Catalogue des publications 2015 Patrimoine suisse
Transcrição
Catalogue des publications 2015 Patrimoine suisse
A V EC B O N D E C O M M A N D E ! Catalogue des publications 2015 Patrimoine suisse Les plus beaux hôtels de Suisse En feuilletant ce guide, vous allez découvrir 91 hôtels de caractère, hors des sentiers battus du tourisme et du luxe standardisé. Avant même d’y passer la nuit, vous vous plongerez dans l’atmosphère particulière de ces lieux. Vous pourrez apprécier toutes sortes de styles d’architecture et jouir d’une hospitalité sans affectation. 54 Nühus safien platz, gr t: 081 630 60 66 www.safientalferien.ch 6 zimmer / Dz ab CHf 160.– erbaut 1806, Umbau 1960: rudolf Olgiati transformation 2013: felix Hunger Preziose im safieNtal Man kann getrost von einem Glücksfall sprechen: Das Gastgeberpaar erwarb das über 200-jährige Walserhaus mitsamt Original-Mobiliar und eröffnete darin ein Gasthaus, «weil das Haus danach verlangte». Mit viel Feingefühl und handwerklichem Können wurde die jeweils passendste Lösung gefunden, um die einmaligen Werte des «Nühus» zur Geltung zu bringen. Die grossen quadratischen Fenster und der offene Kamin im Aufenthaltszimmer stammen aus einem geschickten Ausbau in den 1960er Jahren. In der gemütlichen Gaststube mit den massiven, urchigen Tischen und dem grossen Specksteinofen rückt der Unterländer-Stress weit weg. Der Ruhe zuliebe sind Kinder ab 10 Jahren willkommen. uN trésor au safieNtal On peut parler sans exagérer d’un coup de chance: le couple d’hôteliers a acquis cette maison Walser vieille de plus de deux siècles, avec tout son mobilier original, et y a ouvert une auberge «parce que ce bâtiment le réclamait». Avec beaucoup de goût et d’habileté artisanale, tout a été mis en œuvre afin de trouver à chaque fois une solution permettant de mettre en valeur les charmes passés de la Nühus. Les grandes fenêtres carrées et la cheminée ouverte dans le salon datent d’une rénovation judicieuse dans les années 60. La salle à manger accueillante, avec ses tables rustiques massives et son grand poêle en pierre ollaire, a tôt fait de chasser le stress de la plaine. Afin de préserver la tranquillité, les enfants sont admis dès 10 ans. ON e D ITI 4 É ISÉE RÉV 4. überarbeitete auflage DIE SCHÖNSTEN HOTELS DER SCHWEIZ 4e édition révisée LES PLUS BEAUX HÔTELS DE SUISSE 96 pages, format A6 bilingue F/D Prix de vente: CHF 16.— Membres de Patrimoine suisse: CHF 8.— ISBN: 978-3-9523994-5-3 Numéro de référence: DSC018F 72 Hotel Garni Casa Martinelli maggia, ti t: 091 760 90 51 www.casa-martinelli.ch 10 Zimmer / DZ CHF 160.– bis 240.– Erbaut im 17. Jh. Renovation und Umbau 2011: Luigi Snozzi arCHitektonisCHe ÜberrasCHunG iM MaGGiatal Die Sonnenuhr an der Fassade der ehrwürdigen Casa Martinelli sei nicht ganz präzise. Pünktlichkeit spielt hier wohl meist eine untergeordnete Rolle: im weitläufigen Garten, der sich dem Fluss Salto entlangzieht, lässt es sich wunderbar ausspannen. Die Gastgeberin wagte einen Neuanfang südlich der Alpen und konnte keinen geringeren als Luigi Snozzi für ihr Hotelprojekt ins Boot holen. Das baufällige Haus wurde sorgfältig renoviert, und anstelle des Stalles entstand ein Zimmertrakt aus schlichtem Sichtbeton. Die Holzbalken des abgebrochenen Teils wurden zu Tischen verarbeitet. Der Frühstücksraum wartet mit Fresken auf, und im Kellergewölbe dürfen sich die Gäste an lokalen Spezialitäten bedienen. surprise arCHiteCturale dans le val MaGGia Le cadran solaire sur la façade de la vénérable Casa Martinelli n’est pas d’une précision parfaite. Mais ici la ponctualité ne joue le plus souvent qu’un rôle très accessoire car le vaste jardin qui s’étire le long du fleuve Salto est un lieu de repos idéal. L’hôtesse s’est lancée à l’aventure au sud des Alpes: pour son projet d’hôtel, elle ne s’est pas adressée au premier architecte venu puisqu’elle a fait appel à Luigi Snozzi. La bâtisse qui tombait en ruine a été rénovée avec soin. L’aile des chambres, en béton apparent, a remplacé l’écurie dont les poutres sont