CoxCombi®
Transcrição
CoxCombi®
Voor e e eenge n zins wonin g CoxCombi® Prefab schoorsteen voor een eengezinswoning • Prefab chimney for use on single dwelling La cheminée préfabriquée pour une maison individuelle • Vorgefertiger Schornstein für einem Einfamilienhaus CoxCombi® nl De CoxCombi is een compacte prefab schoorsteen met een aantal bijzondere eigenschappen. gb The compact ‘prefab’ chimney - CoxCombi Deze CoxCombi® schoorsteen is ontworpen voor plaatsing op This CoxCombi® chimney is designed for use on single dwellings een eengezinswoning en past op elk dak. In de schoorsteen and will fit perfectly on every roof type. The chimney combines worden diverse doorvoeren gecombineerd welke de uitstraling several inlets and outlets into one roof feature improving roof line van de woning ten goede komt. De CoxCombi is gemaakt van aesthetics. Being manufactured in aluminium, a low weight is aluminium en daardoor zeer licht van gewicht. assured. De schoorsteen biedt ruimte aan de pijpen voor rookgasafvoer The chimney provides spaces for pipes for flue outlet and air en verbrandingsluchttoevoer. Verder is er een kanaal voor het inlet. Also a pipe for connecting mechanical ventilation or a heat ® ® ® has some special features. aansluiten van mechanische ventilatie of van een warmte- recovery unit can be fitted. Furthermore space is also provided terugwin-apparaat. Daarnaast biedt de CoxCombi® ruimte aan for a drain/soil pipe vent. een kanaal voor rioolontluchting. Uitvoering exterieur Details exterior • Vierkant 380 x 380 mm, met een hoogte van 483 mm. • Square 380 x 380 mm with a height of 483 mm. • Poeder coating RAL 9005, afwijkende kleur op aanvraag. • Powder coating RAL 9005, other colors on request. Toepassing Use De producteigenschappen van de CoxCombi® schoorsteen The design of the CoxCombi® chimney allows for connections to bieden de mogelijkheid om condenserende (HR) verwarmings- condensing boilers, together with mechanical ventilation or heat toestellen, alsook MV- en WTW-apparaten, op een eenvoudige recovery units. The chimney connections are simple and the high en duurzame manier aan te sluiten. quality engineered construction makes the product extremely durable. Daktype Roof type Voor elk daktype hebben we een oplossing voorhanden. We have a solution available for every roof type. Keur Approvals • Voldoen aan Gastec Qa. • Conforms to Gastec Qa. • Zijn CE gemarkeerd conform de Europese norm EN 1856-1. • CE-marked according the European standard EN 1856-1. Recyclebaar Recyclable Aan het einde van de levensduur kan de CoxCombi schoorsteen in zijn geheel gerecycled worden. ® prefab At the end of its lifecycle the CoxCombi® chimney is completely recyclable. ✔ 2 F La cheminée préfabriquée CoxCombi ® D Der CoxCombi a des ist ein kompakter Fertigbau-schornstein mit einer Vielzahl besonderer Eigenschaften. caractéristiques particulières. ® Cette cheminée a été conçue pour être installée dans une maison Der CoxCombi® Schornstein wurde für die Montage in einem individuelle et convient à presque tous les toits. Einfamilienhaus entworfen und passt auf jedes Dach. Im La cheminée combine plusieurs conduits d’entrée d’air et sortie Schornstein werden verschiedene Mündungen und Abzüge de fumée qui la rendent décorative. kombiniert, die somit zu einer optischen Verbesserung der Elle est en aluminium pour réduire son poids. Gestaltung für das Dach führen. Der