 80 %
(relative humidity no condensation)
Subject to technical changes!
-3-
IB_79839_TSW150A1_GB_LB3.qxd
21.11.2012
16:06 Uhr
Seite 4
GB/IE
Operating Elements
q
w
e
r
t
y
u
The required power needed for operation can be
calculated as follows:
Fan (on the rear panel)
12 V vehicle plug
On/Off switch
220-240 V Socket for Euro-plug
Operation LED/Overload indicator
USB Port
Fuse holder
Example
Initial operation
The power source should also supply at least 14,7 A.
Attention!
Unpacking
Never connect the power inverter to a 24 V
supply system. Otherwise the device will be damaged. The device can only be connected to a
voltage source with a nominal voltage of 12 V.
1. Remove the device from the packaging.
2. Remove all packaging materials from the device.
Warning:
Setup
Do not permit small children to play with
plastic packaging.
There is a risk of suffocation!
• The power inverter should be positioned on an
even, flat surface. Make sure that there is 1 cm
free space remaining all around the power inverter
for air circulation.
• A distance of 50 cm must be maintained behind
the fan's q ventilation slots.
Check the items supplied
Before putting the device into use check to ensure
that all of the items listed are present and that there
are no visible signs of damage.
- Power inverter with 12 V vehicle plug
- 20 A flat car-type fuse
- This operating manual
In vehicle operation
If you are operating the power inverter in a vehicle
make sure that the installation is not a hindrance
when driving the vehicle. For this, install cables so
that they do not come into contact with moveable
parts in the vehicles interior and they do not obstruct
the view.
Operational information
For continuous operation of devices via the power
inverter the 12 V vehicle socket must supply a voltage
between 11 - 15,5 V
.
The voltage source of the 12 V vehicle socket can
be perhaps an automotive battery or a regulated
DC voltage like a transformer-accumulator station.
Before connecting the power inverter check to see
that the voltage source is supplying sufficient power
for operation.
Note:
The power inverter can also be operated when
the engine is switched off. However be aware
that the power inverter possibly may not function during an engine startup.
-4-
IB_79839_TSW150A1_GB_LB3.qxd
21.11.2012
16:06 Uhr
Seite 5
GB/IE
Connection to a voltage source
• Now switch on the load/device to be operated.
When switched on a short signal tone can be
heard.
Attention!
Before connecting the power inverter to a voltage source make sure that the on/off switch e
on the device is in the position 0.
Note:
If a signal tone can be heard and the operation LED/Overload indicator t lights up red the
input voltage is too low or the power of the
load/device connected to the power inverter is
too high.
Attention!
Do not use the power inverter in vehicles whose plus pole is connected to the vehicle body
and/or the chassis.
The positive pole must be inside the 12 V receptacle. Do not use the power inverter in vehicles
with positive earth 12 V receptacles. Otherwise
the device will be damaged.
Device operation information
General notes
• Insert the 12 V vehicle plug w into a 12 V
vehicle receptacle.
Usually on the device's rating plate you can find
information regarding the power consumption in
amperes (A) or the wattage (W).
Before operation make sure that the maximum power
consumption does not exceed 0,65 A and the maximum continuous load is not more than 150 W.
• Loads with a high internal resistance operate
very well with the power inverter, on the other
hand, loads with a low internal resistance, for
example heating and cooking devices have a
power consumption in watts that is too high.
• Inductive loads, for example, televisions or stereo
systems (devices with an inductor or a transformer)
often require a much greater switch on current
than resistance loads with the same specified
wattage. When switching on, television sets demand
much more power than that indicated on the
rating plate.
Therefore it may be necessary to switch the power
inverter on and off several times in order to switch
the television set on.
• In the event of uncertainty, please consult the
manufacturer of the connected appliance.
Connection and operation
of a load/device
Attention!
Before connecting a load/device to the power inverter make sure that the on/off switch e on
the device is in the position 0.
Make sure that the power of the load/device
to be run that you intend to connect to the power inverter does not exceed the continuous load
rating specified in the power inverter's technical
data.
• Insert the plug of the connecting load/the device
to be operated into the 220 - 240 V socket r
of the power inverter. Do not switch on the load/
device to be operated yet!
• Switch the power inverter on by moving the on/off
switch e to the position I. If the power inverter is
functioning properly the operation LED/Overload
indicator t will light up green.
-5-
IB_79839_TSW150A1_GB_LB3.qxd
21.11.2012
16:06 Uhr
Seite 6
GB/IE
Low battery signal
Exchanging the Cable Fuse
• When the battery runs low (under 11 V) a continuous signal tone sounds to indicate that the battery needs to be charged. The operation
LED/Overload indicator t continues to light up
green.
• When the battery voltage drops below 10 V
the power inverter switches off and the operation
LED/Overload indicator t lights up red.
Risk of potentially fatal electrical
shock:
Disconnect the power inverter from the power
source before changing the fuse. Also remove
any devices connected to the power inverter.
Replace the fuse with an equivalent type in regard
to the specified technical data and with the same
shut-off characteristics.
Before switching on and resuming operations with
the voltage converter, establish the cause for the
triggering of the fuse.
Charging the USB device
Attention!
To exchange the fuse, proceed as follows:
• Loosen the screw on the fuse holder u using a
Phillips screwdriver.
• Open the cover of the fuse holder u and pull
the flat car fuse from the holder.
• Install a new 20 A flat car-type fuse (supplied)
into the two connectors and replace the cover
onto the fuse holder u.
• Firmly screw the screw on the fuse holder u
back in.
Before connecting, check to ensure that the
power consumption of the USB device is not
higher than 500 mA. Further information is to
be found in the operating manual for your
USB device.
• Plug the USB connector of the USB device to the
USB port y of the voltage converter.
• If necessary, switch the USB device on.
Note:
The 220-240 V power socket r and the USB
connector y can be used simultaneously.
-6-
IB_79839_TSW150A1_GB_LB3.qxd
21.11.2012
16:06 Uhr
Seite 7
GB/IE
Handling general failures
Troubleshooting
Television sets
Low output voltage
• The power inverter is shielded and puts out a filtered sine wave. With the reception of, for example,
very weak television stations it can, nevertheless,
result in interferences and/or image breakdown.
• In this case position the power inverter as far
away as possible from the television, antenna
cable and antenna.
• Reposition the power inverter, television, antenna
cable and antenna until reception improves.
• If possible use a high quality, shielded antenna
cable.
Possible cause and remedy:
• The power inverter is overloaded. Reduce the
load until you no longer exceed the maximum
load as specified in the technical data.
• The input voltage is below 11 V. Maintain the input voltage of the power inverter above 11 V to
keep the output voltage constant.
Low battery voltage signal sounds
continually
Audio systems
Possible cause and remedy:
• Some audio/video systems issue a buzzing tone
through the speaker when they are being operated
via the power inverter. The reason for this is that
these devices can not filter the modified sine
wave of the power inverter and this is not a defect
in the power inverter.
• The battery is defective. Replace the battery.
• Insufficient voltage or power supply. Check the
condition of the 12 V in vehicle receptacle and
the 12 V vehicle plug w and if necessary clean
these.
No output power
Possible cause and remedy:
• The power inverter is not fully warmed up.
Switch the power inverter on and off again until
the device attached to the power inverter is
supplied with power. Repeat this process in order
to switch the device on.
• The ignition must be switched on for the 12 V in
vehicle receptacle to be supplied with power.
Switch the ignition on and/or in the position I.
• The power inverter is overloaded. Reduce the
load until you no longer exceed the maximum
load as specified in the technical data.
-7-
IB_79839_TSW150A1_GB_LB3.qxd
21.11.2012
16:06 Uhr
Seite 8
GB/IE
Disposal
• The power inverter is overheated. Wait until the
device has cooled down. Ensure that there is
sufficient ventilation space. Make sure that the
connected load does not continually exceed the
maximum load, in order to avoid overheating
again.
• The device fuse is burnt out. Consult the service
department in order to put the device back into
working condition. Make sure that the power inverter is connected to the power supply with the
correct polarity.
Disposing of the device
Do not dispose of the appliance in your
normal domestic waste. This product is
subject to the European guideline
2002/96/EC.
Dispose of the appliance through an approved
disposal centre or at your community waste facility.
Observe the currently applicable regulations.
In case of doubt, please contact your waste disposal
centre.
Cleaning
Disposal of packaging
Dispose of the packaging materials in an
environmentally responsible manner.
Risk of potentially fatal electrical
shock:
• Never submerse the device in water or other
liquids!
Importer
• Do not allow any liquids to penetrate the
housing.
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
• Before every cleaning remove the power inverter from the 12 V vehicle receptacle. Also
remove any devices connected to the power
inverter.
www.kompernass.com
Cleaning the housing
Clean the housing surface with a slightly damp
cloth Never use benzene, solvents or detergents
that can damage plastics!
In the event that the ventilation slots become dusty
you can clean these with a soft brush.
-8-
IB_79839_TSW150A1_GB_LB3.qxd
21.11.2012
16:06 Uhr
Seite 9
GB/IE
Warranty & Service
The warranty for this appliance is for 3 years from
the date of purchase. The appliance has been manufactured with care and meticulously examined before
delivery. Please retain your receipt as proof of purchase. In the event of a warranty claim, please make
contact by telephone with our Service Department.
Only in this way can a post-free despatch for your
goods be assured.
The warranty covers only claims for material and
manufacturing defects, but not for transport damage,
for wearing parts or for damage to fragile components, e.g. buttons or batteries. This product is for
private use only and is not intended for commercial
use. The warranty is void in the case of abusive and
improper handling, use of force and internal tampering not carried out by our authorized service branch.
Your statutory rights are not restricted in any way by
this warranty.
The warranty period will not be extended by repairs
made under warranty. This applies also to replaced
and repaired parts. Any damage and defects extant
on purchase must be reported immediately after unpacking the appliance, at the latest, two days after
the purchase date. Repairs made after the expiration
of the warranty period are subject to payment.
Service Great Britain
Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.)
E-Mail: [email protected]
IAN 79839
Service Ireland
Tel.: 1890 930 034
(0,08 EUR/Min., (peak))
(0,06 EUR/Min., (off peak))
E-Mail: [email protected]
IAN 79839
-9-
IB_79839_TSW150A1_GB_LB3.qxd
21.11.2012
16:06 Uhr
- 10 -
Seite 10
IB_79839_TSW150A1_FI_LB3.qxd
21.11.2012
16:09 Uhr
Seite 11
FI
SISÄLLYSLUETTELO
SIVU
Johdanto
Määräystenmukainen käyttö
Turvaohjeet
Tekniset tiedot
Käyttöelementit
Käyttöönotto
12
12
12
13
14
14
Purkaminen pakkauksesta .............................................................................................................14
Tarkista toimituksen täydellisyys....................................................................................................14
Ohjeita käyttöön
14
Pystytys ............................................................................................................................................14
Käyttö ajoneuvossa........................................................................................................................14
Liittäminen jännitelähteeseen ........................................................................................................15
Kuormituksen/laitteen liittäminen ja käyttö
Ohjeita laitteiden käyttöön
15
15
Yleisiä ohjeita .................................................................................................................................15
Signaali alhaisella akkujännitteellä
USB-laitteen lataaminen
Johtosulakkeen vaihtaminen
Yleinen vikojen korjaaminen
16
16
16
17
Televisiot..........................................................................................................................................17
Audiolaitteistot ................................................................................................................................17
Vianetsintä
17
Alhainen lähtöjännite.....................................................................................................................17
Alhaisen akkujännitteen signaali kuuluu jatkuvasti .....................................................................17
Ei lähtötehoa...................................................................................................................................17
Puhdistus
18
Kotelon puhdistaminen ..................................................................................................................18
Hävittäminen
18
Laitteen hävittäminen .....................................................................................................................18
Pakkauksen hävittäminen...............................................................................................................18
Maahantuoja
Takuu ja huolto
18
19
- 11 -
IB_79839_TSW150A1_FI_LB3.qxd
21.11.2012
16:09 Uhr
Seite 12
FI
Johdanto
Turvaohjeet
Sydämellinen onnittelumme uuden laitteesi johdosta.