reconverties en tables. La salle du petit-déjeuner est décorée de fresques et, sous la voûte de la cave, les clients peuvent faire leur choix parmi les spécialités locales. Les plus beaux bâtiments 1960–75 D’Otterlo à la crise pétrolière Les plus beaux bains de Suisse Die schönsten BäDer Der schweiz Zweite vollständig überarbeitete Auflage Laissez-vous inspirer par les idées révolutionnaires et les détails marquants de la période qui va de l’euphorie de la croissance à la crise pétrolière. De la station satellite à la cabane de montagne en passant par le grand ensemble, un bouquet de 50 œuvres magistrales et peu connues de toute la Suisse vous est présenté. 10 Piuskirche Meggen lu Katholische Kirche Franz Füeg 1964-66 Schlösslistrasse 2 Einfach meisterhaft Diesem breit publizierten und international bekannten Meisterwerk Franz Füegs liegt eine derart einfache Architekturidee zugrunde, dass sie einer wissenschaftlichen These gleichkommt. Drei Zentimeter dünne Platten aus griechischem Marmor fachen die Seitenflächen eines regelmässigen Stahlskeletts aus. Die Decke wird 10 Alterssiedlung «Hof» und Ortsmuseum MOLLIS gL Altersheim, Alterswohnungen, Ortsmuseum und Barockgarten Tilla Theus 1970-74 Steinackerstrasse 4 Alt, scheinalt und neu Das Ensemble in Mollis ist das Erstlingswerk der Architektin Tilla Theus. Sie setzte die zwei klassizistischen Villen und den Gartenpavillon in Stand, rekonstruierte den Barockgarten und ergänzte die Anlage mit zwei neuen Bauten, welche die Alterssiedlung beherbergen. Sie sind seitlich am Garten angeordnet, so dass sie ihn zusammen mit den alten Villen räumlich umfassen. Die Ausführung war für die junge, aufstrebende 10 Palais des Congrès bienne be Objekt Komplex mit Kongresshaus, Hallenbad und Hochhaus Architekt Max Schlup Jahr 1961-66 Adresse Zentralstrasse 60 www.ctsbiel-bienne.ch Gewagte Komposition aus Beton und Glas Mitten in der Stadt liegt das Kongresshaus zwischen den malerischen Blockrandbebauungen des Bahnhofquartiers und der Silbergasse, wo um 1960 noch urban verdichtet werden konnte. Max Schlup entwarf eine Komposition, welche die zwei verschiedenen Stadträume miteinander verwebt. Ein zweigeschossiger Trakt verbindet den Blockrand mit einem Punkthochhaus, das Schlup als von einem Fachwerk getragen, dessen gleichseitige Dreiecke sich perspektivisch überlagern. Diese verblüffend einfache Idee entfaltet eine zauberhafte Wirkung. Das Sonnenlicht schimmert durch den Marmor. Es zeigt die plastischen Verformungen, verbildlicht die unermesslichen Kräfte unter den Bergen, die den Stein einst flüssig machten und relativiert die menschliche Zeitwahrnehmung. Die Ordnung des Marmors trifft auf die Ordnung der Stahlträger. Das schlichte Gebäude markiert einen Gegenpol zu Le Corbusiers NotreDame du Haut in Ronchamp von 1955 und der von ihr ausgelösten Welle von Kirchenbauten. Hommage et affrontement René Féret ne donne pas ordinairement dans la comédie. On n'en appréciera que davantage celle-ci, Architektin anspruchsvoll. Noch heute schmückt Tilla Theus ihre Erinnerungen über die dortige Baustelle mit Anekdoten, so etwa über ihr Zusammentreffen mit Jakob Zweifel, dem grossen Architekten und Obmann des glarnerischen Heimatschutzes. Er sorgte für die Finanzierung der Gartenrekonstruktion. Ursprünglich waren die Möbel und selbst das Tischgedeck von der Architektin entworfen, was dem Ganzen das Flair eines Gesamtkunstwerks gab. Die Mischung von Altem, Scheinaltem und Neuem behält das Ensemble noch heute. Hommage et affrontement René Féret ne donne pas ordinairement dans la comédie. On n'en appréciera que davantage celle-ci, avec son côté improvisé, pas trop fini. Légère comme l'air, elle possède l'une des plus constantes vertus des films de l'auteur : la justesse.C'est une fable sur le cinéma d'auteur français, doublée d'un film de städtebaulichen Akzent an die Silbergasse setzte. Eine gewaltige, durchhängende Betonplatte schwebt auf vier wuchtigen Pfeilern quer über dem niedrigen Trakt. Der Bau ist völlig transparent gestaltet: Glaswände gliedern die mehrgeschossige Erlebniswelt in Eingangszonen, Foyers, Saal und Hallenbad. Von aussen fluten Licht und Strassenleben hinein. Die freie Betonkomposition erinnert an Lúcio Costa und Oscar Niemeyers Brasilia, die 1956-60 neu gebaute Hauptstadt Brasiliens. In Biel ist Schlups gewagter Bau eine Gratwanderung zwischen modernem Landmark und der Einordnung in den Bestand. Hommage et affrontement René Féret ne donne pas ordinairement dans la comédie. On n'en appréciera que davantage celle-ci, avec son côté improvisé, pas trop fini. Légère comme l'air, elle possède l'une des plus constantes vertus des films de l'auteur : avec son côté improvisé, pas trop fini. Légère comme l'air, elle possède l'une des plus constantes vertus des films de l'auteur : la justesse.C'est une fable sur le cinéma d'auteur français, doublée d'un film de famille, triplée d'un film gigogne (l'histoire d'un cinéaste qui veut tourner une comédie...). Autant dire que Le Prochain Film rend des points à Woody Allen, l'humour juif new-yorkais en moins, le moralisme français (au sens classique) en plus. Soit deux frères quinquagéneiars. Pierr (Frédéric Pierrot) est un cinéaste en galère. Il a une femme actrice en galère (Sabrina Seyvecou), deux enfants avec Suzanne (Marilyne Canto), une éditrice qui le supporte. La mèche de cette deistribution consanguine, et donc explosive, est allumée dès le dîner qui ouvre le film. Louis, estimant qu'il n'a plus davenir à son âge, déclare sans rire qu'il a décidé des se reconvertir. famille, triplée d'un film gigogne (l'histoire d'un cinéaste qui veut tourner une comédie...). Autant dire que Le Prochain Film rend des points à Woody Allen, l'humour juif new-yorkais en moins, le moralisme français (au sens classique) en plus. Soit deux frères quinquagéneiars. Pierr (Frédéric Pierrot) est un cinéaste en galère. Il a une femme actrice en galère (Sabrina Seyvecou), deux enfants avec Suzanne (Marilyne Canto), une éditrice qui le supporte. La mèche de cette deistribution consanguine, et donc explosive, est allumée dès le dîner qui ouvre le film. Louis, estimant qu'il n'a plus davenir à son âge, déclare sans rire qu'il a décidé des se reconvertir. heimatschutz.ch/1960-75/seepromenade fr la justesse.C'est une fable sur le cinéma d'auteur français, doublée d'un film de famille, triplée d'un film gigogne (l'histoire d'un cinéaste qui veut tourner une comédie...). Autant dire que Le Prochain Film rend des points à Woody Allen, l'humour juif new-yorkais en moins, le moralisme français (au sens classique) en plus. Soit deux frères quinquagéneiars. Pierr (Frédéric Pierrot) est un cinéaste en galère. Il a une femme actrice en galère (Sabrina Seyvecou), deux enfants avec Suzanne (Marilyne Canto), une éditrice qui le supporte. La mèche de cette deistribution consanguine, et donc explosive, est allumée dès le dîner qui ouvre le film. Louis, estimant qu'il n'a plus davenir à son âge, déclare sans rire qu'il a décidé des se reconvertir. heimatschutz.ch/1960-75/seepromenade fr Die schönsten Bauten 1960–75 Von Otterlo zur Ölkrise Les plus beaux bâtiments 1960–75 D’Otterlo à la crise pétrolière 108 pages, format A6 bilingue F/D Prix de vente: CHF 16.— Membres de Patrimoine suisse: CHF 8.— ISBN: 978-3-9523994-4-6 Numéro de référence: DSC017F Cette publication présente 51 lieux de baignade: des bains historiques empreints de nostalgie aux plages les plus récentes en passant par les sobres installations des années 30. Les hauts lieux de la baignade côtoient de nombreuses perles à découvrir dans chaque région. Les plus beaux cafés et tea rooms de Suisse En Suisse, le plaisir du café se savoure dans toutes sortes d’écrins. Partez à la découverte et explorez la grande diversité qui s’offre à vous, du vénérable tea-room au bar à expresso de la dernière génération, de la douillette Arvenstübli – salle rustique en pin des Alpes – au bâtiment moderne inondé de lumière. Ce petit livre maniable présente un large choix de 74 établissements dans l’ensemble de la Suisse. 