Jannis Androutsopoulos Ethnolekte in der Mediengesellschaft

Transcrição

Jannis Androutsopoulos Ethnolekte in der Mediengesellschaft
!"##$%&'#()*+,%*-*+.*%&&
!"#$%&'("')*$)+',)-'+*'$.'/'&&/0#12"))
3"*&*/*',4$.)4$+)35,10#*+'%&%.*')*$)6',2%,71$0'8))
9*("*%$)4$+)-'"1/5,10#+*/(4,/))
&
/000& %*& 1,2"%& -"%%$1),3& 21##& 45)6781+,%9:& +#(&
-;<.=$%9:1)& >."#?& 1$#1& +#:1$.$?1& @1)A$#(+#?&
B$,1$#"#(1)&1$#?1:1#0C&&
D#1,=1$,+#?0(13&EF0&G<)=&EHHIJ&
:;/",10")
@*)&(1B&K$#,1)?)+#(&(1)&"6,+1..1#&L,:#*.16,7&+#(&>-)"9:$(1*.*?$1;*)%9:+#?&
+#,1)%+9:,&($1%1)&M1$,)"?&($1&B"%%1#B1($".1&N*#%,$,+,$*#&%-)"9:.$9:1)&O(1*7
.*?$1#& 5A1)& (1+,%9:1& L,:#*.16,10& G"%%1#B1($1#& %$#(& >9:"+-.",=& 1$#1)& P$1.7
%9:$9:,$?1#&'+%1$#"#(1)%1,=+#?&B$,&L,:#*.16,1#3&21.9:1&($1&8$;;+%$*#&B1,"7
%-)"9:.$9:1#& Q$%%1#%3& ($1& >,$.$%$1)+#?& %,1)1*,R-$%9:1)& L,:#*.16,7>-)19:1)&
+#(&($1&1S-.$=$,1&N*BB1#,$1)+#?3&M121),+#?&+#(&O#,1)-)1,",$*#&P*#&L,:#*7
.16,1#& +B;"%%,0& 8",1#& "+%& T#,1):".,+#?%?",,+#?1#& DU$.B3& V*B1(R3& W*-B+7
%$6J& +#(& B1,"%-)"9:.$9:1#& G1($1#A1)$9:,1#& 21)(1#& "+;& ($1& %-)"9:$(1*.*?$7
%9:1& @1)")A1$,+#?& P*#& L,:#*.16,1#& +#,1)%+9:,3& 2*A1$& $#%A1%*#(1)1& ($1& ()1$&
P*#&O)P$#1XY".&DEHHHJ&-*%,+.$1),1#&U+#6,$*#1#&%-)"9:.$9:1)&O(1*.*?$1&Z&O6*7
#$%$1)+#?3&[16+)%$P$,<,&+#(&\]%9:+#?&Z&".%&"#".R,$%9:1)&\1$,;"(1#&($1#1#0&L%&
6"##&#"9:?12$1%1#&21)(1#3&("%%&^+1)&(+)9:&($1%1&8",1#&N1)#1.1B1#,1&1$#1)&
6*#%,"#,1#& >-)"9:$(1*.*?$1& 5A1)& L,:#*.16,1& :1)P*),)1,1#3& ($1& ".%& /_*)B;1)7
#1C3& /U)1B(:1$,C& +#(& /?1%1..%9:";,.$9:1& _1?",$P$,<,C& =+%"BB1#?1;"%%,& 21)7
(1#0&8$1& 4:1B",$%$1)+#?& P*#& L,:#*.16,1#&$#& B1($".1#& G1,"%-)"9:($%6+)%1#&
")A1$,1,&B$,&21#$?1#&\1$,B1)6B".1#3&(1)1#&%*=$".1&`+21$%+#?&+#(&O#,1)-)17
,",$*#&a1(*9:&:*9:?)"($?&"BA$P".1#,&%$#(0&Y.1$9:=1$,$?&?1A1#&B1($".1&G1,"7
%-)"9:($%6+)%1& "+9:& 1,:#*.16,".1& G1)6B".1& "#3& ($1& "+%& .$#?+$%,$%9:1)& >$9:,&
#$9:,&#"9:P*..=$1:A")&A=20&$))1;5:)1#(&%$#(0&81)&M1$,)"?&=1$?,3&("%%&($1&T#7
,1)%+9:+#?&P*#&>-)"9:$(1*.*?$1&1$#1&;)+9:,A")1&L)?<#=+#?&A$%:1)$?1)&%*=$*7
.$#?+$%,$%9:1)& `+?<#?1& =+& L,:#*.16,1#& (")%,1..,3& +#(& +#,1)%,5,=,& ($1& 4:1%13&
("%%&G1($1#($%6+)%1&1$#1&=1#,)".1&4)$1A6)";,&$#&(1)&L#,2$96.+#?&%-)"9:.$9:1)&
O(1*.*?$1#&5A1)&#1+1&@")$1,<,1#&(1%&81+,%9:1#&%$#(0&&
4:$%&"),$9.1&1S"B$#1%&,:1&2"R%&$#&2:$9:&1,:#*.19,".&Y1)B"#&Z&$010&P")$1,$1%&*;&
Y1)B"#&%-*61#&AR&%19*#(7?1#1)",$*#&R*+,:&*;&B$?)"#,&(1%91#,&Z&")1&)1-)17
%1#,1(&$#&9*#,1B-*)")R&B1($"&($%9*+)%1&$#&Y1)B"#R0&O,&()"2%&$,%&,:1*)1,$9".&
;)"B12*)6&;)*B&."#?+"?1&$(1*.*?R&)1%1")9:3&"#(3&$#&-"),$9+.")3&B"61%&+%1&*;&
,:1& ,:)11& %1B$*,$9& -)*91%%1%& *;& ."#?+"?1& $(1*.*?R& -)*-*%1(& AR& O)P$#1XY".&
DEHHHJ3&$010&$9*#$=",$*#3&;)"9,".&)19+)%$P$,R3&"#(&1)"%+)10&4:1%1&")1&+%1(&,*&1S7
"B$#1&:*2&1,:#*.19,".&Y1)B"#&$%&)1-)1%1#,1(&$#&?1#)1%&*;&-1);*)B"#91&"#(&
;$9,$*#3&"%&21..&"%&$#&B1,".$#?+$%,$9&B1($"&)1-*),%0&81%-$,1&"..&?1#)17&"#(&,*7
114
Jannis Androutsopoulos
pic-related differences across these data, media representations of ethnolectal
German share a common language-ideological core, which is summarized as
‘non-standardness’, ‘foreigness’, and ‘negativity’. Irvine and Gal's processes
of language ideology all contribute to the articulation of these three values.
Media reports on ethnolects typically contain a few well-documented key
linguistic features, but may also include features that are not accurate from a
research point of view. The findings of this study demonstrate the usefulness
of the language ideologies approach as a complement of other sociolinguistic
approaches to new varieties of German, and support the assumption that metalinguistic discourse is a key component of sociolinguistic developments in
contemporary western societies.
!"##
$%&'%(')*+',-',./0#1)-2'.3(+)*0)#+)4#5660)-('./07#8',3+7,##
In einem Beitrag über Mehrsprachigkeit in Japan umreißen Coulmas/Watanabe (2002, S. 249) die soziolinguistische Situation Japans als „the transformation of a society operating largely under monolingual assumptions into
one which has come to terms with greater linguistic plurality“. Mir scheint,
dass diese Beobachtung gegenwärtig auch auf Deutschland übertragen werden kann. Unter Bedingungen von Mobilität, Migration, Mediatisierung und
Globalisierung verändert sich das offiziell einsprachige, faktisch aber immer
schon mehrsprachige Deutschland (Hinnenkamp 1998) in eine Gesellschaft
größerer sprachlicher Diversität. Vereinfacht gesagt umfasst diese Transformation drei Entwicklungstendenzen, die sich unter makro- wie mikrosoziolinguistischen Gesichtspunkten verfolgen lassen: (a) Die Entwicklung hin zu
einer englisch/nationalsprachlichen Zweisprachigkeit, bei der die globale
lingua franca Englisch auch im Inneren des Nationalstaates kommunikative
Funktionen in bestimmten Domänen (z.B. Unternehmenskommunikation,
Werbung, Forschung) übernimmt; (b) die zunehmende Sichtbarkeit migrationsbedingter Zwei- bzw. Mehrsprachigkeit, die durch den Erhalt verschiedener Herkunftssprachen einerseits, die Herausbildung bilingualer
Sprechstile bzw. Mischcodes andererseits gekennzeichnet ist; und (c) die
migrationsbedingte Herausbildung neuer Varietäten des Deutschen, die von
Lernervarietäten ausländischer Gastarbeiter in der Nachkriegszeit („Gastarbeiterdeutsch“) bis zu den in den letzten Jahren aufkommenden, gegenwärtig
in das öffentliche Bewusstsein rückenden Ethnolekten migrantenstämmiger
Jugendlicher reichen.1
1
Vgl. u.a. Hoberg (Hg.) (2002), Dirim/Auer (2004), Kap. 1 und Literatur in Kap. 2 dieses
Beitrags.
Ethnolekte in der Mediengesellschaft
115
Obwohl nur der letzte Bereich den eigentlichen Gegenstand dieses Beitrags
bildet, teilen alle drei genannten Tendenzen zwei Eigenschaften: Erstens
stellt sich bei ihnen nicht einfach die Frage nach dem systemischen Wandel
des Deutschen bzw. der deutschen Standardsprache, sondern nach der Veränderung sprachlicher Repertoires in Deutschland. Zweitens haben wir es
mit einem Wechselspiel zwischen sprachlichen Entwicklungen und ihrer
Thematisierung im öffentlichen Diskurs zu tun. Dies gilt für die Anglizismendiskussion (vgl. Hoberg (Hg.) 2002, Spitzmüller 2005) genauso wie für
die im Anschluss an die PISA-Studie aufgekommenen Debatten über Zweisprachigkeit und Integration und nicht zuletzt für die Thematisierung von
Ethnolekten, die im Folgenden näher untersucht werden soll. Mediale Diskurse über Sprachgebrauch und Sprachkompetenz, Sprachvariation und
Sprachvarietäten – Metasprachdiskurse (Spitzmüller 2005) – sind ständige
Begleiter soziolinguistischer Entwicklungen.
Nun gehören Metasprache und Metasprachdiskurse nicht zum kanonischen
Gegenstandsbereich der Linguistik (Spitzmüller 2005, S. 10ff.), auch nicht
der Soziolinguistik, die sich traditionell auf die quantitative und/oder qualitative Untersuchung sprachlicher Variation konzentriert und alltägliche Ansichten über Sprachvariation allenfalls anekdotisch beachtet hat. In den letzten Jahren sind jedoch in der Soziolinguistik, der Kritischen Diskursanalyse
und der Sprachideologieforschung Ansätze entstanden, welche die Position
der Sprachwissenschaft im Hinblick auf Metasprache neu zu bestimmen
suchen (vgl. Coupland/Jaworski 2004). Diesen Ansätzen gemeinsam sind die
Zurückweisung einer deskriptivistischen Haltung, die Sprachstruktur und
Metasprache strikt voneinander trennt, und das Interesse an Metasprache als
Zugang zum „sozialen Leben der Sprache“ (Cameron 2004). Sie betrachten
Metasprache und Metasprachdiskurse als integrale Gegenstände einer kritischen Soziolinguistik, welche die Interdependenz von Metasprache, Sprachnormen und Sprachwandel zu verstehen sucht und „Ansichten über Sprache“
(von Polenz 2000, S. 3) eine bedeutsame Rolle in der Entwicklung von
Sprachkultur zuschreibt (vgl. Cameron 1990, 2004; Coupland/Jaworski
2004; Kroskrity 2004).
Dass öffentliche Diskurse über Sprache auf die sprachlichen Phänomene, die
sie kommentieren, zurückwirken und ihren Werdegang beeinflussen können,
erkennt man mustergültig an den Auswirkungen der feministischen Sprachkritik (vgl. Cameron 1990) und gegenwärtig wohl am besten am Fall
„Denglisch“ (vgl. Spitzmüller 2005): Die medienwirksame Prägung des
bbI
Jannis Androutsopoulos
M1?)$;;%&$#&(1#&%-<,1#&bccH1)7!":)1#&:",&=+)&'+%A)1$,+#?&1$#1%&%-)"9:6)$,$7
%9:1#& A=20& -+)$%,$%9:1#& 8$%6+)%1%& A1$?1,)"?1#3& (1)& 2$1(1)+B& "+;& ($1&
>-)"9:-)"S$%&=+)5962$)6,&Z&1,2"&A1$&(1)&L#,%9:1$(+#?&P*#&d)?"#$%",$*#1#3&
#+#&(*9:&(1+,%9:1&%,",,&1#?.$%9:1)&Q1)A1%.*?"#%&=+&A1#+,=1#&*(1)&"+9:&P*#&
\$#?+$%,1#3& '#?.$=$%B1#& 2$1& Handout& =+?+#%,1#& P*#& Tischvorlage& =+& P1)7
B1$(1#0& '+9:& 8$%6+)%1& 5A1)& >-)"9:1& Z& +B& 1$#1& M1?)$;;%A1%,$BB+#?& U*+7
9"+.,%&"+;=+?)1$;1#&Z&%$#(&".%*&W)"6,$61#3&($1&%R%,1B",$%9:&$:)1&Y1?1#%,<#(1&
A$.(1#&DP?.0&'+1)&bcccJ0&>$1&%-$1?1.#&#$9:,&1$#;"9:&1$#1&A1)1$,%&:1)"+%6)$%,".7
.$%$1),1& >-)"9:2$)6.$9:61$,& 2$(1)3& %*#(1)#& %-$1.1#& 1$#1& "6,$P1& [*..1& $#& (1)&
Q1$,1)1#,2$96.+#?&(1)&%-)"9:.$9:76*BB+#$6",$P1#&W)*=1%%13&($1&%$1&,:1B"7
,$%$1)1#0&'+;&(1+,%9:1&L,:#*.16,1&A1=*?1#3&A1(1+,1,&($1%e&O:)1&?1%1..%9:";,.$7
9:1&Q":)#1:B+#?&2$)(&Z&%*&($1&4:1%1&($1%1%&M1$,)"?%&Z&P*#&(1#&$:#1#&?17
2$(B1,1#& G1($1#($%6+)%1#& B$,& ?1-)<?,f& $:)1& "..B<:.$9:1& L,"A.$1)+#?& $B&
B1,"%-)"9:.$9:1#& Q$%%1#& (1)& (1+,%9:1#& >-)"9:?1B1$#%9:";,& $%,& *:#1& G17
($1#($%6+)%1&?")&#$9:,&B]?.$9:0&&
`$1.&($1%1%&M1$,)"?%&$%,&1%3&A$%:1)$?1&`+?<#?1&"+;&L,:#*.16,1&DP?.0&N"-$,1.&EJ&
+B& 1$#1#& %*=$*.$#?+$%,$%9:1#& +#(& ($%6+)%"#".R,$%9:1#& '#%",=& =+& 1)?<#=1#3&
(1)&($1&B"%%1#B1($".1&O#%=1#$1)+#?&+#(&O(1*.*?$%$1)+#?&P*#&L,:#*.16,1#&$#&
(1#& G$,,1.-+#6,& )596,0& 8"A1$& 2$)(& ($1& 8$%6+%%$*#& 5A1)& L,:#*.16,1& $#& (1#&
G1($1#& DP?.0& '#()*+,%*-*+.*%& EHHb3& 81--1)B"##& EHHg3& 8$)$BX'+1)& EHHh3&
N*,,:*;;& EHHhJ& $#& =21$;"9:1)& K$#%$9:,& 1)21$,1),e& M$%:1)$?1& U)"?1%,1..+#?1#&
5A1)& L,:#*.16,1& $#& (1#& G1($1#& Z& $:)1& %,)+6,+)1..1#& L#,%-)19:+#?1#& =+B&
/"+,:1#,$%9:1#C& >-)"9:?1A)"+9:3& $:)1& ?",,+#?%7& +#(& B1($1#%-1=$;$%9:1& O#7
%=1#$1)+#?3& $:)1& '#1$?#+#?& (+)9:& [1=$-$1#,1#& Z& 21)(1#& (+)9:& ($1& U)"?1&
1)?<#=,3&2$1&$#&G"%%1#B1($1#&%-)"9:.$9:1&O(1*.*?$1#&5A1)&L,:#*.16,1&6*#7
%,$,+$1),&+#(&)1-)*(+=$1),&21)(1#0&Y.1$9:=1$,$?&&2$)(&?1=1$?,3&("%%&(1)&A$%:17
)$?1&>9:21)-+#6,&"+;&V*B1(R&#+)&1$#1#&M)+9:,1$.&(1)&B1($".1#&[1-)<%1#,"7
,$*#& P*#& L,:#*.16,1#3& ($1& %$9:& 5A1)& ?"#=& P1)%9:$1(1#1& 8$%6+)%6*#,1S,1&
1)%,)196,3&(")%,1..,0&
81)& M1$,)"?& A1?$##,& B$,& 1$#1B& iA1)A.$96& 5A1)& ($1& "6,+1..1& L,:#*.16,;*)7
%9:+#?&$#&81+,%9:."#(&+#(&"#(1)1#&1+)*-<$%9:1#&\<#(1)#3&($1&81;$#$,$*#1#3&
L)?1A#$%%1& +#(& *;;1#1& U)"?1#& "+%& P")$",$*#%73& %,$.7& +#(& $#,1)"6,$*#%"#".R,$7
%9:1)&>$9:,&+B)1$j,&DN"-$,1.&EJ0&OB&#<9:%,1#&>9:)$,,&21)(1#&(1)&:$1)&?12<:.7
,1& '#%",=& (1)& >-)"9:$(1*.*?$1;*)%9:+#?& +#(& ($1& P*#& O)P$#1XY".& DEHHHJ&&
+#,1)%9:$1(1#1#&W)*=1%%1&%-)"9:.$9:1)&O(1*.*?$1&P*)?1%,1..,3&($1&".%&"#".R,$7
%9:1)& \1$,;"(1#& ($1#1#& %*..1#) DN"-$,1.& FJ0& @*)& ($1%1B& K$#,1)?)+#(& 21)(1#&
Kanaksprak3&Migrantenslang&+#(&"#(1)1&M1=1$9:#+#?1#&;5)&L,:#*.16,1&"+;&
Ethnolekte in der Mediengesellschaft
bbk
$:)1& %-)"9:$(1*.*?$%9:1& OB-.$6",$*#1#& 5A1)-)5;,& DN"-$,1.& hJ0& L%& ;*.?,& 1$#1&
iA1)%$9:,& 5A1)& L)%9:1$#+#?%;*)B1#& P*#& L,:#*.16,1#& $#& (1#& G1($1#3& ($1&
?.1$9:=1$,$?& ($1& #"9:;*.?1#(& +#,1)%+9:,1#& 8",1#& 6*#,1S,+".$%$1),0& '#& M1$7
%-$1.1#&"+%&P$1)&8$%6+)%A1)1$9:1#&%*..&("##&"+;?1=1$?,&21)(1#3&2$1&>-)"9:7
$(1*.*?$1#&5A1)&L,:#*.16,1&$#&P1)%9:$1(1#1#&41S,%*),1#&+#(&"+%&P1)%9:$1(17
#1#& 4:1B1#"#.<%%1#& 6*#%,)+$1),& 21)(1#3& 2$1& %$1& %$9:& a1& #"9:& N*#,1S,&
+#,1)%9:1$(1#3& "A1)& "+9:3& 2$1& %$1& 6*#,1S,5A1)?)1$;1#(& 1$#1#& ?1B1$#%"B1#&
$(1*.*?$%9:1#&N1)#&"+;21$%1#&DN"-$,1.&I7cJ0&
<=))
!"#$%&'("'>)?'2*$*"*%$'$8)!,.';$*//'8)%22'$')9,1.'$))
L,:#*.16,& P1)%,1:,& %$9:& $B& U*.?1#(1#& ".%& ;"9:,1)B$#*.*?$%9:& B*,$P$1),1)&
8"9:A1?)$;;&;5)&@")$1,<,1#&A=20&>-)19:%,$.13&($1&$#&'..,"?3&G1($1#&+#(&U*)7
%9:+#?& +0"0& Türkendeutsch, Türkenslang, Kanaksprak, Migranten-Slang,
Kiez-Sprache *(1) Ghettodeutsch& ?1#"##,& 21)(1#0& O#& '#.1:#+#?& "#& ("%&
Q*),A$.(+#?%-")"($?B"&(1)&/\16,1C&DP?.0&1,2"&\];;.1)&bcchJ&%$#(&L,:#*.167
,1&L)%9:1$#+#?%;*)B1#&1$#1)&>-)"9:13&($1&P*#&'#?1:])$?1#&1$#1)&A1%,$BB7
,1#&1,:#$%9:1#&Y)+--1&P1)21#(1,&21)(1#0&OB&Y1?1#%",=&=+)&')1".$,<,&D8$"7
.16,J&A=20&=+)&%*=$".1#&>9:$9:,+#?&D>*=$*.16,J&$%,&;5)&$:)1#&Y1.,+#?%A1)1$9:&
("%& G1)6B".& (1)& L,:#$=$,<,& $:)1)& >-)19:1)3& (1)1#& G$#(1):1$,1#%,",+%& ("A1$&
$B-.$=$1),& 2$)(3& "+%%9:."??1A1#(0& l:#.$9:& (1;$#$1)1#& '+1)& DEHHFJ& A=20&&
8$)$BX'+1)& DEHHhJ& L,:#*.16,1& ".%& >-)19:%,$.13& ($1& P*#& '#?1:])$?1#& 1,:#$7
%9:1)& G$#(1):1$,1#& P1)21#(1,& +#(& ".%& ;5)& %$1& 9:")"6,1)$%,$%9:& 1B-;+#(1#&
21)(1#0&&
T#,1)& (1B& 8"9:A1?)$;;& %$#(& B$,& V.R#1& DEHHHJ& =21$& T#,1),R-1#& =+& +#,1)7
%9:1$(1#0& Einzelethnolekte& %$#(& ;5)& 1$#1& %-1=$;$%9:1& 1,:#$%9:1& Y)+--1& 9:"7
)"6,1)$%,$%9:1& >-)19:21$%1#0& W)*,*,R-$%9:1& L$#=1.1,:#*.16,13& 2$1& %$1& ;5)&
'+%,)".$1#&+#(&($1& T>'& A1%9:)$1A1#&21)(1#&DV.R#1&EHHH3&V.R#1&1,&".0&EHHE3&
Q].96& EHHEJ3& %$#(& P*#& \b7O#,1);1)1#=1#& ?1-)<?,3& ($1& 1,:#*.$#?+$%,$%9:1&
K1)6+#;,&(1)&>-)19:1)&$%,&".%*&"#&."+,.$9:1#3&?)"BB",$%9:1#&*(1)&"+9:&.1S$7
6".$%9:1#&G1)6B".1#&"A.1%A")0&'..1)($#?%&%$#(&L$#=1.1,:#*.16,1&21(1)&\1)7
#1)P")$1,<,1#& #*9:& ($1& 1$#=$?1& d-,$*#& $:)1)& >-)19:1)3& %*#(1)#& 41$.& 1$#1%&
.$#?+$%,$%9:1#&[1-1),*$)1%3&("%&"+9:&1$#1&6*..*^+$".1&@")$1,<,&(1)&G1:):1$,%7
%-)"9:1& 1#,:<.,0& O%,& ($1& +)%-)5#?.$9:1& K1)6+#;,%%-)"9:1& A1)1$,%& "+;?1?1A1#&
2*)(1#3& %*& 5A1)#$BB,& (1)& L,:#*.16,& $:)1& $(1#,$,<)1& U+#6,$*#f& "..1)($#?%&
6"##&1)&"+9:&#1A1#&1$#1)&#*9:&P*):"#(1#1#&K1)6+#;,%%-)"9:1&A1%,1:1#&+#(&
("B$,&41$.&1$#1%&+B;"%%1#(1#3&=21$7&*(1)&B1:)%-)"9:$?1#&[1-1),*$)1%&%1$#0&
OB& Y1?1#%",=& ("=+& 21)(1#& Multiethnolekte& ".%& /1,:#*.19,%& 1B-.*R1(& AR& "&
bbm
Jannis Androutsopoulos
.$#?+$%,$9"..R&($P1)%1&?)*+-C&(1;$#$1),&DV.R#1&1,&".0&EHHE3&>0&bggJ0&>$1&21)(1#&