Olet valinnut laadukkaan tuotteen. Käyttöohje on
osa tätä tuotetta. Se sisältää tärkeitä turvallisuutta,
käyttöä ja hävittämistä koskevia ohjeita. Tutustu kaikkiin käyttö- ja turvaohjeisiin ennen tuotteen käyttöä.
Käytä tuotetta vain kuvatulla tavalla ja vain mainittuihin käyttötarkoituksiin. Säilytä tämä käyttöohje hyvin.
Anna myös kaikki asiakirjat edelleen luovuttaessasi
tuotteen eteenpäin.
• Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden
(mukaan lukien lapset) käyttöön, joiden rajoitetut,
fyysiset, aistilliset tai henkiset kyvyt tai kokemuksen
ja/tai tiedon puute estävät käytön, lukuun ottamatta tilanteita, joissa heitä valvoo turvallisuudesta
vastaava henkilö tai joissa he ovat saaneet tältä ohjeita laitteen käytöstä. Lapsia on valvottava,
jotta varmistettaisiin, etteivät he leiki laitteella.
• Vaarojen välttämiseksi on jännitemuuntaja irrotettava
auton 12 V:n pistorasiasta jokaisen käytön jälkeen
ja ennen jokaista puhdistuskertaa.
• Tarkista laite ja kaikki osat näkyvien vaurioiden
varalta. Laitteen turvalaitteet toimivat vain moitteettomassa kunnossa.
• Jännitteenmuuntajan tulee sijaita helppopääsyisessä paikassa, jotta laite voidaan hätätapauksessa irrottaa nopeasti sähköverkosta.
Määräystenmukainen käyttö
Laite on tarkoitettu liitettäväksi ajoneuvon 12 V:n pistorasiaan ja 220 – 240 V:n vaihtojännitteen luovuttamiseen europistokkeella ja korkeintaan 150 W:n tehonotolla varustettujen sähkölaitteiden liittämistä varten.
Lisäksi voidaan USB-liitännässä ladata akkukäyttöisiä,
USB-liitännällä varustettuja laitteita, kuten esim. MP3soitin.
Laitetta ei ole tarkoitettu ammatti- tai teollisuuskäyttöön.
Emme vastaa laitteen määräystenvastaisesta käytöstä johtuvista vaurioista!
Huomio!
Herkällä elektroniikalla varustettuja laitteita ei
tulisi käyttää jännitemuuntajan avulla, koska
lähtöjännite ei ole riittävän tasainen näille
laitteille.
Sähköiskun vaara!
• Liitä jännitteenmuuntaja ainoastaan auton 12 V:n
pistorasiaan. Jos laite liitetään 24 V:n jännitteeseen, se saattaa vahingoittua.
• Varmista jännitteenmuuntajaa liitettäessä, että
ajoneuvopistokkeen napaisuus vastaa ajoneuvon
12 V:n pistorasian napaisuutta. Pistorasian on
oltava sisältä positiivisesti navoitettu, eli ajoneuvon
akun plusnapa ei saa olla liitettynä ajoneuvon
alustaan.
• Laitteen koteloa ei saa avata tai korjata itse.
Jos laitteen kotelo avataan itse, turvallisuus ei
ole taattua eikä takuu ole voimassa.
• Älä koskaan kasta laitetta veteen. Pyyhi laite
ainoastaan kevyesti kosteutetulla liinalla.
Laite soveltuu ainoastaan sisätiloissa
käytettäväksi.
- 12 -
IB_79839_TSW150A1_FI_LB3.qxd
21.11.2012
16:09 Uhr
Seite 13
FI
Tekniset tiedot
Tulipalon vaara!
• Älä aseta laitetta lämmönlähteiden lähelle.
• Älä sijoita laitetta paikkaan, jossa se altistuu suoralle
auringonvalolle. Muutoin laite saattaa ylikuumentua
ja vaurioitua käyttökelvottomaksi. Älä käytä laitetta
auringossa seisovassa ajoneuvossa.
• Älä jätä laitetta käytön aikana ilman valvontaa.
• Älä peitä tuulettimen tuuletusaukkoja laitteen
ollessa päällä.
• Älä sijoita laitetta palolähteiden, kuten esimerkiksi
kynttilöiden, lähelle.
• Suurten ylimenovastuksien vuoksi saattaa pistoliitäntä kuumentua johtoa 12 V:n ajoneuvopistokkeessa käytettäessä.
Tasavirtatulo
Jännite:
Maksimijännite:
Suurin tehonotto:
Alijännitehälytys:
Alijännitesammutus:
Ylijännitesammutus:
12 V
15,5 V
20 A
10,6 ± 0,3 V:ssa
10 ± 0,3 V:ssa
16 ± 0,5 V:ssa
Vaihtovirtalähtö
Jännite:
Lähtövirta:
Kestoteho:
Ohje verkosta irrottamiseen
• Laitteen virtakytkin ei irrota laitetta täysin ajoneuvon
sähköverkosta tai akusta. Laite ottaa virtaa ajoneuvopistokkeen ollessa liitettynä. Irrota laite
kokonaan ajoneuvon sähköjärjestelmästä vetämällä 12 V:n autopistoke auton 12 V:n pistorasiasta.
Huipputeho:
Vaikutusaste:
Lähtöaaltoprofiili:
Ylikuormitussuoja:
Sammutuslämpötila:
220-240 V ~ 50 Hz
0,65 A
150 W (>4 h)/
170 W (30 min)
300 W (0,1 s)
n. 85 %
muokattu siniaalto
200 W (+/- 10 %)
65 °C (50 W +/- 5 %
kuormituksella)
Loukkaantumisvaara!
• Älä jätä liitäntäjohtoa ja laitetta lasten ulottuville.
Lapset aliarvioivat usein sähkölaitteiden vaaran.
• Jos laite putoaa tai vahingoittuu, sitä ei saa ottaa
käyttöön. Jätä laite pätevän ammattihenkilön
tarkastettavaksi ja tarvittaessa korjattavaksi.
USB-liitäntä
Jännite:
Lähtövirta:
5V
500 mA
Sulake
Johtosulake:
20 A:n auton lattasulake
Yleiset tiedot
Mitat (ilman autopistoketta)
(P x L x K):
181 x 75 x 61 mm
Paino:
460 g
Käyttölämpötila:
5 ... 40 °C
Käyttökosteus:
0 ... 80 %
(suht. ilmankosteus ei kondensaatiota)
Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään!
- 13 -
IB_79839_TSW150A1_FI_LB3.qxd
21.11.2012
16:09 Uhr
Seite 14
FI
Käyttöelementit
q
w
e
r
t
y
u
Tuuletin (taustapuolella)
12 V:n autopistoke
Virtakytkin
220-240 V:n pistorasia europistokkeelle
Käyttö-LED/ylikuormitusnäyttö
USB-liitäntä
Sulakkeen pidike
Käyttöön tarvittava virta voidaan laskea seuraavasti:
Kestoteho (W)
Vaikutusaste
Jännite (A)
Jännite (V)
Esimerkki
Jännitelähteen tulisi siis antaa vähintään 14,7 A.
Käyttöönotto
Huomio!
Älä koskaan liitä jännitemuuntajaa auton 24
V:n sähköjärjestelmään. Muuten laite vahingoittuu. Laitteen saa liittää ainoastaan 12 V:n nimellisjännitteellä varustettuun jännitelähteeseen.
Purkaminen pakkauksesta
1. Ota laite pakkauksesta.
2. Poista kaikki pakkausmateriaalit laitteesta.
Huomio:
Pystytys
Älä anna pikkulasten leikkiä muoveilla.
On olemassa tukehtumisvaara!
• Jännitemuuntaja on sijoitettava tasaiselle ja litteälle
pinnalle. Varmista, että jännitemuuntajan ympärille
jää 1 cm vapaata tilaa ilmankiertoa varten.
• Tuulettimen q ilmanottoukkojen takana on
säilytettävä 50 cm:n etäisyys.
Tarkista toimituksen täydellisyys
Tarkasta ennen käyttöönottoa toimituksen täydellisyys
ja tarkasta laite mahdollisten vaurioiden varalta.
- Jännitemuuntaja ja 12 V:n autopistoke
- 20 A:n auton lattasulake
- Tämä käyttöohje
Käyttö ajoneuvossa
Jos jännitemuuntajaa käytetään ajoneuvossa, varmistu,
ettei asennus estä ajotehtäviä. Vedä siksi johto niin,
ettei se kosketa ajoneuvon sisätilojen liikkuvia osia
tai ole näköesteenä.
Ohjeita käyttöön
Huomaa:
Laitteiden jatkuvaa käyttöä varten jännitemuuntajan
kautta on auton 12 V:n pistorasian jännitteen oltava
välillä 11 - 15,5 V
.
Auton 12 V:n pistorasian jännitelähde voi olla
ajoneuvon akku tai säädetty vaihtovirtasyöttö, kuten
esimerkiksi akkuasema.
Tarkista ennen jännitemuuntajan liitäntää, että jännitelähde syöttää riittävästi virtaa käyttöä varten.
Jännitemuuntajaa voidaan käyttää myös moottorin ollessa sammutettuna. Huomaa kuitenkin,
ettei jännitemuuntaja välttämättä toimi ajoneuvon
käynnistyksen aikana.
- 14 -
IB_79839_TSW150A1_FI_LB3.qxd
21.11.2012
16:09 Uhr
Seite 15
FI
Liittäminen jännitelähteeseen
• Kytke nyt kuorma/ käytettävä laite päälle. Päälle
kytkettäessä kuuluu lyhyt merkkiääni.
Huomio!
Huomaa:
Varmista ennen jännitemuuntajan liittämistä
jännitelähteeseen, että laitteen virtakytkin e
on asennossa 0.
Jos kuullaan merkkiääni ja käyttö-LED/ylikuormitusnäyttö t palaa punaisena, on tulojännite
liian alhainen tai jännitemuuntajaan liitetyn kuorman/laitteen teho on liian korkea.
Huomio!
Älä käytä jännitemuuntajaa sellaisissa ajoneuvoissa, joiden plusnapa on liitetty ajoneuvon
runkoon tai alustaan.
Ohjeita laitteiden käyttöön
Ajoneuvon 12 V:n pistorasian on oltava sisältä positiivisesti navoitettu. Älä käytä jännitemuuntajaa auton 12 V:n pistorasioissa, jotka
ovat positiivisesti maadoitettuja. Muuten laite
vahingoittuu.
Yleisiä ohjeita
• Työnnä 12 V:n autopistoke w auton 12 V:n
pistorasiaan.
Kuormituksen/laitteen
liittäminen ja käyttö
Huomio!
Varmista ennen kuorman/laitteen liittämistä
jännitemuuntajaan, että laitteen virtakytkin e on
asennossa 0.
Varmista, ettei jännitemuuntajaan liitettävän kuorman tai sillä käytettävän laitteen teho ylitä
jännitemuuntajan teknisissä tiedoissa ilmoitettua kestotehoa.
• Liitä liitettävän kuorman/ käytettävän laitteen
pistoke jännitemuuntajan 220 - 240 V:n pistorasiaan r. Älä vielä kytke kuormaa/ käytettävää
laitetta päälle!
• Kytke jännitemuuntaja päälle asettamalla virtakytkin e asentoon I. Käyttö-LED/ylikuormitusnäyttö t palaa vihreänä, kun jännitemuuntaja
toimii moitteettomasti.
Yleensä laitteiden arvokilvessä on maininta virrankulutuksesta ampeereina (A) tai tehontarpeesta watteina (W).
Varmista ennen käyttöä, ettei suurin tehonotto ole
yli 0,65 A eikä suurin kestoteho ylitä 150 W:a.
• Suuren sisäisen vastuksen omaavia kuormia voidaan
käyttää erittäin hyvin jännitemuuntajan avulla, kun
taas alhaisen sisäisen vastuksen omaavien
kuormien, kuten esim. lämmitys- ja keittolaitteiden
tehonotto on liian suuri watteina.
