gemeinsame mitteilung über datenschutzpraktiken

Transcrição

gemeinsame mitteilung über datenschutzpraktiken
GEMEINSAME MITTEILUNG ÜBER
DATENSCHUTZPRAKTIKEN
IN DIESER MITTEILUNG WIRD BESCHRIEBEN, WIE MEDIZINISCHE INFORMATIONEN
ÜBER SIE VERWENDET UND OFFENGELEGT WERDEN DÜRFEN UND WIE SIE
ZUGRIFF AUF DIESE INFORMATIONEN ERHALTEN - BITTE SORGFÄLTIG LESEN
Diese Mitteilung dient als gemeinsame Mitteilung für das Barnes-Jewish Hospital, das St. Louis Children’s
Hospital und die Washington University School of Medicine (hier gemeinsam als „wir“ oder „unsere“
bezeichnet). Da wir angeschlossene Gesundheitsdienstleister sind, verstehen wir uns als organisierter
Gesundheitsverband Sinne des Health Insurance Portability and Accountability Act (HIPAA) von 1996. Wir
werden die Bedingungen dieser Mitteilung befolgen und ggf. untereinander Gesundheitsinformationen zum
Zwecke von Behandlung, Zahlung und Gesundheitsmanagement wie in dieser Mitteilung beschrieben
austauschen. Da wir die Gesundheitsinformationen separat verwalten, werden wir separat auf Ihre Fragen,
Anforderungen und Beschwerden bezüglich Ihrer Gesundheitsinformationen eingehen.
UNSERE PFLICHTEN BEZÜGLICH IHRER GESUNDHEITSINFORMATIONEN
Wir sind von Gesetzes wegen verpflichtet, die Vertraulichkeit Ihrer geschützten Gesundheitsinformationen zu
wahren, Sie mit einer Mitteilung auf diese rechtlichen Pflichten hinzuweisen und Sie über Verstöße bezüglich
der Sicherheit geschützter Gesundheitsinformationen in Kenntnis zu setzen. In dieser Mitteilung wird erläutert,
wie, wann und warum wir in der Regel Gesundheitsinformationen verwenden und offenlegen, und es werden
Ihre Persönlichkeitsrechte bezüglich Ihrer Gesundheitsinformationen dargelegt. In unserer Mitteilung werden
die Verwendung und Offenlegung von Gesundheitsinformationen als unsere „Datenschutzpraktiken“
bezeichnet. Die geschützten Gesundheitsinformationen umfassen im Allgemeinen von uns erstellte oder
erhaltene Informationen, anhand derer Sie identifiziert werden können, sowie Ihr vergangener, gegenwärtiger
oder zukünftiger Gesundheitszustand oder die Versorgung oder die Bereitstellung von bzw. die Bezahlung für
diese Gesundheitsversorgung. Wir verpflichten uns, diese Datenschutzpraktiken mit Wirkung zu den unten
aufgeführten Zeitpunkten einzuhalten.
WER BEFOLGT DIESE MITTEILUNG
Unsere Mitteilung dient als gemeinsame Mitteilung und wir werden die Bedingungen dieser Mitteilung
befolgen. Diese Mitteilung beschreibt jedoch auch die Datenschutzpraktiken von BJC HealthCare und seinen
hundertprozentigen Tochtergesellschaften und angeschlossenen Einrichtungen, die in der angehängten Liste
aufgeführt sind, des Personals („angeschlossene Standorte von BJC“), die Datenschutzpraktiken der
Washington University School of Medicine und ihrer hundertprozentigen Tochtergesellschaften und
angeschlossenen Einrichtungen, die in der angehängten Liste aufgeführt sind, und den entsprechenden
Mitarbeitern, einschließlich Washington University Clinical Associates, L.L.C. und den hundertprozentigen
Tochtergesellschaften, den angeschlossenen Praxen und dem entsprechenden Personal („WUCA“).
Unsere Mitteilung beschreibt zudem insbesondere die Datenschutzpraktiken von:
•
allen BJC HealthCare angeschlossenen Krankenhäusern oder Diensten, allen Abteilungen und Einheiten
unserer angeschlossenen Krankenhäuser und den Fachkräften des Gesundheitswesens
und von sonstigem Personal der Krankenhäuser, die BJC HealthCare angeschlossen sind, einschließlich
der Mitarbeiter oder des Personals anderer angeschlossener Standorte von BJC HealthCare
•
allen Gesundheitsdienstleistern, Mitarbeitern und angeschlossenen Praxen der Washington University
School of Medicine
•
den Mitgliedern einer freiwillig tätigen Gruppe, die Ihnen bei medizinischer Versorgung durch uns
behilflich sein dürfen
ÄNDERUNGEN AN DIESER MITTEILUNG
Wir behalten uns das Recht vor, die Datenschutzpraktiken und die Bedingungen dieser Mitteilung zu ändern.