33 — Co n f ise r i e sC h i e sse r Basel (Bs) Marktplatz 19 www.confiserie-schiesser.ch Kaffeemaschine: Cafina alpha Traditionsbetrieb beim Rathaus 1870 suchte der Glarner Konditor Rudolf Schiesser einen geeigneten Standort für sein Geschäft in Basel und fand ihn am Marktplatz. als nach der Jahrhundertwende die häuserzeile auf der gegenüberliegenden Seite des Rathauses abgerissen und neu gebaut wurde, kauften seine beiden Söhne die liegenschaft am Marktplatz 19, die sie mit dem Betrieb bezogen. Die «Zunftstube» im Obergeschoss dient seither als Gastraum, zu dem sich in den 1930er Jahren ein Café im Wiener Stil gesellte. ausstattung und Möbel der Räume blieben seither fast unverändert. In den 1950er Jahren wurde das ladenlokal im Erdgeschoss zuletzt umgebaut. Die Tradition ist Stephan Schiesser, der den Betrieb in der vierten Generation führt, ein zentrales anliegen. Dazu gehört neben der Qualität der produkte auch der Erhalt der aussergewöhnlichen Räume. Un établissement de prestige en face de l’Hôtel de Ville En 1870, le confiseur glaronnais Rudolf Schiesser, qui cherchait à s’établir à Bâle, trouva place du Marché un endroit adéquat. lorsqu’après le tournant du siècle, l’îlot situé en face de l’hôtel de Ville fut démoli et reconstruit, ses deux fils acquirent l’immeuble sis au numéro 19 et y installèrent l’entreprise familiale. Depuis, les hôtes sont servis dans la «salle de la corporation», à laquelle un café de style viennois fut adjoint dans les années 1930. aujourd’hui, intérieurs et mobilier n’ont pratiquement pas changé. Dans les années 1950, le local de vente du rez-dechaussée finit par être transformé. pour Stephan Schiesser, qui dirige l’établissement en quatrième génération, maintenir la tradition est un enjeu majeur. Cela concerne bien sûr la qualité des produits, mais aussi le cachet des lieux. Les pLus Beaux Bains De suisse 2 e édition entièrement remaniée 108 pages, format A6, bilingue F/D Prix de vente: CHF 16.— Membres de Patrimoine suisse: CHF 8.— ISBN: 978-3-9523994-1-5 Numéro de référence: DSC016F Die schönsten cafés unD tea rooms Der schweiz les plus beaux cafés et tea rooms De suisse 96 pages, format A6, bilingue F/D Prix de vente: CHF 16.— Membres de Patrimoine suisse: CHF 8.— ISBN: 978-3-9523994-2-2 Numéro de référence: DSC015F Les plus belles promenades de Suisse Die schönsten spaziergänge Der schweiz Les pLus beLLes promenaDes De suisse Unterwegs mit dem schweizer heimatschUtz en roUte avec Patrimoine sUisse 40 PRIX WAKKER 188 pages, format A5, bilingue F/D Prix de vente: CHF 16.— Membres de Patrimoine suisse: CHF 8.— ISBN: 978-3-033-03087-9 Numéro de référence: WPR010F DVD: Ville dense – Dichte Stadt DOKUMENTARFILM, 22 MIN. 76 pages, format A6, bilingue F/D Prix de vente: CHF 12.— Membres de Patrimoine suisse: CHF 6.— ISBN: 978-3-033-01433-6 Numéro de référence: DSC011F Mitwirkende / Intervenants: Christoph Schläppi, Architekturhistoriker; Christina Schumacher, Soziologin; Francesco Della Casa, architecte. Produktion / Production: Schweizer Heimatschutz/Patrimoine suisse © 2012 Schweizer Heimatschutz, Zürich DVD CHF 8.– für Bestellung / à commander: www.heimatschutz.ch/shop ISBN 978-3-9523994-3-9 Buch, Regie / Concept, réalisation: Monique Keller Buch, Kamera, Bildbearbeitung / Concept, caméra, traitement d’images: Camille Budin Buch, Assistenz, Ton / Concept, assistance, son: Marco Caminada Dramaturgie, Schnitt / Script, montage: Franziska Schlienger Musik, Sounddesign / Musique, design sonore: Dominik Schlienger Traduction sous-titres français: Léo Biétry Les plus beaux jardins et parcs de Suisse Foto: Hochbaudepartement Stadt Zürich En Suisse, on a davantage construit dans les 60 dernières années que l’ensemble des générations précédentes, depuis les Romains. La surface habitable par personne a doublé, passant de 25 à 50 m2. Chaque seconde, c’est 1m2 de terres cultivables qui disparaît. Dans ce contexte, le thème de la densification se révèle plus actuel que jamais. Début 2012, Patrimoine suisse avait déjà