• Induktiiviset kuormitukset, kuten esim. televisio- tai
stereolaitteet (kelan tai transformaattorin sisältävät laitteet) vaativat usein moninkertaisesti suuremman käynnistysvirran vastuskuormituksena
samalla annetulla tehontarpeella watteina. Televisiolaitteet vaativat käynnistettäessä moninkertaisesti arvokilvessä ilmoitetun tehontarpeen.
Tämän vuoksi saatetaan jännitemuuntaja joutua
kytkemään useita kertoja päälle ja pois päältä,
jotta televisio voitaisiin kytkeä päälle.
• Epäselvissä tapauksissa on neuvoteltava liitettävän laitteen valmistajan kanssa.
- 15 -
IB_79839_TSW150A1_FI_LB3.qxd
21.11.2012
16:09 Uhr
Seite 16
FI
Signaali alhaisella
akkujännitteellä
• Kun akkujännite on alhainen (alle 11 V), kuuluu jatkuva merkkiääni, joka osoittaa, että akku on ladattava. Käyttö-LED/ylikuormitusnäyttö t palaa
edelleen vihreänä.
• Kun akkujännite laskee alle 10 V:n, jännitemuuntaja sammuu ja käyttö-LED/ylikuormitusnäyttö t
palaa punaisena.
USB-laitteen lataaminen
Huomio!
Varmista ennen liitäntää, että USB-laitteen virranotto ei ole 500 mA:a enempää. Lähempiä
tietoja löytyy USB-laitteen käyttöohjeesta.
• Liitä USB-laitteen USB-pistoke jännitemuuntajan
USB-liitäntään y.
• Kytke USB-laite tarvittaessa päälle.
Ohje:
Johtosulakkeen vaihtaminen
Hengenvaarallisen sähköiskun
vaara:
Irrota jännitemuuntaja virtalähteestä ennen sulakkeen vaihtamista. Poista myös jännitemuuntajaan liitetty laite.
Vaihda sulake samanlaatuiseen sulakkeeseen, joka
vastaa teknisissä tiedoissa ilmoitettua tyyppi ja jonka laukaisuominaisuudet ovat samat.
Sammuta ennen jännitemuuntajan uutta päälle kytkemistä sulakkeen laukeamisen syy pois päältä.
Vaihda sulake seuraavasti:
• Avaa sulakkeen pidikkeen u ruuvi ristipääruuvimeisselin avulla.
• Avaa sulakkeen pidikkeen u kansi ja vedä
auton lattasulake pidikkeestä.
• Aseta uusi 20 A:n auton lattasulake (sisältyy toimitukseen) molempiin liitäntöihin ja aseta kansi
jälleen paikoilleen sulakkeen pidikkeelle u.
• Ruuvaa sulakkeen pidikkeen u ruuvi jälleen
tiukalle.
220-240 V:n pistorasiaa r ja USB-liitäntää y
voidaan käyttää samanaikaisesti.
- 16 -
IB_79839_TSW150A1_FI_LB3.qxd
21.11.2012
16:09 Uhr
Seite 17
FI
Yleinen vikojen korjaaminen
Vianetsintä
Televisiot
Alhainen lähtöjännite
• Jännitemuuntaja on suojattu ja se lähettää suodatettua siniaaltoa. Esim. erittäin heikkoja televisiolähetyksiä vastaanotettaessa saattaa kuitenkin
esiintyä häiriöitä.
• Sijoita jännitemuuntaja tässä tapauksessa mahdollisimman kauas televisiosta, antennijohdosta
ja antennista.
• Suuntaa jännitemuuntaja, televisio, antennijohto
ja antenni keskenään niin, että vastaanotto paranee.
• Käytä mahdollisuuksien mukaan laadukasta,
suojattua antennijohtoa.
Mahdollinen syy ja apu:
• Jännitemuuntaja on ylikuormitettu. Vähennä
kuormitusta, kunnes se ei enää ylitä teknisissä
tiedoissa ilmoitettua suurinta kuormitusta.
• Tulojännite on alle 11 V. Säilytä jännitemuuntajan tulojännite yli 11 V:n, jotta lähtöteho säilyisi
tasaisena.
Alhaisen akkujännitteen signaali
kuuluu jatkuvasti
Audiolaitteistot
Mahdollinen syy ja apu:
• Joistakin audio-/videolaitteistojen kaiuttimista
kuuluu hurinaa, kun niitä käytetään taajuusmuuttajalla. Tämä johtuu siitä, etteivät nämä laitteet
kykene suodattamaan jännitemuuntajan muunnettua siniaaltoa, eikä tämä ole jännitemuuntajan
vika.
• Akku on viallinen. Vaihda akku uuteen.
• Riittämätön jännitesyöttö tai virtalähde. Tarkista
auton 12 V:n pistorasian ja 12 V:n autopistokkeen w kunto ja puhdista ne tarvittaessa.
Ei lähtötehoa
Mahdollinen syy ja apu:
• Jännitesyöttö ei ole lämmennyt kokonaan. Kytke
jännitemuuntajaa päälle ja pois päältä, kunnes
jännitemuuntajaan liitettyyn laitteeseen tulee virtaa.
Toista tämä tapahtuma kytkeäksesi laitteen päälle.
• Ajoneuvon sytytyksen on oltava päällä, jotta
auton 12 V:n pistorasiaan tulee virtaa.
Kytke ajoneuvon virta päälle tai asentoon I.
• Jännitemuuntaja on ylikuormitettu. Vähennä kuormitusta, kunnes se ei enää ylitä teknisissä tiedoissa
ilmoitettua suurinta kuormitusta.
• Jännitemuuntaja on ylikuumentunut. Odota, kunnes
laite on jäähtynyt. Huolehdi riittävästä tuuletusetäisyydestä. Varmista, että liitetty kuorma ei ylitä
suurinta kuormitusta jatkuvasti, jotta uusi ylikuumeneminen vältettäisiin.
• Laitesulake on palanut. Käänny huollon puoleen
korjauttaaksesi laitteen. Varmistu, että jännitemuuntaja on liitetty virtalähteeseen oikein navoitetusti.
- 17 -
IB_79839_TSW150A1_FI_LB3.qxd
21.11.2012
16:09 Uhr
Seite 18
FI
Puhdistus
Hävittäminen
Hengenvaarallisen sähköiskun vaara:
Laitteen hävittäminen
• Älä koskaan upota laitteen osia veteen tai
muihin nesteisiin!
Älä missään tapauksessa heitä laitetta
tavallisen talousjätteen sekaan.
Tämä tuote on yhdenmukainen
EU-direktiivin 2002/96/EC kanssa.
Anna laite hyväksytyn jätehuoltoyrityksen tai
kunnallisen jätelaitoksen hävitettäväksi.
Noudata voimassa olevia määräyksiä.
Epäselvissä tilanteissa ota yhteyttä paikalliseen
jätehuoltoviranomaiseen.
• Älä päästä nesteitä tunkeutumaan laitteen koteloon.
• Irrota jännitemuuntaja auton 12 V:n pistorasiasta ennen jokaista puhdistuskertaa. Poista
myös jännitemuuntajaan liitetty laite.
Kotelon puhdistaminen
Puhdista kotelon pinta kevyesti kostutetulla liinalla.
Älä koskaan käytä bensiiniä, liuottimia tai puhdistusaineita, jotka vahingoittavat muovia!
Jos ilmanottoaukot ovat pölyisiä, puhdista ne pehmeällä siveltimellä.
Pakkauksen hävittäminen
Hävitä kaikki pakkausmateriaalit ympäristöystävällisesti.
Maahantuoja
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
- 18 -
IB_79839_TSW150A1_FI_LB3.qxd
21.11.2012
16:09 Uhr
Seite 19
FI
Takuu ja huolto
Laitteen takuu on 3 vuotta ostopäivästä. Laite on
valmistettu huolellisesti ja tarkistettu tarkasti ennen
toimitusta. Säilytä ostokuitti todisteeksi takuun voimassaolosta.
Ota takuutapauksessa puhelimitse yhteyttä huoltopisteeseesi. Vain näin voidaan taata tuotteesi maksuton lähettäminen huoltoon.
Takuu koskee ainoastaan materiaali- ja valmistusvirheitä, ei kuitenkaan kuljetusvaurioita, kuluvia osia tai
herkästi vaurioituvien osien, esim. kytkinten tai akkujen vaurioita.
Tuote on tarkoitettu ainoastaan yksityiseen, ei kaupalliseen käyttöön.
Väärä tai asiaton käyttö, väkivallan käyttö ja muiden kuin valtuutetun huoltopisteen suorittamat korjaukset aiheuttavat takuun raukeamisen. Tämä takuu
ei rajoita kuluttajan lakisääteisiä oikeuksia.
Takuukorjaus ei pidennä takuuaikaa. Tämä koskee
myös vaihdettuja ja korjattuja osia. Mahdollisista jo
ostettaessa olemassa olevista vahingoista ja puutteista on ilmoitettava välittömästi pakkauksesta purkamisen jälkeen, kuitenkin viimeistään kaksi päivää
ostopäiväyksen jälkeen. Takuuajan jälkeen suoritetut
korjaukset ovat maksullisia.
Huolto Suomi
Tel.: 010309 3582
E-Mail: [email protected]
IAN 79839
- 19 -
IB_79839_TSW150A1_FI_LB3.qxd
21.11.2012
16:09 Uhr
- 20 -
Seite 20
IB_79839_TSW150A1_SE_LB3.qxd
21.11.2012
16:10 Uhr
Seite 21
SE
INNEHÅLLSFÖRTECKNING
Inledning
Föreskriven användning
Säkerhetsanvisningar
Tekniska data
Komponenter
Förberedelser
SIDAN
22
22
22
23
24
24
Uppackning ....................................................................................................................................24
Kontrollera leveransens innehåll...................................................................................................24
Driftinstruktion
24
Uppställning....................................................................................................................................24
Användning i ett fordon.................................................................................................................24
Anslutning till en spänningskälla...................................................................................................25
Anslutning och drift av last/en apparat
Anvisningar för drift av apparater
25
25
Allmän information.........................................................................................................................25
Signal vid låg batterispänning
Ladda USB-apparater
Byta kabelsäkring
Allmänna åtgärder vid fel
26
26
26
27
TV-apparater...................................................................................................................................27
Audioanläggningar........................................................................................................................27
Åtgärda fel
27
Låg utgångsspänning.....................................................................................................................27
Signalen som varnar för låg batterispänning tjuter hela tiden..................................................27
Ingen utgångseffekt .......................................................................................................................27
Rengöring
28
Rengöra apparaten utvändigt.......................................................................................................28
Kassering
28
Kassera apparaten ........................................................................................................................28
Kassering av förpackningen .........................................................................................................28
Importör
Garanti & Service
28
29
- 21 -
IB_79839_TSW150A1_SE_LB3.qxd
21.11.2012
16:10 Uhr
Seite 22
SE
Inledning
Säkerhetsanvisningar
Ett stort grattis till din nyinköpta produkt. Du har valt
en produkt med hög kvalitet. Bruksanvisningen ingår
som en del i leveransen. Den innehåller viktiga anvisningar för säkerhet, användning och kasering. Läs
noga igenom alla användar- och säkerhetsanvisningar innan du tar produkten i bruk. Använd endast
produkten enligt beskrivningarna och i de syften som
anges här. Ta väl vara på den här bruksanvisningen.
Lämna över all dokumentation tillsammans med produkten om du överlåter den till någon annan person.
• Den här apparaten ska inte användas av personer
(inklusive barn) med begränsad fysisk, sensorisk
eller mental förmåga eller bristande erfarenhet
och kunskap om de inte först övervakats eller
instruerats av någon ansvarig person. Se noga
till så att barnen inte leker med apparaten.
• Koppla alltid bort spänningsomvandlaren från
det interna 12 V-uttaget innan den rengörs och
efter varje användningstillfälle för att undvika
olyckor.
• Kontrollera om apparaten har några synliga skador.
Säkerheten kan bara garanteras om den är i felfritt
skick.
• Spänningsomvandlaren måste alltid vara lätt att
komma åt så att det går snabbt att bryta strömförbindelsen vid nödsituationer.