P*#& >-)19:1)#& B$,& +#,1)%9:$1(.$9:1#& K1)6+#;,%%-)"9:1#& P1)21#(1,3& $:)1&
9:")"6,1)$%,$%9:1#& G1)6B".1& %$#(& =2")& 1)61##A")& #$9:,7#",$P3& "A1)& #$9:,&
)1%,.*%&"+;&1$#1&%-1=$;$%9:1&\b&=+)596;5:)A")0&8$1%&?$.,&1,2"&;5)&("%&%*&?17
#"##,1& /[$#61AR7>21($%:C3& (1#& 1)%,1#& $#& L+)*-"& (*6+B1#,$1),1#& G+.7
,$1,:#*.16,&DN*,%$#"%&bccE3&bccmJ0&OB&(1+,%9:%-)"9:$?1#&N*#,1S,&P1)21$%1#&
M1=1$9:#+#?1#& 2$1& /45)61#(1+,%9:C& "+;& L$#=1.1,:#*.16,13& %*.9:1& 2$1&
/N$1=7>-)"9:1C&*(1)&/Y:1,,*(1+,%9:C&DN"..B1R1)XN1$B&EHHh3&Q$1%1&EHHI"J&
"+;&G+.,$1,:#*.16,10&
V:")"6,1)$%,$%9:& ;5)& ($1& ?1?1#2<),$?1& L,:#*.16,;*)%9:+#?& $#& 81+,%9:."#(&
A=20&L+)*-"E&$%,&("%&>-"##+#?%P1):<.,#$%&=2$%9:1#&@")$1,<,&+#(&>,$.e&L,:#*7
.16,1&21)(1#&,1$.%&".%&@")$1,<,1#&D=0M0&Q$1%1&EHHI"J3&,1$.%&".%&>-)19:%,$.1&$B&
>$##1&(1)&$#,1)"6,$*#".1#&\$#?+$%,$6&DN1)#X>1.,$#?&EHHI"J&A=20&(1)&>*=$*%,$7
.$%,$6&DN"..B1R1)XN1$B&EHHhJ&A1:"#(1.,0&81)&T#,1)%9:$1(&2$)(&:$1)&21#$?1)&
".%&1$#&-:<#*B1#A1=*?1#1)&(1##&".%&;*)%9:+#?%-1)%-16,$P$%9:1)&P1)%,"#(1#0&
8$1&?12<:.,1&`+%9:)1$A+#?&%-$1?1.,&".%*&21#$?1)&$#:<)1#,1&T#,1)%9:$1(1&(1)&
Y1?1#%,<#(1& ".%& P$1.B1:)& +#,1)%9:$1(.$9:1& /`+?<#?1& =+B& >+A%,"#(")(C&
DY$..1%& EHHFJ& 2$(1)3& 2*A1$& B$,& (1)& ;*)%9:1)%1$,$?1#& L#,%9:1$(+#?& ;5)& 1$#1%&
(1)& A1$(1#& W")"($?B1#& a121$.%& "#(1)1& U)"?1#& )1.1P"#,& ?1%1,=,& 21)(1#0& '.%&
@")$1,<,1#&A1,)"9:,1,3&21)(1#&L,:#*.16,1&"+;&$:)1&%,)+6,+)1..1#&G1)6B".1&$B&
@1)?.1$9:& =+& "#(1)1#& @")$1,<,1#& D$#%A1%*#(1)1& (1)& >,"#(")(P")$1,<,J& +#,1)7
%+9:,3& 2*A1$& P*#& (1)& >-)19:%$,+",$*#& ,1#(1#=$1..& "A%,)":$1),& 2$)(0& O:)1& T#7
,1)%+9:+#?&".%&>-)19:%,$.1&.1#6,&:$#?1?1#&($1&'+;B1)6%"B61$,&"+;&W)*=1%%1&
(1)&>,$.2":.&+#(&(1%&>,$.6*#,)"%,1%&$B&.*6".1#&O#,1)"6,$*#%6*#,1S,3&2*A1$&($1&
8$%6+)%;+#6,$*#1#& (1%& L,:#*.16,%& $#& 'A:<#?$?61$,& P*#& >-)19::"#(.+#?3&
>1^+1#=%,)+6,+)3& '()1%%",1#& +#(& Y1%-)<9:%,:1B1#& A1%,$BB,& 21)(1#0& O#&
($1%1B&>$##1&%$#(&($1&=+#<9:%,&;*.?1#(1#&'#B1)6+#?1#&#<:1)&=+B&@")$1,<7
,1#73&($1&%-<,1)1#&#<:1)&=+B&%,$.$%,$%9:1#&W*.&"#=+%$1(1.#0&
8$1&L,"A.$1)+#?&(1%&@")$1,<,1#%,",+%&P*#&L,:#*.16,1#&"+%&>$9:,&(1)&%*&P*)7
?1:1#(1#&U*)%9:1#(1#&%1,=,&1$#1&($%,$#6,$P1&M5#(1.+#?&%-)"9:.$9:1)&G1)67
B".1& "+;& P1)%9:$1(1#1#& >,)+6,+)1A1#1#& P*)"+%3& ($1& %$9:& ".%& Y"#=1%& P*B&
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
E
&& OB&U*.?1#(1#&$#%A1%*#(1)1&#"9:&'#()*+,%*-*+.*%&DEHHEJ3&'+1)&DEHHFJ3&M$1)A"9:XM$)61#7
>$.P1)B"#& DEHHhJ3& 8$)$BX'+1)& DEHHh3& N"-0& IJf& L6%#1)& DEHHbJ3& N"..B1R1)XN1$B& DEHHhJ3&
N1$B&DEHHhJ3&N1)#X>1.,$#?&DEHHI"3&EHHIAJf&N*,%$#"%&DbccE3&bccmJf&_*),$1)&DEHHbJ3&n+$%,&
D$0&8)0J3&Q$1%1&DEHHI"3&EHHIAJ0&8$1&6)$,$%9:1&8$%6+%%$*#&(1%&L,:#*.16,A1?)$;;%&A1$&!"%-1)%&
DEHHkJ&+#(&("%&M+9:&P*#&N1$B&DEHHkJ&6*##,1#&#$9:,&B1:)&1$#?1")A1$,1,&21)(1#0&
H
Ethnolekte in der Mediengesellschaft
bbc
#",$P1#3& *),%5A.$9:1#& TB?"#?%(1+,%9:& 1$#1)%1$,%3& P*#& \1)#1)P")$1,<,1#& P*#&
#$9:,&$#&81+,%9:."#(&"+;?12"9:%1#1#& >-)19:1)#& "#(1)1)%1$,%&+#,1)%9:1$(1,0&
'.%& ?1%$9:1),& 6"##& B$,,.1)21$.1& ?1.,1#3& ("%%& -)*,*,R-$%9:1& (1+,%9:1& L,:#*7
.16,1&(+)9:&N**66+))1#=1#&.$#?+$%,$%9:1)&G1)6B".1&"+;&B1:)1)1#&>,)+6,+)7
1A1#1#& DW:*#*.*?$13& W)*%*($13& G*)-:*%R#,"S3& \1S$6*#3& Y1%-)<9:%;*)B1.#X&
8$%6+)%B")61)J& ?161##=1$9:#1,& %$#(3& ($1& $#& $:)1B& ?1B1$#%"B1#& '+;,)1,1#&
1$#1&?+,&1)61##A")13&%*=$".&$(1#,$;$=$1)A")1&Y1%,".,&1)?1A1#0&L$#1&81,"$."+;7
.$%,+#?& 25)(1& ($1& Y)1#=1#& ($1%1%& M1$,)"?%& %-)1#?1#& DP?.0& Q$1%1& EHHI"3&
M$1)A"9:XM$)61#7>$.P1)B"#&EHHh3&N1$B&EHHh3&N1$BXN#]A.&$#&($1%1B&M"#(J3&
=+B".& $#& (1#& :$1)& )1.1P"#,1#& G1,"%-)"9:($%6+)%1#& ($1%1& N**66+))1#=7
%,)+6,+)& "+;& =21$& G1)6B".1& )1(+=$1),& 2$)(e& ($1& N*)*#".$%$1)+#?& (1%& ich7
\"+,%&Z&XoX&=+&p!q&DischJ&Z&+#(&(1#&Q1?;"..&P*#&'),$61.#&A=20&W)<-*%$,$*#1#&
DP?.0&N"-$,1.&k7cJ0&&
T#6."):1$,& %9:1$#,& #*9:& (")5A1)& =+& :1))%9:1#3& 21.9:1& 1,:#*.16,".1#& G1)67
B".1& ".%& =1#,)".& A=20& -1)$-:1)& 1$#=+%,+;1#& %$#(& DP?.0& N1$B& EHHhJ3& +#(& 2$1&
B$,&U<..1#&=+&P1);":)1#&$%,3&$#&(1#1#&61$#1&-)*,*,R-$%9:1&M5#(1.+#?3&%*#(1)#&
#+)&1$#=1.#1&1,:#*.16,".1&G1)6B".1&)1".$%$1),&21)(1#0&@*#&\1)#1)P")$1,<,1#&
+#,1)%9:1$(1#&%$9:&L,:#*.16,1&+0"0&(+)9:&$:)1&?1)$#?1)1&%,)+6,+)1..1&[1(+6,$7
*#3& $:)1& ;.$1j1#(1& W1);*)B"#=& +#(& $:)1& U5..1& #",$P1)& +B?"#?%%-)"9:.$9:1)&
G1)6B".1&DN"..B1R1)XN1$B&EHHh3&>0&gEf&M$1)A"9:XM$)61#7>$.P1)B"#&EHHhJ0&
81B=+;*.?1&21)(1#&%$1&21(1)&".%&;*%%$.$%$1),1&>,+;1&(1%&U)1B(7&A=20&`21$,7
%-)"9:1)21)A%& #*9:& ".%& `2$%9:1#%,"($+B& =+)& #",$P1#& TB?"#?%%-)"9:1& "#7
?1%1:1#3& %*#(1)#& ".%& 1$?1#%,<#($?1& `$1.#*)B1#3& 2"%& (+)9:& (1#& _"9:21$%&
%,)+6,+)1..1)& W)*(+6,$P$,<,& +#(& 1B1)?1#,1)& Y)"BB",$6".$%$1)+#?%-)*=1%%1&
=+%<,=.$9:& +#,1)%,5,=,& 2$)(& DN1)#X>1.,$#?& EHHIA3& Q$1%1& EHHI"J0& '+;;"..1#(&
%$#(& ($1& W")"..1.1#& =2$%9:1#& L,:#*.16,1#& $#& #*)(7& +#(& 21%,?1)B"#$%9:1#&
>-)"9:1#&D81+,%9:3&_$1(1).<#($%9:3&8<#$%9:3&>9:21($%9:3&_*)21?$%9:J&+0"0&
$#&K$#A.$96&"+;&B*)-:*%R#,"6,$%9:1&[1(+6,$*#3&%1B"#,$%9:1&Y1#1)".$%$1)+#?&
+#(&($1&O#,1?)",$*#&:1)6+#;,%%-)"9:.$9:1)&\1S$6&DQ$1%1&EHHI"J0&N*,%$#"%&:",&
($1& l:#.$9:61$,& ($1%1)& W:<#*B1#1& B$,& N)1*.%-)"9:1#& :1)P*)?1:*A1#& +#(&
[$#61AR7>21($%:&(1%:".A&".%&/N)1*.*$(C&A1=1$9:#1,&DN*,%$#"%&bccmJ0&'..1)7
($#?%& %$#(& %*.9:1& %,)+6,+)1..1#& W")"..1.1#& #$9:,& (+)9:?1:1#(& P*):"#(1#0& O#&
'+%,)".$1#&=+B&M1$%-$1.&21$%1#&(1)&a$(($%9:1&+#(&(1)&?)$19:$%9:1&L,:#*.16,&
(1%& '+%,)".$%9:1#& L#?.$%9:& 1$#1& +#,1)%9:$1(.$9:1& Y12$9:,+#?& ($%,$#6,$P1)&
>,)+6,+)B1)6B".1&"+;3&2*A1$&(1)&1)%,1&%,<)61)&.1S$6".$%9:3&(1)&=21$,1&-:*#*7
.*?$%9:&+#(&.1S$6".$%9:3&a1(*9:&6"+B&B*)-:*%R#,"6,$%9:&?1-)<?,&$%,&DV.R#1&&
&
bEH
Jannis Androutsopoulos
1,& ".0& EHHEJ0& Q")+B& P1)%9:$1(1#1& L,:#*.16,1& (+)9:& a121$.%& +#,1)%9:$1(7&
.$9:1& G1)6B".1& B")6$1),& %$#(3& %,1..,& #"9:& V.R#1& DEHHH3& >0&mIJ& 1$#& U*)7
%9:+#?%(1%$(1)",&(")0&&
'+%&$#,1)"6,$*#%7&+#(&%*=$*%,$.$%,$%9:1)&W1)%-16,$P1&$%,&=+#<9:%,&($1&>,1..+#?&
P*#&L,:#*.16,1#&$B&[1-1),*$)1&$:)1)&>-)19:1)&1$#1&%,)$,,$?13&"+9:&%-)"9:7&+#(&
A$.(+#?%-*.$,$%9:&A1(1+,%"B1&U)"?10&8$1&'##":B1&6*B-.1S1)&.$#?+$%,$%9:1)&
[1-1),*$)1%3& $#& (1#1#& 1$#& L,:#*.16,& +#(& 1$#1& #",$P1& TB?"#?%%-)"9:1& 6*17
S$%,$1)1#3&%9:1$#,&("%&\1$,B*,$P&(1)&A$%:1)$?1#&U*)%9:+#?&=+&%1$#&+#(&2$)(&$#&
81+,%9:."#(& (+)9:& M1*A"9:,+#?1#& %$,+",$P1)& @")$",$*#& =2$%9:1#& L,:#*.167
,1#&+#(&"#(1)1#&@")$1,<,1#&A=20&>,$.1#&B1:);"9:&+#,1)%,5,=,0F&L)%,&(+)9:&(1#&
2$1(1):*.,1#& _"9:21$%& %*.9:1)& >,$.219:%1.& 2$)(& ($1& U*)%9:+#?& -."+%$A1.&
")?+B1#,$1)1#& 6]##1#3& ("%%& 1,:#*.16,".1& >-)19:21$%1#& 1$#1& /?)+--1#7
%-)"9:.$9:1&n+".$,<,C&:"A1#&DN1$B&EHHh3&>0&EbEJ3&?1=$1.,&".%&O(1#,$,<,%B")61)&
1$#?1%1,=,&21)(1#3&$:)1#&>-)19:1)#&[1%%*+)91#&;5)&%-)"9:.$9:1&>1.A%,%,$.$%$17
)+#?&"#A$1,1#&DL6%#1)&EHHbJ0&'..1)($#?%&6"##&($1%&A1$B&?1?1#2<),$?1#&Q$%7
%1#%%,"#(&#$9:,&P1)"..?1B1$#1),&21)(1#3&("&B"#&"+9:&5A1)&G$?)"#,1#a+?1#(7
.$9:1& A1)$9:,1,3& /(1)1#& >-)"9:7& +#(& N*BB+#$6",$*#%P1):".,1#& 61$#1&
%$,+",$*#1..1& '+%($;;1)1#=$1)+#?& "+;21$%,& +#(& ($13& 21##& %$1& 81+,%9:& %-)17
9:1#3&A1P*)=+?,&?:1,,*%-)"9:.$9:1&U*)B1#&P1)21#(1#C&DN1$B&EHHh3&>0&EbEJ0&
l:#.$9:1&`21$;1.&21)(1#&"+%&(1)&%9:+.$%9:1#&W)"S$%&."+,&+#(&#$9:,&=+.1,=,&$#&
(1)&G1($1#A1)$9:,1)%,",,+#?&)1-)*(+=$1),&DP?.0&N"-$,1.&mJ0&K$1)&A1%,1:,&()$#7
?1#(1)&U*)%9:+#?%A1(");0&&
8"%&Y.1$9:1&?$.,&;5)&($1&%*=$".1&@1)*),+#?&P*#&L,:#*.16,1#3&($1&>+9:1&#"9:&
$:)1#& /-)*,*,R-$%9:1#C& >-)19:1)X$##1#0& 8$1& L)?1A#$%%1& (1%& G"##:1$B1)&
W)*a16,%& /81+,%9:7,5)6$%9:1& >-)"9:P")$",$*#C& DP?.0& N"..B1R1)XN1$B& EHHhJ&
P1)*),1#&/Y:1,,*(1+,%9:C&".%&_*)B".;*)B&/$#&(1)&B+.,$.$#?+".1#&W11)?)*+-3&
$B& N."%%1#P1)A"#(3& $#& >-*),7& +#(& G+%$6?)+--1#C& DN1$B& EHHh3& >0&EHFJ0&
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
F
&& M1$%-$1.%21$%1& 2$)(& $#& G"##:1$B& /Y:1,,*(1+,%9:C& "()1%%",1#%-1=$;$%9:& ?12<:.,3& %1$#1&
@1)21#(+#?& $#& (1)& N*BB+#$6",$*#& B$,& 1$#1)& (1+,%9:1#& M1,)1+1)$#& ".%& +#"#?1B1%%1#&
A1:"#(1.,& DN"..B1R1)XN1$B& EHHh3& N1$B& EHHhJ0& N)1+=A1)?1)& ,5)6$%9:%,<BB$?1& !+?1#(7
.$9:1&2<:.1#&(1#&L,:#*.16,&D$:)&/6)"%%1)1%&81+,%9:CJ&"()1%%",1#7&+#(&:"#(.+#?%%-1=$;$%9:&
"+%3& A1$%-$1.%21$%1& $#& N*#;.$6,%$,+",$*#1#& B$,& +#A16"##,1#& 81+,%9:1#3& +B& 6*#;.$6,7
A1."(1#1&O#?)*+-7'6,$P$,<,1#&=+&)1?+.$1)1#&*(1)&O#6*B-1,1#=&=+&6")$6$1)1#&DL6%#1)&EHHbJ0&
O#&41.1;*#?1%-)<9:1#&+#,1)&21$A.$9:1#&!+?1#(.$9:1#&"+%&M1).$#&($1#,&/45)61#(1+,%9:C&(1)&
\]%+#?& ?1%-)<9:%*)?"#$%",*)$%9:1)& '+;?"A1#& +#(& ".,1)#$1),& ("A1$& B$,& +#B")6$1),1B&
TB?"#?%(1+,%9:&DN1)#X>1.,$#?&EHHI"f&EHHIAJ0&
Ethnolekte in der Mediengesellschaft
bEb
Q<:)1#(&$#&(1)&U"B$.$1&*(1)&B$,&?.1$9:".,)$?1#&45)6$%9:%,<BB$?1#&@")$1,<7
,1#& (1%& 45)6$%9:1#& A=20& (1+,%9:7,5)6$%9:1& G$%9:+#?1#& P1)21#(1,& 21)(1#3&
?$.,& /Y:1,,*(1+,%9:C& (1)& N*BB+#$6",$*#& /+#,1)& G$?)"#,1#6$#(1)#& +#,1)7
%9:$1(.$9:1)& K1)6+#;,C& DN1$B& EHHh3& >0&EHcJ0& dA& ("#1A1#& "+9:& TB?"#?%7
(1+,%9:&P1)21#(1,&2$)(3&:<#?,&("P*#&"A3&*A&($1&>-)19:1)&"+9:&/'6,$P$,<,1#&
"+j1):".A&(1)&G$?)"#,1#?1B1$#%9:";,C&#"9:?1:1#&D1A(0J0&'+%&%-)"9:A$*?)"7
;$%9:1)&W1)%-16,$P1&$%,&$:)1&`+21#(+#?&=+B&A=20&'A21#(+#?&P*B&/Y:1,,*C&
"+%%9:."??1A1#(0& OB& .1,=,1)1#& U"..& /P1)%9:2$#(1#& ($1& ?)"BB",$%9:1#&
G1)6B".1&(1%&Y:1,,*(1+,%9:C3&#$9:,&"A1)&(1%%1#&-)*%*($%9:7-:*#*.*?$%9:1&
M1%*#(1):1$,1#&D1A(03&>0&EbhJ0&O#&%*.9:1#&1,:#*?)";$%9:&;+#($1),1#&T#,1)%+7
9:+#?1#&2$)(&($1&'#,2*),&(")"+;&=+&%+9:1#&%1$#3&*A&($1&$#=2$%9:1#&."#(.<+7
;$?1&%*=$".1&O#(1S$6".$,<,&(1)&L,:#*.16,1&$#&81+,%9:."#(&Z&K<),13&'??)1%%$P$7
,<,3& street smartness& Z& "+;& '..,"?%1);":)+#?& A1)+:,& *(1)& P$1.B1:)& 1$#&
_1A1#1;;16,&$:)1)&V*B1(R7>,$.$%$1)+#?&$%,&DP?.0&N"-$,1.&IJ0&8"%%&L,:#*.16,1&
21(1)& $#:<)1#,& B$,& %*.9:1#& N*##*,",$*#1#& P1)%1:1#& #*9:& =2$#?1#(& B$,&
a+?1#(.$9:1#& >+A6+.,+)1#& P1)A+#(1#& %$#(3& =1$?,& (1)& "+%,)".$%9:1& M1;+#(3&
("%%&(1)&a$(($%9:1&L,:#*.16,&A1$&+.,)"7*),:*(*S1#&!+(1#&"B&%,<)6%,1#&"+%?17
-)<?,&$%,0&iA1):"+-,&B5%%,1#&$#&81+,%9:."#(&`+%"BB1#:<#?1&=2$%9:1#&(1)&
U)1^+1#=& +#(& @1)($9:,+#?& 1,:#*.16,".1)& G1)6B".1& 1$#1)%1$,%3& (1)& `+?1:]7
)$?61$,&+#(&\*R".$,<,&=+&1,:#$%9:1#&_1,=21)61#&"#(1)1)%1$,%&?1#"+1)&+#,1)7
%+9:,&21)(1#0&V.R#1&1,&".0&DEHHEJ&A1*A"9:,1#&$#&'+%,)".$1#3&("%%&(1)&?)$19:$7
%9:1&L,:#*.16,&"B&%,<)6%,1#&A1$&>-)19:1)#&P*)6*BB,3&($1&$#&Y1?1#(1#&B$,&
:*:1)& 1,:#$%9:1)& N*#=1#,)",$*#& "+;2"9:%1#3& %,")61& M1=$1:+#?1#& =+)& 1,:#$7
%9:1#& Y1B1$#%9:";,& +#,1):".,1#& +#(& %$9:& B$,& $:)& $(1#,$;$=$1)1#0& M1$& A1$(1#&
P*#& V.R#1& 1,& ".0& +#,1)%+9:,1#& Y)+--1#& 2$)(& (1)& L,:#*.16,?1A)"+9:& (+)9:&
Y1%-)<9:%-"),#1)&"+%&(1)&O#?)*+-&%*2$1&1,:#$=$,<,%A1=*?1#1&4:1B1#&?1;])7
(1),0&>1$#1&@1)21#(+#?&$%,&(":1)&/9.1").R&"&9:*$91C&D1A(03&>0&bhkJ0&&
O#%?1%"B,& ."%%1#& %$9:& L,:#*.16,1& A1$B& ?1?1#2<),$?1#& Q$%%1#%%,"#(& ".%&
M5#(1.& P*#& @")$1,<,1#& A=20& >-)19:%,$.1#& B$,& /U"B$.$1#<:#.$9:61$,1#C& A17
?)1$;1#3& (1)1#& %$,+",$*#%%-1=$;$%9:1& @1)21#(+#?& %,<)61)& *(1)& %9:2<9:1)&
B")6$1),1& '+%-)<?+#?1#& "+;21$%1#& 6"##0& 8"A1$& B+%%& +0"0& (1)& T#,1)%9:1$7
(+#?& =2$%9:1#& L$#=1.7& +#(& G+.,$1,:#*.16,1#3& (1B& )1.",$P1#& L$#;.+%%& (1)&
a121$.$?1#& K1)6+#;,%%-)"9:1& A=20& (1+,%9:1)& [1?$*#".P")$1,<,1#3& %*2$1& (1#&
%*=$".1#& TB%,<#(1#3& ($1& (1#& L)21)A& +#(& Y1A)"+9:& "#(1)1)& @")$1,<,1#& (1%&
81+,%9:1#&;])(1)#&A=20&:$#(1)#3&[19:#+#?&?1,)"?1#&21)(1#0&'+9:&($1&+#7
%9:");1#&Y)1#=1#&=2$%9:1#&1$#1B&)1?1.B<j$?7:"A$,+1..1#&+#(&1$#1B&+#%R%7
,1B",$%9:7;)"?B1#,")$%9:1#& L,:#*.16,?1A)"+9:& B5%%1#& A1%%1)& P1)%,"#(1#&
122
!"##$%&'#()*+,%*-*+.*%&
werden. Letzterer, der sich beispielsweise auf flüchtige Stilisierungen beschränkt, lässt sich besser mit einem „language crossing“-Ansatz (Rampton
1995, Androutsopoulos 2003) als mit dem Varietätenkonzept erfassen.
3.
Sprachideologie und Mediendiskurs
Das hier gewählte Konzept der Sprachideologie (."#/+"/0&$(0*.*/$0%) ist in
der US-amerikanischen Linguistischen Anthropologie entwickelt worden
und hat in den letzten Jahren in die (englischsprachige) Soziolinguistik
Eingang gefunden.4 Der im Folgenden relevante Ideologie-Begriff ist weder
„pejorativ zu verstehen“ noch „auf politische Wertesysteme beschränkt“
(Spitzmüller 2006a, S. 254), sondern fasst sprachliche Ideologien als gesellschaftlich geteilte metasprachliche Aussagen auf (vgl. Kroskrity 2004,
Woolard 1998). In seiner richtungsweisenden Arbeit zum Verhältnis von
Sprachstruktur und Sprachideologie definiert Silverstein (1979) ."#/+"/0&
$(0*.*/$0% als „sets of beliefs about language articulated by the users as a
rationalization or justification of perceived language structure and use“
(ebd., S. 193). Sprachideologien werden also in erster Linie als diskursive
Prozesse aufgefasst. Sie können 01-.$2$, in metasprachlichen Äußerungen
formuliert und reproduziert, aber auch $3-.$2$, in der sozialen Praxis, etwa in
der künstlerischen Performance (vgl. Kapitel 5), vergegenwärtigt werden.
Die Sprachideologieforschung untersucht, wie sprachliche Variabilität gedeutet und mit sozialer Bedeutung versehen, indem sie mit Menschen, sozialen Gruppen oder Aktivitäten in Verbindung gebracht wird. Irvine/Gal
(2000, S. 25) definieren ihren Gegenstand als „the ideals with which participants and observers frame their understanding of linguistic varieties and map
those understandings onto people, events, and activities that are significant
to them“, oder einfacher als „the way people conceive of links between linguistic forms and social phenomena“ (ebd.). Als Träger sprachlicher Ideologien („participants and observers“) gelten dabei nicht nur Laien bzw. „normale Sprecher“, sondern auch Experten, und ein wichtiger Teil dieser
Literatur war von Anfang an darauf ausgerichtet, die ideologische Neutralität
der Linguistik zu entmythisieren (vgl. Beiträge in Joseph/Taylor (Hg.) 1990
sowie Spitzmüller 2006a). Im Gegensatz zur quantitativ-experimentellen
4
Vgl. im Folgenden insbesondere Gal (1998), Irvine/Gal (2000), Gal/Woolard (2001),
Kroskrity (2004), Milroy (2004), Woolard (1998) und Beiträge in Schieffelin et al. (Hg.)
1998).