CoxCombi® ist aus La cheminée offre un espace suffisant pour recevoir un conduit Aluminium gefertigt und dadurch sehr leicht im Gewicht. de fumée, un conduit de prise d’air, un sortie VMC et même un Der Schornstein bietet Platz für Rohrleitungen zur Rauchgasableitung und zum Einlass von Verbrennungsluft. conduit d’évacuation d’eau sâle. Außerdem ist ein Kanal zum Anschluss der mechanischen Lüftung oder für ein Gerät zur Wärmerückgewinnung vorhanden. Darüber hinaus bietet der CoxCombi® Platz für einen Kanal zur Kanalisationsentlüftung. Caractéristiques externes Ausführung Außenseite • 380 x 380 mm x H 483 mm. • Quadratisch 380 x 380 mm, mit einer Höhe von 483 mm. • Laqué RAL 9005, autres couleur sur demande. • Pulverbeschichtung RAL 9005, abweichende Farbe auf Anfrage. Utilisation Nutzung Les caractéristiques de la cheminée CoxCombi® lui permettent Die Produkteigenschaften des CoxCombi® Schornsteins de s’adapter aisément et de façon durable à des chaudières ermöglichen die Anbindung an ein Brennwertgerät sowie auch an à condensation ainsi qu’à des unités de ventilation ou des Systeme zur Dauerlüftung oder Wärmerückgewinnung. Sämtliche récupérateurs de chaleur. Anschlüsse können einfach und dauerhaft angebracht werden. Type de toiture Dachtyp Nous avons des solutions pour tous les types de toits. Für jeden Dachtyp halten wir eine Möglichkeit bereit. Certifications Prüfzeichen • Gastec Qa. • Entspricht der Gastec Qa. • CE selon la norme européenne EN 1856-1. •S ind gemäß der europäischen Norm EN 1856-1 CE gekennzeichnet. Recyclable En fin de vie, la totalité de la cheminée préfabriquée CoxCombi peut être recyclée. Recycelbar ® Am Ende seiner Lebensdauer kann der CoxCombi® Fertigbauschornstein komplett recycelt werden. 3 CoxCombi® nl De CoxCombi prefab schoorsteen is een slimme schoorsteen, inzetbaar bij zowel nieuwbouw als renovatie, en is leverbaar in verschillende uitvoeringen. De schoorsteen wordt samengesteld uit een CoxCombi® kap en een dakopstand. ® F La cheminée préfabriquée CoxCombi est très attrayante; elle peut être utilisée aussi bien dans des constructions neuves que pour des rénovations. Elle existe en différentes versions. La cheminée est composée d’un élévateur et d’une casquette. ® Specificaties Spécifications • Geproduceerd van aluminium 1050A H14. • Aluminium 1050A H14. • Lengte aansluitpijpen aan de onderzijde gelijk. • Les conduits à la base sont de longueur égale. • Aan de onderzijde geïsoleerd. • Isolé à la base. • Poedercoating RAL 9005 (zwart). Afwijkende kleuren op • Finition laqué couleur RAL 9005 (noir). Autres couleurs sur aanvraag. demande. Daktype Type de toit Er is een dakopstand voor de volgende daktypen: Nous avons un élévateur pour les types de toit suivants: • Plat. • Plat. • Hellend. • Plan incliné. • Vlak hellend. • Pente douce. • Nok. • Dos d’âne. • Wolfseind. • Arête. • Piramide. • Pyramide. gb THE ‘Prefab’ CoxCombi chimney is an attractive and technically superior chimney. It can be used for new construction and renovation. It is available in several versions. The chimney consists of a CoxCombi® top section and a roof up-stand lower section. ® D Der Fertigbauschornstein CoxCombi ist ein hochwertiger Schornstein, der für Neubau und Sanierung verwendbar ist. Das Modell ist in verschiedenen Ausführungen lieferbar. Der Schornstein besteht aus einer CoxCombi® Haube und einem Dachaufsatz. ® Specifications Spezifikationen • Manufactured