Föreskriven användning
Den här produkten ska kopplas till ett 12 V-uttag i ett
internt elsystem (t ex i bilen) för att ge 220 - 240 V
växelspänning till elektriska apparater med eurokontakt och en effektförbrukning på upp till 150 W.
Dessutom kan man ladda upp USB-apparater,
t ex MP3-spelare, genom USB-anslutningen.
Den här apparaten är inte avsedd att användas
yrkesmässigt på arbetsplatser eller inom industrin.
Tillverkaren tar inget som helst ansvar och lämnar
ingen garanti för skador som är ett resultat av att
apparaten använts på felaktigt sätt!
Risk för elchock!
OBS!
Apparater med känslig elektronik ska inte drivas med spänningsomvandlaren eftersom deras
utgångsspänning inte är tillräckligt konstant.
• Anslut endast spänningsomvandlaren till ett
internt uttag med 12 V. Om den ansluts till en
spänning på 24 V kan apparaten skadas.
• Kontrollera att fordonskontaktens polaritet överensstämmer med polariteten i det interna 12 Vuttaget innan du ansluter spänningsomvandlaren.
Uttaget måste ha positiv polaritet invändigt, dvs.
pluspolen på ett bilbatteri får inte anslutas till
fordonets chassi.
• Du får aldrig försöka öppna eller reparera höljet.
Gör du det kan vi inte garantera säkerheten och
garantin förlorar sin giltighet.
• Doppa aldrig ner apparaten i vatten.
Torka bara av den med en lätt fuktad trasa
Den här apparaten får inte användas utomhus.
- 22 -
IB_79839_TSW150A1_SE_LB3.qxd
21.11.2012
16:10 Uhr
Seite 23
SE
Brandrisk!
• Använd inte apparaten i närheten av heta ytor.
• Ställ inte apparaten i direkt solljus. Då kan den
överhettas och bli totalförstörd. Använd inte apparaten i ett fordon som står parkerat i solen.
• Lämna aldrig apparaten helt utan uppsikt när
den används.
• Täck aldrig över fläktens ventilationsöppningar
när apparaten är påkopplad.
• Ställ inga öppna lågor, t ex stearinljus, på apparaten.
• På grund av det höga övergångsmotståndet kan
det hända att kontaktförbindelsen blir varm när
man använder kabeln med 12 V fordonskontakt.
Information om hur strömförbindelsen
bryts till apparaten
• Den här apparatens På/Av-knapp kan inte
användas för att skilja den helt från det interna
nätet/bilbatteriet. Apparaten tar upp ström så
långe fordonskontakten sitter i uttaget. För att
helt bryta strömförbindelsen från det interna
nätet måste kontakten dras ut ur 12 V-uttaget.
Tekniska data
DC-ingång
Spänning:
Maximal spänning:
Maximal strömupptagning:
Underspänningsalarm:
Underspänningsfrånkoppling:
Överspänningsfrånkoppling:
12 V
15,5 V
20 A
vid 10,6 ± 0,3 V
vid 10 ± 0,3 V
vid16 ± 0,5 V
AC-utgång
Spänning:
Utgångsström:
Kontinuerlig effekt:
220-240 V ~ 50 Hz
0,65 A
150 W (> 4 h)/
170 W (30 min)
Toppeffekt:
300 W (0,1 s)
Verkningsgrad:
ca 85 %
Utgångsvågform:
modifierad sinus
Överbelastningsskydd:
200 W (+/- 10 %)
Temperatur för frånkoppling: 65°C (vid en belastning på 50W +/-5 %)
USB-anslutning
Risk för personskador!
• Håll barnen på avstånd från apparaten och kabeln.
Barn underskattar ofta riskerna med elektriska
apparater.
• Om apparaten faller i golvet eller skadas på annat
sätt får du inte använda den längre. Låt kvalificerad
fackpersonal kontrollera och reparera den om
det behövs.
Spänning:
Utström:
5V
500 mA
Säkring
Kabelsäkring:
20A platt fordonssäkring
Allmänna data
Mått (utan fordonskontakt)
(L x B x H):
Vikt:
Drifttemperatur:
Luftfuktighet vid drift:
181 x 75 x 61 mm
ca. 460 g
5°...40 °C
0 - 80 %
(rel. luftfuktighet utan kondensation)
Med reservationer för tekniska ändringar!
- 23 -
IB_79839_TSW150A1_SE_LB3.qxd
21.11.2012
16:10 Uhr
Seite 24
SE
Komponenter
q
w
e
r
t
y
u
Fläkt (på baksidan)
12 V fordonskontakt
På/Av-knapp
220-240V-uttag för eurokontakt
Drift/Överbelastningsindikator
USB-anslutning
Säkringsfäste
Förberedelser
Hur mycket ström som krävs för driften kan beräknas
på följande sätt:
Kontinuerlig effekt (W)
Verkningsgrad
Strömupptagning (A)
Spänning (V)
Exempel
Spänningskällan ska alltså leverera minst 14,7 A.
OBS!
Uppackning
Anslut aldrig spänningsomvandlaren till ett internt
elnät med 24 V. Då kommer apparaten att skadas. Apparaten får bara anslutas till en spänningskälla med en nominell spänning på 12 V.
1. Ta upp apparaten ur förpackningen.
2. Ta bort allt förpackningsmaterial från apparaten.
OBS:
Låt inte småbarn leka med plastfolie.
Risk för kvävningsolyckor!
Kontrollera leveransens innehåll
Kontrollera att leveransen är komplett och inte har
några skador innan du börjar använda apparaten.
- Spänningsomvandlare med 12 V fordonskontakt
- 20A platt fordonssäkring
- Denna bruksanvisning
Driftinstruktion
För kontinuerlig drift av apparater genom spänningsomvandlaren måste det interna 12 V-uttaget
ha en spänning på mellan 11 - 15,5 V
.
Det interna uttagets spänningskälla kan vara ett
fordonsbatteri eller en reglerad likströmskälla, som
till exempel en batteristation.
Kontrollera att spänningskällan kan ge tillräckligt
med ström för driften innan du ansluter spänningsomvandlaren.
Uppställning
• Spänningsomvandlaren ska ställas på en jämn
och plan yta. Försäkra dig om att det finns ett fritt
utrymme på 1 cm runt om spänningsomvandlaren
för luftcirkulationens skull.
• Från fläktens q ventilationsöppningar måste det finnas ett fritt utrymme på 50 cm.
Användning i ett fordon
Om du använder spänningsomvandlaren i ett fordon måste du se till att den inte är i vägen när du
kör. Lägg därför kabeln så att den inte kan komma
i kontakt med rörliga delar inuti fordonet eller skymma
sikten.
Observera:
Spänningsomvandlaren kan även användas
när motorn är frånkopplad. Kom ihåg att den
kanske inte fungerar vid en startprocedur.
- 24 -
IB_79839_TSW150A1_SE_LB3.qxd
21.11.2012
16:10 Uhr
Seite 25
SE
Anslutning till en spänningskälla
• Koppla på den last/apparat som ska drivas.
Då hörs en kort signal.
OBS!
Observera:
Försäkra dig om att apparatens På/Av-knapp e
står på läge 0 innan du ansluter spänningsomvandlaren till en strömkälla.
Om det hörs en signal och drift/överbelastningsindikatorn t lyser rött är ingångsspänningen för låg eller också har den last/apparat som anslutits till spänningsomvandlaren för
hög effekt.
OBS!
Använd inte spänningsomvandlaren i fordon
där pluspolen är kopplad till fordonets kaross eller chassi.
Det interna uttaget måste ha positiv polaritet invändigt. Använd inte spänningsomvandlaren till
interna 12 V uttag som är positivt jordade. Då
kommer apparaten att skadas.
• Sätt 12 V fordonskontakten w i ett internt uttag
på12 V.
Anslutning och drift av last/
en apparat
OBS!
Försäkra dig om att lastens/apparatens På/Avknapp e står på läge 0 innan du ansluter den
till spänningsomvandlaren.
Försäkra dig om att effekten för den last/apparat som spänningsomvandlaren ska anslutas till
inte överskrider de värden för kontinuerlig effekt som anges i de tekniska data innan du ansluter spänningsomvandlaren.
• Sätt kontakten till den last/apparat som ska drivas
i spänningsomvandlarens 220 - 240 V uttag r.
Koppla inte på lasten/apparaten ännu!
• Koppla på spänningsomvandlaren genom att
sätta På/Av-knappen e på läge I. Drift/Överbelastningsindikatorn t lyser med grönt sken
om spänningsomvandlaren fungerar som den
ska.
Anvisningar för drift av apparater
Allmän information
I vanliga fall finns angivelser om strömförbrukningen
i ampere (A) eller effektförbrukningen i watt (W) på
apparaternas typskyltar.
Se till att den maximala strömupptagningen inte
överstiger 0,65 A och den maximala kontinuerliga
driften inte ligger över 150 W.
• Laster med högt inre motstånd går utmärkt att
använda tillsammans med spänningsomvandlaren,
medan däremot laster med lågt inre motstånd,
som t ex värme- och köksutrustning har för hög
effektförbrukning i watt.
• Induktiva laster, som t ex TV- eller stereoapparater (apparater med spole eller transformator)
kräver ofta en många gånger högre påkopplingsström än laster med motstånd som har samma
värden för effektförbrukningen i Watt. TV-apparater behöver mycket större effekt än vad som
anges på typskylten när de kopplas på.
Därför kan det vara nödvändigt att sätta på och
stänga av spänningsomvandlaren flera gånger
innan en TV kan kopplas på.
• Om något är oklart bör du rådfråga tillverkaren
av den apparat som anslutits.
- 25 -
IB_79839_TSW150A1_SE_LB3.qxd
21.11.2012
16:10 Uhr
Seite 26
SE
Signal vid låg batterispänning
• När batterispänningen börjar bli låg (under
11 V) hörs en genomträngande signal för
att tala om att batteriet behöver laddas upp.
Drift/Överbelastningsindikatorn t fortsätter
att lysa grönt.
• Om batteriets spänning sjunker under 10 V
stängs spänningsomvandlaren av och drift/
överbelastningsindikatorn t lyser rött.
Ladda USB-apparater
Akta!
Försäkra dig om att USB-apparatens strömupptagningsförmåga inte överstiger 500 mA.
Mer information finns i USB-apparatens
bruksanvisning.
• Sätt apparatens USB-kontakt i spänningsomvandlarens USB-anslutning y.
• Sätt ev. på USB-apparaten.
Byta kabelsäkring
Livsfarlig elektrisk ström:
Bryt strömtillförseln till spänningsomvandlaren innan du byter säkring. Ta även bort en apparat
som ev. är kopplad till spänningsomvandlaren.
Byt säkringen mot en likvärdig säkring av den typ
som anges i tekniska data och med samma frånkopplingsegenskaper.
Ta reda på orsaken till att säkringen gått innnan du
sätter på spänningsomvandlaren igen.
Gör så här för att byta säkring:
• Lossa skruven på säkringens fäste u med en
stjärnskruvmejsel.
• Öppna skyddet över fästet u och dra ut den
platta säkringen ur hållaren.
• Sätt in en ny, platt fordonssäkring med 20A
(medföljer) i de båda anslutningarna och sätt tillbaka skyddet på fästet u.
• Skruva åt skruven på säkringens fäste u igen.
Observera:
Eluttaget med 220-240V r och USB-anslutningen y
kan användas samtidigt.
- 26 -
IB_79839_TSW150A1_SE_LB3.qxd
21.11.2012
16:10 Uhr
Seite 27
SE
Allmänna åtgärder vid fel
Åtgärda fel
TV-apparater
Låg utgångsspänning
• Spänningsomvandlaren är avskärmad och avger
en filtrerad sinusvåg. Vid mottagning av till exempel
mycket svaga TV-sändare kan det ändå uppstå
interferenser resp. störningar i bilden.
• Placera i så fall spänningsomvandlaren så långt
ifrån teven, antennkabeln och antennen som möjligt.