Ethnolekte in der Mediengesellschaft
bEF
>-)"9:1$#%,1..+#?%;*)%9:+#?&A1)+:,&($1&T#,1)%+9:+#?&P*#&>-)"9:$(1*.*?$1#&
"+;& (1)& ^+".$,",$P1#3& 6)$,$%9:1#& '#".R%1& #",5).$9:1)& 8",1#& D+0"0& G1($1#A17
)$9:,13&"B,.$9:1&8*6+B1#,13&O#,1)P$12%J0&&&
`+& (1#& ,:1*)1,$%9:1#& W)<B$%%1#& (1)& >-)"9:$(1*.*?$1;*)%9:+#?& ?1:]),& ("%&
O#,1)1%%1& "B& @1):<.,#$%& P*#& O(1*.*?$1& +#(& G"9:,& DP?.0& $B& U*.?1#(1#&
N)*%6)$,R&EHHhf&Q**.")(&bccmJ0&>-)"9:$(1*.*?$1#&A)$#?1#&Q":)#1:B+#?1#&
P*#&>-)"9:1&+#(&Y1%1..%9:";,&=+)&Y1.,+#?3&($1&$#($P$(+1..1#&*(1)&?)+--1#7
%-1=$;$%9:1#& O#,1)1%%1#& ($1#1#0& >$1& P")$$1)1#& (":1)& 5A1)& %*=$".1& Y)+--1#&
:$#21?&+#(&,)1,1#&$#&8$".*?&B$,1$#"#(1)&$#&($%6+)%$P1#&81A",,1#3&$#&(1#1#&
P1)%9:$1(1#1& ?1%1..%9:";,.$9:1& '6,1+)1& P1)%+9:1#3& $:)1& a121$.%& 1$?1#1#&
%-)"9:$(1*.*?$%9:1#&O#,1)1%%1#&(+)9:=+%1,=1#0&8$1%&?$.,&$#%A1%*#(1)1&;5)&($1&
N*#%,)+6,$*#& 1$#1)& /%,"#(")(%-)"9:.$9:1#& O(1*.*?$1C& DG$.)*RXG$.)*R& bcccJ3&
($1&1$#1&"A%,)"6,13&$(1".$%$1),13&:*B*?1#1&>,"#(")(%-)"9:1&$B-.$=$,&".%&_*)7
B".$,<,&"#%1,=,&+#(&P*)&($1%1)&U*.$1&"#(1)1&@")$1,<,1#&"A21),1,0&
>-)"9:$(1*.*?$1#&A1=$1:1#&%$9:&#$9:,&"+;&>-)"9:1&"#&%$9:3&%*#(1)#&"+;&[1."7
,$*#1#& =2$%9:1#& >-)"9:%,)+6,+)& A=20& 7?1A)"+9:& +#(& >*=$".%,)+6,+)0& 8":1)&
%,1..1#& %$1& ?1%1..%9:";,.$9:1#& '6,1+)1#& [1%%*+)91#& =+)& @1);5?+#?3& ($1& ;5)&
($1& ($%6+)%$P1& [1-)<%1#,",$*#& %*=$".1)& M1=$1:+#?1#& +#(& O(1#,$,<,1#& ?1#+,=,&
21)(1#&6]##1#0&>-)"9:$(1*.*?$%9:1&81A",,1#&21)(1#&P*#&P1)%9:$1(1#1#&?17
%1..%9:";,.$9:1#& '6,1+)1#& ?1,)"?1#& Z& M.*BB"1),& DbcccJ& %-)$9:,& P*#& /$(1*.7
*?R&A)*61)%C&A=20&/O(1*.*?$1B"6.1)#C&Z&+#(&;$#(1#&"+;&P1)%9:$1(1#1#&$#%,$7
,+,$*#1..1#& +#(& "+j1)$#%,$,+,$*#1..1#& N*#,1S,1#& %,",,0& O:)1& '#".R%1& 6"##&
(":1)&#$9:,&P*#&$:)1#&%-1=$;$%9:1#&?1%1..%9:";,.$9:1#&>9:"+-.<,=1#&.*%?1.]%,&
21)(1#0& G"%%1#B1($1#& %,1..1#& 1$#1#& =1#,)".1#& >9:"+-.",=& %-)"9:$(1*.*?$7
%9:1)&W)*(+6,$*#&+#(&[1-)*(+6,$*#&(")&DY".XQ**.")(&EHHb3&>-$,+.#$6&bccmf&
>-$,=B5..1)& EHHgJ0& 8$1& $#& $:#1#& "+%?1,)"?1#1#& G1,"%-)"9:($%6+)%1& :"A1#&
(+)9:&($1&'+,*)$,<,&(1)&G"%%1#B1($1#&("%&W*,1#=$".3&>-)"9:1$#%,1..+#?1#&=+&
/#1+,)".$%$1)1#C3& (0:0& %1.A%,P1)%,<#(.$9:& 1)%9:1$#1#& =+& ."%%1#3& +#(& A1$& $:)1#&
[1=$-$1#,1#&1$#%,1..+#?%;*)B1#(&=+&2$)61#&Z&1$#1&W)<B$%%13&($1&($1&>-)"9:7
$(1*.*?$1;*)%9:+#?& B$,& (1)& 8$%6+)%"#".R%1& +#(& (1)& G1($1#;*)%9:+#?& ,1$.,0&
'+9:&(1)&?1)B"#$%,$%9:1#&8$%6+%%$*#&=+B&`+%"BB1#:"#?&P*#&G1($1#&+#(&
Y1?1#2"),%%-)"9:1& .$1?,& ($1%1& W)<B$%%1& =+?)+#(13& 1,2"& A1$& (1)& 4:1%1& P*#&
K*..RXW5%9:1.& DbccFJ3& ("%%& U1)#%1:1#& ($1& Q":)#1:B+#?& P*#& +#(& L$#%,1.7
.+#?&?1?1#5A1)&>-)"9:P")$1,<,1#&A11$#;.+%%1#&6"##&D%$1:1&"+9:&G$.)*RX&G$.7
)*R&bcccJ0&
bEh
Jannis Androutsopoulos
'.%& "#".R,$%9:1#& [":B1#& (1)& >-)"9:$(1*.*?$1;*)%9:+#?& :"A1#& O)P$#1XY".&
DEHHHJ&()1$&%1B$*,$%9:1&W)*=1%%1&P*)?1%9:."?1#e&Iconization&DO6*#$%$1)+#?)3&
fractal recursivity&D;)"6,".1&[16+)%$P$,<,J&+#(&erasure&DLöschungJ0&O:)1&81;$7
#$,$*#1#&21)(1#&$B&U*.?1#(1#&"#&M1$%-$1.1#&"+%&(1#&8",1#&($1%1%&M1$,)"?%&
P1)"#%9:"+.$9:,3&L)?1A#$%%1&(1)&21$,1)1#&8$%6+%%$*#&P*)21?#1:B1#(0&
/Iconization& $#P*.P1%& "& ,)"#%;*)B",$*#& *;& ,:1& %$?#& )1.",$*#%:$-& A1,211#&&
.$#?+$%,$9& ;1",+)1%& D*)& P")$1,$1%J& "#(& ,:1& %*9$".& $B"?1%& 2$,:& 2:$9:& ,:1R& ")1&
.$#61(C& DO)P$#1XY".& EHHH3& >0&Fk;0J0& 8+)9:& Ikonisierung& 21)(1#& 1$#=1.#1&
%-)"9:.$9:1& G1)6B".1& ".%& #",5).$9:13& 21%1#,.$9:1& L$?1#%9:";,1#& Z& (")+B&
B1,"-:*)$%9:& /O6*#1#C& Z& $:)1)& >-)19:1)& P1)%,"#(1#0& O6*#$%$1)+#?& P1)=1)),&
("A1$& ($1& [1.",$*#& =2$%9:1#& O#(1S& D%-)"9:.$9:1)& U*)BJ& +#(& (1#& $#($=$1),1#&
%*=$".1#&Y)+--1#3&$#(1B&%$1&'%-16,1&P*#&>-)"9:1&".%&/-$9,*)$".&?+$(1%&,*&,:1&
#",+)1& *;& ?)*+-%C& DN)*%6)$,R& EHHh3& >0&gHkJ& 1)%9:1$#1#& .<%%,0& >*& 2$)(& A1$7
%-$1.%21$%1& (1)& 8$".16,& =+)& O6*#1& (1)& /")B1#C& *(1)& /+#?1A$.(1,1#C& \1+,13&
(1)& L,:#*.16,& =+)& O6*#1& (1)& W)*A.1Ba+?1#(& B$,& G$?)",$*#%:$#,1)?)+#(0& O#&
(1#&:$1)&+#,1)%+9:,1#&G1($1#($%6+)%1#&$%,&($1&N*)*#".$%$1)+#?&(1%&ich7\"+,%&
#$9:,&1$#;"9:&1$#&;)1^+1#,",$P&"+;;"..1#(1%&G1)6B".&(1)&>-)"9:1&P*#&/Y:1,7
,*7N$(%C3& %*#(1)#& 1$#1%& $:)1)& 21%1#,.$9:1#& N1##=1$9:1#3& ("%& B$,& "#(1)1#&
L$?1#%9:";,1#&($1%1)&Y)+--1&/#",5).$9:C&P1)2*A1#&%9:1$#,3&=+&$:)1)&%*=$".1#&
V:")"6,1)$%$1)+#?& :1)"#?1=*?1#& +#(& B$,& B*)".$%9:1#& OB-.$6",$*#1#& P1)%17
:1#&2$)(&DP?.0&N"-$,1.&mJ0&&
8+)9:&(1#&W)*=1%%&(1)&Rekursivität 2$)(&1$#1&%*=$".1&A=20&%*=$*.$#?+$%,$%9:1&
d--*%$,$*#& "+;& 1$#1& "#(1)1& LA1#1& *(1)& 8$B1#%$*#& 5A1),)"?1#0& /U*)& 1S7
"B-.13& $#,)"?)*+-& *--*%$,$*#%& B$?:,& A1& -)*a19,1(& *+,2")(& *#,*& $#,1)?)*+-&
)1.",$*#%3&*)&P$91&P1)%"C&DO)P$#1XY".&EHHH3&>0&Fk;0J0&O#&+#%1)1B&U"..&2$)(&($1&
%-)"9:.$9:1& d--*%$,$*#& =2$%9:1#& >,"#(")((1+,%9:& +#(& L,:#*.16,& $#& 1$#1B&
1)%,1#& >9:)$,,& B$,& (1)& %*=$".1#& d--*%$,$*#& =2$%9:1#& G+,,1)%-)"9:.1)#& +#(&
G$?)"#,1#&P1)A+#(1#&+#(&("##&)16+)%$P&$##1):".A&(1)&G$?)"#,1#-*-+.",$*#&
"#?12"#(,3& +B& G$?)"#,1#& B$,& :]:1)1B& A=20& #$1()$?1)1B& %*=$".1B& >,",+%&
P*#1$#"#(1)&=+&+#,1)%9:1$(1#&DP?.0&N"-$,1.&IJ0&L$#1&%-)"9:.$9:1&d--*%$,$*#&
=2$%9:1#&=21$&Y)+--1#&2$)(&".%*&"+;&1$#1&(1)&A1$(1#&Y)+--1#&-)*a$=$1),&+#(&
;5:),& ("A1$& =+& 1$#1)& =21$,1#3& <:#.$9:& %,)+6,+)$1),1#& d--*%$,$*#0& >9:.$1j.$9:&
$%,& Löschung& /,:1& -)*91%%& $#& 2:$9:& $(1*.*?R3& $#& %$B-.$;R$#?& ,:1& %*9$*7
.$#?+$%,$9&;$1.(3&)1#(1)%&%*B1&-1)%*#%&*)&"9,$P$,$1%&D*)&%*9$*.$#?+$%,$9&-:1#*7
B1#"J& $#P$%$A.1C& DO)P$#1XY".& EHHH3& >0&Fk;0J0& @")$",$*#%-:<#*B1#13& ($1& (1#&
G*(1..P*)%,1..+#?1#& P*#& \"$1#& *(1)& LS-1),1#& #$9:,& 1#,%-)19:1#3& 21)(1#&
("(+)9:& :1)+#,1)?1%-$1.,3& %*& ("%%& Y)+--1#& A=20& >-)"9:1#& ".%& 1$#:1$,.$9:&
Ethnolekte in der Mediengesellschaft
bEg
1)%9:1$#1#0&>*&=+B&M1$%-$1.3&21##&_1+6]..#1)&K"+-,%9:5.1)&1A1#&/%*&%-)17
9:1#C&+#(&($1&@")$"A$.$,<,&$:)1%&>-)"9:?1A)"+9:%&"+%&(1B&M.$96;1.(&(1)&M17
)$9:,1)%,",,+#?&P1)%9:2$#(1,0&DP?.0&N"-$,1.&mJ0&8$1%1&()1$&P*#&Y".&+#(&O)P$#1&
".%& /+#$P1)%1..C& -*%,+.$1),1#& W)*=1%%1& 21)(1#& $B& 21$,1)1#& @1)."+;& (1%& M1$7
,)"?%&".%&\1$,;"(1#&:1)"#?1=*?1#3&+B&1B-$)$%9:&:1)"+%=+")A1$,1#3&2$1&$#&(1)&
B1($".1#& [1-)<%1#,",$*#& P*#& L,:#*.16,1#& /r9:+#6%s& *;& .$#?+$%,$9& B",1)$".&
?"$#& %$?#$;$9"#91& "%& .$#61(& ,*3& *)& )1-)1%1#,",$P1& *;3& %*9$"..R& )19*?#$=1(&&
9",1?*)$1%&*;&-1*-.1&"#(&"9,$P$,$1%C&DY".&bccm3&>0&FEIJ0&
@=))
35,10#*+'%&%.*/0#')A75&*(1"*%$'$)B%$)!"#$%&'("CD'E'*0#$4$.'$)
8$1& %-)"9:$(1*.*?$%9:1& >,)+6,+)$1)+#?& #1+1)& @")$1,<,1#& ;<#?,& B$,& $:)1)&
/4"+;1C&"#e&G1:)&".%&=1:#&P1)%9:$1(1#1&M1=1$9:#+#?1#&;5)&(1+,%9:1&L,:#*7
.16,1& %$#(& $#& (1)& B$)& =+?<#?.$9:1#& U"9:.$,1)",+)& +#(& $#& B1$#1#& 8",1#& =+&
;$#(1#3& 61$#1& ("P*#& %9:1$#,& #*9:& P*)& (1#& bccH1)7!":)1#& ?1-)<?,& 2*)(1#&&
=+&%1$#0&8$1%&$%,&=+#<9:%,&1$#&%$9:1)1%&O#($=&;5)&($1&?1%1..%9:";,.$9:1&Q":)7
#1:B+#?& P*#& L,:#*.16,1#& $#& 81+,%9:."#(0& '..1)($#?%& %$#(& /\"A1.%C& ;5)&
%-)"9:.$9:1&@")$1,<,1#&#$1&)1$#&(1%6)$-,$P3&%*#(1)#&.$1;1)#&%,1,%&"+9:&K$#21$7
%1& "+;& ($1& 2":)?1#*BB1#1& /n+".$,<,C& $:)1)& [1;1)1#,1#& +#(&-)*a$=$1)1#& "+;&
%$1& ?1%1..%9:";,.$9:1& G"9:,P1):<.,#$%%13& Q1),1& +#(& M121),+#?1#3& _*)B1#&
+#(& >,$?B","& DM.*BB"1),& bccc3& >0&hFbJ0& O#%*;1)#& A$1,1,& ($1& %1B"#,$%9:1&
>,)+6,+)& #1+1)& @")$1,<,1#A1=1$9:#+#?1#& '+;%9:.+%%& 5A1)& %-)"9:.$9:1& O(1*7
.*?$1#3&($1&"#&%$1&:1)"#?1,)"?1#&21)(1#0&
8$1& '#".R%1& P*#& )+#(& EH& L,:#*.16,A1=1$9:#+#?1#& "+%& 81+,%9:."#(& +#(&
"#(1)1#& 1+)*-<$%9:1#& \<#(1)#& D_$1(1)."#(1#3& 8<#1B")63& >9:21(1#3& _*)7
21?1#Jg&.<%%,&=21$&=1#,)".1&%1B"#,$%9:1&G1)6B".1&$:)1)&M1%,$BB+#?%2]),1)&&
Z&\*6".$,<,&+#(&L,:#$=$,<,&Z&+#(&()1$&G1)6B".1&$:)1)&Y)+#(2]),1)&Z&/>-)"7
9:1C3& _",$*#".%-)"9:13& _*#%,"#(")(P")$1,<,& Z& 1)61##1#3& ($1& B$,1$#"#(1)&
P1)%9:$1(1#"),$?&6*BA$#$1)A")&%$#(e&&
&
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
g
&& '+;?1#*BB1#& 21)(1#& M1=1$9:#+#?1#& "+%& (1)& U"9:.$,1)",+)& DP?.0& N"-0& E& %*2$1& N+.7
A)"#(%,"(& EHHhJ& A=20& "+%& (1B& ];;1#,.$9:1#& 8$%6+)%& DP?.0& G1($1#:$#21$%1& "B& L#(1& (1%&
M1$,)"?%J0& 8$1& >-)"9:=+?1:])$?61$,& 2$)(& #+)& "#?1?1A1#3& 21##& %$1& #$9:,& +#B$,,1.A")& "+%&
(1B&\1S1B&:1)P*)?1:,0&'+%?1%9:.*%%1#&2+)(1&($1&U*)B&Ausländisch&D2*:.&=+&P1)%,1:1#&
".%&>"BB1.A1=1$9:#+#?&;5)&>-)19:21$%1#3&($1&".%&/#$9:,7(1+,%9:C&1B-;+#(1#&21)(1#J3&("&
%$1& 61$#& N*B-*%$,+B& $%,& +#(& (":1)& #$9:,& #"9:& (1#%1.A1#& [$9:,.$#$1#& "#".R%$1),& 21)(1#&
6"##0&
126
Jannis Androutsopoulos
Ethnizität:
+ „Sprache“: Kanaksprak / Lan-Sprache / Perkersprog (DK) / Wallah-sprog (DK)
+ „Nationalsprache“: Türkendeutsch / Kanakendeutsch / Emigrantendeutsch / Moroccan Flavoured Dutch / Kebabsvenska / Kebabnorsk / Wollah-norsk / Jalla-norsk / Perkerdansk
+ „Nonstandardvarietät“: Türkenslang / Migranten-Slang / Araberslang (DK)
Lokalität:
+ „Sprache“: Stadtteilsprache / Kiez-Sprache / straattaal (NL)
+ „Nationalsprache“: Ghettodeutsch / Rinkeby Swedish / Grønlandnorsk
Das Grundwort Sprache (sprak, sprog, taal) hebt das Merkmal einer eigenständigen, durch das Erstglied ethnisch oder räumlich spezifizierten Art des
Sprechens hervor. Grundwörter mit dem Merkmal „Nationalsprache“ identifizieren den Referenten als Teil des Varietätengefüges einer historischen
Gesamtsprache; das Grundwort Slang, das in der alltäglichen Metasprache
auch Regionaldialekten gilt, hebt das Merkmal der Normferne hervor. Erwähnenswert ist das literarisch geprägte Grundwort Sprak (Kanaksprak,
Zaimoglu 1995), das durch die formale Verfremdung seiner Leitform
sprachliche Differenz ikonisiert. Kanaksprak gehört wiederum zu einer Reihe von Bezeichnungen, die keine einzelne Ethnizität, sondern einen kollektiven Migrantenstatus markieren (vgl. Migranten-, Emigranten-, dän. Perkersowie Ausländisch) oder auch einen ethnischen Gruppenbund metonymisch
kodieren (vgl. Wallah-, Jalla-, Kebab- im skandinavischen Raum).6 Der
entscheidende Unterschied ist, dass davon nur Kanak eine Umdeutung von
einer abwertenden Fremd- in eine positiv bewertete Selbstbezeichnung erfahren hat (Erfurt 2003, Pfaff 2005). Die übrigen ethnieübergreifenden Erstglieder bleiben der Fremdperspektive verhaftet. Die metonymischen unter
ihnen sind offenbar pejorativ, eine umgangssprachliche Tradition fortsetzend
(vgl. z.B. Spaghettifresser ‘Italiener’).
6
Perker: dän. abwertend für ‘Immigranten’, insbesondere aus Südeuropa, Afrika und dem
mittleren Osten; Wallah: arab. ‘ich schwöre’; Jalla: arab. Interjektion (Pia Quist, pers.
Komm. 19.12.06 und Unn Royneland, pers. Komm. 24.12.2006).
Ethnolekte in der Mediengesellschaft
127
Nur wenige Bildungen mit dem Merkmal der Ethnizität entpuppen sich also
als nur ethnisch deskriptiv. Zu vermuten ist, dass Erstglieder mit dem
Merkmal der ethnischen Alterität (statt einer spezifischen Ethnizität) in die
Richtung eines Multiethnolekts verweisen. Noch deutlicher ist dies bei den
Bildungen der zweiten Gruppe, die neue Varietäten durch als prototypisch
wahrgenommene räumliche Geltungsbereiche spezifizieren. Ethnolekte werden hier als Sprache des „Ghettos“, der Nachbarschaft (Kiez), der „Straße“
(straattaal) oder einzelner migrantisch geprägter Stadtteile (Rinkeby, Grönland) wahrgenommen, und auch hier beobachten wir die tragende Rolle der
Metonymie als semantischem Mechanismus der Varietätenbezeichnung.
Nun scheint die ideologische Leistung metonymischer Bildungen vom Typ
Kebabsvenska und Wollah-norsk evident: „Labels“, die Sprecher durch billige, angeblich landestypische Nahrungsmittel oder durch Interjektionen ihrer
Herkunftssprache ersetzen, sind mehr oder minder diskriminierend. Auch
Bezeichnungen vom Typ Emigrantendeutsch sind nicht minder ideologiegeladen, sofern sie die Relation von Sprache und Alterität vereinheitlichen,
also interethnische Variation löschen und damit eine Perspektive repräsentieren, der alles „Fremde“ gleich ist, während Türkendeutsch und ähnliche einzelethnische Bestimmungen intraethnische sprachliche Variation unsichtbar
machen.
Obwohl diese Nominationen zwischen Einzel- und Multiethnolekten unterscheiden, wird die Unterscheidung in Metasprachdiskursen durch ihre austauschbare Verwendung unsichtbar gemacht (vgl. Kapitel 9). Die Leichtigkeit, mit der in der Fachdiskussion etwa Lan-Sprache und Kanakischdeutsch
als „andere Bezeichnungen“ für ethnolektales Deutsch ausgewiesen werden
(Dürscheid 2003, S. 328; Wiese 2006a), scheint nicht ganz unbedenklich,
insofern sie lexemspezifische konnotative Unterschiede verschleiern und
Bezeichnungen aus der Fremdperspektive neutralisieren kann. Zwar werden
Kanaksprak, Türkenslang, Ghettodeutsch usw. in der Forschungsliteratur
ausdrücklich als Laienbezeichnungen vermerkt – doch wessen Perspektive
repräsentieren sie genau? Soweit ersichtlich werden sie durch Akteure der
ethnischen Mehrheit (z.B. Lehrer und Betreuer) geprägt und durch Massenmedien verbreitet, von den Sprechern selbst nicht unbedingt geteilt.7 Die
7
Die Bezeichnung Kanaksprak erhebt zwar den Anspruch, aus der Migrantenperspektive zu
sprechen, auch sie ist jedoch als literarische Kreation entstanden (vgl. Kap. 6).