publié une prise de position portant sur les principes d’une densification de qualité. Avec le film «Dichte Stadt – Ville dense», Patrimoine suisse apporte un éclairage sur certains conflits inhérents à la densification en milieu urbain. Une sociologue, un historien de l’architecture et un architecte se penchent sur les rapports chargés de tension entre espace public et privé, ainsi que sur les relations entre ruralité et urbanité. DICHTE STADT Im Viadukt, Zürich In den letzten 60 Jahren wurde in der Schweiz mehr gebaut als vorher in allen Generationen seit den Römern zusammen. Die Wohnfläche hat sich von 25 auf 50 m2 pro Kopf verdoppelt. Jede Sekunde wird ein Quadratmeter Land verbaut. Angesichts dieser Fakten ist das Thema Verdichtung heute aktueller denn je. Der Schweizer Heimatschutz hat bereits Anfang 2012 ein Positionspapier zu den Grundsätzen einer qualitativ hochstehenden Verdichtung vorgestellt. Mit dem Film «Dichte Stadt – Ville Dense» legt der Schweizer Heimatschutz den Fokus auf verschiedene Grundkonflikte der Verdichtung im urbanen Kontext. Eine Soziologin, ein Architekturhistoriker und ein Architekt untersuchen das spannungsgeladene Verhältnis von privatem und öffentlichem Raum und die Zusammenhänge zwischen Ruralität und Urbanität. Des imposants jardins à la française aux parcs d’aujourd’hui en passant par les jardins anglais du 19e siècle: découvrez la diversité des parcs et jardins d’agrément en Suisse. 1972 — 2011 76 pages, format A6, bilingue F/D Prix de vente: CHF 16.— Membres de Patrimoine suisse: CHF 8.— ISBN: 978-3-033-02409-0 Numéro de référence: DSC013F Les plus beaux bâtiments des années 50 L’architecture suisse des années 1950 jouissait d’une réputation mondiale. Ce petit ouvrage vous présente 50 témoins exceptionnels de cette époque dans toutes les régions du pays. Du pittoresque village de montagne aux grandes villes du Plateau, en passant par les cités historiques: depuis quatre décennies, le Prix Wakker récompense des communes qui se sont illustrées par la préservation et le développement de leur environnement construit. Cette publication jette un regard rétrospectif sur les quarante premiers lauréats et invite à se lancer à leur découverte en sillonnant la Suisse. 40 WAKKERPREISE D I CH T E STA DT — V I L L E D E N S E Découvrir les beautés du paysage et la richesse du patrimoine bâti au gré de flâneries et de balades en Suisse: ce guide pratique rassemble 33 excursions que vous pourrez parcourir aisément et avec délice. Les descriptions des itinéraires sont assorties de brefs éléments historiques et d’informations sur les curiosités au long du chemin. 40 Prix Wakker: 1972–2011 SCHWEIZER HEIMATSCHUTZ PATRIMOINE SUISSE HEIMATSCHUTZ SVIZZERA PROTECZIUN DA LA PATRIA VILLE DENSE DOCUMENTAIRE, 22 MIN. DVD: Eine Fahrt auf den Weissenstein 76 pages, format A6, bilingue F/D Prix de vente: CHF 12.— Membres de Patrimoine suisse: CHF 6.— ISBN: 978-3-033-00728-4 Numéro de référence: DSC010F Film documentaire de Rolf Günter, 8 min., D. Prix de vente: CHF 12.— Numéro de référence: DIV012D Un film sur les antagonismes inhérents à la densification: une sociologue, un historien de l’architecture et un architecte se penchent sur les rapports conflictuels entre espace public et privé, ainsi que sur les relations entre ruralité et urbanité. Ce thème est plus actuel que jamais, avec la très forte augmentation de la construction au cours de ces 60 dernières années. Film documentaire, 22 min., F/D Prix de vente: CHF 16.— Membres de Patrimoine suisse: CHF 8.— ISBN: 978-3-9523994-3-9 Numéro de référence: DIV015F DVD: Acht Pionierseilbahnen in den Schweizer Alpen Film documentaire de Rolf Günter, 34 min., D Prix de vente: CHF 20.— Numéro de référence: DIV013D CD: Sesseli hören Eine Meditation CD de Peter Jaeggi, 34 min. Prix de vente: CHF 20.— Membres de Patrimoine suisse: CHF 15.