• Rikta spänningsomvandlaren, teven, antennkabeln
och antennen i förhållande till varandra tills mottagningen blir bättre.
• Använd en avskärmad antennkabel av hög kvalitet
om det finns möjlighet.
Möjliga orsaker och avhjälpning:
• Spänningsomvandlaren är överbelastad. Minska
lasten tills den ligger under värdet för den maxbelastning som anges i tekniska data.
• Ingångsspänningen ligger under 11 V. Håll värdet på spänningsomvandlarens ingångsspänning
över 11 p V för att få en konstant utgångseffekt.
Signalen som varnar för låg
batterispänning tjuter hela tiden
Audioanläggningar
Möjliga orsaker och avhjälpning:
• Vissa audio/videoanläggningar får ett brummande ljud genom högtalarna när de drivs genom
spänningsomvandlaren. Det beror på att dessa
apparater inte kan filtrera den modifierade sinusvågen och inte på att spänningsomvandlaren är
defekt.
• Batteriet är defekt. Byt batteri.
• Otillräcklig spännings- eller strömförsörjning.
Kontrollera om det interna 12 V-uttaget och 12 V
fordonskontakten w är smutsiga och rengör
dem om det behövs.
Ingen utgångseffekt
Möjliga orsaker och avhjälpning:
• Spänningsomvandlaren har inte värmts upp tillräckligt. Sätt på och stäng av spänningsomvandlaren flera gånger tills det kommer ström till den
apparat som anslutits till den. Upprepa den här
proceduren för att sätta på apparaten.
• Tändningen måste vara påkopplad för att det
ska komma ström till det interna 12 V-uttaget.
Slå på tändningen resp. sätt den på läge I.
• Spänningsomvandlaren är överbelastad. Minska
lasten tills den ligger under värdet för den maxbelastning som anges i tekniska data.
- 27 -
IB_79839_TSW150A1_SE_LB3.qxd
21.11.2012
16:10 Uhr
Seite 28
SE
Kassering
• Spänningsomvandlaren är överhettad. Vänta tills
den har svalnat. Se till att luften kan passera fritt
runt omkring spänningsomvandlaren. Akta så att
den anslutna lasten inte överskrider värdet för
maximal belastning kontinuerligt, för att undvika
en ny överhettning.
• Apparatens säkring har gått. Vänd dig till kundservice för att åtgärda probelmet. Försäkra dig
om att spänningsomvandlaren anslutits med rätt
polaritet till strömkällan.
Kassera apparaten
Apparaten får absolut inte kastas bland
de vanliga hushållssoporna.
Denna produkt uppfyller kraven i
EU-direktiv 2002/96/EC.
Lämna in den till ett företag som har tillstånd att ta
hand om kasserade apparater av den här typen
eller till rätt återvinningsstation på din kommuns
avfallsanläggning.
Följ gällande föreskrifter. Om du är tveksam ska du
fråga den lokala avfallshanteringsmyndigheten.
Rengöring
Kassering av förpackningen
Livsfarlig elektrisk ström:
Lämna in allt förpackningsmaterial till
miljövänlig återvinning.
• Doppa aldrig ner några delar av apparaten
i vatten eller andra vätskor!
• Se till att det inte kommer in vätska innanför
apparatens hölje.
• Koppla alltid bort spänningsomvandlaren
från det interna 12 V-uttaget innan den rengörs.
Ta även bort en apparat som ev. är kopplad till
spänningsomvandlaren.
Importör
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
Rengöra apparaten utvändigt
Rengör apparaten utvändigt med en lätt fuktad
trasa. Använd aldrig bensin, lösningsmedel eller
rengöringsmedel som angriper plast!
Om det sitter damm i ventilationsöppningarna ska
du ta bort det med en mjuk pensel.
- 28 -
IB_79839_TSW150A1_SE_LB3.qxd
21.11.2012
16:10 Uhr
Seite 29
SE
Garanti & Service
För den här apparaten lämnar vi tre års garanti från
och med inköpsdatum. Den här apparaten har tillverkats med omsorg och genomgått en noggrann
kontroll innan leveransen. Var god bevara kassakvittot som köpbevis. Vi ber dig att kontakta ditt serviceställe per telefon vid garantifall. Endast då kan produkten skickas in fraktfritt.
Garantin gäller bara för bara för material- eller fabrikationsfel, den täcker inte transportskador, förslitningsdelar eller skador på ömtåliga delar som t ex
brytare och batterier. Produkten är endast avsedd
för privat bruk och får inte användas yrkesmässigt.
Vid missbruk och felaktig behandling, användande
av våld och vid ingrepp som inte gjorts av vår auktoriserade servicefilial upphör garantin att gälla.
Den lagstadgade garantin begränsas inte av denna
garanti.
Garantitiden förlängs inte för att man utnyttjar garantiförmånerna. Det gäller även för utbytta eller reparerade delar. Eventuella skador och brister som
upptäcks redan vid köpet måste anmälas omedelbart efter uppackningen, dock senast två dagar efter inköpsdatum. När garantitiden är slut måste man
betala för eventuella reparationer.
Service Sverige
Tel.: 0770 930739
E-Mail: [email protected]
IAN 79839
Service Suomi
Tel.: 010309 3582
E-Mail: [email protected]
IAN 79839
- 29 -
IB_79839_TSW150A1_SE_LB3.qxd
21.11.2012
16:10 Uhr
- 30 -
Seite 30
IB_79839_TSW150A1_DK_LB3.qxd
22.11.2012
16:24 Uhr
Seite 31
DK
INDHOLDSFORTEGNELSE
Indledning
Bestemmelsesmæssig anvendelse
Sikkerhedsanvisninger
Tekniske data
Betjeningselementer
Ibrugtagning
SIDE
32
32
32
33
34
34
Udpakning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Kontrol af de leverede dele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Anvisninger til drift
34
Opstilling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Drift i køretøjer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Tilslutning til en spændingskilde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Tilslutning og drift af belastning/ apparat
Anvisning til drift af apparater
35
35
Generelle anvisninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Signal ved lav batterispænding
Opladning af USB-apparatet
Udskiftning af kabelsikringen
Generel fejlbehandling
36
36
36
37
Tv-apparater . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Audioanlæg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Afhjælpning af fejl
37
Lav udgangsspænding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Signalet for lav batterispænding lyder hele tiden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Ingen udgangseffekt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Rengøring
38
Rengøring af kabinettet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Bortskaffelse
38
Bortskaffelse af spændingstrans-formeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Bortskaffelse af emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Importør
Garanti & service
38
39
- 31 -
IB_79839_TSW150A1_DK_LB3.qxd
22.11.2012
16:24 Uhr
Seite 32
DK
Indledning
Sikkerhedsanvisninger
Til lykke med købet af din nye elartikel. Dermed har
du valgt et produkt af høj kvalitet. Betjeningsvejledningen er del af dette produkt. Den indeholder vigtige informationer om sikkerhed, anvendelse og
bortskaffelse. Du bedes sætte dig ind i alle produktets betjenings- og sikkerhedsanvisninger før brug.
Brug kun produktet som beskrevet og kun til de angivne anvendelsesområder. Opbevar denne vejledning, så du altid kan finde den igen. Lad også vejledningen følge med produktet, hvis du giver det
videre til andre.
•
•
•
Bestemmelsesmæssig anvendelse
Apparatet er beregnet til tilslutning til en 12 V-bilstikkontakt og til afgivelse af 220 - 240 V vekselspænding for tilslutning af elapparater med eurostik og et
strømforbrug på op til 150 W.
Desuden kan batteridrevne apparater med USBgrænseflade, f.eks. MP3-afspillere, oplades ved
USB-tilslutningen.
Spændingstransformeren er ikke beregnet til erhvervsmæssige eller industrielle områder.
For skader, som resulterer af ikke bestemmelsesmæssig
anvendelse af spændingstransformeren, gives der
ikke garanti!
•
Fare på grund af elektrisk stød!
•
•
Obs!
Apparater med følsom elektronik bør ikke anvendes med spændingstransformeren, da udgangsspændingen ikke er konstant nok til disse
apparater. Disse apparater kan beskadiges.
Dette apparat må ikke benyttes af personer
(inklusive børn) med begrænsede fysiske, sensoriske eller psykiske evner eller med manglende
erfaringer og/eller manglende viden, medmindre
en ansvarlig person holder opsyn med dem og
giver dem anvisninger til, hvordan apparatet
anvendes. Børn skal være under opsyn, så det
sikres, at de ikke leger med spændingstransformeren.
Træk altid spændingstransformeren ud af 12 Vledningsnettet efter brug og før rengøring, så
farlige situationer undgås.
Kontrollér spændingstransformeren og alle dele
for synlige skader. Spændingstransformerens
sikkerhedskoncept fungerer kun i fejlfri tilstand.
Spændingstransformeren skal altid være let tilgængelig, så strømmen til apparatet hurtigt kan
afbrydes.
•
•
Slut kun spændingstransformeren til en ledningsnet-kontakt med 12 V. Ved tilslutning til
24 V-spænding kan apparatet beskadiges.
Sørg for, at auto-stikkets polaritet er i overensstemmelse med 12V-ledningsnettets polaritet
ved tilslutning af spændingstransformeren.
Stikkontakten skal være polet positivt indeni,
dvs. autobatteriets pluspol må ikke sluttes til
bilens chassis.
Du må ikke åbne eller reparere spændingstransformerens kabinet. Gør du det, er spændingstransformeren ikke sikker, og garantien bortfalder.
Læg aldrig spændingstransformeren ned i
vand. Tør den kun af med en let fugtet klud.
Apparatet er kun beregnet til anvendelse indendørs.
- 32 -
IB_79839_TSW150A1_DK_LB3.qxd
22.11.2012
16:24 Uhr
Seite 33
DK
Tekniske data
Brandfare!
•
•
•
•
•
•
Benyt ikke apparatet i nærheden af varme
overflader.
Stil ikke spændingstransformeren på steder,
hvor den udsættes for direkte sollys. Ellers kan
den overophedes og ødelægges, så den ikke
kan repareres igen. Brug ikke apparatet i en bil,
der står i solen.
Hold altid øje med spændingstransformeren
under brug.
Dæk ikke ventilatorens luftåbning til, når apparatet er tændt.
Stil ikke åbne brandkilder som f.eks. lys på
spændingstransformeren.
På grund af den høje overgangsmodstand kan
stikforbindelsen blive varm ved anvendelse af
kablet med 12 V-autostikket.
Informationer vedrørende
afbrydelse fra strømnettet
•
•
•
Tænd-/sluk-knappen på dette apparat afbryder
ikke apparatet helt fra bilens ledningsnet eller
batteriet. Apparatet bruger strøm, når auto-stikket
er sluttet til. For at afbryde apparatet helt fra
bilens ledningsnet skal 12 V autostikket trækkes
ud af 12 V-stikkontakten.
DC-indgang
Spænding:
Maksimal spænding:
Maksimalt strømforbrug:
Underspændingsalarm:
Underspændingsfrakobling:
Overspændingsfrakobling:
12 V
15,5 V
20 A
ved 10,6 ± 0,3 V
ved 10 ± 0,3 V
ved 16 ± 0,5 V
AC-udgang
Spænding:
Udgangsstrøm:
Vedvarende effekt:
Maksimumeffekt:
Virkningsgrad:
Udgangsbølgeform:
Overbelastningssikring:
Temperatur frakobling:
220-240 V ~ 50 Hz
0,65 A
150 W (> 4 h) /
170 W (30 min)
300 W (0,1 s)
ca. 85 %
modificeret sinus
200 W (+/- 10%)
65°C (ved 50 W
+/- 5% belastning)
USB-tilslutning
Spænding:
Udgangsstrøm:
Fare for personskader!
Sikring
Hold børn på afstand af tilslutningsledningen
og apparatet. Børn undervuderer ofte farerne
ved elektriske apparater.
Hvis spændingstransformeren har været faldet
ned eller er beskadiget, må den ikke længere
tages i brug. Lad spændingstransformeren efterse og reparere af en kvalificeret reparatør.