bEm
Jannis Androutsopoulos
/\"A1.%C&(1)&>-)19:1)&%1.A%,&Z&=0M0&/6)"%%&)1(1#C&A1$&Q$1%1&DEHHI"J&Z&%$#(&
P*B&A$%:1)$?1#&M$.(&21$,?1:1#(&?1.]%9:,&2*)(1#0&)
F=))
!"#$%&'("')*$)+'$)-'+*'$>)!*$')G;',/*0#")
L,:#*.16,A1=1$9:#+#?1#&%$#(&$#&(1)&V*B1(R3&(1B&A16"##,1%,1#&U+#(*),&(1)&
B1($".1#&[1-)<%1#,",$*#&P*#&L,:#*.16,1#3&#$9:,&=+&;$#(1#3&$#&G1($1#A1)$9:7
,1#&5A1)&L,:#*.16,1&:$#?1?1#&,"+9:1#&%$1&=":.)1$9:&"+;&DP?.0&N"-$,1.&cJ0&81)&
K1)6+#;,3& '+%A)1$,+#?& +#(& ($%6+)%$P1#& M1:"#(.+#?& #1+1)& @")$1,<,1#A17
=1$9:#+#?1#& #"9:=+%-5)1#3& %1,=,& (":1)& 1$#1& %R%,1B",$%9:1)1& T#,1)%+9:+#?&
P*#& G1($1#($%6+)%1#& P*)"+%0& 8$1%1)& 'A%9:#$,,& +B)1$j,&($1&M"#(A)1$,1& B17
($".1)&L)%9:1$#+#?%;*)B1#&P*#&L,:#*.16,1#&D'AA0&bJ&+#(&P1)*),1,&(")$#&($1&
#"9:;*.?1#(&+#,1)%+9:,1#&8",1#3&($1&$#&(1)&<+j1)%,1#&)19:,1#&>-".,1&1S1B7
-.")$%9:&"#?1?1A1#&21)(1#0&&
&
&
&
&
&
L,:#*7
.16,1&&
$#&(1#&
G1($1#&
&
'AA0&be&
U)1B(7
%,$.$%$1)+#?&&
V*B1(R3&U$.B3&
["-B+%$6&&
W1);*)B"#91&
+#(&U$6,$*#&
&
&
&
=0M0&Stefan und Erkan3&
Kaya Yanar3&Süperseks3&
Kool Savas&
&
>1.A%,7
%,$.$%$1)+#?&
["-B+%$63&
W*-B+%$6&&
=0M0&Bushido3&Azad3&&
Grup Tekkan&
&
&
A1$.<+;$?&&
G1,"%-)"9:7
($%6+)%&
&
&
4:1B1#&"+%&&
Y1%1..%9:";,&+#(&
W*-6+.,+)&
&
=0M0&M1)$9:,1)%,",,+#?&&
5A1)&Grup Tekkan +#(&
($1&Rütli-Schule&
&
G1($1#A1$,)<?1&
5A1)&Kanaksprak&
+%20&&
=0M0&["($*A1)$9:,&&
/rN)"%%&%-)19:1#s&Z&&
U*)%9:1)&"#".R%$1)1#&
r45)61#(1+,%9:sC&
&
(1=$($1),&
L)%9:1$#+#?%;*)B1#&P*#&L,:#*.16,1#&$#&(1#&G1($1#&
8$1& 'AA$.(+#?& .<%%,& G"%%1#B1($1#& ".%& >9:"+-.",=& 1$#1)& B+.,$-1)%-16,$P$7
%9:1#&'+%1$#"#(1)%1,=+#?&B$,&L,:#*.16,1#&1)%9:1$#1#0&Y"#=&"..?1B1$#&%$#(&
G1($1#($%6+)%1& '?1#,1#& (1)& Diffusion P*#& L,:#*.16,1#e& >$1& ,)"#%-*),$1)1#&
%-)"9:.$9:1& />9:#"--%9:5%%1C3& G1,"%-)"9:2$%%1#& +#(& 81+,+#?%B+%,1)& "#&
1$#&G"%%1#-+A.$6+B3&("%&+#,1)&TB%,<#(1#&"+;&21#$?&*(1)&61$#1&"..,"?%A"7
%$1),1&L);":)+#?&B$,&L,:#*.16,1#&=+)596?)1$;1#&6"##0&8$1&'AA$.(+#?&+#,1)7
%9:1$(1,& =21$& ?)+#(.1?1#(1& G*(".$,<,1#& ($1%1)& 8$;;+%$*#%.1$%,+#?e& W1);*)7
B"#91&+#(&U$6,$*#&1$#1)%1$,%3&B1,"%-)"9:.$9:1&G1($1#A1)$9:,1&"#(1)1)%1$,%0&&
Ethnolekte in der Mediengesellschaft
bEc
G1($1#&A$1,1#&-)*;1%%$*#1..1#&'6,1+)1#&Y1.1?1#:1$,1#3&L,:#*.16,1&".%&[1%7
%*+)91&=+&P1)21#(1#3&+B&M$.(1)&P*#&%$9:&%1.A%,&D>1.A%,%,$.$%$1)+#?J&A=20&P*#&
%,1)1*,R-1#& @1),)1,1)#& %*=$".1)& Y)+--1#& DU)1B(%,$.$%$1)+#?J& :1)=+%,1..1#0&
W)*,*,R-$%9:1& >9:"+-.<,=1& :$1);5)& %$#(& W1);*)B"#91& +#(& U$6,$*#3& ($1& $#&&
K*..R%&DEHHh3&>0&gc;;0J&4R-*.*?$1&P*#&U1)#%1:?",,+#?1#&".%&T#,1)6",1?*)$1#&
(1)& T#,1):".,+#?& ?1.,1#0& `+)& W1);*)B"#91& =<:.,& K*..R& >1#(+#?%,R-1#& 2$1&
4".6%:*2%3&>-$1.%:*2%3&V*B1(R&+#(&[1".$,R7U*)B",13&$#&(1#1#&("%&Q$1&(1%&
6*BB+#$6",$P1#&K"#(1.#%&B$#(1%,1#%&?1#"+%*&2$9:,$?&$%,&2$1&("%&Q"%3&($1&
-)*-*%$,$*#".1& '+%%"?10& `+)& U$6,$*#& ?1:])1#& U*)B",1& 2$1& >-$1.;$.B1& +#(&
>1$;1#*-1)#3&($1&K"#(1.#&$#&1$#1)&B]?.$9:1#&Q1.,&$#%=1#$1)1#0&'+%&(1)&W1)7
%-16,$P1& P*#& >*=$*.$#?+$%,$63& \$#?+$%,$%9:1)& '#,:)*-*.*?$1& +#(& V+.,+)".&
>,+($1%&DP?.0&V*+-."#(X!"2*)%6$&EHHh3&N*,,:*;;&EHHh3&N)*%6)$,R&EHHhJ&,1$.1#&
($1& A1$(1#& Y",,+#?%;"B$.$1#& ("%& G*B1#,& (1)& ;*)BA1,*#,1#3& ];;1#,.$9:1#&
8")A$1,+#?0&W1);*)B1)&+#(&>9:"+%-$1.1)&P1)6])-1)#&V:")"6,1)1&A=20&[*..1#3&
21.9:1&B$,&"#?1B1%%1#1#&Z&+#(&("%&:1$j,e&B1:)&*(1)&21#$?1)&%,1)1*,R-1#&Z&
>-)19:%,$.1#&P1)%1:1#&21)(1#0&`1#,)".&;5)&W1);*)B"#91&+#(&U$6,$*#&$%,&".%*&
(1)&W)*=1%%&(1)&%-)"9:.$9:1#&>,$.$%$1)+#?e&Q<:)1#(&A1$&(1)&U)1B(%,$.$%$1)+#?&
>-)19:1)&+#(&P1)6])-1),1&U$?+)&A=20&>,$BB1&6.")&P*#1$#"#(1)&?1,)1##,&%$#(3&
A1=1$9:#1,&>1.A%,%,$.$%$1)+#?&($1&B1:)&*(1)&21#$?1)&%,)",1?$%9:1& Y1%,".,+#?&
(1)& /1$?1#1#& >,$BB1C& 1$#1%& '6,1+)%& DV*+-."#(& EHHbf& P?.0& "+9:& 81--1)7
B"##&EHHg3&N*,,:*;;&EHHh3&'#()*+,%*-*+.*%&EHHbJ0&&
'#(1)1)%1$,%& 21)(1#& G1($1#"6,1+)1& Z& :$1)& P*)& "..1B& !*+)#".$%,1#& Z& $#& (1)&
1S-.$=$,1#&N*BB1#,$1)+#?3&M121),+#?&+#(&O#,1)-)1,",$*#&1,:#*.16,".1)&W:<7
#*B1#1&"6,$P0&8$1%1&G1($1#A1$,)<?1&."%%1#&%$9:&#"9:&(1)&,:1B",$%9:1#&[17
.1P"#=&P*#&>-)"9:1&".%&/(1=$($1),C&+#(&/A1$.<+;$?C&A1=1$9:#1#0&Q<:)1#(&$B&
1)%,1#& U"..& >-)"9:1& ("%& "+%()596.$9:1&K"+-,,:1B"& (1%& G1($1#A1$,)"?%& (")7
%,1..,3& ?1.,1#& /A1$.<+;$?1C& M1$,)<?1& 1$#1B& "#(1)1#3& #$9:,& B1,"%-)"9:.$9:1#&
4:1B"& +#(& A1,,1#& G1,"%-)"9:1& ".%& ,:1B",$%9:1#& _1A1#"%-16,& 1$#3& (1)&&
*A1);.<9:.$9:&A1,)"9:,1,&(1)&L).<+,1)+#?&*(1)&1$#;"9:&(1B&\*6".6*.*)$,&($17
#1#&%*..0&&
M1$(1& 8$B1#%$*#1#& %$#(& )1.1P"#,1& >9:"+-.<,=1& (1)& %-)"9:$(1*.*?$%9:1#&
@1)")A1$,+#?& P*#& L,:#*.16,1#3& a1(1& "+;& $:)1& 1$?1#13& B1:)& 1S-.$=$,1& *(1)&
$B-.$=$,1& '),f& A1$(1& %$#(& =+(1B& $#& (1)& ($%6+)%$P1#& W)"S$%& B$,1$#"#(1)& P1)7
2*A1#3& 1,2"& 21##& 1$#& >-$1.;$.B& "+9:& B1,"%-)"9:.$9:1& '+%%"?1#& 1#,:<.,&
*(1)&21##&1$#&G1($1#A1)$9:,&L,:#*.16,7`$,",1&P*);5:),0&8$1&T#,1)%9:1$(+#?&
$%,&".%*&$#&1)%,1)&\$#$1&1$#1&"#".R,$%9:10&&
bFH
Jannis Androutsopoulos
8$1&#"9:;*.?1#(&"#".R%$1),1#&8",1#&DN"-$,1.&I7cJ&(1961#&"..1&P$1)&:1)"+%?17
")A1$,1,1#&41$.A1)1$9:1&"A0&8$1&8$%6+%%$*#&=+&W1);*)B"#91&+#(&U$6,$*#&DN"7
-$,1.& IJ& ?)1$;,& Z& B$,& '+%#":B1& (1)& ["-B+%$6& Z& "+;& -+A.$=$1),1& M1$,)<?1&&
=+)596& D'#()*+,%*-*+.*%& EHHb3& EHHgf& N*,,:*;;& EHHhJ0& >$1& ")A1$,1,& %-)"9:7
$(1*.*?$%9:1& OB-.$6",$*#1#& 1,:#*.16,".1)& U)1B(%,$.$%$1)+#?1#& $#& V*B1(R3&
U$.B&+#(&["-B+%$6&:1)"+%&+#(&1).<+,1),&"B&M1$%-$1.&["-B+%$6&($1&N*1S$%7
,1#=& P*#& U)1B(7& +#(& >1.A%,%,$.$%$1)+#?& $#& (1)%1.A1#& Y",,+#?0& 8$1& 8",1#& =+&
G1,"%-)"9:($%6+)%1#& 2+)(1#& Z& ($%6+)%"#".R,$%9:1#& W)<B$%%1#& ;*.?1#(& Z&
=21$& ,:1B",$%9:1#& >,)<#?1#& 1#,#*BB1#e& 81)& M1)$9:,1)%,",,+#?& 5A1)& ($1&
W*-?)+--1& Grup Tekkan& +#(& 5A1)& ($1& M1).$#1)& [5,.$7>9:+.13& ($1& #":1=+&
=1$,?.1$9:& $B& G<)=& +#(& '-)$.& EHHI& %,",,;"#(0m& OB& 1)%,1#& U"..& DN"-$,1.& kJ&
2+)(1#&%$1A1#&M1)$9:,1&"+%&W)1%%1&+#(&O#,1)#1,3&"+j1)(1B&=21$&U1)#%1:"+;7
,)$,,1&(1)&Y)+--1c&%*2$1&>+9:B"%9:$#1#74)1;;1)&"+;&B1,"%-)"9:.$9:1&'+%%"7
?1#& "+%?121),1,0& OB& =21$,1#& U"..& DN"-$,1.& mJ& .$1?,& (1)& 8$%6+%%$*#& #+)& 1$#&
+B;"#?)1$9:1)&M1)$9:,&(1)&`1$,%9:)$;,&/81)&>-$1?1.C&=+?)+#(1&D81)&>-$1?1.&
bhXEHHI3&>0&EE7FIJ0&8$1%1&8",1#&%*..1#&($1&U*)B+#?&%-)"9:.$9:1)&O(1*.*?$1#&
$B&/A1$.<+;$?1#C&G*(+%&P1)"#%9:"+.$9:1#0&8$1&8",1#&;5)&(1#&/(1=$($1),1#C&
G1,"%-)"9:($%6+)%&DN"-$,1.&cJ&A1%,1:1#&"+%&;5#;&["($*A1)$9:,1#&A=20&W)1%7
%1,1S,1#&5A1)&($1&>-)"9:1&P*#&G$?)"#,1#a+?1#(.$9:1#3&($1&$#&(1)&U*.?1&(1)&
[5,.$7>9:+.17L)1$?#$%%1&P1)];;1#,.$9:,&2+)(1#0&'#=+B1)61#&$%,3&("%%&$#&($17
%1#&G1($1#A1$,)<?1#&$9:&%1.A%,&".%&LS-1),1&=+&Q*),&6*BB13&,1$.21$%1&#1A1#&
"#(1)1#& N*..1?D$##J1#0& '+%& -)"6,$%9:1#& +#(& B1,:*($%9:1#& Y)5#(1#& 2$)(&
:$1)&#+)&($1&a*+)#".$%,$%9:1&[":B+#?&+#(&@1)B$,,.+#?&(1%&LS-1),1#($%6+)%1%&
$#&(1#&G$,,1.-+#6,&?1%,1..,0&
U)1$.$9:&1):1A1#&($1%1&8",1#&61$#1#&'#%-)+9:&"+;&[1-)<%1#,",$P$,<,3&*A2*:.&
%$1& B0L0& (+)9:"+%& 1$#1& ?12$%%1& 4R-$6".$,<,& A1"#%-)+9:1#& 6]##1#0& _$9:,&
=+.1,=,&%$#(&%$1&M1.1?1&;5)&1$#1&1)%,1&%-)"9:$(1*.*?$%9:1&LS-.*)",$*#&B1($"7
.1)& 8$%6+)%13& ($1& "#:"#(& +B;"%%1#(1)1)& N*)-*)"& =+& 1)21$,1)#& 2<)10& 8$1&
;*.?1#(1#&'A%9:#$,,1&A1,)"9:,1#&($1%1&8",1#&(+)9:&($1&/M)$..1C&(1%&'#%",=1%&
P*#& O)P$#1XY".& DEHHHJ& +#(& )16*#%,)+$1)1#& ($1& ("A1$& 2$)6%"B1#& %-)"9:$(1*7
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
m
&& O#;*)B",$*#& =+& A1$(1#& L)1$?#$%%1#& A$1,1,& A1$%-$1.%21$%1& Q$6$-1($"& Dhttp://de.
wikipedia.orgJ& +#,1)& (1B& >,$9:2*),& /Y)+-& 4166"#C& A=20& /[5,.$7>9:+.1C& "#0& 8$1&
G1($1#^+1..1#&21)(1#&$B&'#:"#?&"+;?1.$%,1,0&
c
&& 8$1& U1)#%1:B$,%9:#$,,1& "+;& /@$P"C& +#(& /4@& ,*,".C& %$#(& "+;& (1)& @$(1*-.",,;*)B& YouTube&
P1);5?A")& +#(& 2+)(1#& ".%& 4*#& B$,?1%9:#$,,1#0& M1$& U1),$?%,1..+#?& (1%& M1$,)"?%& 2")1#& %$1&
.1$(1)&#+)&#*9:&,1$.21$%1&1):<.,.$9:&DP?.0& www.youtube.com3&>+9:A1?)$;;1&/Y)+-&4166"#&
A1$&@$P"C3&/Y)+-&4166"#&A1$&4@&,*,".CJ0&
Ethnolekte in der Mediengesellschaft
bFb
.*?$%9:1#&W)*=1%%10&O6*#$%$1)+#?3&[16+)%$P$,<,&+#(&\]%9:+#?&%$#(&=2")&#$9:,&
(+)9:?1:1#(&+#(&$#&?.1$9:1)&Y12$9:,+#?&2$)6%"Bf&(";5)&,)1,1#&%$1&*;,&?1#+?&
$#& '+%-)<?+#?1#& "+;3& ($1& ^+1)& (+)9:& +#,1)%9:$1(.$9:1& 8",1#& N1)#1.1B1#,1&
1$#1)&6*#%,"#,1#&>-)"9:$(1*.*?$1&1)61##1#&."%%1#0&&
H=))
!"#$%&'("')*$)6',2%,71$0')4$+)9*("*%$))
'+%?"#?%-+#6,& (1)& ];;1#,.$9:1#& %-)"9:$(1*.*?$%9:1#& >,)+6,+)$1)+#?& P*#&
L,:#*.16,1#& $#& 81+,%9:."#(& $%,& U1)$(+#& `"$B*?.+%& M+9:& /N"#"6& >-)"6C&
DbccgJ0&8"%&M+9:P*)2*),&-*),)<,$1),&(1#&/N"#"61#C&".%&1$#1#&#1+1#&4R-+%&
P*#& G$?)"#,1##"9:6*BB1#3& (1%%1#& O(1#,$,<,& %$9:& (+)9:& 'A?)1#=+#?& P*#&
(1)& 8$%6)$B$#$1)+#?& (1)& G1:):1$,%?1%1..%9:";,& 1$#1)%1$,%3& (1#& _*)B1#& +#(&
Q1),1#&(1)&L.,1)#?1#1)",$*#&"#(1)1)%1$,%&6*#%,$,+$1),f&Kanaksprak&2$)(&(*),&
".%&/T#,1)?)+#(7N*(1SC3&/1$?1#1)&!")?*#C3&/1$#1&'),&V)1*.&*(1)&[*,21.%9:&
B$,& ?1:1$B1#& V*(1%& +#(& `1$9:1#C& A1%9:)$1A1#& D1A(03& >0&bFJ0& 8$1& =1#,)".1&
%-)"9:$(1*.*?$%9:1& \1$%,+#?& ($1%1%& 8$%6+)%1%& $%,& ($1& O6*#$%$1)+#?& (1)& Kanaksprak3&($1&=+B&O#A1?)$;;&+#(&\1$,%RBA*.&$:)1)&>-)19:1)&2$)(0&M1$%-$1.%7
21$%1&%,1:,&($1&+#P*..%,<#($?1&M1:1))%9:+#?&A1$(1)&A1,1$.$?,1)&>-)"9:1#3&($1&
."+,&`"$B*?.+&Kanaksprak&61##=1$9:#1,3&;5)&($1&$(1#,$,<)1&`2$%9:1#-*%$,$*#&
$:)1)&>-)19:1)&=2$%9:1#&K1)6+#;,%7&+#(&'+;#":B1?1%1..%9:";,0&Kanaksprak&
$%,& :$1)& #$9:,& 1$#;"9:& 1$#& /(1-1#("A.1& $#(1S& *;& "& %*9$".& ?)*+-C3& %*#(1)#& /"&
,)"#%-")1#,& (1-$9,$*#& *;& ,:1& ($%,$#9,$P1& ^+".$,$1%& *;& ,:1& ?)*+-C& DQ**.")(&
bccm3&>0&bcJ0&'..1)($#?%&.]%,&("%&M+9:&%1.A%,3&("%&"+;&(1)&_"9:($9:,+#?&P*#&
$#%& 81+,%9:1& 5A1)%1,=,1#& ,5)6$%9:1#& Y1%-)<9:%-)*,*6*..1#& A1)+:,3& ($1& $B&
@*)2*),& ?12196,1#& L)2"),+#?1#& #$9:,& 1$#0& >1$#& >-)"9:(+6,+%& 1)21$%,& %$9:&
".%&1$#&%,")6&%-)19:%-)"9:.$9:&B")6$1),1%&6*..*^+$".1%&81+,%9:3&("%&(1B&(*7
6+B1#,$1),1#& >-)"9:?1A)"+9:& ,5)6$%9:%,<BB$?1)& N$#(1)& +#(& !+?1#(.$9:1)&
6"+B&1#,%-)$9:,&DW;";;&EHHgJ0&&
8+)9:& ($1& L,:#*7V*B1(R& (1)& %-<,1#& bccH1)7!":)1& 2$)(& (1)& M1=1$9:#+#?&
Kanaksprak& $#& (1)& ];;1#,.$9:1#& Q":)#1:B+#?& 1$#1& %,$.$%$1),1& >-)19:21$%1&
=+?1*)(#1,0& M16"##,1& N*B$61)& ($1%1)& `1$,& 2$1& G+#(%,+:.& A=20& L)6"#& +#(&
>,1;"#&-;.1?1#&1$#1&%,$.$%,$%9:1&G*#*6+.,+)3&$#&(1)&>-)"9:1&".%&/O6*#1C&1$#1%&
%*=$".1#&>,1)1*,R-%&Z&/(1)&#"$P13&+#?1A$.(1,13&"#?1A1)$%9:1&+#(&B"9:*:";,1&
Y:1,,*a+?1#(.$9:1C& DN"..B1R1)XN1$B& EHHh3& >0&ghJ& Z& ;+#6,$*#".$%$1),& 2$)(&
+#(& ("%& N1)#1.1B1#,& 1$#1)& K*B*.*?$1& A$.(1,3& ($1& !*??$#?"#=5?13& Y*.(61,7
,1#3& K"#(R%3& W$,A+..%3& N.1$#6)$B$#".$,<,& +#(& >9:.<?1)1$?1%9:$9:,1#& 1$#7
%9:.$1j,0& 8$1& >-)"9:1& (1)& ;)5:1#& L,:#*7V*B1(R& $#6*)-*)$1),& ."+,.$9:1& +#(&
?)"BB",$%9:1&L.1B1#,1&(1%&L,:#*.16,1%3&+#,1)%9:1$(1,&%$9:&a1(*9:&P*#&($17
bFE
Jannis Androutsopoulos
%1B&(+)9:&W)*=1%%1&(1)&@1)($9:,+#?3&'#)1$9:1)+#?&+#(&\]%9:+#?0&\1S$6".$7
%9:1&@1)%",=%,5961&(1%&L,:#*.16,%&Z&krass, korrekt, konkret&Z&21)(1#&(+)9:&
$:)1& Q$1(1):*.+#?& =+& O6*#1#& (1)& V*B1(R7U$?+)1#& ,)"#%;*)B$1),f& =+& $:#1#&
?1%1..1#& %$9:& `5?1& (1%& Y"%,")A1$,1)(1+,%9:& +#(& ;)1$& 1);+#(1#1& G1)6B".13&
($1&8$;;1)1#=&P*#&(1)&#",$P1#&TB?"#?%%-)"9:1&B"S$B$1)1#&D'#()*+,%*-*+7
.*%&EHHbJ0&Y1.]%9:,&2$)(&("A1$&($1&K1,1)*?1#$,<,&+#(&%,$.$%,$%9:1&@")$"#=&(1)&
L,:#*.16,%-)19:1)0&8$1&W*-+.")$,<,&(1)&L,:#*7V*B1(R&+#(&(1%&"#%9:.$1j1#7
(1#& G1($1#)19R9.$#?%& D=0M0& /[*,6<--9:1#& "+;& N"#"6$%9:CJ& +B& ($1& Q1#(1&
=+B&Eb0&!":):+#(1),&;5:),1&P1)B+,.$9:&=+&\]%9:+#?%7&+#(&O6*#$%$1)+#?%-)*7
=1%%1#&A1$&=+B$#(1%,&1$#1B&41$.&(1)&[1=$-$1#,1#%9:";,3&($1&1$#1#&;)1B(%,$.$7
%$1),1#& '+%%9:#$,,& "+%& (1B& %-)"9:.$9:1#& [1-1),*$)1& 1$#1)& W*-+.",$*#& ".%&
(1)1#& 1$#=$?13& /19:,1C& >-)19:21$%1& 2":)?1#*BB1#& +#(& Z& ,1$.21$%1& B$,&
(1+,.$9:&($%6)$B$#$1)1#(1#&`5?1#&Z&P1)")A1$,1,&:",&D'#()*+,%*-*+.*%&EHHb3&
EHHFf&81--1)B"##&EHHgJ0&
'A?1.]%,& 2$)(& ($1& %,$.$%,$%9:1& G*#*6+.,+)& (1)& ;)5:1#& L,:#*7V*B1(R& (+)9:&
($1& W1);*)B"#91& (1%& N*B$61)%& N"R"& t"#")& D/Q"%& ?+96%,& (+uCJ3& (1)& 1$#&
N".1$(*%6*-& 1,:#$%9:1)& U$?+)1#& P*);5:),& +#(& %$9:& (+)9:& 1$#1#& )1;.1S$P1#&
TB?"#?& B$,& >-)"9:6.$%9:11%& "+%=1$9:#1,& DN*,,:*;;&EHHhJ0& 81)& W)*=1%%& (1)&
O6*#$%$1)+#?& $%,& :$1)& $#%*;1)#& =+?"#?13& ".%& ($1& >,$.$%$1)+#?& (1%& a121$.$?1#&
L$#=1.1,:#*.16,%& 1$#& 21%1#,.$9:1%& '+%%,",,+#?%B1)6B".& (1)& U$?+)1#& (")7
%,1..,0& 8$1& Y)1#=1& =2$%9:1#& U)1B(7& +#(& >1.A%,%,$.$%$1)+#?& A.1$A,& A1$& N"R"&
t"#")& "+;)19:,1):".,1#0& >1$#1& 1$?1#1& >,$BB1& ".%& >:*27G*(1)",*)& $%,& 1$#&
+#"+;;<..$?1%& TB?"#?%(1+,%9:3& "#?1)1$9:1),& (+)9:& 1,:#*.16,".& B")6$1),1&
U*)B1.#& DGuckst du hierJ3& ($1& $#& %,)+6,+)$1)1#(1)& U+#6,$*#3& 1,2"& ".%& iA1)7
?"#?& P*#& (1)& '#B*(1)",$*#& =+B& >61,9:3& 1$#?1%1,=,& +#(& (+)9:& $:)1& [16+)7
)1#=&=+)&O6*#1&(1%&G*(1)",*)%&,)"#%;*)B$1),&21)(1#0&>*&21#(1,&(1)&W1);*)7
B1)&%1$#1&G+.,$($".16,".$,<,&)16+)%$P&"+;&%1$#1&+#,1)%9:$1(.$9:1#&'6,$P$,<,1#&
"#3&+B&(+)9:&($1&d--*%$,$*#&=2$%9:1#&>,"#(")(&+#(&L,:#*.16,&%1$#1&O(1#,$7
,<,1#&".%&G*(1)",*)&+#(&U$?+)1#78")%,1..1)&P*#1$#"#(1)&"A=+?)1#=1#0&&
L$#1&Q1$,1)1#,2$96.+#?&1);":)1#&1,:#*.16,".1&U)1B(%,$.$%$1)+#?1#&$B&>-$1.7
;$.B3& (1%%1#& #"))",$P1& '#;*)(1)+#?1#& 1$#1& P$1.%9:$9:,$?1)1& @1)=":#+#?&
%-)"9:.$9:1)&N*#,)"%,1&B$,&(1)&U$?+)1#7&+#(&K"#(.+#?%%,)+6,+)&;])(1),&DP?.0&
$B&U*.?1#(1#&'#()*+,%*-*+.*%&EHHgJ0&U$.B&+#(&4:1",1)&#+,=1#&%-)"9:.$9:1&
8$;;1)1#=3& +B& %*=$".1& 8$;;1)1#=& $#& (1)& ;$6,$*#".1#& Q1.,& =+& "6=1#,+$1)1#3&&
("%& L)?1A#$%& $%,& a1(*9:& *;,& 1$#1& M1%,<,$?+#?& %*=$*.$#?+$%,$%9:1)& >,1)1*,R-1&
D\$--$7Y)11#& bcckJ0& O#& #1+1)1#& U$.B(")%,1..+#?1#& P*#& G$?)"#,1#B$.$1+%&
?1:,& %-)"9:.$9:1& @$1.;".,& B$,& 1$#1)& ?12$%%1#& K*..R2**($%$1)+#?& 1$#:1)3& $#7
Ethnolekte in der Mediengesellschaft
bFF
(1B& L,:#*.16,1& +#(& G$?)"#,1#%-)"9:1#& %R%,1B",$%9:& B$,& '.,1)%73& >,",+%7&
+#(& U$?+)1#6*#,)"%,1#& DW)*,"?*#$%,X'#,"?*#$%,1#3& K1.(1#X>9:+)61#J& P1)7
=":#,& 21)(1#0& 81+,.$9:& 2$)(& ($1%& $#& (1#& N*B]($1#& /N1A"A& V*##19,$*#C&
D[1?$1& '##*& >"+.3& EHHhJ& +#(& />5-1)%16%C& D[1?$1& 4*)%,1#& Q1961)3& EHHhJ3&
(1)1#& a+#?1)& ,5)6$%9:%,<BB$?1)& W)*,"?*#$%,& P*#& #",$P1B& TB?"#?%(1+,%9:&
?1-)<?,& $%,& +#(& (1#& 8+6,+%& (1)& L,:#*7V*B1(R& #+)& #*9:& ".%& P1)1$#=1.,1%&
`$,",& "#;5:),3& ("%& "+;& ("%& $#,1),1S,+1..1& Q$%%1#& (1)& [1=$-$1#,1#& "#%-$1.,3&
*:#1& %1$#1& %*=$".1#& N*##*,",$*#1#& "+;& (1#& K1.(1#& =+& 5A1),)"?1#0& 8";5)&
-1#(1.#&($1&>-)19:%,$.1&P*#&'#,"?*#$%,1#&+#(&_1A1#;$?+)1#&=2$%9:1#&/N"7
#"6$%9:C7N.$%9:11%& +#(& Y"%,")A1$,1)(1+,%9:0& >*& %$#(& $#& A1$(1#& U$.B1#& ($1&
/M]%1#C&P*#&(1)&>,"#(")(%-)"9:1&21$,1)&1#,;1)#,&".%&($1&/Y+,1#C3&($1&l.,17
)1#&%-)19:1#&B1:)&\1)#1)(1+,%9:&D+#(&45)6$%9:J&".%&($1&!+#?1#0&O#&/>5-1)7
%16%C& .1:#,& 1$#& 1);*.?)1$9:1)& ,5)6$%9:1)& ')=,& 45)6$%9:& ?"#=& "A3& +#(& #"9:&
'#%$9:,& %1$#1)& 1A1#;"..%& #+)& #*9:& (1+,%9:& %-)19:1#(1#& 4*9:,1)& 6"##& (1)&
/)$9:,$?1&45)61C&(1)&=21$,1#&Y1#1)",$*#&/#$9:,&%*&?+,&81+,%9:C0&8$1%1&'+%7
%"?13&$B&iA)$?1#&($1&1$#=$?1&1S-.$=$,1&B1,"%-)"9:.$9:1&l+j1)+#?&$#&($1%1B&
U$.B3&$6*#$%$1),&/%9:.19:,1%&81+,%9:C&".%&21%1#,.$9:1%&G1)6B".&(1%&/)$9:,$7
?1#& 45)61#C0& Y.1$9:=1$,$?& $%,& ;5)& A1$(1& U$.B1& (1)& W)*=1%%& (1)& [16+)%$P$,<,&
6*#%,$,+,$Pe&8$1&d--*%$,$*#&=2$%9:1#&>,"#(")(&+#(&L,:#*.16,&DA=20&81+,%9:&
+#(& 45)6$%9:J& 2$)(& "+;& ($1& ;$6,$*#".1& Q1.,& "#?12"#(,3& +B& >,",+%7
T#,1)%9:$1(1&$##1):".A&(1%&G$?)"#,1#B$.$1+%&=+&"),$6+.$1)1#0&&