— Numéro de référence: DIV014D Prix Schulthess des jardins: Les publications Egalement disponible Des informations et des explications sur les parcs et jardins d’agrément ainsi que sur l’architecture du paysage: les publications accompagnant le Prix Schulthess des jardins mettent en valeur les espaces verts. NOUV Raymond Vogel Landschaften AG ————— ERLEN MATT PARK BASEL ————— Schulthess Gartenpreis Prix Schulthess des jardins 2013 Prix Schulthess des jardins 2013 - Erlenmattpark Basel Raymond Vogel Landschaften AG Numéro de référence: SGP018F bilingue F/D 48 pages, format 19/26 cm Prix de vente: CHF 10.— Membres de Patrimoine suisse: CHF 5.— Die Villa Patumbah in Zürich NOUV E AU E AU Schulthess Gartenpreis Prix Schulthess des jardins 2014 ————— AM AABACH STADT USTER 2014 - Am Aabach Stadt Uster Numéro de référence: SGP018D bilingue D/F 48 pages, format 19/26 cm Prix de vente: CHF 10.— Membres de Patrimoine suisse: CHF 5.— Publications accompagnant le Prix Schulthess des jardins: 36-48 pages, format A5, en différentes langues Prix de vente: CHF 5.— Membres de Patrimoine suisse: gratuit 2011 – Rotzler Krebs Partner: Brühlgutpark Winterthur (F/D) Numéro de référence: SGP016F 2008 – Silbersommer: une végétation colorée en ville (F/D) Numéro de référence: SGP013F 2010 – Vogt Landschaftsarchitekten (D) Numéro de référence: SGP015D 2007 – Alpengärten/Jardins alpins: Flore-Alpe à Champex VS (D/F) Numéro de référence: SGP012F 2009 – Gärten im Bergell (D/I) Numéro de référence: SGP014D Geschichten vom Bauen – Ein Sachbuch von Globi 2004 – Fred Eicher: Lebenswerk (D) Numéro de référence: SGP010D Globi découvre la construction. Cet ouvrage donne des informations simples et passionnantes sur la construction, l‘architecture, la protection du patrimoine et l’urbanisme. 102 pages, D, Globi Verlag Prix de vente: CHF 29.80 Membres de Patrimoine suisse: CHF 23.80 ISBN: 978-3-85703-372-8 Numéro de référence: EXT014D Monographien Denkmalpflege 7 Histoire et restauration, avec les contributions de 56 auteurs 416 pages, en allemand Editeur: ©Baudirektion Kanton Zürich Avec le DVD «Patumbah, la perle des villas zurichoises» Prix de vente: CHF 78.— Membres de Patrimoine suisse : CHF 68.— ISBN : 978-3-906299-60-0 Numéro de référence : EXT020D L’Ouest pour horizon – Im Westen die Zukunft Wohnen im Denkmal – Obwaldner Baukultur im Gebrauch «L’Ouest pour horizon» montre comment l’agglomération se fait ville. Textes, images et cartes dressent le portrait des neuf communes de l’«Ouest lausannois». Prix Wakker 2011 Quelles histoires les anciennes maisons nous racontent-elles? Quels secrets abritent-elles? Au fil d’une sélection de 19 bâtiments historiques du canton d’Obwald, cette publication apporte des réponses documentées à ces interrogations et va bien au-delà. 240 pages, F ou D éditions Infolio en collaboration avec Patrimoine suisse Prix de vente: CHF 58.— Membres de Patrimoine suisse: CHF 45.— ISBN F: 978-2-88474-165-1 ISBN D: 978-2-88474-247-4 Numéro de référence F: EXT015F Numéro de référence D: EXT015D 228 pages, en allemand Editeur: Verein Werkstil Prix de vente: CHF 65.— Membres de Patrimoine suisse: CHF 52.— ISBN: 978-3-033-03623-9 Numéro de référence: EXT018D Découvrir le Patrimoine: Circuits au cœur du bâti Les dépliants de la collection «Découvrir le Patrimoine», très appréciés, sont autant d’invitations à la visite des communes et villes primées. Les circuits consacrés aux sites d’intérêt architectural ou historique sont conçus comme des balades. Ces publications richement illustrées, assorties d’informations brèves et d’un plan, proposent une approche vivante du patrimoine bâti. Thèmes et sites Sion Prix Wakker 2013 Découvrir le Patrimoine E AU NOUV Ouest lausannois Numéro de référence: BKE044D Prix Wakker 2011 Basel: 50er und 60er Jahre 1 (D) Découvrir le Patrimoine Numéro de référence: BKE027D BAUKULTUR ENTDECKEN VALLE A BAVON EINE KULTURWANDERUNG MIT DEM SCHWEIZER HEIMATSCHUTZ IN ZUSAMMENARBEIT MIT DER FONDAZIONE VALLE BAVONA UND DEM TESSINER HEIMATSCHUTZ (STAN) SCHWEIZER HEIMATSCHUTZ PATRIMOINE SUISSE HEIMATSCHUTZ SVIZZERA PROTECZIUN DA LA PATRIA Sion 1850–1920 (F) Basel: 50er und 60er Jahre 2 (D) Numéro de référence: BKE042F Numéro de référence: BKE033D Valle Bavona (D/I) Bâle: Quartier St. Johann (F/D) Numéro de référence: F: BKE015F Numéro de référence: D: BKE015D Aarau Dépliants présentant une vingtaine d’objets, n/b ou couleurs en différentes langues Prix de vente: CHF 2.