Kabelsikring:
5V
500 mA
20 A fladsikring til
motorkøretøjer
Almindelige data
Mål (uden auto-stik)
(L x B x H):
Vægt:
Driftstemperatur:
Driftsfugtighed:
181 x 75 x 61 mm
Ca. 460 g
5... 40°C
0 - 80 %
(rel. luftfugtighed - ingen
kondensdannelse)
Ret til tekniske ændringer forbeholdes!
- 33 -
IB_79839_TSW150A1_DK_LB3.qxd
22.11.2012
16:24 Uhr
Seite 34
DK
Betjeningselementer
q
w
e
r
t
y
u
Ventilator (på bagsiden)
12 V autostik
Tænd-/slukkontakt
220-240 V stikdåse til eurostik
Drifts-LED/overbelastningsvisning
USB-tilslutning
Sikringsholder
Strømmen, som kræves til driften, kan beregnes på
følgende måde:
Vedvarende effekt (W)
Virkningsgrad
Strømforbrug (A)
Spænding (V)
Eksempel
Ibrugtagning
Spændingskilden skal altså levere mindst
14,7 A.
Udpakning
Obs!
1. Tag apparatet ud af emballagen.
2. Fjern alle emballagematerialer fra apparatet.
Slut aldrig spændingstransformeren til et 24 Vledningsnet. Ellers beskadiges apparatet.
Apparatet må kun sluttes til en spændingskilde
med en nominel spænding på 12 V.
Obs:
Lad aldrig små børn lege med folier.
Der er fare for kvælning!
Opstilling
•
Kontrol af de leverede dele
Kontrollér, at spændingstransformeren er komplet
og ikke beskadiget, før du bruger den første gang.
Spændingstransformer med 12 V auto-stik
20 A fladsikring til motorkøretøjer
Denne betjeningsvejledning
•
Spændingstransformeren skal anbringes på
en jævn og flad overflade. Sørg for, at der er
1 cm fri plads omkring spændingstransformeren
til luftcirkulation.
Bag ventilatorens q ventilationsåbninger skal
der være en afstand på 50 cm.
Drift i køretøjer
Anvisninger til drift
For kontinuerlig drift af apparater via spændingstransformer skal der være en spænding mellem 11 - 15,5 V
på bilens 12 V-ledningsnet.
Spændingskilden til 12 V-stikkontakten kan være et
autobatteri eller en reguleret jævnstrømsforsyning
som f.eks. en akkustation.
Kontrollér, at spændingskilden leverer tilstrækkelig
strøm til driften, før spændingstransformeren sluttes til.
Hvis du vil anvende spændingstransformeren i et
køretøj, skal du kontrollere, at installationen ikke
hindrer dig i at betjene køretøjet. Læg derfor kablerne,
så de ikke rører ved bevægelige dele i køretøjets
indvendige rum eller hindrer udsynet.
Bemærk:
Spændingstransformeren kan også anvendes,
når motoren er slukket. Bemærk dog, at spændingstransformeren muligvis ikke fungerer, mens
køretøjet startes.
- 34 -
IB_79839_TSW150A1_DK_LB3.qxd
22.11.2012
16:24 Uhr
Seite 35
DK
Tilslutning til en spændingskilde
•
Tænd nu for lasten/apparatet, der skal forsynes.
Når der tændes, lyder signaltonen kort.
Obs!
Bemærk:
Kontrollér, at apparatets tænd-/sluk-kontakt e
står på 0-stillingen, før spændingstransformeren
sluttes til en spændingskilde.
Hvis der kan høres en signaltone, og driftsLED/overbelastningsindikatoren t lyser rødt,
er indgangsspændingen for lav, eller effekten
for lasten/apparatet, der er sluttet til spændingstransformeren, er for høj.
Obs!
Brug ikke spændingstransformeren i køretøjer,
hvis pluspol er forbundet med køretøjets karosseri eller chassis.
Anvisning til drift af apparater
12 V-ledningsnettets stikkontakt skal være polet
positivt indvendigt. Brug ikke spændingstransformeren til positivt jordede 12 V-stikkontakter til
ledningsnet. Ellers beskadiges apparatet.
•
Generelle anvisninger
Sæt 12 V auto-stikket w i en 12 V-stikkontakt
til ledningsnettet.
Tilslutning og drift af belastning/ apparat
Obs!
Kontrollér, at apparatets tænd-/sluk-knap e
står på 0-stillingen, før lasten/apparatet sluttes
til spændingstransformeren.
Kontrollér, at effekten for lasten/apparatet, der
skal sluttes til spændingstransformeren, ikke
overstiger den permanente effekt, som er angivet i spændingstransformerens tekniske data.
•
•
Slut stikket til lasten/apparatet, der skal tilsluttes, til
220 - 240 V-stikkontakten r på spændingstransformeren. Lad være med at tænde for lasten/ apparatet, der skal forsynes, endnu!
Tænd for spændingstransformeren ved at stille
tænd-/sluk-kontakten e på I-stillingen. DriftsLED/ overbelastningsindikatoren t lyser
grønt, hvis spændingstransformeren fungerer
korrekt.
Normalt findes der informationer om strømforbruget
i Ampere (A) eller strømforbruget i Watt (W) på apparaternes typeskilte.
Vær opmærksom på før drift, at det maksimale strømforbrug ikke må være højere end 0,65 A og den
maksimale vedvarende effekt ikke må være mere end
150 W.
• Laster med høj indvendig modstand fungerer udmærket via spændingstransformeren, hvorimod
laster med en lav indvendig modstand som f.eks.
varme- og kogeapparater har for højt effektforbrug i Watt.
• Induktive laster som f.eks. tv- eller stereoapparater (apparater med en spole eller en transformator) kræver ofte tilkoblingsstrøm, der er flere
gange højere end modstandsbelastningerne
med det samme angivne strømforbrug i Watt.
Når tv-apparater tændes, kræver der et meget
større strømforbrug end det, der er angivet på
typeskiltet.
Derfor kan det være nødvendigt at tænde og
slukke for spændingstransformeren flere gange
for at kunne tænde for tv-apparatet.
• Ved uklarheder bedes du kontakte det tilsluttede
apparats producent.
- 35 -
IB_79839_TSW150A1_DK_LB3.qxd
22.11.2012
16:24 Uhr
Seite 36
DK
Signal ved lav batterispænding
•
•
Udskiftning af kabelsikringen
Ved lav batterispænding (under 11 V) lyder
der en vedvarende signaltone, som viser, at
batteriet skal lades op. Drifts-LED/overbelastningsindikatoren t lyser stadig grønt.
Hvis batterispændingen falder under 10 V,
kobles spændingstransformeren fra, og driftsLED/overbelastningsindikatoren t lyser rødt.
Livsfare på grund af elektrisk stød:
Afbryd spændingstransformeren fra strømforsyningen, før sikringen skiftes. Fjern også apparater, der er sluttet til spændingstransformeren.
Sikringen skal udskiftes med en sikring af samme
type, som er angivet i de tekniske data, og som har
den samme frakoblingskarakteristik.
Årsagen til udløsningen af sikringen skal konstateres, inden der igen tændes for spændingstransformeren.
Opladning af USB-apparatet
Vigtigt!
Du skal inden tilslutningen sikre dig, at USB-apparatets strømforbrug ikke er højere end 500
mA. Nærmere oplysninger herom findes i betjeningsvejledningen til USB-apparatet.
•
•
Tilslut USB-stikket fra USB-apparatet ved USBtilslutningen y på spændingstransformeren.
Tænd for USB-apparatet, hvis det er nødvendigt.
Bemærk:
Når sikringen skal skiftes ud, skal følgende fremgangsmåde benyttes:
• Løsn skruen på sikringsholderen u ved hjælp
af en stjerneskruetrækker.
• Åbn dækslet til sikringsholderen u, og træk
fladsikringen ud af holderen.
• Indsæt en ny 20 A fladsikring (del af leveringsomfanget) i de to tilslutninger, og sæt igen
dækslet på sikringsholderen u.
• Skru igen skruen til på sikringsholderen u.
220-240 V stikdåsen r og USB-tilslutningen y
kan benyttes på samme tid.
- 36 -
IB_79839_TSW150A1_DK_LB3.qxd
22.11.2012
16:24 Uhr
Seite 37
DK
Generel fejlbehandling
Afhjælpning af fejl
Tv-apparater
Lav udgangsspænding
•
•
•
•
Spændingstransformeren er afskærmet og udsender en filtreret sinusbølge. Ved modtagelse
af f.eks. svage tv-stationer kan der opstå interferens eller billedforstyrrelser.
Hvis det er tilfældet, skal spændingstransformeren
anbringes så langt væk som muligt fra tv-apparatet, antennekablet og antennen.
Indstil spændingstransformeren, tv-apparatet,
antennekablet og antennen efter hinanden, til
modtagelsen er blevet bedre.
Brug så vidt muligt et afskærmet antennekabel
af høj kvalitet.
Mulige årsager og afhjælpning:
•
•
Spændingstransformeren er overbelastet.
Reducer belastningen, indtil den ikke overskrider
den maksimale belastning, som er angivet i de
tekniske data.
Indgangsspændingen ligger under 11 V. Hold
spændingstransformerens indgangsspænding
over 11 V for at holde udgangseffekten konstant.
Signalet for lav batterispænding lyder
hele tiden
Audioanlæg
Mulige årsager og afhjælpning:
•
•
•
Nogle audio-/videoanlæg udsender en brummelyd fra højttalerne, hvis de forsynes via
spændingstransformeren. Grunden hertil er, at
apparaterne ikke kan filtrere spændingstransformerens modificerede sinusbølge, og det er ikke
nogen defekt ved spændingstransformeren.
Batteriet er defekt. Udskift batteriet.
Utilstrækkelig spændings- eller strømforsyning.
Kontrollér tilstanden for 12V-ledningsnettets
stikkontakt og 12 V auto-stikket w, og rengør
ved behov.
Ingen udgangseffekt
Mulige årsager og afhjælpning:
•
•
•
- 37 -
Spændingstransformeren er ikke varmet helt
op. Tænd for spændingstransformeren, og
sluk den igen, indtil apparatet, der er sluttet til
spændingstransformeren, forsynes med strøm.
Gentag dette forløb for at kunne tænde for
apparatet igen.
Tændingen skal være koblet til, så 12V-ledningsnettets stikkontakt forsynes med strøm.
Kobl tændingen til, eller stil den på I-positionen.
Spændingstransformeren er overbelastet.
Reducer belastningen, indtil den ikke overskrider
den maksimale belastning, som er angivet i de
tekniske data.
IB_79839_TSW150A1_DK_LB3.qxd
22.11.2012
16:24 Uhr
Seite 38
DK
•
•
Spændingstransformeren er overophedet. Vent,
indtil apparatet er kølet af. Sørg for tilstrækkelig
ventilationsafstand. Sørg for, at den tilsluttede
belastning ikke overskrider den maksimale vedvarende belastning for at undgå overophedning
igen.
Apparatets sikring er brændt igennem.
Henvend dig til service for at få sat apparatet i
stand igen. Kontrollér, at spændingstransformeren
er sluttet til strømforsyningen med den rigtige
polaritet
Rengøring
Bortskaffelse
Bortskaffelse af spændingstransformeren
Kom under ingen omstændigheder
instrument i det normale husholdningsaffald. Dette produkt overholder
Europa-Parlamentets og Rådets
direktiv 2002/96/EC.
Bortskaf instrument hos et godkendt affaldsfirma eller på dit kommunale affaldsanlæg. Følg de aktuelt
gældende regler. Kontakt affaldsordningen, hvis du
er i tvivl.
Bortskaffelse af emballage
Livsfare på grund af elektrisk stød:
Aflever alle emballagematerialer på et
affaldsdepot, så miljøet skånes.
• Læg aldrig anlæggets dele ned i vand eller
andre væsker!
• Der må aldrig trænge nogen form for væske
ind i kabinettet.
Importør
• Træk spændingstransformeren ud af 12 Vledningsnettets kontakt før rengøring. Fjern
også apparater, der er sluttet til spændingstransformeren.