Wir werden Ihnen alle überarbeiteten Mitteilungen auf Anfrage zukommen lassen und sie an unseren
Dienstleistungsorten aushängen. Wir werden die überarbeitete Mitteilung auch auf unseren Websites
veröffentlichen. Jede Änderung, die wir an unseren Datenschutzpraktiken vornehmen, wird sich auf alle
geschützten Gesundheitsinformationen, die wir verwalten, auswirken.
WIE WIR IHRE GESUNDHEITSINFORMATIONEN OHNE VORHERIGE SCHRIFTLICHE
ZUSTIMMUNG ODER GENEHMIGUNG VERWENDEN UND OFFENLEGEN DÜRFEN
Für Behandlung, Zahlung und Gesundheitsmanagement
1. Für Ihre Behandlung Wir dürfen Ihre Gesundheitsinformationen verwenden und/oder für
Leistungserbringer im Gesundheitsdienst oder anderem Personal offenlegen, die an Ihrer Versorgung beteiligt
sind und medizinische Behandlungen oder Dienstleistungen für Sie erbringen. Wenn Sie beispielsweise
operiert wurden oder gerade entbunden haben, können wir eine Agentur für häusliche Krankenpflege
kontaktieren, die nach Ihrer Entlassung aus dem Krankenkaus den Pflegedienst organisiert oder Ihren
Genesungsvorgang überwacht.
2. Für die Zahlung von Gesundheitsdiensten Wir dürfen Ihre Gesundheitsinformationen verwenden und/oder
für Bezahlungen und Abrechnungen der Dienstleistungen, die Sie von uns erhalten, offenlegen. So können wir
Ihre Gesundheitsinformationen an unsere Abrechnungs- oder Schadensabteilung weiterleiten, damit diese
Ihnen, Ihrer Versicherung, einschließlich Medicare oder Medicaid, oder einer anderen Gruppe oder einer
Einzelperson, die für die Zahlung Ihrer Gesundheitsdienste verantwortlich ist, eine Rechnung oder Erklärung
zusenden können.
3. Für unser Gesundheitsmanagement Wir können Ihre Gesundheitsinformationen verwenden oder
offenlegen, um bestimmte administrative, finanzielle und rechtliche Tätigkeiten sowie Qualitätsverbesserungen
auszuüben, die für die Ausführung unseres Geschäfts und zur Unterstützung unserer Behandlungs- und
Zahlungsaktivitäten erforderlich sind. So dürfen wir Ihre Gesundheitsinformationen verwenden und/oder
offenlegen, um die Qualität und Leistung unserer Ärzte und Mitarbeiter bewerten und unsere bereitgestellten
Dienstleistungen verbessern zu können. Insbesondere können wir Ihre Gesundheitsinformationen Ärzten,
Medizinern oder anderen Gesundheits- oder Unternehmensexperten zu Prüfungs-, Beratungs-, Vergleichs- und
Planungszwecken bereitstellen. Wir können Ihre Gesundheitsinformationen in Schulungen verwenden und
offenlegen und zu Akkreditierungs-, Zertifizierungs- oder Lizenzierungszwecken. Zudem können wir Ihre
Gesundheitsinformationen Wirtschaftsprüfern, Rechnungsprüfern, Rechtsanwälten, staatlichen Stellen oder
anderen Beratern offenlegen, die prüfen und/oder sicherzustellen, dass wir unsere Rechtsvorschriften
einhalten, oder die uns vor Regulierungs- oder sonstigen staatlichen Behörden oder vor Gerichtsbehörden
vertreten.
4. Besondere Umstände, unter denen wir Ihre Gesundheitsinformationen im begrenzten Umfang weitergeben
dürfen Nach Entfernen von direkt identifizierbaren Informationen (wie Name, Adresse und
Sozialversicherungsnummer) dürfen wir Ihre Gesundheitsinformationen für Forschung, Tätigkeiten im
öffentlichen Gesundheitswesen und andere operative Vorgänge im Gesundheitswesen (wie
Unternehmensplanung) verwenden. Es werden nur eingeschränkt identifizierbare Informationen verwendet
und wir werden uns zudem von den Empfängern dieser Gesundheitsinformationen zusichern lassen, dass sie
diese Informationen schützen und nur für eingeschränkte Zwecke verwenden und offenlegen.
Bei der Durchführung von oder Beteiligung an Tätigkeiten bezüglich Behandlung, Bezahlung und
Gesundheitsmanagement können wir Ihre Informationen elektronischen Datenbanken (Computer) hinzufügen
oder mit Informationen anderer Gesundheitsdienstleister kombinieren, um unsere Gesundheitsdienste zu
verbessern. So können wir durch die Verwendung einer Datenbank mit verknüpften Daten mehr
Informationen erhalten, sodass wir fundierte Entscheidungen über das Behandlungsspektrum und die Pflege
treffen können, die für Sie infrage kommen könnten, wobei doppelte Tests oder im Widerspruch stehende
Behandlungsentscheidungen vermieden werden können. Wir werden Sie möglicherweise nicht über die
Aufnahme Ihrer Daten in diese Datenbanken informieren, aber Sie können einigen dieser Datenbanken
widersprechen. Wir werden alle zumutbaren Anstrengungen unternehmen, unsere Patienten und evtl. auch die
Öffentlichkeit über diese Optionen zum Widersprechen (falls verfügbar) zu informieren, indem wir an unseren
Standorten oder auf unseren Websites oder über soziale Medien Mitteilungen veröffentlichen.