in aluminium 1050A H14. • Hergestellt aus Aluminium 1050A H14. • Pipes are equal length underneath. • Anschlussrohre an der Unterseite gleich. • The unit is insulated on the bottom. • Wärmedämmung an der Unterseite. • Powder coat finish RAL 9005 (black). Other colours upon • Pulverbeschichtung RAL 9005 (schwarz). Andere Farben auf request. Type of roof Anfrage. Dachtyp: We have a roof up-stand for the following types of roofing: Es gibt eine Dachaufsatz für die folgenden Dachtypen: • Flat. • Flachdach. • Pitched. • Schrägdach. • Shallow angle slope. • Leichte Dachschräge. • Ridge. • Firstdach. • Hip End. • Krüppelwalm. • Pyramid. • Pyramide. 4 OPTIONEEL: LOODVRIJE SLAB De dakopstand met loodvrije slab aan de onderzijde biedt vele voordelen. Het is licht van gewicht, snel en gemakkelijk te verwerken én onschadelijk voor gezondheid en milieu. optional: NON-LEAD FLASHING The sloping roof up-stand with non-lead flashing at the bottom offers many advantages including very light in weight, fast and easy to install and harmless to health and environment. EN OPTION: PLAQUE SANS PLOMB L’élévateur pour toit incliné avec la plaque sans plomb à la base offre beaucoup d’avantages. Il est très léger, rapide et facile à installer et de plus inoffensif pour la santé et l’environnement. FAKULTATIV: BLEIFREIEM ABDECKSTÜCK Der Dachaufsatz mit bleifreiem Abdeckstück an der Unterseite bietet viele Vorteile. Es ist leicht von Gewicht, schnell und einfach zu bearbeiten und unschädlich für Gesundheit und Umwelt. 5 ® Coxcentric with CoxCombi CONNEXT® 6 Plat dak • Flat roof • Toit plat • Flachdach Specificaties: Spécifications: • Voor bitumen dak. • Pour toit bitumé. • Plat dak. • Toit plat. • Blank, niet gecoat. • Brillant, non peint. • Binnenzijde geïsoleerd. • Isolé à l’intérieur. • Te bevestigen op regelwerk. • À monter sur cadre en bois. • Indekken tot onder kraag. • Couvert jusqu’au collier. Specifications: Spezifikationen: • For bitumen roof. • Für Bitumendach. • Flat roof. • Flachdach. • Bright, not coated. • Blank, nicht beschichtet. • Insulated on the inside. • Isolierung Innenseite. • To be mounted on timber frame. • Befestigung an Lattung. • Cover up to collar. • Eindecken bis unter Kehlbalken. Vlak hellend dak • Shallow slope roof • Plan incline • Grat Specificaties: Spécifications: • Voor bitumen dak. • Pour toit bitumé. • Voor dakhoek 0° t/m 65°, exacte dakhoek opgeven. • Pour toit angle 0° à 65°, l’angle exact doit être • Blank, niet gecoat. communiqué. • Binnenzijde geïsoleerd. • Brillant, non peint. • Te bevestigen op regelwerk. • Isolé à l’intérieur. • Indekken tot onder kraag. • à monter sur cadre en bois. • Couvert jusqu’au collier. Specifications: Spezifikationen: • For bitumen roof. • Für Bitumendach. • For roof angle 0° up to 65° inform about actual • Für Dachschräge von 0° bis 65°, bitte genauen angle. Winkel angeben. • Bright, not coated. • Blank, nicht beschichtet. • Insulated on the inside. • Isolierung Innenseite. • To be mounted on timber frame. • Befestigung an Lattung. • Cover up to collar. • Eindecken bis unter Kehlbalken. 