8$1&["-B+%$6&:1A,&%$9:&P*B&A$%:1)$?1#&M$.(&(+)9:&1$#1#&"BA$P".1#,1#&+#(&
P")$"A.1#&TB?"#?&B$,&L,:#*.16,1#&"A0&'.%&G$,,1.&(1)&>1.A%,%,$.$%$1)+#?&,"+7
9:1#&1,:#*.16,".1&G1)6B".1&$#&)1(+=$1),1)3&/#*)B".$%$1),1)C&U*)B&"+;0&M1$7
%-$1.1&:$1);5)&%$#(&($1&M1).$#1)&N**.&>"P"%&+#(&M+%:$(*&%*2$1&(1)&U)"#6;+)7
,1)& '="(3& ($1& #1A1#& 1$#1)& D,1$.21$%1J& B$?)"#,$%9:1#& 'A%,"BB+#?& "+9:& 1$#&
OB"?1&".%&K")(9*)17&A=20&M",,.17["--1)&,1$.1#0&L,:#*.16,".1%&$#&$:)1)&>,$B7
B1& $%,& #$9:,%& B1:)& ".%& 1$#1& ."+,.$9:1& U<)A+#?3& A1$& (1)& ($1& N*)*#".$%$1)+#?&
(1%& ich7\"+,%& ".%& \1$,B1)6B".& :1)P*)%,$9:,0bH& 8")5A1)& :$#"+%& 21$%,& $:)1&
>-)"9:1&1$#1#&:*:1#&'#,1$.&"#&'%%$B$.",$*#1#&"+;3&(1)&"+9:&A1$&"..,<?.$9:1#&
L,:#*.16,1#& A1*A"9:,1,& 2$)(& DN1$B& EHHh3& M$1)A"9:XM$)61#7>$.P1)B"#&
EHHhJ3&"+j1)(1B&P1)1$#=1.,1&,5)6$%9:1&8$%6+)%B")61)&2$1&Lan3&a1(*9:&61$#1&
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
bH
&&M1$&'="(&?1:]),&%$1&"+9:&(1)&)1.1P"#,1#&[1?$*#".P")$1,<,&D>5(:1%%$%9:J&"#3&A1$&(1#&A1$(1#&
M1).$#1)#&a1(*9:&#$9:,0&
bFh
Jannis Androutsopoulos
B*)-:*%R#,"6,$%9:1#& G1)6B".1& (1%& L,:#*.16,%0bb& 81)& Y1%"B,1$#()+96& $%,&
1$#1&%+A6+.,+)1..&?1-)<?,1&TB?"#?%%-)"9:13&($1&.1($?.$9:&(+)9:&($1&N*)*#"7
.$%$1)+#?&"+;;<..,0&U*.?,&B"#&1$#1B&"#".R,$%9:1#&@1)%,<#(#$%3&("%&"#".*?&=+&
(1#&@1);":)1#&(1)&>*=$".($".16,*.*?$1&1,:#*.16,".1&'A%,+;+#?1#&P*)%$1:,3&%*&
%$#(& ($1%1& -)*;1%%$*#1..1#& B$?)"#,1#%,<BB$?1#& ["--1)& ?12$%%1)B"j1#& "B&
/*A1)1#C&L#(1&(1%&1,:#*.16,".1#&N*#,$#++B%&"#=+%$1(1.#0&8"%%&$:)1&8")A$17
,+#?&5A1):"+-,&1,:#*.16,".&B")6$1),&$%,3&%*..,1&".%&%,)",1?$%9:1%&L.1B1#,&-1)7
;*)B",$P1)& >1.A%,%,$.$%$1)+#?& ?1("9:,& 21)(1#3& #$9:,& ".%& +#P1)B1$(.$9:1)&
1,:#*.$#?+$%,$%9:1)&O#($6",*)0&&
W)*,*,R-$%9:1& L,:#*.16,1& ,)1,1#& $#& W)*(+6,$*#1#& B$?)"#,1#%,<BB$?1)& ["-7
-1)& :$#?1?1#& #+)& ;)1B(%,$.$%$1)1#(& "+;e& >$1& ($1#1#& (1)& Y1%,".,+#?& ;)1B(1)&
>,$BB1#3& ($1& %-1=$;$%9:1& W*%$,$*#1#& $##1):".A& (1%& 6+.,+)1..1#& G$.$1+%& (1%&
K$-7K*-& )1-)<%1#,$1)1#& +#(& P*#& (1)& N5#%,.1)7>,$BB1& (1+,.$9:& "A?1?)1#=,&
%$#(0&8$1&;5)&%$1&)1.1P"#,1&Y",,+#?%%,)+6,+)&$#&B1$#1#&8",1#&%$#(&%*&?1#"##7
,1& />6$,%C3& 6+)=1& `2$%9:1#1$#%-$1.+#?1#3& ($1& (1#& B+%$6".$%9:1#& (+)9:& "+7
j1)B+%$6".$%9:1&8$%6+)%1&(+)9:%1,=1#0bE&M1$%-$1.%21$%1&1#,:<.,&($1& V8& /8$1&
A1%,1#&4"?1&%$#(&?1=<:.,C&P*#&N**.&>"P"%&DEHHh3&V8bJ&>6$,%&B$,&(1)&>,$BB1&
P*#& =21$& U$?+)1#3& ($1& 5A1)& '#)+;A1"#,2*),1)& B$,& (1B& N5#%,.1)& N*#,"6,&
"+;=+#1:B1#& P1)%+9:1#e& 81)& V.+AA1,)1$A1)& />,"P)*%C3& (1%%1#& >-)"9:1& ".%&
%,")61)& ?)$19:$%9:1)& L,:#*.16,& B")6$1),& $%,3& +#(& (1)& Y"#*P1& /'.$C3& (1%%1#&
>-)"9:%,$.& =+B& -)*,*,R-$%9:1#& G+.,$1,:#*.16,& :$#& ,1#($1),0& />,"P)*%C& +#(&
/'.$C&%$#(&N")$6",+)1#&(1)&%*=$".1#&4R-1#3&($1&=+)&\1A1#%21.,&(1%&1);*.?)1$7
9:1#& K$-K*--1)%& ".%& 1$#1& '),& /+#P1)B1$(A")1%& iA1.C& ?1:])1#0& 8+)9:& ($1&
'A219:%.+#?&=2$%9:1#&>6$,%&+#(&>*#?%&$B&@1)."+;&(1%&4*#,)<?1)%&1#,%,1:,&
1$#1& ;$#?$1),1& 8$".*?$=$,<,& (1)& >6$,7U$?+)1#& B$,& (1B& N5#%,.1)3& $#& (1)& ($1&
%RBA*.$%9:1&iA1).1?1#:1$,&(1%&.1,=,1)1#&%*2*:.&-)*-*%$,$*#".&".%&"+9:&(+)9:&
(1#&%-)"9:%,$.$%,$%9:1#&N*#,)"%,&6*#%,)+$1),&2$)(0&
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
bb
&&8$1&W)*%*($1&B5%%,1&%1-")",&+#,1)%+9:,&21)(1#3&("&%$1&?.1$9:=1$,$?&P*#&(1)&):R,:B$%9:1#&
>,)+6,+)&(1)&["-B+%$6&?1-)<?,&$%,0&
bE
&&>6$,%& $#%=1#$1)1#& >$,+",$*#1#& (1%& '..,"?%& *(1)& 1#,:".,1#& L$#%-)1#?%1.& "+%& "#(1)1#& 8$%7
6+)%1#&D1,2"&"+%&G1($1#&+#(&W*.$,$6J&+#(&%$#(&$#&(1)&.$#1")1#&>,)+6,+)&(1%&4*#,)<?1)%&%*&
"#?1*)(#1,3&("%%&%$1&$#&1$#1&$#,1),1S,+1..1&[1.",$*#&=+1$#"#(1)&2$1&=+&(1#&>*#?%&1$#,)1,1#&
6]##1#0& >6$,%& .$1;1)#& ,:1B",$%9:1& '#.<%%13& ($1& $B& (")"+;& ;*.?1#(1#& >*#?& "+;?1#*BB1#&
21)(1#3&*(1)&1#,2$961.#&$#&$:)1)&%1^+1#=$1..1#&'A;*.?1&1$#&1$?1#1%&_"))",$P3&("%&-")"..1.&
=+&(1#&>*#?%&/?1.1%1#C&2$)(0&
Ethnolekte in der Mediengesellschaft
bFg
8$1&["-7M1$%-$1.1&=1$?1#3&("%%&B1($".1&U)1B(%,$.$%$1)+#?&(+)9:&L,:#*.16,1&
P*#& (1)& L,:#$=$,<,& (1%& >,$.$%$1)1#(1#& -)$#=$-$1..& +#"A:<#?$?& $%,0& L,:#*.16,1&
%$#(&:$1)&[1%%*+)91#3&($1&$#&1$#&/.*6".1%&>R%,1B&P*#&>,$.6*#,)"%,1#C&Dn+$%,&&
$0& 8)0J& 1$#?1A1,,1,& 21)(1#3& "..1)($#?%& $#& +#,1)%9:$1(.$9:1)& @1)($9:,+#?& +#(&
?",,+#?%%-1=$;$%9:1)& `+*)(#+#?0& 8"B$,& ?12$##,& ($1& Y",,+#?%%,)+6,+)& ($"7
?#*%,$%9:1&U+#6,$*#&;5)&($1&T#,1)%9:1$(+#?&=2$%9:1#&U)1B(7&+#(&L$?1#-1)7
%-16,$P1&(1%&B1($".1#&L,:#*.16,?1A)"+9:%e&4"+9:1#&$##1):".A&1$#1%&4*#,)<7
?1)%& %,")6& B")6$1),1& 1,:#*.16,".1& L.1B1#,1& #+)& $#& >6$,%& D+#(& #$9:,& $#& (1#&
>*#?%& %1.A%,J& "+;3& %*& ($1#1#& %$1& B$,& :*:1)& Q":)%9:1$#.$9:61$,& (1)& U)1B(7
%,$.$%$1)+#?0&&
I=))
JKL,(C?'4"/0#)4$+)52M&E*/0#',)3&1$.N>))
O'1("*%$'$)142)Grup Tekkan)
Grup Tekkan&$%,&1$#1&'B",1+);*)B",$*#&()1$1)&,5)6$%9:%,<BB$?1)&!+?1#(.$7
9:1)& "+%& (1B& -;<.=$%9:1#& Y1)B1)%:1$B3& ($1& 1%& $B& U)5:a":)& EHHI& B$,& 1$#1)&
>*#?-)*(+6,$*#& =+& 6+)=;)$%,$?1)3& A+#(1%21$,1)& B1($".1)& '+;B1)6%"B61$,&
A)"9:,1#0& O:)& "B& F0& G<)=& $B& O#,1)#1,& P1)];;1#,.$9:,1)& @$(1*9.$-& />*##1#7
.$9:,C&$%,&5A1)&Q1A.*?%&A16"##,&?12*)(1#3&A$##1#&21#$?1)&Q*9:1#&,)",&($1&
Y)+--1& $#& U1)#%1:%:*2%& 2$1& /@$P"& \$P1C& +#(& /4@& ,*,".C& "+;& +#(& 2+)(1&
-")"..1.&("=+&$#&W)1%%1&+#(&U1)#%1:1#&1)2<:#,3&*:#1&("%%&%$1&@*)P1)];;1#,.$7
9:+#?1#& *(1)& 1$#1#& @1),)"?& "+;21$%1#& 6*##,10& G1($1#2$%%1#%9:";,.$9:& "#7
?1.1?,1&L)6.<)+#?1#&($1%1)&%9:."?"),$?1#&W*-+.")$,<,&P1)A$#(1#&($1&2"9:%1#7
(1&M1(1+,+#?&(1%&O#,1)#1,%&$B&];;1#,.$9:1#&8$%6+)%&B$,&(1)&`1.1A)$1)+#?&(1%&
%9:.19:,1#&Y1%9:B"96%&$#&(1)&W*-6+.,+)0&'+%&1$#1)&%*=$*.$#?+$%,$%9:1#&W1)7
%-16,$P1&:",&1%&"A1)&(1#&'#%9:1$#3&("%%&Grup Tekkan&1$#1&\5961&$#&(1)&G",7
)$S&(1)&];;1#,.$9:1#&W1);*)B"#=&1,:#*.16,".1)&>,$.1&;5..1#e&>$1&/%$,=1#C&=2$7
%9:1#& (1B& ;)1B(%,$.$%$1),1#3& %,")6& "A21$9:1#(1#& L,:#*.16,& (1)& V*B1(R&
1$#1)%1$,%3& (1)& %+A,$.1)1#3& "+;& 21#$?1& G1)6B".1& )1(+=$1),1#& 1,:#*.16,".1#&
>1.A%,%,$.$%$1)+#?&(1)&-)*;1%%$*#1..1#&["--1)&"#(1)1)%1$,%0&&
81)& >*#?,1S,bF& P*#& />*##1#.$9:,C& $%,& "+;& (1)& -:*#1,$%9:7-:*#*.*?$%9:1#&
LA1#1&=2")&%,<)61)&1,:#*.16,".&B")6$1),&".%&($1&>-)"9:1&-)*;1%%$*#1..1)&["-7
-1)0& \1$,B1)6B".& $%,& "+9:& :$1)& ($1& N*)*#".$%$1)+#?3& ("#1A1#& ;"..1#& ($1&
_$9:,)1(+6,$*#& +#A1,*#,1)& @*6".1& "+;& >9:2"& %*2$1& )1?$*#".%-)"9:.$9:1&
G1)6B".1&2$1&($1&U*),$%$1)+#?&(1%&%,$BB:";,1#&".P1*.")1#&U)$6",$P%&"+;0&O#&
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
bF
&&@$(1*9.$-& +#(& >*#?,1S,& %$#(& "+;& =":.)1$9:1#& Q1A%$,1%& P1);5?A")3& =0M0& http://
sonnenlischt.info0&&
bFI
Jannis Androutsopoulos
(1)&G*)-:*%R#,"S&;1:.1#&1,:#*.16,".1&G1)6B".1&a1(*9:&?"#=0&O#%*;1)#&6"##&
($1& $B& G1($1#($%6+)%& $#,1),1S,+1..& :1)?1%,1..,1& @1)A$#(+#?& =+)& V*B1(R&
D%$1:1&M1$%-$1.&E&+#,1#J&"+%&.$#?+$%,$%9:1)&>$9:,&#$9:,&A1%,<,$?,&21)(1#0&O#,17
)1%%"#,1)21$%1& $%,& ($1& >-)"9:1& (1)& M"#(B$,?.$1(1)& $#& (1#& U1)#%1:"+;,)$,,1#&
P$1.&(1+,.$9:1)&1,:#*.16,".&?1-)<?,&".%&$B&>*#?,1S,0&4R-$%9:1&B*)-:*%R#,"67
,$%9:1& G1)6B".1& Z& U1:.1)& A1$& N*#a+?",$*#& +#(& W)<-*%$,$*#%2":.3& '),$61.7&
+#(&W)*#*B1#21?;"..3&Y1#+%7&+#(&N*#?)+1#=;1:.1)3&'A21$9:+#?1#&A1$&(1#&
TB."+,P*6".1#&Z&,)1,1#&:$1)&?1:<+;,&"+;0bh&L%&%9:1$#,3&("%%&($1&M"#(B$,?.$17
(1)& $B& >*#?,1S,& ($1& 1,:#*.16,".1& @")$",$*#& $:)1)& '..,"?%)1(1& "+;& 1$#& G"j&
)1(+=$1),1#3& ("%& $:#1#& =+)& -1);*)B",$P1#& >1.A%,%,$.$%$1)+#?& ?11$?#1,& D".%*&
/];;1#,.$9:61$,%,"+?.$9:CJ&1)%9:$1#0&&
8$1&"+%?121),1,1#&G1($1#A1)$9:,1&5A1)&Grup Tekkan&1)%9:1$#1#&$#&(1)&W:"7
%1&$:)1)&W*-+.")$,<,&$B&G<)=&EHHI0&O:)&?1B1$#%"B1)&_1##1)&$%,&($1&@1)A$#7
(+#?& <%,:1,$%9:1)& +#(& %-)"9:.$9:1)& 'A21),+#?3& ($1& $#& (1#& A1$(1#& .<#?%,1#&
B1,"%-)"9:.$9:1#&W"%%"?1#&$#&B1$#1#&8",1#&(1+,.$9:&2$)(&DM1$%-$1.&bJe&&
DbJ&
G1,"%-)"9:.$9:1&'+%=5?1&"+%&M1)$9:,1#&5A1)&Grup Tekkan
Db0bJ&& L$#1& ?12$%%1& ',,)"6,$P$,<,& 1#,;".,1,& 2*:.& "+9:& ($1& "A%*.+,& +#A165B7
B1),1&_"$P$,<,&($1%1)&411#"?1)3&($1&%$9:&$:)1%&8$".16,%&D/$%9:&)1%-167
,$1)& ($%9:CJ& #$9:,& %9:<B1#& +#(& "+9:& P*)& `1$.1#& 2$1& /O%9:& 6"##& *:#1&
($9:& #$9:,& %1$#& X& 2$)& B5%%1#& +#%& 2$1(1)& P1)1$#C& #$9:,& =+)596%9:)17
961#0&D."+,0(13&bk0&G<)=&EHHIJ&
Db0EJ&&&81)&>*#?&$%,&%9:.19:,&Z&+#;"%%A")&%9:.19:,&%*?")0&'A1)&1$?1#,.$9:&%*..7
,1& 1)& a"& "+9:& #$1& P1)];;1#,.$9:,& 21)(1#e& /Q*& A$%,& (+3& B1$#& >*##1#7
.$9:,uC3&;)"?,&("%&4)$*&($1&'#?1A1,1,10&Q*A1$&/>*##1#.$%9:,C&(1)&-:*7
#1,$%9:1#&Q":):1$,&1$?1#,.$9:&#<:1)&6*BB,&Z&%*&1,2"%&-"%%$1),3&21##&
45)6781+,%9:& +#(& -;<.=$%9:1)& >."#?& 1$#1& +#:1$.$?1& @1)A$#(+#?& B$,7
1$#"#(1)& 1$#?1:1#0& T#(& "+9:& Y1%"#?& +#(& Y)"BB",$6& %$#(3& #1##1#&
2$)&1%&B".&Z&+#6*#P1#,$*#1..e&/O9:&P1)B$%%1&(1$#1B&',1#C&."+,1,&1$#1&
`1$.10&D#1,=1$,+#?0(13&EF0&G<)=&EHHIJ&
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
bh
&&M1$%-$1.1&"+%&(1B&@$P"7'+;,)$,,3&?161##=1$9:#1,&#"9:&%1$#1)&'+;,1$.+#?&"+;&t*+4+A13&B$,&
`1$,"#?"A1#e&wie sollen wir darüber äh umgehen&D41$.&b3&HeEHJf&wer's mögt der mögt Db3&
HeEHJf&aber hat geklappt Db3&HeEHJ3&dass wir jetzt cd rausbringen&Db3&EebhJf&also ist verrückt
ist gemischtes gefühl halt&Db3&EehgJf&habe ich kernkraftwerk geschafft&DF3&E0hHJf&jeder sollte
sein eigene ding dort machen& Db3& E0HhJf& halbe jahr& Dh3& b0hgJ3& der management& DI3& H0FFJf&
mir gefallts nicht&Dh3&h0ggJ0&&
Ethnolekte in der Mediengesellschaft
bFk
8$1%1& +#(& "#(1)1& a*+)#".$%,$%9:1#& N*BB1#,")1& %-")1#& B$,& $)*#$%9:1)& 'A7
21),+#?&#$9:,e&peinlicher Track, unfassbar schlecht, drei mehr oder weniger
sangesbegabte Jungs, in schönster Pennälerlyrik0&8$1&N*--.+#?&<%,:1,$%9:1)&
+#(& B1,"%-)"9:.$9:1)& T),1$.1& 6*BB,& (+)9:& ($1& _1##+#?& P*#& Gesang und
Grammatik& $#& 1$#1B& ',1B=+?& (1+,.$9:& =+B& '+%()+96& DM1$%-$1.& b0EJ3& 21$7
,1):$#&(+)9:&U*)B+.$1)+#?1#&2$1&Töne treffen oder richtige Grammatik war
Nebensache&D:)7*#.$#10(1J&*(1)&"+9:&obwohl die drei keinen Ton treffen, der
Songtext mit der deutschen Grammatik auf Kriegsfuß steht& D%+1((1+,7
%9:10(1J0& 8"%%& B$,& (1)& /Y)"BB",$6C& (1%& >*#?%& $B& %,)1#?1#& >$##1& #$9:,%&
;".%9:& $%,3& %9:1$#,& ("A1$& 61$#1& [*..1& =+& %-$1.1#0& /Y)"BB",$6C& $%,& :$1)& 2*:.&
1:1)& ".%& G1,*#RB$1& ;5)& /?+,1%& 81+,%9:C& =+& .1%1#3& +#(& %9:.$1j,& $#& ($1%1B&
>$##1& -:*#1,$%9:1& 'A21$9:+#?1#& 2$1& ($1& @1)219:%.+#?& (1)& 2*),;$#".1#&
_"%".1&Ddeinem Aten3&P?.0&M1$%-$1.&b0EJ&-)*A.1B.*%&1$#0bg&O#%?1%"B,&%9:1$#,&
%$9:& ($1& absolut unbekümmerte Naivität& (1)& Y)+--1& 2$1& %1.A%,P1)%,<#(.$9:&
=+&1)?1A1#&"+%&(1)&'(($,$*#&$:)1)&B+%$6".$%9:1#&n+".$,<,3&$:)1)&>*#?$#:".,1&
+#(&$:)1%&Dialekts3&(1#&($1&G1($1#A1)$9:,1&(+)9:?1:1#(&(+)9:&($1&N*)*#".$7
%$1)+#?&A1.1?1#0&&
8")5A1)&:$#"+%&;$#(1#&%$9:&$#&(1#&+#,1)%+9:,1#&G1($1#A1)$9:,1#&()1$&21$,17
)1& 2$1(1)61:)1#(1& %-)"9:$(1*.*?$%9:1& L.1B1#,1e& 8"%& 1)%,1& $%,& ($1& $#& (1)&
U*)B+.$1)+#?& Türk-Deutsch und pfälzischer Slang& DM1$%-$1.& b0EJ& "+;& (1#&
W+#6,& ?1A)"9:,1& L,:#$%$1)+#?& D+#(& [1?$*#".$%$1)+#?J& (1)& Y)+--1& +#(& $:)1)&
>-)"9:10& 8$1& !+?1#(.$9:1#& %$#(& 2":.21$%1& Deutsch-Türken aus Germersheim&D%-$1?1.0(1J&*(1)&türkische Jungs aus der pfälzischen Provinz&D."+,0(1J3&
*A2*:.&%$1&%$9:&$#&$:)1B&@$(1*9.$-&21(1)&1,:#$%9:&#*9:&)1?$*#".&=+*)(#1#0&
`21$,1#%&2$)(&V*B1(R&".%&O#,1)-)1,",$*#%)":B1#&"#?1A*,1#3&A1$%-$1.%21$%1&
A1$&%-$1?1.0(13&(1%%1#&>9:."?=1$.1&Z&Konkret kopiert: Die krasse Story vom
/SonnenlischtC DM1$%-$1.& E0bJ& Z& ($1& .1S$6".$%9:1#& >9:$AA*.1,:%& (1)& ;)5:1#&
L,:#*7V*B1(R&"+;&($1&Y)+--1&5A1),)<?,0&8)$,,1#%&2$)(&($1&@1)%9:)$;,+#?&(1)&
N*)*#".$%$1)+#?& ?1)#& ".%& '+;B1)6%"B61$,& :1$%9:1#(1%& \1$,B1)6B".& 1$#?17
%1,=,0& M1$& spiegel.de& +#(& laut.de& %,1:,& (1)& >*#?,$,1.& B$,& (1)& 6*)*#".$%$1),1#&
@")$"#,1& -)*B$#1#,& $#& (1)& >9:."?=1$.13& 2<:)1#(& $B& U.$1j,1S,& #*)B".1& +#(&
1,:#*.16,".1&4$,1.;*)B&P")$$1)1#&DM1$%-$1.1&E0b3&E0hJ0&&
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
bg
&&OB& @$(1*9.$-& 21)(1#& ($1& 2*),;$#".1#& _"%".1& ,",%<9:.$9:& P1)219:%1.,f& ($1%& $%,& "..1)($#?%&
21(1)& 1$#& (*6+B1#,$1),1%& 1,:#*.16,".1%& G1)6B".& #*9:& Z& %*21$,& 1)%$9:,.$9:& Z& 1$#& $($*7
.16,".1%&G1)6B".&(1)&M"#(B$,?.$1(1)3&%*#(1)#&P1)B+,.$9:&1$#&W1);*)B"#=;1:.1)3&(1)&A1$B&
\$P17'+;,)$,,&(1)&M"#(&"+;&@$P"&#$9:,&P*)6*BB,0&&
bFm
Jannis Androutsopoulos
8$1& >+9:B"%9:$#1#,)1;;1)& =+)& U*)B& />*##1#.$%9:,C& DM1$%-$1.& EJ& B"9:1#&
(1+,.$9:3& ("%%& ($1& @1)")A1$,+#?& P*#& Grup Tekkan& $#& _1,=($%6+)%1#& +#,1)7
%9:$1(.$9:1&G*(".$,<,1#&+B;"%%,3&($1&P*#&(1)& a*+)#".$%,$%9:1#& M1)$9:,1)%,",7
,+#?& 5A1)& ($1& 8*6+B1#,",$*#& /P*#& (1)& M"%$%C& Dsonnenlischt.info& $%,& 1$#1&
U"#%1$,1J& A$%& =+& -")*($%,$%9:1#& Q1A.*?7N*BB1#,")1#& +#(& @$(1*9.$-%& )1$7
9:1#0& L$#& L$#,)"?& DM1$%-$1.& E0gJ& -")*($1),& ($1& >-)"9:1& (1)& M"#(3& $#(1B& 1)&
("%&\1$,B1)6B".&N*)*#".$%$1)+#?&?1#1)".$%$1),&+#(&"+;&(1#&ach7\"+,&"#21#7
(1,&DbrauscheJ3&2"%&$B&>*#?&%1.A%,&;)1$.$9:&#$9:,&P*)6*BB,0&
DEJ&
Y**?.174)1;;1)&;5)&($1&U*)B&/%*##1#.$%9:,C&
D_v&km0mHH&"B&Ek0Hk0EHHIJ3&'+%2":.&"+%&(1)&b0&4)1;;1)7>1$,1&&
DE0bJ)) P%$(,'")(%5*',">)?*')(,1//')3"%,Q)B%7)J3%$$'$&*/0#"N))
&
8$1& %9:]#1& Y1%9:$9:,1& P*B& +#A1:*.;1#1#3& "A1)& 1);*.?)1$9:1#& >*#?&
()1$1)&,5)6$%9:1)&!+#?%&A16*BB,&N)",=1)e&D000J)
www.spiegel.de
DE0EJ)) R%);*/")+48)7'*$)3%$$'$&*/0#")
&
%*##1#.$%9:,0$#;*&%"?,e&#$9:,&%9:.19:,w&)
sonnenlischt.info
DE0FJ& S,45)TU>)3%$$'$&*/0#")V)K#'):$/W',)
&
8$1&'#,2*),&"+;&($1&U)"?1&P*#&Y)+-&4166"#&p000q)
www.triebtaeter.de
DE0hJ&& &14"=+')X)S,45)K'((1$>)-*")J3%$$'$&*/0#"N);'*)3"'21$)O11;)
YT'W/Z)
&
8$1&Y)+-&4166"#&2+)(1&(+)9:&("%&O#,1)#1,&A16"##,0&p000q&
www.laut.de
DE0gJ) W'>;&%.>)74$*0#)2,*'$+/)[)3%$$'$&*/0#")
&
Q*& A$%9:,& 8+& B1$#& >*##1#.$%9:,3& $%9:& A)"+%9:1& 8$9:& +#(& P1)B$%%1&
8$%9:x&Q+<<<<<:w000)
cnmuc.de
OB&U1)#%1:($%6+)%&%1,=,&%$9:&($1&[1-)*(+6,$*#&%,$?B",$%$1)1#(1)&>-)"9:1$#7
%,1..+#?1#& ;*),0& M1$B& /@$P"C7'+;,)$,,& 2$)(& ($1& [1?$*#".%-)"9:1& (1)& M"#(7
B$,?.$1(1)&P*B&G*(1)",*)&1$#B".&($)16,&"#?1%-)*9:1#3&$:)&L,:#*.16,&:$#?17
?1#&#$9:,0&8";5)&A1:"#(1.,&(1)&G*(1)",*)&($1&N*)*#".$%$1)+#?&".%&/)$9:,$?1C&
U*)B&(1%&>*#?,$,1.%3&$#(1B&1)&%$9:&A1$&(1)&4$,1.1)2<:#+#?&6*))$?$1),&+#(&($1&
%,"#(")(%-)"9:.$9:1& @")$"#,1& ".%& /;".%9:C& 1)6.<),& D@$P"7'+%%9:#$,,& F3& h0Ek7
Ethnolekte in der Mediengesellschaft
bFc
h0FEJ0& 8$1%1)& P1)B1$#,.$9:1& [1%-16,& P*)& (1B& %-)"9:.$9:1#& >1.A%,A1%,$B7
B+#?%)19:,& (1)& N5#%,.1)& :$#(1),& (1#& G*(1)",*)& #$9:,& (")"#3& (1)& Y)+--1&
A1$=+-;.$9:,1#3& ".%&%$1&$:)1&1$?1#1&>-)"9:1&".%& />-)"9:;1:.1)C&A)"#(B")6,&Z&
wir sind einfach wie wir sind egal mit sprachfehler oder liedfehler& Z& +#(&
(";5)& "+9:& #*9:& '--."+%& P*B& W+A.$6+B& 6"%%$1),0bI& 8$1%& $%,& 1$#& (1+,.$9:1)&
_"9:21$%3&("%%&L,:#*.16,1&+#P1):*:.1#&".%&/%9:.19:,1%&81+,%9:C&A1:"#(1.,&
21)(1#&+#(&("%%&($1&>-)19:1)&%1.A%,3&=+B$#(1%,&$B&N*#,1S,&(1%&U1)#%1:"+;7
,)$,,%3&%$9:&(1)&(*B$#"#,1#&#*)B",$P1#&>-)"9:$(1*.*?$13&($1&/?+,1%&81+,%9:C&
B$,&>,"#(")((1+,%9:&?.1$9:%1,=,3&+#,1)21);1#0&'+9:&A1$& TV total&B"9:,&%$9:&
G*(1)",*)&>,1;"#&[""A&5A1)&("%&/%9:.19:,1&81+,%9:C&(1)&M"#(&.+%,$?3&2*A1$&
"+9:&:$1)&($1&@1)219:%.+#?&(1)&"+%."+,1#(1#&_"%".1&Ddeinem atenJ&".%&M1.1?&
($1#,0&&
'..1&()1$&W)*=1%%1&(1)&>-)"9:$(1*.*?$1;*)B+#?&%$#(&$#&(1)&M1)$9:,1)%,",,+#?&
=+)&Grup Tekkan&"6,$P0&8$1&O6*#$%$1)+#?&A1,)$;;,&P*)&"..1B&($1&N*)*#".$%$17