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
Rengøring af kabinettet
Rengør kabinettets overflade med en let fugtet klud.
Brug aldrig benzin, opløsningsmidler eller rensemidler,
som angriber kunststof!
Hvis ventilationsåbningen er støvet til, skal den rengøres med en blød pensel.
- 38 -
IB_79839_TSW150A1_DK_LB3.qxd
22.11.2012
16:24 Uhr
Seite 39
DK
Garanti & service
På denne donkraft får du 3 års garanti fra købsdatoen. Apparatet er produceret omhyggeligt og inden levering afprøvet samvittighedsfuldt. Opbevar
kassebonen som bevis for købet.
I garantitilfælde bedes du kontakte service-afdelingen telefonisk. På denne måde kan gratis indsendelse af varen garanteres.
Garantiydelsen gælder kun for materiale- eller fabrikationsfejl, men ikke for transportskader, sliddele eller skader på skrøbelige dele som f.eks. kontakter
eller batterier. Produktet er kun beregnet til privat og
ikke til erhvervsmæssigt brug.
Ved misbrug og uhensigtsmæssig behandling, anvendelse af vold og ved indgreb, som ikke er foretaget af vores autoriserede service-afdeling, ophører
garantien. Dine juridiske rettigheder indskrænkes
ikke ved denne garanti.
Garantiperioden forlænges ikke på grund af produktansvaret. Det gælder også for udskiftede og reparerede dele. Eventuelle skader og mangler, som
allerede findes ved køb, skal straks anmeldes efter
udpakning og senest to dage efter købsdatoen.
Når garantiperioden er udløbet, skal udgifterne til
reparationer betales normalt.
Service Danmark
Tel.: 32 710005
E-Mail: [email protected]
IAN 79839
- 39 -
IB_79839_TSW150A1_DK_LB3.qxd
22.11.2012
16:24 Uhr
- 40 -
Seite 40
IB_79839_TSW150A1_DE_LB3.qxd
21.11.2012
16:13 Uhr
Seite 41
DE/AT/CH
INHALTSVERZEICHNIS
SEITE
Einführung
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Sicherheitshinweise
Technische Daten
Bedienelemente
Inbetriebnahme
42
42
42
43
44
44
Auspacken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Lieferumfang prüfen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Hinweise zum Betrieb
44
Aufstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Betrieb in einem Fahrzeug . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Anschluss an eine Spannungsquelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Anschluss und Betrieb einer Last/eines Geräts
Hinweise zum Betrieb von Geräten
45
45
Allgemeine Hinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Signal bei niedriger Batteriespannung
USB-Gerät laden
Austauschen der Kabelsicherung
Allgemeine Fehlerbehandlung
46
46
46
47
Fernsehgeräte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Audioanlagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Fehlerbehebung
47
Niedrige Ausgangsspannung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Signal für niedrige Batteriespannung ertönt immer wieder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Keine Ausgangsleistung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Reinigung
48
Reinigen des Gehäuses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Entsorgung
48
Gerät entsorgen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Verpackung entsorgen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Importeur
Garantie & Service
48
49
- 41 -
IB_79839_TSW150A1_DE_LB3.qxd
21.11.2012
16:13 Uhr
Seite 42
DE/AT/CH
Einführung
Sicherheitshinweise
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen
Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges
Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist
Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung.
Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts
mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut.
Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und
für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren
Sie diese Anleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
•
•
Bestimmungsgemäßer
Gebrauch
Das Gerät ist für den Anschluss an eine 12 V
Bordsteckdose und zur Ausgabe von 220-240 V
Wechselspannung für den Anschluss von Elektrogeräten mit Eurostecker und einer Leistungsaufnahme
bis 150 W bestimmt. Zusätzlich können akkubetriebene Geräte mit USB-Schnittstelle, z.B. MP3-Player,
am USB-Anschluss aufgeladen werden.
Das Gerät ist nicht zur Verwendung in gewerblichen
oder industriellen Bereichen vorgesehen.
Für Schäden, die aus nicht bestimmungsgemäßem
Gebrauch des Geräts resultieren, wird keine
Gewährleistung übernommen!
•
•
Gefahr durch elektrischen Schlag!
•
•
Achtung!
Geräte mit sensibler Elektronik sollten nicht mit
dem Spannungswandler betrieben werden, da
für diese Geräte die Ausgangsspannung nicht
ausreichend konstant ist. Diese Geräte könnten
beschädigt werden.
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch
Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung
und/oder mangels Wissen benutzt zu werden,
es sei denn, sie werden durch eine für ihre
Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder
erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät
zu benutzen ist. Kinder sollten beaufsichtigt
werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit
dem Gerät spielen.
Um Gefahren zu vermeiden, ziehen Sie nach
jedem Gebrauch und vor jeder Reinigung den
Spannungswandler aus der 12 V Bordsteckdose.
Prüfen Sie das Gerät und alle Teile auf sichtbare
Schäden. Nur in einwandfreiem Zustand kann
das Sicherheitskonzept des Geräts funktionieren.
Der Spannungswandler muss immer leicht
zugänglich sein, so dass im Notfall das Gerät
schnell vom Stromnetz getrennt werden kann.
•
•
Schließen Sie den Spannungswandler nur an
eine 12 V Bordsteckdose an. Beim Anschluss
an eine 24 V Spannung kann das Gerät
beschädigt werden.
Achten Sie beim Anschluss des Spannungswandlers darauf, dass die Polarität des Kfz-Steckers mit
der Polarität der 12 V Bordsteckdose übereinstimmt. Die Steckdose muss innen positiv gepolt
sein, d. h. der Pluspol einer Fahrzeugbatterie
darf nicht an das Chassis des Fahrzeugs
angeschlossen sein.
Sie dürfen das Gerätegehäuse nicht öffnen oder
reparieren. In diesem Falle ist die Sicherheit
nicht gegeben und die Gewährleistung erlischt.
Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser ein.
Wischen Sie es nur mit einem leicht feuchten
Tuch ab.
Das Gerät ist nur für die Verwendung in
Innenräumen geeignet.
- 42 -
IB_79839_TSW150A1_DE_LB3.qxd
21.11.2012
16:13 Uhr
Seite 43
DE/AT/CH
Technische Daten
Brandgefahr!
•
•
•
•
•
•
Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von
heißen Oberflächen.
Stellen Sie das Gerät nicht an Orten auf, die
direkter Sonnenstrahlung ausgesetzt sind.
Andernfalls kann es überhitzen und irreparabel
beschädigt werden. Betreiben Sie das Gerät
nicht in einem in der Sonne stehenden Fahrzeug.
Lassen Sie das Gerät während des Betriebs
niemals unbeaufsichtigt.
Decken Sie die Lüftungsschlitze des Lüfters
nicht ab, wenn das Gerät eingeschaltet ist.
Stellen Sie keine offenen Brandquellen, wie
z. B. Kerzen auf das Gerät.
Aufgrund der hohen Übergangswiderstände
kann es bei der Verwendung des Kabels mit
12 V Kfz-Stecker zur Erwärmung der Steckverbindung kommen.
DC Eingang
Spannung:
12 V
maximale Spannung:
15,5 V
maximale Stromaufnahme: 20 A
Unterspannungsalarm:
bei 10,6 ± 0,3 V
Unterspannungsabschaltung:bei 10 ± 0,3 V
Überspannungsabschaltung: bei 16 ± 0,5 V
AC Ausgang
Spannung:
Ausgangsstrom:
Dauerleistung:
Hinweis zur Netztrennung
•
Der Ein-/Ausschalter dieses Geräts trennt das
Gerät nicht vollständig vom Bordnetz bzw. der
Batterie. Das Gerät nimmt bei angeschlossenem
Kfz-Stecker Strom auf. Um das Gerät vollständig
vom Bordnetz zu trennen, muss der 12 V KfzStecker aus der 12 V Bordsteckdose gezogen
werden.
Spitzenleistung:
Wirkungsgrad:
Ausgangswellenform:
Überlastschutz:
Temperatur Abschaltung:
220-240 V ~ 50 Hz
0,65 A
150 W (> 4 h) /
170 W (30 min)
300 W (0,1 s)
ca. 85 %
modifizierter Sinus
200 W (+/- 10%)
65°C (bei 50 W
+/- 5% Belastung)
USB-Anschluss
Spannung:
Ausgangsstrom:
5V
500 mA
Sicherung
Verletzungsgefahr!
•
•
Kabelsicherung:
Halten Sie Kinder von Anschlussleitung und
Gerät fern. Kinder unterschätzen häufig die
Gefahren von Elektrogeräten.
Falls das Gerät heruntergefallen oder beschädigt
ist, dürfen Sie es nicht mehr in Betrieb nehmen.
Lassen Sie das Gerät von qualifiziertem Fachpersonal überprüfen und gegebenenfalls reparieren.
20 A Kfz-Flachsicherung
Allgemeine Daten
Abmessungen (ohne Kfz-Stecker)
(L x B x H):
181 x 75 x 61 mm
Gewicht:
ca. 460 g
Betriebstemperatur:
5...40°C
Betriebsfeuchtigkeit:
0 - 80 %
(rel. Luftfeuchte keine Kondensation)
Technische Änderungen vorbehalten!
- 43 -
IB_79839_TSW150A1_DE_LB3.qxd
21.11.2012
16:13 Uhr
Seite 44
DE/AT/CH
Bedienelemente
q
w
e
r
t
y
u
Der für den Betrieb erforderliche Strom kann wie
folgt berechnet werden:
Lüfter (auf der Rückseite)
12 V Kfz-Stecker
Ein-/Ausschalter
220-240 V-Steckdose für Eurostecker
Betriebs-LED/Überlastanzeige
USB-Anschluss
Sicherungshalter
Beispiel
Inbetriebnahme
Die Spannungsquelle sollte also mindestens
14,7 A liefern.
Auspacken
Achtung!
1. Entnehmen Sie das Gerät der Verpackung.
2. Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien vom
Schließen Sie den Spannungswandler niemals
an ein 24 V Bordnetz an. Das Gerät wird
ansonsten beschädigt. Das Gerät darf nur an
eine Spannungsquelle mit einer Nominalspannung von 12 V angeschlossen werden.
Gerät.
Achtung:
Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folien spielen.
Es besteht Erstickungsgefahr!
Aufstellen
•
Lieferumfang prüfen
Bitte überprüfen Sie vor der Inbetriebnahme den
Lieferumfang auf Vollständigkeit und eventuelle
Beschädigungen.
Spannungswandler mit 12 V Kfz-Stecker
20 A Kfz-Flachsicherung
Diese Bedienungsanleitung
Hinweise zum Betrieb
Für den kontinuierlichen Betrieb von Geräten über den
Spannungswandler, muss an der 12 V Bordsteckdose
eine Spannung zwischen 11 - 15,5 V
anliegen.
Die Spannungsquelle der 12 V Bordsteckdose kann
etwa eine Fahrzeugbatterie oder eine geregelte
Gleichstromversorgung wie etwa eine Akkustation
sein.
Prüfen Sie vor dem Anschluss des Spannungswandlers, ob die Spannungsquelle ausreichend Strom für
den Betrieb liefert.
•
Der Spannungswandler sollte auf einer ebenen
und flachen Oberfläche positioniert werden.
Stellen Sie sicher, dass um den Spannungswandler 1 cm freier Raum für die Luftzirkulation
verbleibt.
Hinter den Lüftungsschlitzen des Lüfters q
muss ein Abstand von 50 cm eingehalten
werden.
Betrieb in einem Fahrzeug
Wenn Sie den Spannungswandler in einem Fahrzeug
betreiben, stellen Sie sicher, das die Installation
Sie nicht bei den Fahraufgaben behindert.
Verlegen Sie daher Kabel so, dass sie nicht mit
beweglichen Teilen des Fahrzeuginnenraums in
Berührung kommen oder die Sicht behindern können.
Hinweis:
Der Spannungswandler kann auch bei ausgeschaltetem Motor betrieben werden. Beachten
Sie jedoch, dass der Spannungswandler eventuell
während eines Startvorgangs nicht funktioniert.