— Membres de Patrimoine suisse: gratuit Basel : Bauten des Fin de Siècle (D) Wakkerpreis 2014 Baukultur entdecken CransMontana Une cité à la montagne Numéro de référence D: BKE022D Numéro de référence I: BKE022I Crans-Montana (F) Wangen an der Aare: Alfred Roth (D) Numéro de référence: BKE034F Numéro de référence: BKE013D Einsiedeln (D) Zofingen (D) Numéro de référence: BKE016D Numéro de référence: BKE036D Emmen (D) Zug: 50er und 60er Jahre (D) Numéro de référence: BKE021D Numéro de référence: BKE030D Endingen-Lengnau: Jüdischer Kulturweg (D) Zürich: Unteres Seebecken (D) Découvrir le Patrimoine Numéro de référence: BKE019D Numéro de référence: BKE031D Kreuzlingen (D) Numéro de référence: BKE024D Luzern: Kirchen (D) Prix Wakker Numéro de référence: BKE029D NO U UVE A Yverdon-les-Bains 2009 (F/D) Mürren (D) Numéro de référence F: BKE043F Numéro de référence D :BKE043D Numéro de référence F: BKE032F Numéro de référence D: BKE032D Numéro de référence: BKE011D Sitten/Sion 2013 (F/D) Granges 2008 (F/D) Numéro de référence: BKE026D Numéro de référence F: BKE041F Numéro de référence D: BKE041D Numéro de référence F: BKE028F Numéro de référence D: BKE028D Riehen: Neues Bauen (D) Köniz 2012 (F/D) Altdorf 2007 (D) Numéro de référence F: BKE038F Numéro de référence D: BKE038D Numéro de référence: BKE025D Aarau 2014 (F/D) Rheinfelden (D) Numéro de référence: BKE017D Numéro de référence: BKE039D Delémont 2006 (F/D) Ouest lausannois 2011 (F/D) Numéro de référence F: BKE037F Numéro de référence D: BKE037D Numéro de référence F: BKE023F Numéro de référence D: BKE023D Numéro de référence F: BKE035F Numéro de référence D: BKE035D Schaffhausen: Stein am Rhein (D) Numéro de référence: BKE040D CFF/SBB 2005 (F/D) Fläsch 2010 (F/D) Sarnen (D) Numéro de référence F: BKE018F Numéro de référence D: BKE018D Présentoir vertical «Découvrir le patrimoine» Numéro de référence: SSA010D Gratuit Logée dans la Villa Patumbah fraîchement rénovée, la Maison du patrimoine propose une exposition permanente au rez-de-chaussée et des offres passionnantes pour petits et grands. Quelques articles en vente dans la boutique de la Maison du patrimoine: Sacs en pur coton avec motifs Patumbah Auf Entdeckungsreise e im gsreis ckun ntrum ntde ze Auf E atschutz Heim Auf Entdeckungsreise im Patumbah-Park chutz heimat Schutz r heimatS Schweize SSee uiSS ne S ui patrimoi vizzera chutz S eimatSSchutz patria h eimat un da la proteczi mit ! Quiz mit er Bild el Räts Schweize r heimat patrimoi heimatS Schutz chutz ne S ui uiSS SSee h eimat eimatSSchutz chutz S vizzera proteczi un da la patria Cabas Prix de vente: CHF 12.— Membres de Patrimoine suisse: CHF 6.— Numéro de référence: HSZ013F (Dragon), HSZ014F (Papillon) Sac de gymnastique Prix de vente: CHF 15.— Membres de Patrimoine suisse: CHF 7.50 Numéro de référence: HSZ015F (Dragon), SZ016F (Papillon) Tampons encreurs avec motifs Patumbah A la découverte de la Maison du patrimoine En allemand Prix de vente: CHF 2.– Membres de Patrimoine suisse: gratuit Numéro de référence: HSZ018D Questionnaire sur la Maison du patrimoine En allemand Prix de vente: CHF 2.– Membres de Patrimoine suisse: gratuit Numéro de référence: HSZ019D Quizfächer O IN E TR IM LE PA LE U R F À AU DE PE Venez nous rendre visite à la Villa Patumbah: dans notre boutique, vous trouverez l’ensemble des articles à notre catalogue. Heures d’ouverture Me, Ve, Sa: 14h–17h Je + Di: 12h–17h Prix de vente: CHF 5.— Membres de Patrimoine suisse: CHF 2.50 Dimension ca. 3,5 x 3,5 cm Numéro de référence: HSZ011F (Dragon), HSZ012F (Papillon) A la découverte des environs de la Villa Patumbah – le quartier zurichois de Riesbach avec Lea, Luc et Miro. En allemand. Prix de vente: CHF 2.— Membres de Patrimoine suisse: CHF 1.