)+#?&(1%&ich7\"+,1%3&($1&(+)9:&$:)1&Q$1(1):*.+#?&=+)&/O6*#1C&(1%&>*#?%&+#(&
(1)&Y)+--1&1):*A1#&2$)(0&8$1&'+%2":.&(1)&N*)*#".$%$1)+#?&".%&\1$,B1)6B".&
.$1?,& 2*:.& "#& $:)1B& @*)6*BB1#& $B& >*#?,$,1.& A1?)5#(1,3& 2$)(& a1(*9:& P1)7
B+,.$9:& "+9:&(+)9:& $:)1& A$%:1)$?1& 1,:#*.16,".1&>".$1#=&A1?5#%,$?,&+#(&,)<?,&
("=+&A1$3&$:)1#&>,",+%&".%&1,:#*.16,".1%&\1$,B1)6B".&21$,1)&=+&6*#%*.$($1)1#0&
[16+)%$P$,<,&$%,&$#&($1%1)&M1)$9:,1)%,",,+#?&$#%*;1)#&2$)6%"B3&".%&($1&d--*%$7
,$*#&=2$%9:1#&>,"#(")(&+#(&L,:#*.16,&"+;&($1&<%,:1,$%9:1&LA1#1&(1)&G+%$67
-)*(+6,$*#&A=20&(1)&>*#?,1S,1&5A1),)"?1#&+#(&(*),&".%&d--*%$,$*#&=2$%9:1#&
/#*)B".1)C&+#(&/%9:.19:,1)C&W*-B+%$6&)1-)*(+=$1),&2$)(0&Y1.]%9:,&2$)(&($1&
%-)"9:.$9:1& @")$"A$.$,<,& (1)& M"#(B$,?.$1(1)0& 8"%%& A1$%-$1.%21$%1& B*)-:*7
%R#,"6,$%9:1& G1)6B".1& (1%& L,:#*.16,%& $B& >*#?& #$9:,& P*)6*BB1#3& %9:1$#,&
(1)&`+*)(#+#?&".%&/8$".16,C&61$#1#&'AA)+9:&=+&,+#3&?1#"+%*&21#$?&2$1&($1&
4",%"9:13& ("%%& ($1& N*)*#".$%$1)+#?& A1$& -)*B$#1#,1#& ["--1)#& #$9:,& ".%&
/%9:.19:,1%&81+,%9:C&?1A)"#(B")6,&2$)(0&
\=))
J3%),'+'$)+*')D'W%#$',)+*'/',)R'&"N>)?',)J35*'.'&N)E4,))
OL"&*C30#4&'))
'#(1)%& ".%& A1$& Grup Tekkan& %-$1.,1& >-)"9:1& A1$& (1#& L)1$?#$%%1#& (1)& [5,.$7
K"+-,%9:+.1& 61$#1& ,)"?1#(1& [*..10& M1)1$,%& ("(+)9:& $%,& ($1& M1$.<+;$?61$,&&
(1%& G1,"%-)"9:($%6+)%1%& A1$B& >-$1?1.74$,1.,:1B"& /8$1& P1).*)1#1& Q1.,C&
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
bI
&&@$P"7'+%%9:#$,,&h3&E0gg;;0&
bhH
Jannis Androutsopoulos
DbhXEHHIJ&"#(1)%&P*)%,)+6,+)$1),0&G1,"%-)"9:.$9:1%&($1#,&:$1)3&?1#"+%*&2$1&$#&
(1)& 1$#%9:.<?$?1#& U1)#%1:A1)$9:,1)%,",,+#?3& (1B& \*6".6*.*)$,& $B& 21$,1%,1#&
>$##1& 1$#1)%1$,%3& 2$)(& "#(1)1)%1$,%& a1(*9:& "+9:& $6*#$%$1)1#(& 1$#?1%1,=,3& $#&
($1&')?+B1#,",$*#&(1%&M1)$9:,%&1$#?1;.*9:,1#&+#(&B$,&B*)".$%9:1#&OB-.$6"7
,$*#1#&P1)%1:1#0&
O#&(1B&=2].;&>1$,1#&+B;"%%1#(1#&>-$1?1.7M1)$9:,&6*BB1#&B1,"%-)"9:.$9:1&
'+%%"?1#&%19:%&G".&P*)0&8$1&.<#?%,1&B1,"%-)"9:.$9:1&W"%%"?1&($1#,&".%&1)%,1&
'##<:1)+#?& $#& /($1& Q$)6.$9:61$,& (1)& [5,.$7>9:+.1C& D>0&EFJ& +#(& B5#(1,& $#&
(1B&@1)%+9:3&($1&M1(1+,+#?&P*#&/[1%-16,C&$#&(1)&N+.,+)&(1)&K"+-,%9:5.1)&
=+&P1)"#%9:"+.$9:1#&DM1$%-$1.&FJ0&
DFJ&
'+%=+?&"+%&(1B&>-$1?1.74$,1.,:1B"&/8$1&P1).*)1#1&Q1.,C3&>0&Eh&&
pxq&T#(&(*),&%9:1$#,&%$9:&$#=2$%9:1#&1$#1&P1).*)1#1&Q1.,&#1A1#&(1)&
?"#=& #*)B".1#& (1+,%9:1#& Q$)6.$9:61$,& ?1;*)B,& +#(& .<#?%,& P1);1%,$?,&
=+&:"A1#3&($1&B$,&(1)&"#(1)1#&Q$)6.$9:61$,&#$9:,%&B1:)&=+&,+#&:",0&&
'+;6.<)+#?u&M$.(+#?u&\1)#1#3&;5)&`1#%+)1#3&P$1..1$9:,&%*?")&;5)%&\17
A1#u&
Was soll der Scheiß?
>*& )1(1#& ($1& M12*:#1)& ($1%1)& Q1.,0& Ey, Mann, ey. Nutte. Killer.
Krass.& L%& ?$A,& P$1.1& /%9:C& +#(& /9:C7\"+,1& $#& ($1%1)& >-)"9:13& 6"+B&
#*9:&?"#=1&><,=10&Dreckische Deutsche3&%*&)1(1#&%$10&&
pxq&[1%-16,&A16*BB,3&21)&($1&1$?1#13&".%*&($1&,5)6$%9:1&*(1)&.$A"#17
%$%9:1&>9:21%,1)&P*)&>1S&+#(&\$1A1&pxq&%9:5,=,&+#(&%1.A%,&deutsche
Schlampe fickt.&&
d:#1&'),$61.0&Q$1&%$1&1A1#&)1(1#0&
81)& :$1)& =+B& 1)%,1#& G".& "+;?1#*BB1#1#& 4$,1.;*)B+.$1)+#?& /P1).*)1#1&
Q1.,C& ;*.?,& 1$#1& W"%%"?1& ;$#?$1),1)& 8$".*?$=$,<,3& $#& (1)& >,$9:2*),1& 1$#1%&
/#*)B".1#C&M$.(+#?%P1)%,<#(#$%%1%&P*#&1$#1)&(+)9:&N+)%$P$1)+#?&".%&;)1B(&
B")6$1),1#&>,$BB1&=+)596?12$1%1#&21)(1#0&8$1%1&2$)(&(")"+;:$#&".%&>,$B7
B1& (1)& K"+-,%9:5.1)& $(1#,$;$=$1),& +#(& ($1#,& ".%& '+;:<#?1)& ;5)& 1$#1& B1,"7
%-)"9:.$9:1& >6$==10& `21$& (1)& ?1#"##,1#& >-)"9:B1)6B".1& %$#(& P1),)"+,1&
\1$,B1)6B".1&(1%&L,:#*.16,%e&N*)*#".$%$1)+#?&Dviele /schC und /chC-LauteJ&
+#(&'),$61.,$.?+#?&DOhne ArtikelJ0&8";5)&$%,&($1&1)%,1&%R#,"6,$%9:1&M1*A"9:7
,+#?& Dkaum noch ganze SätzeJ& 1$#1& "#& ?1%-)*9:1#1& >-)"9:1& ?1#1)1..& A=20&
"+9:& "#& !+?1#(%-)"9:1& *;,& :1)"#?1,)"?1#1& N)$,$60& '+9:& ($1& .1S$6".$%9:1#&
Ethnolekte in der Mediengesellschaft
141
Beispiele (Ey, Mann ...) lassen sich ausnahmslos auch in der nativen Umgangs- und Jugendsprache nachweisen. Vor der Folie des Forschungsstandes
scheinen die „Bewohner dieser Welt“ sich also Anreden und Evaluationen
zu bedienen, die bei allen Jugendlichen gängig sind. Im Spiegel-Bericht wird
ihnen jedoch eine eingeschränkte soziale Verteilung zugeschrieben.
Gegenstand der weiteren metasprachlichen Äußerungen sind obszöne Anreden der Lehrkräfte (S. 24, 34), obszöne Begrüßungsformeln bei den Schülern (S. 25), die sprachliche Anpassung „deutscher Kids“ (S. 35) und (vermutlich fingierte) Redeerwähnungen der „Ghetto-Kids“ (S. 24, 26). Dass
unhöfliche Anreden der Lehrkräfte spezifisch für Migrantenjugendlichen
sind, wie es der Kontext nahe legt (vgl. Beispiel 4.1), darf bezweifelt werden. Die Anmerkungen zur sprachlichen Anpassung (Beispiel 4.2), die ganz
beiläufig auch eine Varietätenbezeichnung liefern, lassen die Komplexität
sprachlicher Akommodations- und Transgressionsprozesse (Rampton 1995,
Dirim/Auer 2004) außer Acht; sprachliche Anpassung wird hier selbstverständlich als Zeichen von Schwäche und Unterlegenheit behandelt.
(4)
Weitere Auszüge aus dem Spiegel-Titelthema
(4.1) Da sitzen alles Mustafas und Alis, und alle sprechen sie [= die Lehrerin] an mit „Ey Alte“ – wenn sie höflich sind. (S. 34)
(4.2) Die deutschen Kids passen sich an – oder ziehen sich zurück. Sie
sprechen die gleiche Sprache, Hast du Ball, eh? „Kanakensprache“, so
nennen das die Lehrer. (S. 35)
Besonders deutlich ist im Spiegel-Artikel der Prozess der Ikonisierung: Der
kommentierte Sprachgebrauch der Migrantenschüler scheint ihre „inherent
nature or essence“ (Irvine/Gal 2000) widerzuspiegeln. Ihre Sprache wird
zum Leitmerkmal ihrer gesellschaftlichen und kulturellen Andersartigkeit,
die auch propositional hervorgehoben wird, etwa durch den Gegensatz der
„verlorenen Welt“ zur „ganz normalen deutschen Wirklichkeit“ und – besonders effektiv – durch die Wortwahl zur Veranschaulichung der Koronalisierung (Drekische Deutsche), die sprachliche Abweichung und soziale Abgrenzung fest miteinander koppelt. Auch Metasprache und Moral werden in
Verbindung gebracht: Die Ausführungen zur Anrede der Lehrkräfte verbinden „various aspects of linguistic behaviour to a larger moral order“
(Cameron 2004, S. 313), denn ein solches Verhalten Autoritätspersonen
gegenüber kann nicht anders denn als moralische Verlotterung gedeutet
bhE
Jannis Androutsopoulos
21)(1#0&[16+)%$P$,<,&*-1)$1),&:$1)&".%&iA1),)"?+#?&(1)&d--*%$,$*#&=2$%9:1#&
>,"#(")(& +#(& L,:#*.16,& "+;& (1#& %9:+.$%9:1#& N*#,1S,e& 81)& L,:#*.16,& (1)&
/M12*:#1)& ($1%1)& Q1.,C& %,1:,& (1B& D".%& ?1?1A1#& "#?1#*BB1#1#J& >,"#(")(&
1$#1)& D#$9:,& 21$,1)& :$#,1);)"?,1#J& %9:+.$%9:1#& _*)B".$,<,& ?1?1#5A1)0& \]7
%9:+#?& 6*BB,& =+%,"#(13& $#(1B& ($1& P*)?1;5:),1#& M1$%-$1.1& $:)1B& N*#,1S,&
1#,)$%%1#& 21)(1#& +#(& ($1& >-)"9:1& (1)& K"+-,%9:5.1)& ".%& 1$#:1$,.$9:& 6*#7
%,)+$1),&2$)(0&8$1&P*)?1;5:),1&%-)"9:.$9:1&'#(1)%"),$?61$,&%9:1$#,&$:)1&1$#=$7
?1&>-)19:21$%1&=+&%1$#&D/%*&)1(1#&%$1CJ0&8"%%&($1&M1.1?1&;5)&($1%1&'#(1)%")7
,$?61$,& ?)]j,1#,1$.%& ;)"?25)($?& %$#(3& $%,& (1#& [1("6,1+)1#& P1)B+,.$9:& #$9:,&
A12+%%,& *(1)& 1$#;"9:& ?.1$9:?5.,$?0& 8"%%& B"#& "+%?1)19:#1,& $#& 1$#1)& K"+-,7
%9:+.1& $B& G"##:1$B1)& /Y:1,,*C& ($1& %$,+",$P1& '+%($;;1)1#=$1)+#?& (1)&
>-)19:%,$.1& +#(& ($1& M12+%%,:1$,& (1)& >9:5.1)& 5A1)& "#?1B1%%1#1& >,$.2":.&
?1?1#5A1)& \1:)1)#& (*6+B1#,$1),& :",& DN1$B& EHHhJ3& :",& :$1)& ?1#"+%*& 21#$?&
W.",=& 2$1& (1)& TB%,"#(3& ("%%& 1,:#*.16,".1& G*)-:*%R#,"S& "+9:& A1$& "+;2<),%&
B*A$.1#& G$?)"#,1#a+?1#(.$9:1#& +#(& #$9:,& =+.1,=,& A1$& G+,,1)%-)"9:.1)#& $#&
B+.,$1,:#$%9:1#&>,"(,,1$.1#&P*)6*BB,&D8$)$BX'+1)&EHHhJ0&&
8"%%&(1)&>-$1?1.7M1)$9:,& A1$.<+;$?1)&G1,"%-)"9:1& 1$#1&(1)"),$?1&M1(1+,+#?&
P1).1$:,3& $%,& P1)B+,.$9:& $B& $#,1)B1($".1#& `+%"BB1#:"#?& (1)& ("B".$?1#&
M1)$9:,1)%,",,+#?& 5A1)& ($1& [5,.$7>9:+.1& A1?)5#(1,0& N+)=1& />,",1B1#,%C& "A7
?1A1#(1&*(1)&$B&K$#,1)?)+#(&-]A1.#(1&>9:5.1)&2")1#&1$#&>,"#(")(1.1B1#,&
(1)&=":.)1$9:1#&U1)#%1:)1-*),"?1#&($)16,&P*)&(1B&>9:+.:*;0bk&8$1&>,)+6,+)7
=2<#?1&(1)&U1)#%1:)1-*),"?1#&Z&L$#B".$?61$,3&U.59:,$?61$,3& N5)=1&Z&."%%1#&
("A1$&(1#&(1+,.$9:&:])A")1#&"A1)&#$9:,&21$,1)&6*BB1#,$1),1#3&".%*&.1,=,.$9:&
(1B& \*6".6*.*)$,& ($1#1#(1#& L,:#*.16,& (1)& >9:5.1)& =2"#?%.<+;$?& ".%& $:)1&
/#*)B".1C3& /1$#=$?1C& >-)"9:1& 1)%9:1$#1#0& 81B& .<%%,& %$9:& 1#,?1?1#%,1..1#3&
("%%& ;.59:,$?1& N"B1)"7N*#,"6,1& (1#& K"+-,%9:5.1)#& 1$#1& "+%?1=1$9:#1,1&
Y1.1?1#:1$,& A$1,1#3& %$9:& ".%& /Y:1,,*6$(%C& =+& %,$.$%$1)1#f& ("%%& L,:#*.16,& $#&
N*#;.$6,%$,+",$*#1#& B$,& '+j1#%,1:1#(1#& ?1)#1& ?12<:.,& 2$)(& DP?.0& N"-$,1.&
EJf& ("%%& 1%& %9:.$1j.$9:& 61$#1& B*#*%,$.$%,$%9:1#& >-)19:1)& ?$A,0& 81)"),$?1& ')7
?+B1#,1&+#(&_"9:21$%1&."%%1#&%$9:&$#&K$#,1)?)+#(A1)$9:,1&"+;#1:B1#3&($1&
(1#&>,)+6,+)=2<#?1#&(1)&U1)#%1:A1)$9:,1)%,",,+#?&P*)&d),&#$9:,&+#,1).$1?1#0&
81)&>-$1?1.7M1)$9:,&:$#?1?1#&%9:.$1j,&%$9:&(1)&\*?$6&(1%&U1)#%1:1#%&"#&+#(&
%-$,=,&%$1&=+3&$#(1B&1)&($1&-"+%9:".1#&>-)"9:A$.(1)&1S-.$=$,&P1);1%,$?,0&
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
bk
&&L$#&/>-$1?1.&4@C7M1)$9:,&5A1)&/Y12".,&"#&(1+,%9:1#&>9:+.1#C&$%,&"+;&t*+4+A1&"A)+;A")0&&
Ethnolekte in der Mediengesellschaft
]=))
bhF
J-*.,1$"'$C3&1$.);,'*"'")/*0#)*$)?'4"/0#&1$+)14/N>)!"#$%&'("))
*$)+'E*+*',"'$)-'"1/5,10#+*/(4,/'$)
L$#1& '+%2$)6+#?& (1)& M1)$9:,1)%,",,+#?& 5A1)& ($1& [5,.$7>9:+.1& "+;& (1#& G17
($1#($%6+)%&(1)&(")"+;&;*.?1#(1#&Q*9:1#&2")&1$#&1):]:,1%&O#,1)1%%1&;5)&(1#&
>-)"9:?1A)"+9:&P*#&G$?)"#,1#a+?1#(.$9:1#0&!+?1#(%-)"9:1&2$1&L,:#*.16,1&
DKanaksprakJ& %$#(& 1$#& -1)$*($%9:& "+;,"+9:1#(1%& G1($1#,:1B"& DP?.0& =+.1,=,&
>-$,=B5..1)&EHHIAJ3&("%&%1$#1&\1?$,$B$,<,&"+%&%1$#1)&N*#%,)+6,$*#&".%&/1S*7
,$%9:C&1$#1)%1$,%3&%1$#1)&+#,1)%,1..,1#&W)*A.1B",$6&"#(1)1)%1$,%&A1=$1:,0&8$1%7
B".&?1)",1#&L,:#*.16,1&$#%&U":)2"%%1)&1$#1)&?1%1..%9:";,.$9:1#&N)$%1#%$,+"7
,$*#&+#(&21)(1#&("(+)9:&P*#&P*)#:1)1$#&".%&-)*A.1B",$%9:&?1)":B,0&
8$1& B$)& "+%& ($1%1)& `1$,& =+?<#?.$9:1#& ["($*A1)$9:,1& D81+,%9:."#()"($*3&
81+,%9:."#(;+#63&81+,%9:1&Q1..1J&+#(&W)1%%1,1S,1&D8$1&Q1.,3& 'W7G1.(+#?J&
%$#(&"+%&=21$&P1)%9:$1(1#1#&W1)%-16,$P1#&6*#%,)+$1),0bm&8$1&P*):1))%9:1#(1&
W1)%-16,$P1&%,1..,&($1&/(1+,%9:1&>-)"9:1C&$#&(1#&G$,,1.-+#6,&+#(&6*#%,)+$1),&
L,:#*.16,1& $#& [1.",$*#& =+& +#(& ".%& 'A21$9:+#?& P*#& ($1%1)0& 81+,.$9:& 2$)(&
($1%& A1$& (1)& >$9:,+#?& 1S-*#$1),1)& '+%%"?1#3& ($1& 6)";,& $:)1)& W.",=$1)+#?& ".%&
>9:."?=1$.1#& *(1)& "B& '#;"#?& A=20& L#(1& (1)& M1)$9:,1& ($1& '+;B1)6%"B61$,&
"+;&%$9:&.1#61#&+#(&".%&L%%1#=&(1%&41S,,:1B"%&?1.1%1#&21)(1#&DM1$%-$1.&gJ0&&
DgJ&& '+%?12<:.,1&'+%%"?1#&5A1)&L,:#*.16,1&B$,&'#?"A1#&=+B&N*#,1S,&&
Dg0bJ&& Sprachexperte: Migranten-Slang breitet sich in Deutschland ausbc&&
D81+,%9:."#()"($*&N+.,+)3&Q1A$#;*3&>9:."?=1$.1J&
Dg0EJ Die Kanaksprak ist auf dem Vormarsch
D81+,%9:."#()"($*&N+.,+)3&L$#.1$,+#?J&
Dg0FJ Der neue Ethnolekt des Deutschen nimmt Einfluß auf die Hochsprache. Nicht nur im negativen Sinn0&&
&
D8$1&Q1.,3&'A%9:.+%%J&
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
bm
&&8$1&"#&B$9:&?1)$9:,1,1#&G1($1#"#;)"?1#&."%%1#&$B&iA)$?1#&G+%,1)&1)61##1#3&($1&;5)&(1#&
a*+)#".$%,$%9:1#& TB?"#?& B$,& /21$9:1#C& 4:1B1#& 2$1& >-)"9:1& P1)B+,.$9:& ,R-$%9:& %$#(0&
Y1B1$#,&$%,&=+B&1$#1#&(1)&/>9:#11A"..1;;16,C&(1)&@1);*.?+#?&A1)1$,%&-+A.$=$1),1)&4:1B1#&
DP?.0&"+9:&M*+)($1+&bccmJe&/LS-1),1#C&21)(1#&*;,&#$9:,&"+;?)+#(&1$?1#1)&[19:1)9:1&"+%7
?1%+9:,3&%*#(1)#&21$.&%$1&,"?%&=+P*)&$#&1$#1B&"#(1)1#&G1($+B&".%&%*.9:1&;+#?$1),&:"A1#0&
`+B& "#(1)1#& .<%%,& %$9:& A1*A"9:,1#3& ("%%& >-)"9:1& ".%& /U5..1)C74:1B"& ;+#?$1),e& 81)& @1)7
21),+#?%=2196&1$#$?1)&'#;)"?1#&2")&1$#&()1$B$#5,$?1)&M1$,)"?&$B&-)$P",1#&G*)?1#)"($*0&
bc
&&L%&(5);,1&:*;;1#,.$9:&6.")&%1$#3&("%%&($1%1)&Q*),."+,&#$9:,&P*B&/>-)"9:1S-1),1#C&?1<+j1),&
2+)(1w&
bhh
Jannis Androutsopoulos
l:#.$9:&2$1&$#&(1)&'#?.$=$%B1#781A",,1&D>-$,=B5..1)&EHHgJ&2$)(&($1&/(1+,7
%9:1&>-)"9:1C&A=20&/($1&K*9:%-)"9:1C&".%&L$#:1$,&6*#%,)+$1),3&($1&B$,&#1+1#&
@")$1,<,1#&6*#;)*#,$1),&+#(&P*#&$:#1#&-*,1#=$1..&A1()*:,&2$)(0&81B1#,%-)17
9:1#(&."%%1#&($1&+#,1)&DgJ&"+;?1.$%,1,1#&'+%%"?1#&1$#1&G1,"-:*)$6&1)61##1#3&
($1& $B& G$?)",$*#%7& 2$1& $B& '#?.$=$%B1#($%6+)%& ?<#?$?& $%,& DM]61& bccI3&
>-$,=B5..1)&EHHgJe&81)&L,:#*.16,&2$)(&$#&($1&[*..1&1$#1%&%$9:&"+%A)1$,1#(1#&
@$)+%&A=20&1$#1)&;)1B(1#&G"9:,&-*%$,$*#$1),3&/("%&81+,%9:1C&A=20&81+,%9:7
."#(&$#&($1&[*..1&(1%&d-;1)%3&("%&/?1%9:5,=,C&21)(1#&B+%%0EH&'+;&(1)&G1,"7
-:1)#1A1#1&21)(1#&".%*&L,:#*.16,1&?1#"+%*&2$1&'#?.$=$%B1#&".%&U)1B(6])7
-1)& A1:"#(1.,0& 81)& W)*=1%%& (1)& \]%9:+#?& A1,)$;;,& :$1)& #$9:,& #+)& ($1&
N*#,$#+$,<,&=2$%9:1#&L,:#*.16,1#&+#(&#",$P1B&TB?"#?%(1+,%9:&DP?.0&N"-$7
,1.&EJ3&%*#(1)#&"+9:&($1&@$1.;".,&(1%&81+,%9:1#3&($1&"+;&1$#1&#*)B",$P1&L$#7
:1$,.$9:61$,&)1(+=$1),&2$)(0&
Y.1$9:=1$,$?& ."%%1#& ($1& M1$%-$1.1& 1)61##1#3& ("%%& (1=$($1),1& G1($1#A1)$9:,1&
".%& G+.,$-.$6",*)1#& #1+1)& @")$1,<,1#A1=1$9:#+#?1#& ;+#?$1)1#0& O#& (1#& ()1$&
>9:."?=1$.1#&6*BB1#&()1$&P1)%9:$1(1#1&M1=1$9:#+#?1#&;5)&("%&Y.1$9:1&P*)3&
($1%1& _*B$#",$*#%;)1+(1& %1,=,& %$9:& $B& O##1)1#& (1)& M1)$9:,1& ;*),& DP?.0& M1$7
%-$1.1&I3&kJ0&[16+))1#,&$%,&$#%A1%*#(1)1&($1&'.,1)#",$*#&P*#&Kanaksprak +#(
Ethnolekt, "A1)&"+9:&"#(1)1&M1=1$9:#+#?1#&6*BB1#&"+%,"+%9:A")&P*)0&O:)1&
%R#*#RB$%9:1& @1)21#(+#?& $%,& P1)B+,.$9:& (+)9:& ("%& Y1A*,& (1)& a*+)#".$%,$7
%9:1#&'+%()+96%P")$",$*#&B*,$P$1),3&B$,+#,1)&"+9:&Z&A1%*#(1)%&$B&U"..&P*#&
Ethnolekt& Z& ".%& @1)B$,,.+#?& P*#& U"9:,1)B$#*.*?$1& =+& P1)%,1:1#0& \1,=,.$9:&
.<+;,&%$1&a1(*9:&(")"+;&:$#"+%3&("%%&%"9:.$9:1&T#,1)%9:$1(1&P1)%9:.1$1),&+#(&
D"AJ21),1#(1& N*##*,",$*#1#& #1+,)".$%$1),& 21)(1#0& Ethnolekt& +#(& Sprachgemisch&%9:1$#1#&($1&?.1$9:1#&%-)"9:.$9:1#&W:<#*B1#1&=+&A1#1##1#3&Migrantenslang& 1)%9:1$#,& ?1#"+%*& 2$1& Ethnolekt& ".%& P]..$?& .1?$,$B1& M1=1$9:#+#?&
DP?.0&M1$%-$1.1&I0b3&I0FJ0&&
Q$1&(1)&LS-1),1#($%6+)%&5A1)&L,:#*.16,1&a*+)#".$%,$%9:&?1)":B,&2$)(3&=1$?,&
M1$%-$1.& DIJ0& 81)& G*(1)",*)& +#(& O#,1)P$121)& .1$,1,& 1$#& DB$,& B$)& ?1;5:),1%J&&
&
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
EH
&&Vormarsch&+#(&Ausbreitung&%$#(&?+,&(*6+B1#,$1),1&G1,"-:1)#&(1%&'#?.$=$%B1#($%6+)%1%&
D>-$,=B5..1)&EHHg3&>0&EEb3&EEIJ0&Q$1&/>9:+,=C&1S-.$=$,&$#%&>-$1.&6*BB,3&=1$?,&($1&L7G"$.7
'#;)"?1& 1$#1)& ;)1$1#& G$,")A1$,1)$#& 1$#1)& _"9:)$9:,1#"?1#,+)3& ($1& B$)& G"$& EHHI& +0"0& ;*.7
?1#(1& U)"?1#& =+)& /N"#"6& >-)"6C& P*).1?,1e& Entwickeln sich in Deutschland getrennte
Sprachwelten? Müssen wir die deutsche Sprache schützen? Handelt es sich überhaupt
noch um eine Minderheitensprache?&&
Ethnolekte in der Mediengesellschaft
bhg
LS-1),1#$#,1)P$12& ()1$;"9:& 1$#e& (+)9:& 1$#1& '#65#($?+#?& 6+)=& P*)& >1#7
(+#?%A1?$##&DI0bJ3&=+B&M1?$##&(1)&>1#(+#?&DI0EJ&+#(&#"9:&(1)&1)%,1#&G+7
%$61$#."?1&DI0FJe&&
DIJ&& Deutschlandradio Kulture&[":B+#?1#&(1%&LS-1),1#$#,1)P$12%&
DI0bJ&& /Unser Thema in der nächsten Stunde hier im Deutschlandradio Kultur: Die Kanaksprak ist auf dem Vormarsch. Immer mehr auch
deutschstämmige Schüler benutzen die Kanaksprak, also ein Sprachgemisch aus deutschen und türkischen oder arabischen oder russischen Anteilen. Warum die Jugendlichen in diesem Ethnolekt reden,
und was das für den Mainstream der deutschen Sprache heißt, das
klären wir nach fünfzehn Uhr0C&
DI0EJ&& /DM1?)5j+#?& (1)& `+:])1)0J& Die Kanaksprak ist auf dem Vormarsch.