- 44 -
IB_79839_TSW150A1_DE_LB3.qxd
21.11.2012
16:13 Uhr
Seite 45
DE/AT/CH
Anschluss an eine Spannungsquelle
•
Achtung!
Vergewissern Sie sich vor dem Anschluss des
Spannungswandlers an eine Spannungsquelle,
dass der Ein-/Ausschalter e des Geräts in der
Position 0 steht.
Hinweis:
Wenn ein Signalton zu hören ist und die
Betriebs-LED/Überlastanzeige t rot leuchtet,
ist die Eingangsspannung zu niedrig, oder die
Leistung der an den Spannungswandler angeschlossenen Last/des Geräts ist zu hoch.
Achtung!
Verwenden Sie den Spannungswandler nicht in
Fahrzeugen, deren Pluspol mit der Fahrzeugkarosserie bzw. dem Chassis verbunden ist.
Die 12 V Bordsteckdose muss innen positiv gepolt
sein. Verwenden Sie den Spannungswandler
nicht an 12 V Bordsteckdosen, die positiv geerdet
sind. Das Gerät wird ansonsten beschädigt.
•
Achtung!
Vergewissern Sie sich vor dem Anschluss einer
Last/eines Geräts an den Spannungswandler,
dass der Ein-/Ausschalter e des Geräts in der
Position 0 steht.
Vergewissern Sie sich, dass die Leistung der an
den Spannungswandler anzuschließenden
Last/des zu betreibenden Geräts nicht die in
den technischen Daten des Spannungswandlers
angegebene Dauerleistung übersteigt.
•
Hinweise zum Betrieb von
Geräten
Allgemeine Hinweise
Stecken Sie den 12 V Kfz-Stecker w in eine
12 V Bordsteckdose.
Anschluss und Betrieb einer
Last/eines Geräts
•
Schalten Sie jetzt die Last/das zu betreibende
Gerät ein. Beim Einschalten ist ein kurzer
Signalton zu hören.
Schließen Sie den Stecker der anzuschließenden
Last/des zu betreibenden Geräts an die 220240 V-Steckdose r des Spannungswandlers
an. Schalten Sie jetzt noch nicht die Last/das
zu betreibende Gerät ein!
Schalten Sie den Spannungswandler ein, indem
Sie den Ein-/Ausschalter e in die Position I
stellen. Die Betriebs-LED/Überlastanzeige t
leuchtet grün, wenn der Spannungswandler einwandfrei funktioniert.
Üblicherweise finden Sie auf dem Typenschild von
Geräten eine Angabe über den Stromverbrauch in
Ampere (A) oder die Leistungsaufnahme in Watt (W).
Achten Sie vor dem Betrieb darauf, dass die maximale Stromaufnahme nicht höher als 0,65 A und die maximale Dauerleistung nicht mehr als 150 W beträgt.
• Lasten mit einem hohen Innenwiderstand können
sehr gut über den Spannungswandler betrieben
werden, Lasten mit einem niedrigen Innenwiderstand hingegen wie z. B. Heiz- und Kochgeräte
besitzen eine zu hohe Leistungsaufnahme in Watt.
• Induktive Lasten, wie z. B. Fernseh- oder Stereogeräte (Geräte mit einer Spule oder einem
Transformator) erfordern oft einen vielfach höheren Einschaltstrom als Widerstandslasten mit der
selben angegebenen Leistungsaufnahme in
Watt. Fernsehgeräte erfordern beim Einschalten
ein Vielfaches der auf dem Typenschild angegebenen Leistungaufnahme. Hierdurch kann es
erforderlich sein, den Spannungswandler mehrmals ein- und auszuschalten, um ein Fernsehgerät einschalten zu können.
• Bei Unklarheiten halten Sie bitte Rücksprache mit
dem Hersteller des angeschlossenen Gerätes.
- 45 -
IB_79839_TSW150A1_DE_LB3.qxd
21.11.2012
16:13 Uhr
Seite 46
DE/AT/CH
Signal bei niedriger
Batteriespannung
•
•
Austauschen der
Kabelsicherung
Bei niedriger Batteriespannung (unter 11 V)
ertönt ein durchgängiger Signalton, um anzuzeigen, dass die Batterie geladen werden sollte.
Die Betriebs-LED/Überlastanzeige t leuchtet
weiterhin grün.
Wenn die Batteriespannung unter 10 V sinkt,
schaltet sich der Spannungswandler ab und
die Betriebs-LED/Überlastanzeige t leuchtet
rot.
Lebensgefahr durch elektrischen
Schlag:
Trennen Sie vor dem Wechsel der Sicherung den
Spannungswandler von der Stromversorgung.
Entfernen Sie auch ein an den Spannungswandler angeschlossenes Gerät.
Ersetzen Sie die Sicherung durch einen gleichwertigen, in den technischen Daten angegebenen Typ
mit gleicher Abschaltcharakteristik.
Stellen Sie vor einem erneuten Einschalten des
Spannungswandlers die Ursache für das Auslösen
der Sicherung ab.
USB-Gerät laden
Achtung!
Vergewissern Sie sich vor dem Anschluss, dass
die Stromaufnahme des USB-Geräts nicht
höher als 500 mA ist. Nähere Informationen
erhalten Sie in der Bedienungsanleitung Ihres
USB-Geräts.
•
•
Stecken Sie den USB-Stecker des USB-Geräts
an den USB-Anschluss y des Spannungswandlers.
Schalten Sie, falls nötig, das USB-Gerät ein.
Hinweis:
Die 220-240 V-Steckdose r und der USB-Anschluss y können gleichzeitig verwendet werden.
Um die Sicherung auszuwechseln, gehen Sie wie
folgt vor:
• Lösen Sie die Schraube am Sicherungshalter u
mithilfe eines Kreuzschlitzschraubendrehers.
• Öffnen Sie die Abdeckung des Sicherungshalters u und ziehen Sie die Kfz-Flachsicherung
aus der Halterung.
• Setzen Sie eine neue 20 A Kfz-Flachsicherung
(mitgeliefert) in die beiden Anschlüsse und
setzen Sie die Abdeckung wieder auf den
Sicherungshalter u.
• Schrauben Sie die Schraube am Sicherungshalter u wieder fest.
- 46 -
IB_79839_TSW150A1_DE_LB3.qxd
21.11.2012
16:13 Uhr
Seite 47
DE/AT/CH
Allgemeine Fehlerbehandlung
Fehlerbehebung
Fernsehgeräte
Niedrige Ausgangsspannung
•
•
•
•
Der Spannungswandler ist abgeschirmt und
gibt eine gefilterte Sinuswelle aus. Beim Empfang
von z. B. sehr schwachen Fernsehsendern kann
es dennoch zu Interferenzen bzw. Bildstörungen
kommen.
Positionieren Sie den Spannungswandler in
diesem Fall soweit wie möglich entfernt von
Fernseher, Antennenkabel und Antenne.
Richten Sie den Spannungswandler, den Fernseher, das Antennenkabel und die Antenne
zueinander aus, bis der Empfang sich bessert.
Verwenden Sie nach Möglichkeit ein hochwertiges, abgeschirmtes Antennenkabel.
Mögliche Ursache und Abhilfe:
•
•
Der Spannungswandler ist überlastet. Verringern
Sie die Last, bis sie die in den technischen
Daten angegebene maximale Belastung nicht
mehr überschreitet.
Die Eingangsspannung liegt unter 11 V. Halten
Sie die Eingangsspannung des Spannungswandlers über 11 V, um die Ausgangsleistung
konstant zu halten.
Signal für niedrige Batteriespannung
ertönt immer wieder
Audioanlagen
Mögliche Ursache und Abhilfe:
•
•
•
Einige Audio/Videoanlagen geben einen Brummton über die Lautsprecher aus, wenn sie über den
Spannungswandler betrieben werden. Dies liegt
daran, dass diese Geräte die modifizierte Sinuswelle des Spannungswandlers nicht filtern können
und ist kein Defekt des Spannungswandlers.
Die Batterie ist defekt. Ersetzen Sie die Batterie.
Unzureichende Spannungs- oder Stromversorgung. Überprüfen Sie den Zustand von 12 V
Bordsteckdose und 12 V Kfz-Stecker w und
reinigen Sie diese gegebenenfalls.
Keine Ausgangsleistung
Mögliche Ursache und Abhilfe:
•
•
•
- 47 -
Der Spannungswandler ist nicht vollständig
aufgewärmt. Schalten Sie den Spannungswandler ein und wieder aus, bis das an den
Spannungswandler angeschlossene Gerät mit
Strom versorgt wird. Wiederholen Sie diesen
Vorgang, um das Gerät einschalten zu können.
Die Zündung muss eingeschaltet sein, damit die
12 V Bordsteckdose mit Strom versorgt wird.
Schalten Sie die Zündung ein bzw. in die Position I.
Der Spannungswandler ist überlastet. Verringern
Sie die Last, bis sie die in den technischen
Daten angegebene maximale Belastung nicht
mehr überschreitet.
IB_79839_TSW150A1_DE_LB3.qxd
21.11.2012
16:13 Uhr
Seite 48
DE/AT/CH
•
•
Der Spannungswandler ist überhitzt. Warten
Sie, bis sich das Gerät abgekühlt hat. Sorgen
Sie für ausreichenden Belüftungsabstand.
Achten Sie darauf, dass die angeschlossene
Last nicht dauerhaft die maximale Belastung
überschreitet, um ein erneutes Überhitzen zu
vermeiden.
Die Gerätesicherung ist durchgebrannt. Wenden
Sie sich an den Service, um das Gerät wieder
in Stand setzen zu lassen. Vergewissern Sie
sich, dass der Spannungswandler mit der
richtigen Polarität an die Stromversorgung
angeschlossen ist.
Reinigung
Lebensgefahr durch elektrischen
Schlag:
• Tauchen Sie die Geräteteile niemals in
Wasser oder andere Flüssigkeiten!
• Lassen Sie keine Flüssigkeiten in das
Gehäuse eindringen.
• Ziehen Sie vor jeder Reinigung den Spannungswandler aus der 12 V Bordsteckdose.
Entfernen Sie auch ein an den Spannungswandler angeschlossenes Gerät.
Entsorgung
Gerät entsorgen
Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den
normalen Hausmüll. Dieses Produkt
unterliegt der europäischen Richtlinie
2002/96/EC.
Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen
Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale
Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell
geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall
mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung.
Verpackung entsorgen
Führen Sie alle Verpackungsmaterialien
einer umweltgerechten Entsorgung zu.
Importeur
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
Reinigen des Gehäuses
Reinigen Sie die Gehäuseoberfläche mit einem leicht
angefeuchteten Tuch. Verwenden Sie niemals Benzin,
Lösungsmittel oder Reiniger, die Kunststoff angreifen!
Falls die Lüftungsschlitze verstaubt sein sollten,
reinigen Sie diese mit einem weichen Pinsel.
- 48 -
IB_79839_TSW150A1_DE_LB3.qxd
21.11.2012
16:13 Uhr
Seite 49
DE/AT/CH
Garantie & Service
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab
Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert
und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft.
Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis
für den Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung.
Nur so kann eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware
gewährleistet werden.
Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder
Fabrikationsfehler, nicht aber für Transportschäden,
Verschleißteile oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter oder Akkus. Das
Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für
den gewerblichen Gebrauch bestimmt.
Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die
nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese
Garantie nicht eingeschränkt.
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung
nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene
Schäden und Mängel müssen sofort nach dem
Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei
Tage nach Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
Service Deutschland
Tel.: 01805772033 (0,14 EUR/Min. aus dem dt.
Festnetz, Mobilfunk max. 0,42 EUR/Min.)
E-Mail: [email protected]
IAN 79839
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail: [email protected]
IAN 79839
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min.,
Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail: [email protected]
- 49 -
IAN 79839
KOMPERNASS GMBH
Burgstraße 21
D-44867 Bochum
www.kompernass.com
Last Information Update · Tietojen tila · Informationsstatus
Tilstand af information · Stand der Informationen: 11 / 2012
Ident.-No.: TSW150A1102012-1
IAN 79839

Documentos relacionados