7 ® Coxcentric with CONNEXT Hellend dak – loodslab • Sloping roof – lead flashing • Plan incliné – douille • Schrägdach - Bleischürze Specificaties: Spécifications: • Voor pannendak. Echter niet geschikt voor vlakke • Pour toit en tuiles sauf tuiles plates et ardoises. en leien pannen. • Bestaat uit 2 delen, waarbij de dakhoek instelbaar is tussen: 25° - 35° of 35° - 45° of 45° - 55°. • Speciale variant voor dakhoek 55° - 65°. Gemaakt uit 1 deel, waarbij de exacte dakhoek dient te worden opgegeven. • Composé de 2 parties. Peut s’ajuster à des toits allant de 25° à 35°, de 35° à 45° ou 45° à 55°. • Variante spéciale pour arête de toit 55° à 65°. L’angle doit être déterminé à l’avance car il est fait d’une seule pièce, • Laqué. • Gecoat. • Isolé à l’intérieur. • Binnenzijde geïsoleerd. • Disponible avec douille sans plomb (sur demande). • Leverbaar met loodvrije slab (op aanvraag). Specifications: Spezifikationen: • For tiled roof. However not suitable for flat and slate • Für Pfannendach. Jedoch nicht für flache und tiles. • Consists of 2 parts. Roof-slope can be adjusted between: 25° - 35° or 35° - 45° or 45° - 55°. • Special variant for roof angle 55° - 65°. Made 8 Schieferpfannen geeignet. • Besteht aus 2 Teilen, wobei die Dachneigung einstellbar ist zwischen: 25° - 35° oder 35° - 45° oder 45° - 55°. • Sonderausführung für die Dachneigung 55° - 65°. of 1 part, for which the exact angle needs to be Besteht aus einem Teil, wobei die genaue Dachneigung informed. angegeben werden muss. • Coated. • Beschichtet. • Insulated on the inside. • Isolierung Innenseite. • Available with non-lead flashing (upon request). • Mit bleifreier Schürze lieferbar (auf anfrage). Fact! The magnificent product CoxCombi® Chimney has proved itself through the years. Since 1997 it has been THE solution for combining several inlets and outlets. Of course overtime, its functions have changed in-line with market developments. 9 ® Coxcentric with CoxCombi CONNEXT® Nok dak – loodslab • Ridge roof – lead flashing • Arête de toit - douille • Firstdach - Bleischürze Specificaties: Spécifications: • Voor pannendak. Echter niet geschikt voor vlakke • Pour toit en tuiles, sauf tuiles plates et ardoises. en leien pannen. • Dakhoek 25° - 65°. Gemaakt uit 1 deel, waarbij de exacte dakhoek dient te worden opgegeven. • Pour faîtage 25° à 65°. L’angle doit être déterminé à l’avance car il est fait d’une seule pièce. • Laqué. • Gecoat. • Isolé à l’intérieur. • Binnenzijde geïsoleerd. • Disponible avec douille sans plomb (sur demande). • Leverbaar met loodvrije slab (op aanvraag). • Il n’est pas utile de monter une poutre faitière pour la • Geen nokbalk plaatsen ten behoeve van de cheminée. schoorsteen. Specifications: Spezifikationen: • For tiled roof. However not suitable for flat and slate • Für Pfannendach. Jedoch nicht für flache und tiles. • Roof angle 25° - 65°. Made of 1 part, for which the exact angle needs to be informed. 10 Schieferpfannen geeignet. • Dachneigung 25° - 65°. Besteht aus einem Teil, wobei die genaue Dachneigung angegeben werden muss. • Coated. • Beschichtet. • Insulated on the inside. • Isolierung Innenseite. • Available with non-lead flashing (upon request). • Mit bleifreier Schürze lieferbar (auf Anfrage). • No need to mount a ridgebeam for the chimney. • Keinen Firstbalken für den Schornstein anbringen. Wolfseind - loodslab • Wolf end - lead flashing • Extrémité de faîtage - douille • Krüppelwalm - Bleischürze Specificaties: Spécifications: • Geschikt voor elk type dakbedekking, behalve • Adaptable à tous les types de toit, sauf toit bitumé. bitumen. • Bestaat uit 2 delen in verband met regenkraag. Dakhoek mogelijk tussen 0° - 65°, waarbij de exacte dakhoek dient te worden opgegeven. • Composé