Inzwischen reden auch deutschstämmige Jugendliche in der Kanaksprak. In einem Emigrantendeutsch, das aus deutschen und türkischen oder arabischen oder russischen Brocken zusammengesetzt ist.
DiA1)& (1#& LS-1),1#0J Auch im Fall der Berliner Rütli-Schule wurde
davon berichtet, dass die wenigen deutschen Muttersprachler dort den
Slang ihrer türkischen oder arabischen Mitschüler übernehmen.
DiA1)& ($1& [5,.$7>9:+.10J Wie verändert sich die deutsche Sprache
durch den Migrantenslang? DiA1)&(1#&LS-1),1#3&"#&(1#&G+%$6)1("67
,1+)0JC&
DI0FJ& /Die Kanaksprak ist auf dem Vormarsch. DiA1)& (1#& LS-1),1#0J Ins
Fernsehen hat es das türkisch-deutsche Sprachgemisch schon lange
geschafft: Hier ist ein prominentes Beispiel, von dem Komiker-Duo
Erkan und StefaneC&
8$1& [":B+#?1#& :1A1#& ($1& A1P*)%,1:1#(1& '6,$P$,<,& DLS-1),1#$#,1)P$12J&
:1)P*)3&%,1..1#&1$#1&@1)A$#(+#?&=+)&?1%1..%9:";,.$9:1#&'6,+".$,<,&:1)&D[5,.$7
>9:+.1J& +#(& ;"%%1#& (1#& Y1?1#%,"#(& (+)9:& 1$#1& ()1$B".& $#$,$".& -.",=$1),1&
N)$1?%B1,"-:1)& DDie Kanaksprak ist auf dem VormarschJ& =+%"BB1#0& OB&
21$,1)1#& @1)."+;& ".,1)#$1),& Kanaksprak& B$,& Sprachgemisch, Ethnolekt,
Emigrantendeutsch& +#(& Migrantenslang, +#(& ($1& -)*#*B$#".1& Q$1(1)"+;7
#":B1& B"9:,& (1+,.$9:3& ("%%& %$1& ".%& 6*)1;1)1#=$1..& =+& P1)%,1:1#& %$#(0& 8$)16,&
P*)&(1B&O#,1)P$12&2$)(&V*B1(R&".%&/-)*B$#1#,1%&M1$%-$1.C&;5)&(1#&Y1?1#7
%,"#(& ?1#"##,& +#(& P*)?1%-$1.,0& OB& O#,1)P$12& 2$)(& ("%& @1):<.,#$%& P*#&&
V*B1(R& =+B& ,",%<9:.$9:1#& >-)"9:?1A)"+9:& =2")& -)*A.1B",$%$1),3& (1)& 1)%,1&
bhI
Jannis Androutsopoulos
L$#()+96& $%,& a1(*9:& 1$#1& ($)16,1& @1)A$#(+#?& =2$%9:1#& '..,"?%%-)"9:1& +#(&
V*B1(R3&($1&1)%,&(+)9:&(1#&LS-1),1#&)1.",$P$1),&21)(1#&B+%%0&81)&)16+))1#,1&
[596?)$;;&"+;&V*B1(R&$#&(1#&+#,1)%+9:,1#&["($*A1)$9:,1#&21$%,&(")"+;&:$#3&
("%%&("%&4:1B"&L,:#*.16,&".%&O#;*,"$#B1#,&A1:"#(1.,&2$)(3&P$1..1$9:,&21$.&1%&
%$9:& #$9:,& "#(1)%& P1)6"+;1#& .<%%,0& '.%& _1A1#1;;16,& 21)(1#& ("A1$& ($1& (+)9:&
V*B1(R& +#(& $:)1& [1=1-,$*#& 6*#%,$,+$1),1#& O#,1)-)1,",$*#%)":B1#& ;*),?17
;5:),3&%1.A%,&21##&$:#1#&$B&O##1)1#&(1%&M1)$9:,%&2$(1)%-)*9:1#&2$)(0&
'A%9:.$1j1#(&1$#&M1$%-$1.&Z&("%&1$#=$?1&$#&B1$#1#&8",1#&Z&;5)&($1&?1?1#.<+7
;$?1&W1)%-16,$P13&($1&#$9:,&1$#&$B"?$#<)1%&1$#:1$,.$9:1%&81+,%9:&$#&(1#&G$,7
,1.-+#6,&%,1..,3&%*#(1)#&($1&>$,+",$*#&(1)&L,:#*.16,7>-)19:1)&%1.A%,&A1.1+9:7
,1,0&M1)1$,%&($1&4:1B1#1$#;5:)+#?&;<..,&"#(1)%&"+%&DM1$%-$1.&kJe&&
DkJ&
Deutschlandfunk Studiozeit3&L$#.1$,+#?&(+)9:&(1#&>,+($*%-)19:1)&&
&
T#,1)& (1#& +#,1)%9:$1(.$9:1#& 8$".16,1#& +#(& >-)"9:1#& $#& 81+,%9:."#(&
?$A,&1%&1$#13&($1&1%&*;;$=$1..&#$9:,&?$A,3&*A2*:.&%$1&$#&(1#&>-"##+#?%7
?1A$1,1#& (1)& Y)*j%,<(,13& P*)& "..1B& A1$& !+?1#(.$9:1#3& =+B& #*)B".1#&
TB?"#?%,*#&?1:]),0&45)61#(1+,%9:&*(1)&Kanaksprak0&Ey, was guckst
du?&@*)&"..1B&$#&M1).$#3&2*&%*#%,3&$%,&("%&45)61#(1+,%9:1&P$1.1)&!+7
?1#(.$9:1)&=+B&U*)%9:+#?%?1?1#%,"#(&P1)%9:$1(1#1)&W)*a16,1&?12*)7
(1#0&&
8$1%1&L$#.1$,+#?&6*#%,)+$1),&Türkendeutsch oder Kanaksprak&".%&%-)"9:.$9:1&
_*)B".$,<,3& ($1& $#& 1$#1)& >-"##+#?& =+)& /*;;$=$1..1#C& Q":)#1:B+#?& #1+1)&
@")$1,<,1#& %,1:,0& '+9:& ($1%1)& M1)$9:,& %1,=,& +#,1)%9:$1(.$9:1& M1=1$9:#+#?1#&
?.1$9:&+#(&6*BB,&*:#1&[1;1)1#=&"+;&V*B1(R&D:$1)&"+;&N"R"& t"#")J&#$9:,&
"+%3& ?)1$;,& "A1)& =+1)%,& "+;& 1$#& 4*#A1$%-$1.& "+%& (1)& ["-B+%$6& =+)596&&
+#(& )":B,& ($1& %-<,1)& 1$#?1A.1#(1,1& V*B1(R& 1S-.$=$,& ".%& U)1B(%,$.$%$1)+#?0&
`+%<,=.$9:&=+&(1#&U)"?1#&P*#&/81+,%9:."#()"($*C&Z&G1)6B".1&(1%&/"+,:1#7
,$%9:1#C& L,:#*.16,%3& iA1)#":B1& (+)9:& G+,,1)%-)"9:.1)3& >*=$".-)*;$.& (1)&
>-)19:1)3&L$#;.+%%&"+;&($1&>,"#(")(%-)"9:1&Z&A)$#?,&/81+,%9:."#(;+#6C&'+%7
;5:)+#?1#&B1:)1)1)&LS-1),1#&=+&5A1)1$#=1.%-)"9:.$9:1#&W")"..1.1#3&(1)&%*=$7
".1#& U+#6,$*#& P*#& Kanaksprak& %*2$1& $:)1)& >,1..+#?& $B& [1-1),*$)1& B$?)"#7
,1#%,<BB$?1)& >-)19:1)0& '..& ($1%& 2$)(& (+)9:& d74]#1& "#?1)1$9:1),3& P*#& (1)&
G*(1)",*)$#&P1)6#5-;,&+#(&6*BB1#,$1),0&81)&M1)$9:,&B5#(1,&$#&1$#1)&6)$,$7
%9:1#& K$#,1);)"?+#?& P*#& 8$%6+)%1#& 5A1)& >-)"9:(1;$=$,1& +#(& L,:#*.16,1& ".%&
>9:+.-)*A.1B0& Y.1$9:=1$,$?& $%,& 1)& 21%1#,.$9:& "+;2<#($?1)& )19:1)9:$1),& +#(&
+B&L$#$?1%&.<#?1)&".%&($1&"#(1)1#&A1$(1#&["($*A1)$9:,1&$#&B1$#1#&8",1#0&&
Ethnolekte in der Mediengesellschaft
bhk
U^=)) 30#&4//2%&.',4$.'$))
G1($1#($%6+)%1&%$#(&1$#1&4)$1A6)";,&$#&(1)&N*#%,$,+$1)+#?&%-)"9:.$9:1)&O(1*7
.*?$1#& 5A1)& #1+1& @")$1,<,1#& (1%& 81+,%9:1#0& '+%?1:1#(& P*#& ($1%1)& 4:1%1&
+#(&P*)&(1B&K$#,1)?)+#(&(1)&"6,+1..1#&L,:#*.16,;*)%9:+#?&%1,=,1&%$9:&($1%1)&
M1$,)"?& =+B& `$1.3& D"J& 1$#& 6*B-.1S1)1%& M$.(& P*#& (1)& [1-)<%1#,",$*#& P*#&
L,:#*.16,1#& $#& (1#& G"%%1#B1($1#& =+%"BB1#=+%,1..1#3& DAJ& ($1& >-)"9:7
$(1*.*?$1;*)%9:+#?& ".%& L)?<#=+#?& %*=$*.$#?+$%,$%9:1)& `+?<#?1& =+& L,:#*7
.16,1#& P*)=+%9:."?1#3& +#(& D9J& ($1& %-)"9:$(1*.*?$%9:1& @1)")A1$,+#?& P*#&
L,:#*.16,1#& $#& '+%%9:#$,,1#& "+%& +#,1)%9:$1(.$9:1#& G1($1#($%6+)%1#& 1B-$7
)$%9:& =+& +#,1)%+9:1#0& 8$1& =1#,)".1#& L)?1A#$%%1& %*..1#& "A%9:.$1j1#(& =+%"B7
B1#?1;"%%,&21)(1#0&&
Y1?1#2<),$?1& B1($".1& [1-)<%1#,",$*#1#& P*#& L,:#*.16,1#& %$#(& "..1%& "#(1)1&
".%&1$#:1$,.$9:3&+#(&($1%&$%,&#$9:,&#+)&"+;&($1&T#,1)%9:$1(1&(1)&1$#%9:.<?$?1#&
8$%6+)%"),1#& =+)596=+;5:)1#0& >1.A%,P1)%,<#(.$9:& ?1:1#& ;$6,$*#".1& G1($1#7
,1S,1& "#(1)%& B$,& %-)"9:.$9:1#& >,1)1*,R-1#& +B& ".%& B1,"%-)"9:.$9:1& G1($1#7
A1)$9:,13&(*9:&%1.A%,&$##1):".A&(1)%1.A1#&G1($1#?",,+#?&6.";;1#&($1&P1)B$,7
,1.,1#& %-)"9:$(1*.*?$%9:1#& >$9:,21$%1#& 21$,& "+%1$#"#(1)0& 81)& @1)?.1$9:&
=21$1)&["($*A1$,)<?1&"+%&(1B&];;1#,.$9:7)19:,.$9:1#&>16,*)&DP?.0&N"-$,1.&cJ&
.<%%,&1)61##1#3&("%%&1%&.1,=,.$9:&"B&'+;2"#(&+#(&"#&(1)&>1#%$A$.$,<,&$#($P$7
(+1..1)&[1("6,1+)1&.$1?,3&*A&(*B$#"#,1&>-)"9:$(1*.*?$1#&$#&(1=$($1),1#&G17
,"%-)"9:($%6+)%1#&+#:$#,1);)"?,&)1-)*(+=$1),&*(1)&"#?1;*9:,1#&21)(1#0&&
8$1& >-)"9:$(1*.*?$%$1)+#?& P*#& L,:#*.16,1#& $%,& :*9:?)"($?& ?",,+#?%A1($#?,&
+#(&%1.A%,&$##1):".A&1$#&+#(&(1)%1.A1#&Y",,+#?&A1$,)"?%%-1=$;$%9:&P1)%9:$17
(1#0&>*;1)#&a1(1&];;1#,.$9:1&[1-)<%1#,",$*#&P*#&L,:#*.16,1#&=+&$:)1)&$(1*.*7
?$%9:1#&>,)+6,+)$1)+#?&A1$,)<?,3&%9:1$#,&1%&".%*&#":1&.$1?1#(3&("%%&($1&%*=$".1&
M1(1+,+#?&P*#&L,:#*.16,1#&?1?1#2<),$?&/:1$j&+B6<B-;,&$%,C0Eb&8$1&'#".R%1&
=1$?,3& ("%%& "+9:& A1$.<+;$?1& G1,"%-)"9:($%6+)%1& $#& ($1%1B& W)*=1%%& (+)9:"+%&
1$#1&[*..1&%-$1.1#&+#(&(":1)&$#&65#;,$?1#&T#,1)%+9:+#?1#&A1%*#(1)%&A1"9:7
,1,&21)(1#&%*..,1#0&Y12$%%1)B"j1#&A1;)1$,&P*B&/LS-1),1#=2"#?C&A$1,1#&%$1&
B1:)& Y1.1?1#:1$,& ;5)& >+Aa16,$P$,<,& +#(& '#%9:.+%%& "#& %-)"9:$(1*.*?$%9:1&
'..?1B1$#P*)%,1..+#?1#0& 8$1& W)*(+6,$*#& A=20& @1);1%,$?+#?& %*=$*.$#?+$%,$7
%9:1)&>,1)1*,R-1&;$#(1,&:$1)&en passant&%,",,0&
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
Eb
&&W1,1)&'+1)3&-1)%0&N*BB+#$6",$*#3&c0h0EHHI0&
bhm
Jannis Androutsopoulos
4)*,=& ($1%1)& @$1.;".,& ,)1,1#& ^+1)& (+)9:& +#,1)%9:$1(.$9:1& 8",1#,R-1#& N1)#7
1.1B1#,1& 1$#1)& 6*#%,"#,1#& >-)"9:$(1*.*?$1& :1)P*)3& ($1& %$9:& 5A1)%-$,=,& ".%&
/NormferneC3&/FremdheitC&+#(&/gesellschaftliche NegativitätC&"+;&(1#&W+#6,&
A)$#?1#& .$1j1#0& O:)1& @*)"+%%1,=+#?& $%,& 1$#1& %,"#(")(%-)"9:.$9:1& O(1*.*?$13&
($1& P*#& (1)& @$1.;".,& (1%& 81+,%9:1#& "A%,)":$1),3& ($1& /(1+,%9:1& >-)"9:1C& ".%&
1$#:1$,.$9:&$(1".$%$1),&+#(&/?+,1%&81+,%9:C&B$,&K*9:(1+,%9:&?.1$9:%1,=,0&8$1&
1)%,1& L$?1#%9:";,& Z& /_*)B;1)#1C& Z& .$1j& %$9:& "B& (1+,.$9:%,1#& $#& A1$.<+;$?1#&
G1($1#,1S,1#3&,1$.21$%1&"+9:&$B&U$.B&+#(&#$9:,&=+.1,=,&$#&(1#&@")$1,<,1#A17
=1$9:#+#?1#& A1.1?1#e& L,:#*.16,1& %$#(& #$9:,& 1$#;"9:& 1$#1& #1+1& @")$1,<,& (1%&
81+,%9:1#3& %*#(1)#& 1$#& />."#?C3& /%9:.19:,1%& 81+,%9:C& *(1)& 1$#& /8$".16,C3&
(1%%1#&B"#&%$9:&$B&N*#,1S,&(1)&W*-6+.,+)&1$?1#,.$9:&2*:.&schämen&B5%%,1&
DM1$%-$1.& b0bJ0EE& 8$1& '+;;"%%+#?& P*#& L,:#*.16,1#& ".%& /U)1B(6])-1)C& $%,& $#&
A1$.<+;$?1#&2$1&(1=$($1),1#&G1,"%-)"9:($%6+)%1#&%$9:,A")3&1,2"&$#&$:)1)&L$#7
%,+;+#?&".%&>-)"9:1&/1$#1)&"#(1)1#&Q1.,C3&$#&(1)&Y1?1#5A1)%,1..+#?&B$,&/(1)&
(1+,%9:1#&>-)"9:1C3&#$9:,&=+.1,=,&$#&$:)1)&B1,"-:*)$%9:1#&M1:"#(.+#?&DP?.0&
N"-$,1.& cJ0& _1?",$P$,<,& 2$)(& %$9:,A")& $#& (1)& ($%6+)%$P& 6*#%,)+$1),1#& @1)A$#7
(+#?&P*#&L,:#*.16,1#&B$,&(1#&/M]%1#C&(1)&;$.B$%9:1#&Q1.,3&(1#&"??)1%%$P1#&
V*B1(R7U$?+)1#3& (1#& B$#(1)21),$?1#& U$?+)1#& (1)& ["-7>6$,%3& (1)& +#,".1#7
,$1),1#&'B",1+)A"#(3&(1)&B$?)"#,1#%,<BB$?1#&W)*A.1Ba+?1#(0&&
'#& (1)& U*)B+#?& ($1%1)& %-)"9:$(1*.*?$%9:1#& N1)#1.1B1#,1& %$#(& "..1& ()1$&
W)*=1%%1&(1)&%-)"9:.$9:1#&O(1*.*?$1&#"9:&O)P$#1XY".&DEHHHJ&A1,1$.$?,0&'..?17
?1#2<),$?& $%,& ("A1$& (1)& W)*=1%%& (1)& \]%9:+#?3& (1)& %-)"9:.$9:1& @")$"A$.$,<,&
=2$%9:1#& 2$1& $##1):".A& P*#& Y)+--1#& %*2$1& A1$& $#($P$(+1..1#& >-)19:1)#&
+#%$9:,A")&B"9:,0&`2")&$%,&1$#&?12$%%1%&G"j&"#&\]%9:+#?&A1$&a1(1)&Z&"+9:&
2$%%1#%9:";,.$9:1#& Z& @1)"..?1B1$#1)+#?& 5A1)& %-)"9:.$9:1& @")$",$*#& +#(&
@")$1,<,1#& +#P1)B1$(.$9:f& :$1)& "A1)& 21)(1#& M$.(1)& B*#*%,$.$%,$%9:1)& >-)17
9:1)& -)*(+=$1),3& (1)1#& N*B-1,1#=& "+;& L,:#*.16,1& A1%9:)<#6,& %9:1$#,0& n+1)&
(+)9:& 8$%6+)%"),1#& +#(& Y",,+#?1#& ;$#(1,& %$9:& ($1& O6*#$%$1)+#?& P*#& L,:#*7
.16,1#& ".%& N1)#1$?1#%9:";,1#& 1$#1)& W*-+.",$*#3& ($1& ".%& -)*A.1B",$%9:3& ?:1,7
,*$%$1),& *(1)& 6)$B$#1..& )1-)<%1#,$1),& 2$)(0& [16+)%$P$,<,& $%,& %9:.$1j.$9:& a1#1)&
W)*=1%%3&(1%%1#&'#21#(+#?&"B&1:1%,1#&(+)9:&?",,+#?%%-1=$;$%9:1&'#;*)(17
)+#?1#& P*)%,)+6,+)$1),& $%,& +#(& (1)& 2$1(1)+B& ($1& %*=$".1& Q1.,& "+;& ?",,+#?%7
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
EE
&&`2")& 2$)(& ($1%1& L$?1#%9:";,& $#& -*-+.<)1#& >-)"9:$(1*.*?$1#& "+9:& "#(1)1#& _*#%,"#(")(7
@")$1,<,1#&(1%&81+,%9:1#&=+,1$.3&"..1)($#?%&$%,&1%&6"+B&P*)%,1..A")3&("%%&$B&?1?1#2<),$?1#&
];;1#,.$9:1#& 8$%6+)%& [1?$*#".($".16,1& *;;1#& ".%& /%9:.19:,1%& 81+,%9:C& ?1A)"#(B")6,&
21)(1#0&
Ethnolekte in der Mediengesellschaft
bhc
%-1=$;$%9:1& Q1$%1#& %,)+6,+)$1),0& 8$1& d--*%$,$*#& =2$%9:1#& >,"#(")(& +#(&
L,:#*.16,3& ($1& =+#<9:%,& B$,& (1)& %*=$".1#& T#,1)%9:1$(+#?& =2$%9:1#& #",$P1#&
+#(&#$9:,7#",$P1#&>-)19:1)#&P1)A+#(1#&$%,3&2$)(&)16+)%$P&"+;&6*#,1S,%-1=$;$7
%9:1& d--*%$,$*#1#& P*#& >-)19:1)#3& '6,$P$,<,1#& *(1)& '),1;"6,1#& 5A1),)"?1#3&
2*A1$& (1)& L,:#*.16,& %,1,%& ($1& #1?",$P1& >1$,1& (1)& a121$.%& #1+1#& d--*%$,$*#&
A1%1,=,3&2<:)1#(&%1$#1&-*%$,$P1&N1:)%1$,1&1$#1&#$9:,&:$#,1);)"?,13&".%&?1?1A1#&
"#?1#*BB1#1& %-)"9:.$9:1& +#(& %*=$".1& _*)B".$,<,& $%,& D/#*)B".1C& P%0& W)*A7
.1B%9:5.1)3&#*)B".1&W*-B+%$6&P%0&/#"$P1&'+,:1#,$=$,<,C3&;$6,$*#".1&O(1#,$;$7
6",$*#%;$?+)1#& P%0& >9:+)61#& +%20J0& O#%?1%"B,& 1)21$%,& %$9:& (1)& '#%",=& P*#&
O)P$#1XY".&DEHHHJ&".%&A1%*#(1)%&;)+9:,A")&+#(&5A1),)"?+#?%;<:$?0&O#&N*BA$7
#",$*#& B$,& ($%6+)%"#".R,$%9:1#& @1);":)1#& 1)."+A,& 1)3& %+A,$.1& ($%6+)%$P1& G17
9:"#$%B1#&(1)&%-)"9:.$9:1#&'A21),+#?&+#(&'+%?)1#=+#?3&($1&"#&(1)&O(1*7
.*?$1;*)B+#?&P*#&L,:#*.16,1#&A1,1$.$?,&%$#(3&"+;=+(1961#0&
8$1& 4:1B",$%$1)+#?& P*#& L,:#*.16,1#& $#& B1($".1#& G1,"%-)"9:($%6+)%1#& ")7
A1$,1,&B$,&\1$,B1)6B".1#0&O#%A1%*#(1)1&($1&$#&(1)&U*)%9:+#?&.<#?%,&A16"##7
,1&N*)*#".$%$1)+#?&+#(&'),$61.,$.?+#?&21)(1#&".%&1,:#*.16,".1&\1$,B1)6B".1&
%,1)1*,R-$%$1),0&8$1%&A1%,<,$?,&($1&+)%-)5#?.$9:&P*#&>$.P1)%,1$#&DbckcJ&"+;?17
%,1..,1& 4:1%13& ("%%& #$9:,& "..1& '%-16,1& (1)& >-)"9:%,)+6,+)& ?.1$9:1)B"j1#&
2":)#1:BA")& +#(& %*B$,& "+9:& /$(1*.*?$%$1)+#?%?11$?#1,C& %$#(0& W)*%*($%9:1&
L$?1#%9:";,1#& P*#& L,:#*.16,1#& =0M0& 21)(1#3& 21##& 5A1):"+-,3& #+)& P*#& LS7
-1),1#& "#?1;5:),0& '#(1)1)%1$,%& 6*#%,)+$1)1#& B1($".1& G1,"%-)"9:($%6+)%1&
"+9:&1,:#*.16,".1&\1$,B1)6B".13&($1&"+%&.$#?+$%,$%9:1)&>$9:,&#$9:,&#"9:P*..7
=$1:A")& DA=20& %9:.$9:,& $))1;5:)1#(J& %$#(0& Y.1$9:=1$,$?& $%,& ($1& @1)=":#+#?&
($1%1)&>-)"9:B1)6B".1&B$,&(1)&>*=$".%,)+6,+)&:*9:?)"($?&"BA$P".1#,&Z&:$1)&
$6*#$%$1)1#& %$1& ($1& +#A1(");,1& W*-?)+--1& "+%& (1)& W)*P$#=3& (*),& ($1& %9:21)&
1)=$1:A")1#&/Y:1,,*7N$(%C0&Q<:)1#(&N*)*#".$%$1)+#?&+#(&'),$61.,$.?+#?&"#&
];;1#,.$9:1)&Q":)#1:B+#?&?12$##1#3&21)(1#&%$1&?.1$9:=1$,$?&=+B&>-$1.A"..&
$(1*.*?$%9:1)&`+*)(#+#?&+#(&'+%A1+,+#?&DP?.0&N)1%%&bcmI3&>0&hHHJ0&
Q1.9:1&N*#%1^+1#=1#&6]##1#&"+%&($1%1)&8$%6+%%$*#&;5)&($1&21$,1);5:)1#(1&
U*)%9:+#?& ?1=*?1#& 21)(1#u& Q1##& G1($1#($%6+)%1& Z& 2$1& :$1)& A1:"+-,1,& Z&
"#&(1)&U*)B+#?&%-)"9:.$9:1)&O(1*.*?$1#&5A1)&#1+1&@")$1,<,1#&(1%&81+,%9:1#&
B$,2$)61#3&+#(&21##&"#(1)1)%1$,%&%-)"9:.$9:1&@")$1,<,1#&"+9:&".%&6*?#$,$P1&
Q$%%1#%A1%,<#(1& A=20& '+%%9:#$,,1& (1%& %-)"9:.$9:1#& Q$%%1#%& ?1.,1#&
D>9:B$(,&EHHgJ3&%*&B5%%1#&G"%%1#B1($1#&".%&G$,%-$1.1)&$#&(1)&L#,%,1:+#?&
#1+1)&@")$1,<,1#&,:1*)1,$%$1),&21)(1#0&O#&1$#1)&(+)9:&+#(&(+)9:&B1($",$%$1)7
,1#&Y1%1..%9:";,&6"##&1%&%$9:&($1&>*=$*7&+#(&@")$1,<,1#.$#?+$%,$6&#$9:,&B1:)&
.1$%,1#3& ($1& [*..1& (1)& G"%%1#B1($1#& A1$& (1)& U*)B+#?& 6*..16,$P1#& Q$%%1#%&
150
Jannis Androutsopoulos
über (neue) Varietäten zu ignorieren. Zweitens verdient die Sprachideologieforschung einen Platz in der Landschaft der künftigen Ethnolektforschung.