— Numéro de référence: HSZ017D Maison du patrimoine Villa Patumbah Zollikerstrasse 128 8008 Zurich www.maisondupatrimoine.ch Memorail – Le jeu de mémoire sur l’histoire du rail das Gedächtnisspiel des Schweizer Heimatschutz le jeu de mémoire de Patrimoine suisse 2 à 6 joueurs dès 4 ans Durée du jeu: 20–30 minutes Prix de vente: CHF 20.— Membres de Patrimoine suisse: CHF 10.— Numéro de référence: DIV011D Découvrez de façon ludique la diversité de l’héritage historique des Chemins de fer fédéraux. Le jeu de mémoire «Memorail» vous entraîne dans un périple à travers l’histoire des gares et des lignes de chemin de fer suisses. Sets de cartes postales Six sets de cartes postales consacrées à des thèmes de Patrimoine suisse. Prix Wakker 5 motifs, prix de vente: CHF 4.— Numéro de référence: PKA010F Patrimoine bâti – campagne 5 motifs, prix de vente: CHF 4.— Numéro de référence: PKA013F Paysages de montagne 5 motifs, prix de vente: CHF 4.— Numéro de référence: PKA011F Moyens de transport 5 motifs, prix de vente: CHF 4.— Numéro de référence: PKA014F Patrimoine bâti – ville 5 motifs, prix de vente: CHF 4.— Numéro de référence: PKA012F Rives des lacs et des cours d’eau 5 motifs, prix de vente: CHF 4.— Numéro de référence: PKA016F E AU NOUV Revue «Heimatschutz/Patrimoine» La revue bilingue «Heimatschutz/Patrimoine» paraît quatre fois par année. Chaque numéro est consacré à un sujet particulier. La revue présente également les activités et projets de Patrimoine suisse et de ses sections. Abonnement annuel à la revue «Heimatschutz/Patrimoine» 4 numéros par an, 48 pages, format A4, bilingue F/D Numéro de référence: ABO010F Abonnement annuel CHF 30.—, Abonnement annuel pays étrangers CHF 40.— (Les membres de Patrimoine suisse reçoivent la revue automatiquement et à titre gracieux) A propos de Patrimoine suisse Patrimoine suisse est la plus importante organisation suisse sans but lucratif active dans le domaine du patrimoine bâti. L’association, qui compte 27 000 membres et donateurs, a été créée en 1905 en tant qu’organisation faîtière de 25 sections cantonales. Nous nous engageons pour éviter la démolition et faire revivre des monuments de différentes époques. Lors de la construction de nouveaux bâtiments, nous prônons une architecture contemporaine de qualité. Nous décernons chaque année le Prix Wakker à une commune pour ses prestations exemplaires dans l’aménagement de son territoire. Le Prix Schulthess des jardins récompense des réalisations de qualité dans le domaine de l’art des jardins. Avec le produit de la vente de l’Ecu d’or, nous soutenons depuis des décennies des projets exemplaires de protection du patrimoine bâti et de la nature. Le «patrimoine à fleur de peau», c’est l’expérience proposée dans la Villa Patumbah de Zurich depuis l’ouverture en 2013 de la Maison du patrimoine. Nous louons aussi des logements de vacances aménagés dans des bâtiments historiques soigneusement sélectionnés dans toute la Suisse par notre fondation Vacances au cœur du Patrimoine. Nos publications vous informent sur nos activités et présentent les trésors du patrimoine bâti en Suisse. Les membres de Patrimoine suisse bénéficient d’un rabais à l’achat de nos titres. Par le biais de nos publications, nous informons la population sur les trésors du patrimoine architectural suisse. Les membres de Patrimoine suisse bénéficient d’un rabais à l’achat de nos titres. L’ensemble des articles de ce catalogue des publications, ainsi que de nombreux autres, peuvent être aisément commandés sur notre shop en ligne. www.patrimoinesuisse.ch/shop Vous pouvez désormais régler vos achats sur notre shop en ligne par carte bancaire ou Postcard. La nouvelle publication de Patrimoine suisse: Les plus beaux hôtels de Suisse En feuilletant ce guide, vous allez découvrir 91 hôtels de caractère. Hôtel urbain de style, charmante auberge de campagne ou gîte historique – avec notre petit guide entre les mains, vous serez bien conseillés. Patrimoine Suisse Villa Patumbah Zollikerstrasse 128 8008 Zurich www.patrimoinesuisse.ch/shop