de 2 parties, spécialement pour les colliers tempête. Pour pentes de 0° à 65°, l’angle exact doit être communiqué. • Laqué. • Gecoat. • Isolé à l’intérieur. • Binnenzijde geïsoleerd. • Douille disponible sans plomb (sur demande). • Leverbaar met loodvrije slab (op aanvraag). • Il n’est pas utile de monter une poutre faitière pour la • Geen nokbalk plaatsen ten behoeve van de cheminée. schoorsteen. Specifications: Spezifikationen: • Suitable for all types of roofing, except bitumen roof. • Für jede Art der Dacheindeckung geeignet, aber nicht • Consists of 2 parts, especially for the storm collar. Roof angle between 0° - 65°, for which the exact angle needs to be informed. für Bitumendach. • Besteht aus 2 Teilen in Kombination mit einem Wetterkragen. Dachneigung zwischen 0° - 65° • Coated. möglich, wobei die genaue Dachneigung angegeben • Insulated on the inside. werden muss. • Available with non-lead flashing (upon request). • Beschichtet. • No need to mount a ridgebeam for the chimney. • Isolierung Innenseite. • Mit bleifreier Schürze lieferbar (auf Anfrage). • Keinen Firstbalken für den Schornstein anbringen. 11 ® Coxcentric with CoxCombi CONNEXT® Piramide – loodslab • Pyramid – lead flashing • Toit Pyramide – douille • Pyramide - Bleischürze Specificaties: Spécifications: • Geschikt voor elk type dakbedekking, behalve • Adaptable à tous les types de toit, sauf toit bitumé. bitumen. • Composé de 2 partie, spécialement pour les colliers • Bestaat uit 2 delen in verband met regenkraag. tempête. Pour pentes de 0° à 65°, l’angle exact doit Dakhoek mogelijk tussen 0° - 65°, waarbij de exacte dakhoek dient te worden opgegeven. être communiqué. • Laqué. • Gecoat. • Isolé à l’intérieur. • Binnenzijde geïsoleerd. • Douille disponible sans plomb (sur demande). • Leverbaar met loodvrije slab (op aanvraag). • Il n’est pas utile de monter une poutre faitière pour la • Geen nokbalk plaatsen ten behoeve van de schoorsteen. cheminée. Specifications: Spezifikationen: • Suitable for all types of roofing, except bitumen roof. • Für jede Art der Dacheindeckung geeignet, aber • Consists of 2 parts, especially for the storm collar. Roof angle between 0° - 65°, for which the exact angle needs to be informed. nicht für Bitumendach. • Besteht aus 2 Teilen in Kombination mit einem Wetterkragen. Dachneigung zwischen 0° - 65° • Coated. möglich, wobei die genaue Dachneigung angegeben • Insulated on the inside. werden muss. • Available with non-lead flashing (upon request). • Beschichtet. • No need to mount a ridgebeam for the chimney. • Isolierung Innenseite. • Mit bleifreier Schürze lieferbar (auf Anfrage). • Keinen Firstbalken für den Schornstein anbringen. 12 Hellend dak - lood rondom • Sloping roof - lead all round • Toit incliné - plaque tout autour • Schrägdach - Bleiumfassung Specificaties: Spécifications: • Geschikt voor elk type dakbedekking, behalve • Adaptable à tous les types de toit, sauf toit bitumé. bitumen. • Bestaat uit 2 delen, waarbij de dakhoek instelbaar is tussen: 25° - 35° of 35° - 45° of 45° - 55°. • Speciale variant bestaande uit 1 deel voor dakhoek tussen 10° - 25° of 55° - 65°. De exacte dakhoek dient te worden opgegeven. • Gecoat. • Composé de 2 parties. Peut s’ajuster à des toits allant de 25° à 35°, de 35° à 45° ou 45° à 55°. • Variante spéciale pour angle de toit 10° à 25° ou 55° à 65°. L’angle doit être déterminé à l’avance car il est fait d’une