Dieser Beitrag konnte metasprachliche Wahrnehmungs- und Deutungsmuster nachweisen, die durch die Reichweite ihrer Träger und die Autorität ihrer
Akteure das Potenzial haben, sich in die Sprachgemeinschaft zu verbreiten
bzw. verbreitete Sprachideologien zu verfestigen. Dies kann jedoch die Untersuchung sprachideologischer Prozesse im Alltag und in Institutionen (z.B.
in der Schule) weder ersetzen noch vorwegnehmen, und gerade die Interaktion medialer und alltäglicher Sprachideologien über Ethnolekte wartet noch
auf ihre Erkundung. Schließlich geben die Ergebnisse auch Anlass, unseren
eigenen fachwissenschaftlichen Beitrag zur Ideologisierung neuer Varietäten
kritisch zu reflektieren. Gemeint ist nicht nur, dass die Ethnolektforschung
zwangsläufig eine sprachideologische Dimension aufweist, sondern auch der
Umstand, dass es uns Forschenden bisher offensichtlich nicht gelungen ist,
die hier exemplarisch herausgearbeiteten dominanten Sprachideologien zu
relativieren bzw. herauszufordern – und dies, obwohl unsere Stimme aus
medialen Metasprachdiskursen keinesfalls ausgegrenzt wird. Möglicherweise kann uns die Sprachideologieforschung bessere Voraussetzungen hierfür
bieten, denn sie macht sichtbar, wie selbstverständlich Ikonisierung, Löschung und Rekursivität im metasprachlichen Diskurs sind, und zu welchen
verzerrten metasprachlichen Vorstellungen sie führen können.23
11.
Literatur
Androutsopoulos, Jannis (2001): „Ultra korregd Alder!“. Zur medialen Stilisierung
und Popularisierung von ‘Türkendeutsch’. In: Deutsche Sprache 29, S. 321-339.
Androutsopoulos, Jannis (2002): Ethnolektale Entwicklungen im Sprachgebrauch
Jugendlicher. In: Wiesinger, Peter (Hg.): Akten des X. Internationalen Germanistenkongresses Wien 2000. Bd. 3. Frankfurt a.M., S. 257-262.
Androutsopoulos, Jannis (2003): „jetzt speak something about italiano“. Sprachliche
Kreuzungen im Alltagsleben. In: OBST – Osnabrücker Beiträge zur Sprachtheorie 65, S. 79-109.
23
Für Anregungen, Hinweise und zugesandte Forschungspapiere danke ich Peter Auer (Freiburg), Christian Fandrych (Leipzig), Giovanni Lopresti (Hannover), Spiros Moschonas
(Athen), Pia Quist (Kopenhagen), Unn Royneland (Oslo), Margret Selting und Heike
Wiese (beide Potsdam).
Ethnolekte in der Mediengesellschaft
151
Androutsopoulos, Jannis (2005): Lizenz zum Akzent. Sprachliche Stilisierungen von
Migranten in Film und Comedy. In: Magazin der Kulturstiftung des Bundes 6,
S. 17.
Auer, Peter (1999): Sprachliche Interaktion. Eine Einführung anhand von 22 Klassikern. Tübingen, S. 232-239.
Auer, Peter (2003): ‘Türkenslang’: Ein jugendsprachlicher Ethnolekt des Deutschen
und seine Transformationen. In: Häcki-Buhofer, Annelies (Hg.): Spracherwerb
und Lebensalter. Tübingen, S. 255-264.
Bierbach, Christine/Birken-Silverman, Gabriele (2004): Sprache italienischer
Migranten in der Bundesrepublik Deutschland. In: Moraldo/Soffritti (Hg.),
S. 60-80.
Blommaert, Jan (1999): The debate is closed. In: Blommaert, Jan (Hg.): Language
ideological debates. Berlin/New York, S. 425-438.
Böke, Karin (1996): Überlegungen zu einer Metaphernanalyse im Dienste einer
„parzellierten“ Sprachgeschichtsschreibung. In: Böke, Karin/Jung, Matthias/
Wengeler, Martin (Hg.): Öffentlicher Sprachgebrauch: praktische, theoretische
und historische Perspektiven. Opladen, S. 431-451.
Bourdieu, Pierre (1998): Über das Fernsehen. Frankfurt a.M.
Cameron, Deborah (1990): Demythologising sociolinguistics. Why language does
not reflect society. In: Joseph//Taylor (Hg.), S. 79-96.
Cameron, Deborah (1995): Verbal hygiene. London.
Cameron, Deborah (2004): Out of the bottle: The social life of metalanguage. In:
Jaworski et al. (Hg.), S. 311-322.
Clyne, Michael (2000): Lingua franca and ethnolects in Europe and beyond. In:
Sociolinguistica 14, S. 83-89.
Clyne, Michael/Eisikovits, Edina/Tollfree, Laura (2002): Ethnolects as in-group
markers. In: Duszak, Anna (Hg.): Us and others. Amsterdam, S. 133-157.
Coulmas, Florian/Watanabe, Makoto (2002): Japan's nascent multilingualism. In: Li
et al. (Hg.), S. 249-271.
Coupland, Nikolas (2001): Dialect stylization in radio talk. In: Language in Society
30, S. 345-375.
Coupland, Nikolas/Jaworski, Adam (2004): Sociolinguistic perspectives on metalanguage: Reflexivity, evaluation and ideology. In: Jaworski et al. (Hg.), S. 1552.
Deppermann, Arnulf (2005): Was sprichst du? In: Neumann-Braun, Klaus/Richard,
Birgit (Hg.): Coolhunters. Jugendkulturen zwischen Medien und Markt. Frankfurt a.M., S. 67-82.
bgE
Jannis Androutsopoulos
8$)$B3& !#9$X'+1)3& W1,1)&DEHHhJe& 45)6$%9:& %-)19:1#&#$9:,& #+)& 45)61#0&iA1)& ($1& T#7
%9:<);1A1=$1:+#?&=2$%9:1#&>-)"9:1&+#(&L,:#$1&$#&81+,%9:."#(0&M1).$#0&
85)%9:1$(3& V:)$%,"& DEHHFJe& >R#,"6,$%9:1& 41#(1#=1#& $B& :1+,$?1#&81+,%9:0& O#e& `1$,7
%9:)$;,&;5)&Y1)B"#$%,$%9:1&\$#?+$%,$6&FbXEHHF3&>0&FEk7FhE0&
L6%#1)3& !+.$"& DEHHbJe& Y:1,,*& $(1*.*?$1%3& R*+,:& $(1#,$,$1%& "#(& %,R.$=1(& 4+)6$%:& Y1)7
B"#0&4+)6$%:&t*+,:&$#&M1).$#7N)1+=A1)?0&M1).$#0&
L);+),3&!5)?1#&DEHHFJe&rG+.,$%-)19:se&G$?)",$*#&+#(&KRA)$($%$1)+#?&+#(&$:)1&U*.?1#&
;5)&($1&>-)"9:2$%%1#%9:";,0&O#e& dM>4&Z&d%#"A)5961)&M1$,)<?1&=+)&>-)"9:,:1*)$1&
Ig3&>0&g7FF0&
Y".3&>+%"#&DbccmJe&G+.,$-.$9$,R&"#(&9*#,1#,$*#&"B*#?&."#?+"?1&$(1*.*?$1%e&'&9*B7
B1#,")R0&O#e&>9:$1;;1.$#&1,&".0&DK?0J3&>0&Fbk7FFE0&
Y".3& >+%"#XQ**.")(3& N",:)R#& '0& DEHHbJe& V*#%,)+9,$#?& ."#?+"?1%& "#(& -+A.$9%0&
'+,:*)$,R& "#(& )1-)1%1#,",$*#0& O#e& Y".3& >+%"#XQ**.")(3& N",:)R#& '0& DK?0Je& \"#7
?+"?1%&"#(&-+A.$9%0&G"#9:1%,1)3&>0&b7bE0&
Y$..1%3&W1,1)&DEHHFJe&`+?<#?1&=+B&>+A%,"#(")(0&N*))1.",$P7?.*A".1&+#(&6*#P1)%",$7
*#1..7.*6".1&@1);":)1#0&O#e&'#()*+,%*-*+.*%3&!"##$%X`$1?.1)3&LP1.R#&DK?0Je&>,"#7
(")(;)"?1#0&U)"#6;+),&"0G03&>0&bcg7Ebg0&
K$##1#6"B-3&@*.61)&DbccmJe&G1:)%-)"9:$?61$,&$#&81+,%9:."#(&+#(&(1+,%9:1&G1:)7
%-)"9:$?61$,0&O#e&N<B-1)3&K1$()+#X>9:B$(,3&K"),B+,&DK?0Je&8"%&EH0&!":):+#(1),0&
>-)"9:?1%9:$9:,1& Z& `1$,?1%9:$9:,10& !":)A+9:& bcck& (1%& O#%,$,+,%& ;5)& 81+,%9:1&
>-)"9:10&M1).$#X_12&t*)63&>0&bFk7bIE0&&
K*A1)?3& [+(*.;& DK?0J& DEHHEJe& 81+,%9:& Z& L#?.$%9:& Z& L+)*-<$%9:e& OB-+.%1& ;5)& 1$#1&
#1+1&>-)"9:-*.$,$60&G"##:1$B0&&
K*..R3& Q1)#1)XW5%9:1.3& T.)$9:& DbccFJe& >-)"9:1& +#(& U1)#%1:1#& $#& (1)& M+#(1%)1-+7
A.$6&81+,%9:."#(0&O#e&M$1)13&M1)#(&T0XK1##13&K1.B+,&DK?0Je&>-)"9:1&$#&(1#&G17
($1#&#"9:&bchg0&45A$#?1#3&>0&bEm7bgk0&&
K*..R3&Q1)#1)&DEHHhJe&U1)#%1:1#.&45A$#?1#0&
O)P$#13& !+($,:& 40XY".3& >+%"#& DEHHHJe& \"#?+"?1& $(1*.*?R& "#(& .$#?+$%,$9& ($;;1)1#,$"7
,$*#0&O#e&N)*%6)$,R3&W"+.&@0&DK?0Je&[1?$B1%&*;&."#?+"?1e&O(1*.*?$1%3&-*.$,$1%3&"#(&
$(1#,$,$1%0&>"#,"&U13&>0&Fg7mh0&
!"%-1)%3& !5)?1#& DEHHkJe& O#& ,:1& #"B1& *;& %9$1#91u& d#& $(1#,$;R$#?& "#& 1,:#*.19,& $#& "#&
'#,21)-&%19*#(")R&%9:**.0&Dv&Q*)6$#?&W"-1)%&$#&T)A"#&\"#?+"?1&y&\$,1)"9$1%3&
N$#?z%& V*..1?1& \*#(*#& hEJ0& \*#(*#0& O#,1)#1,e& http://www.kcl.ac.uk/
content/1/c6/01/42/2/paper42.pdf&D>,"#(e&!+.$&EHHkJ0&&
!"2*)%6$3& '("BXV*+-."#(3& _$6*."%XY"."%$#%6$3& 8")$+%=& DK?0J& DEHHhJe& G1,"."#7
?+"?1e&>*9$".&"#(&$(1*.*?$9".&-1)%-19,$P1%0&M1).$#0&
!*%1-:3&!*:#&L").X4"R.*)3&4".A*,&!0&DK?0J&DbccHJe&O(1*.*?$1%&*;&."#?+"?10&\*#(*#0&
Ethnolekte in der Mediengesellschaft
153
Kallmeyer, Werner/Keim, Inken (2004): Deutsch-türkische Kontaktvarietäten. Am
Beispiel der Sprache von deutsch-türkischen Jugendlichen. In: Moraldo/Soffritti
(Hg.), S. 49-59.
Keim, Inken (2004): Kommunikative Praktiken in türkischstämmigen Kinder- und
Jugendgruppen in Mannheim. In: Deutsche Sprache 32, S. 198-226.
Keim, Inken (2007): Die „türkischen Powergirls“. Lebenswelt und kommunikativer
Stil einer Migrantinnengruppe in Mannheim. (= Studien zur deutschen Sprache
39). Tübingen.
Kern, Friederike/Selting, Margret (2006a): Einheitenkonstruktion im Türkendeutschen: Grammatische und prosodische Aspekte. In: Zeitschrift für Sprachwissenschaft 25, 2, S. 239-272.
Kern, Friederike/Selting, Margret (2006b): Konstruktionen mit Nachstellungen im
Türkendeutschen. In: Deppermann, Arnulf/Fiehler, Reinhard/Spranz-Fogasy,
Thomas (Hg.): Grammatik und Interaktion. Radolfzell, S. 319-348.
Kotsinas, Ulla-Britt (1992): Immigrant adolescents' Swedish in multicultural areas.
In: Palmgren, Cecilia/Lövgren, Karin/Bolin, Göran (Hg.): Ethnicity in youth culture. Stockholm, S. 43-62.
Kotsinas, Ulla-Britt (1998): Language contact in Rinkeby, an immigrant suburb. In:
Androutsopoulos, Jannis/Scholz, Arno (Hg.): Jugendsprache – Langue des
Jeunes – Youth Language. Frankfurt a.M., S. 125-148.
Kotthoff, Helga (2004): Overdoing Culture. Sketch-Komik, Typenstilisierung und
Identitätsbildung bei Kaya Yanar. In: Hörning, Karl H./Reuter, Julia (Hg.):
Doing culture. Neue Positionen zum Verhältnis von Kultur und sozialer Praxis.
Bielefeld, S. 184-201.
Kress, Gunther (1986): Language in the media: the construction of the domains of
public and private. In: Media, Culture & Society 8, S. 395-419.
Kroskrity, Paul V. (2004): Language ideologies. In: Duranti, Alessandro (Hg.): A
companion to linguistic anthropology. Malden, MA, S. 496-517.
Kulbrandstad, Lars Anders (2004): „Kebabnorsk“, „perkerdansk“ og „gebrokken“ –
ord om innvandreres måte å snakke majoritetsspråket på. In: Sandøy, Helge et al.
(Hg.): Den fleirspråklege utfordringa / The Multilingual Challenge. Oslo, S. 114135.
Li, Wei/Dewaele, Jean-Marc/Housen, Alex (Hg.): Opportunities and challenges of
bilingualism. Berlin:
Lippi-Green, Rosina (1997): English with an accent. London/New York.
Löffler, Heinrich (1994): Germanistische Soziolinguistik. Berlin.
Milroy, James/Milroy, Lesley (1999): Authority in language: Investigating language
prescription and standardisation. London.
154
Jannis Androutsopoulos
Milroy, Lesley (2004): Language ideologies and linguistic change. In: Fought, Carmen (Hg.): Sociolinguistic variation: Critical reflections. Oxford, S. 161-177.
Moraldo, Sandro M./Soffritti, Marcello (Hg.) (2004): Deutsch aktuell. Einführung in
die Tendenzen der deutschen Gegenwartssprache. Rom.
Nortier, Jacomine (2001): Murks en Straattaal. Vriendschap en taalgebruik onder
jongeren. Amsterdam.
Pfaff, Carol (2005): “Kanaken im Alemannistan”: Feridun Zaimoglu's representation
of migrant language. In: Hinnenkamp, Volker/Meng, Katharina (Hg.): Sprachgrenzen überspringen. Tübingen, S. 195-225.
Polenz, Peter von (2000): Deutsche Sprachgeschichte vom Spätmittelalter bis zur
Gegenwart. Bd. 1. Berlin/New York.
Quist, Pia (i. Dr.): Multietnolekt – del af stilistiske praksisser i storbyen. In:
Arnfast, Juni S. (Hg.): Tungen lige i munden. Københavnerstudier i tosprogethed. Københavns Universitet.
Rampton, Ben (1995): Crossing. Language and ethnicity among adolescents. London.
Schieffelin, Bambi B./Woolard, Kathryn A./Kroskrity, Paul V. (Hg.) (1998): Language ideologies: Practice and theory. New York/Oxford.
Schmidt, Jürgen Erich (2005): Versuch zum Varietätenbegriff. In: Lenz, Alexandra
N./Mattheier, Klaus J. (Hg.): Varietäten. Theorie und Empirie. Frankfurt a.M.,
S. 64-74.
Silverstein, Michael (1979): Language structure and linguistic ideology. In: Clyne,
Paul R./Hanks, William F./Hofbauer, Carol (Hg.): The elements: A parasession
on linguistic units and levels. Chicago, S. 193-247.
Spitulnik, Debra (1998): Mediating unity and diversity: the production of language
ideologies in Zambian broadcasting. In: Schieffelin et al. (Hg.), S. 163-188.
Spitzmüller, Jürgen (2005): Metasprachdiskurse: Einstellungen zu Anglizismen und
ihre wissenschaftliche Rezeption. Berlin.
Spitzmüller, Jürgen (2006a): Das Eigene, das Fremde und das Unbehagen an der
Sprachkultur. Überlegungen zur Dynamik sprachideologischer Diskurse. In:
Aptum, Zeitschrift für Sprachkritik und Sprachkultur 3/2006, S. 248-261.
Spitzmüller, Jürgen (2006b): Der mediale Diskurs zu ›Jugendsprache‹: Kontinuität
und Wandel. In: Dürscheid, Christa/Spitzmüller, Jürgen (Hg.): Perspektiven der
Jugendsprachforschung. Frankfurt a.M., S. 33-50.
Wiese, Heike (2006a): „Ich mach dich Messer“: Grammatische Produktivität in
Kiez-Sprache („Kanak Sprak“). In: Linguistische Berichte 207, S. 245-273.
155
Ethnolekte in der Mediengesellschaft
Wiese, Heike (2006b): Multi-ethnic youth language in Europe: The emergence of
productive new contact varieties. Ms. (unveröff.). Univ. Yale.
Wölck, Wolfgang (2002): Ethnolects – between bilingualism and urban dialect. In:
Li et al. (Hg.), S. 157-170.
Woolard, Kathryn A. (1998): Introduction: language ideology as a field of inquiry.
In: Schieffelin et al. (Hg.), S. 3-47.
Zaimoglu, Feridun (1995): Kanak Sprak. Hamburg.
12.
Medienverweise (Links am 25.1.2007 gültig)
„Bizarre Netz-Karriere: Tokio Hotel verblasst im Sonnenlischt“. Spiegel Online,
17.3.2006. www.spiegel.de/netzwelt/netzkultur/0,1518,406496,00.
html
„Darmstädter Label bringt ‘Grup Tekkan’ heraus.“ hr online, 24.3.2006.
www.hr-online.de/website/rubriken/kultur/index.jsp?rubrik=
5984&key=standard_document_20298420
„Ein ‘Ethnolekt’ mit Kult-Charakter“, von Nina Schürmann. AP-Meldung,
18.5.2006.
„Grup Tekkan: ‘Sonnenlischt’ ab Freitag im Handel“. laut.de, 22.3.2006.
www.laut.de/vorlaut/news/2006/03/22/01691/
„Grup Tekkan: Mit ‘Sonnenlischt’ bei Stefan Raab“. laut.de, 17.3.2006.
www.laut.de/vorlaut/news/2006/03/17/01649/
„‘Gruppe
Tekkan’.
Aus
Mist
mach
Gold.“
Sueddeutsche.de,
17.3.2006.
www.sueddeutsche.de/panorama/artikel/240/72168/
„Kanak-Sprak“, Deutsche Welle/DW-Radio, Kultur aktuell, 3.5.2006.
„Kanak Sprak: An sozialen Brennpunkten verändert sich auch die deutsche Sprache“, von Klaus Lüber, Die Welt, 5.4.2006. (Auch unter www.klauslueber.
de/press/?p=33)
„Konkret kopiert: Die krasse Story vom ‘Sonnenlischt’“. Spiegel Online, 21.3.2006.
www.spiegel.de/netzwelt/netzkultur/0,1518,407120,00.html
„‘Krass sprechen’ – Forscher analysieren ‘Türkendeutsch’“, Interview Ingeborg
Breuer. Deutschlandfunk Studiozeit, 20.7.2006.
„Migranten-Slang breitet sich in Deutschland aus“. Deutschlandradio Kultur,
Radiofeuilleton, 6.4.2006. www.dradio.de/dkultur/sendungen/thema/
487632/
„‘Sonnenlischt’: Top 5 ist Pflicht“. Netzeitung, 23.3.2006. www.netzeitung.de/
entertainment/music/388601.html

Documentos relacionados