seule pièce. • Laqué. • Isolé à l’intérieur. • Binnenzijde geïsoleerd. Specifications: Spezifikationen: • Suitable for all types of roofing, except bitumen roof • Für jede Art der Dacheindeckung geeignet, aber • Consists of 2 parts. Roof-slope can be adjusted between: 25° - 35° or 35° - 45° or 45° - 55°. • Special variant made of 1 part for roof angle between 10° - 25° or 55° - 65°. The exact angle needs to be informed. nicht für bitumendach. • Besteht aus 2 Teilen, wobei die Dachneigung einstellbar ist zwischen: 25° - 35° oder 35° - 45° oder 45° - 55°. • Sonderausführung aus einem Teil für die Dachneigung • Coated. zwischen 10° - 25° oder 55° - 65°. Die genaue • Insulated on the inside. Dachneigung muss angegeben werden. • Beschichtet. • Isolierung Innenseite. 13 ® Coxcentric with CoxCombi CONNEXT® Bouwkundige dakopstand • Structural roof up-stand • super structure cheminÉe • STRUKTURELLER SCHORNSTEINAUFSATZ Specificaties: Spécifications: • Wordt geplaatst op een bestaande gemetselde • Est monté sur un conduit de cheminée en brique schoorsteen. existant. • E xacte maatvoering dient te worden opgegeven. • Le mesures exactes doivent être fournies. • Gecoat. • Laqué. • Binnenzijde geïsoleerd. • Isolé à l’intérieur. • Te bevestigen op regelwerk. • Doit être monté sur un cadre en bois. CoxCombi® Specifications: Spezifikationen: • Is mounted on an existing brick chimney. • Wird auf einem vorhandenen gemauerten Schornstein • E xact measures need to provided. angebracht. • Coated. • Genaue Aufmaße müssen angegeben werden. • Insulated on the inside. • Beschichtet. • To be mounted on timber frame. • Isolierung Innenseite. • Befestigung an Lattung. 14 Technische data interieur CoxCombi® / Technical data interior CoxCombi® Données techniques interieur CoxCombi® / Technische Angaben Interieur CoxCombi® Getekend / As drawn / Selon croquis / Gezeichnet • Spiegelbeeld / Mirror image / Image miroir / Spiegelbild MV 1 1SP RG = 80 mm Rookgas Flue gas Sortie de fumée Abgas 265.017 265.010 2 LT = 80 mm Luchttoevoer 2SP Air inlet Entrée d’air Zuluft MV = 125 mm Mechanische ventilatie 265.018 265.011 3 Ventilation Ventilation 3SP Dauerlüftung WTW = 150 mm Warmte-Terug-Winning Heat recovery unit Récupérateur de chaleur 265.019 265.012 WTW 4 4SP Wärmerück-gewinnungsanlage RO = 90 mm Rioolontluchting Drain vent Écoulement Umlaufkanalentlüftung 265.033 265.030 5 5SP Maatvoering CoxCombi® kap Measures CoxCombi® top Mesures CoxCombi® top Maße CoxCombi® Haube 265.034 265.031 6 6SP 265.032 265.035 15 ® PREFAB® Schoorsteen - voor meerlagenbouw / PREFAB® Chimney - for buildings Coxcentric with CONNEXT ® ® PREFAB Chéminée - pour immeubles / PREFAB Schornstein - für Etagenbau • Informeert u svp naar de verdere details van de PREFAB® schoorsteen voor meerlagenbouw. • Please contact us for further details on the PREFAB® chimney for buildings. • Veuillez nous contacter pour davantage d’informations de PREFAB® Chéminée pour immeubles. • Für weitere Einzelheiten über der PREFAB® Schornstein für Etagenbau wenden Sie sich bitte an uns. BK-CG-014 • 07-2010-1.000 Vakbedrijf bij u in de buurt • The specialist in your area • La societé dans votre région • Der Fachbetrieb in Ihrer Nähe: Cox Geelen Emmastraat 92 • 6245 HZ Eijsden • PO-Box 6 • 6245 ZG Eijsden • The Netherlands T +31 (0)43 40 99 500 • F +31 (0)43 40 91 987 • [email protected] • www.coxgeelen.com Chamber of Commerce Limburg 14608324 16