Für Tätigkeiten, die gesetzlich zulässig oder erforderlich sind
Unter gewissen Umständen können wir Ihre Gesundheitsinformationen für andere Zwecke als Behandlung,
Zahlung oder Gesundheitsmanagement verwenden und/oder offenlegen, ohne Ihre vorherige schriftliche
Zustimmung einzuholen. Mit Ausnahme bestimmter Situationen, in denen wir gesetzlich verpflichtet sind,
Informationen (wie Meldungen von Geburten beim Gesundheitsamt oder Meldungen von Missbrauch oder
Vernachlässigung beim Sozialeinrichtungen) zu verwenden und offenzulegen, werden alle zulässigen Arten
der Verwendung und Offenlegung in diesem Abschnitt aufgelistet.
1. Tätigkeiten im Bereich des öffentlichen Gesundheitswesen Wir dürfen Ihre Gesundheitsinformationen einer
Gesundheitsbehörde offenlegen, die von Gesetztes wegen berechtigt ist, Informationen zu erfassen oder zu
erhalten, um u. a. meldepflichtige Krankheiten und Kindesmissbrauch zu melden, oder der FDA (Food and
Drug Administration, US-amerikanische Lebensmittelüberwachungs- und Arzneimittelzulassungsbehörde), um
Vorkommnisse bei Medizinprodukten oder produktbezogene Ereignisse zu melden. In bestimmten
eingeschränkten Situationen können wir Ihre Gesundheitsinformationen auch offenlegen, um eine Person mit
einer meldepflichtigen Krankheit zu benachrichtigen.
2. Tätigkeiten einer Gesundheitsaufsichtsbehörde Wir können Ihre Gesundheitsinformationen an eine
Gesundheitsaufsichtsbehörde weitergeben, u. a. eine Behörde der Bundes- oder Landesregierung, die
gesetzlich ermächtigt ist, das Gesundheitssystem zu überwachen.
3. Strafverfolgungsmaßnahmen Wir können Ihre Gesundheitsinformationen auf Anfrage eines
Strafverfolgungsbeamten weitergeben, um ein Opfer, einen Verdächtigen, einen Flüchtenden, einen wichtigen
Zeugen oder eine vermisste Person zu identifizieren oder zu finden (einschließlich Verstorbener), oder zum
Melden einer Straftat, die bei uns aufgetreten ist oder bei der Notfalldienste notwendig wurden.
4. Gerichts- und Verwaltungsverfahren Wir können Ihre Gesundheitsinformationen auf Anfrage bei einer
Vorladung, gerichtlichen Verfügung oder Anordnung des Verwaltungsgerichts offenlegen.
5. Gerichtsmediziner, Leichenbeschauer und Bestattungsinstitute Wir können Ihre Gesundheitsinformationen
an Gerichtsmediziner, Leichenbeschauer und Bestattungsinstitute weiterleiten, um eine verstorbene Person zu
identifizieren oder die Todesursache festzustellen.
6. Organspende Wir können Ihre Gesundheitsinformationen an eine Organbeschaffungsorganisation oder eine
andere Einrichtung weiterleiten, die an der Beschaffung, Einlagerung und/oder Transplantation von Organen
und Gewebe beteiligt ist bzw. ausführt.
7. Forschungszwecke Wir führen medizinische, soziale, psychologische und sonstige Forschungen durch. Die
meisten Forschungsprojekte mit Versuchspersonen, einschließlich vieler, bei denen die Verwendung von
Gesundheitsinformationen erforderlich ist, unterliegen einem bestimmten Genehmigungsprozess, bei dem das
vorgeschlagene Forschungsprojekt und dessen Verwendung der Gesundheitsinformationen bewertet wird,
bevor wir die angefragten Gesundheitsinformationen verwenden oder offenlegen. Unter bestimmten
Umständen können wir jedoch Gesundheitsinformationen an Forscher weitergeben, die die Durchführung
eines Forschungsprojekts planen, damit diese bestimmen können, ob ein Forschungsprojekt durchgeführt
werden kann oder Sinn ergibt. Voraussetzung ist, dass die Gesundheitsinformationen, die sie prüfen, nicht
unsere Geschäftsräume verlassen.
Unsere Mediziner können Ihnen anbieten, an einem klinischen Versuch (Prüfbehandlungen) teilzunehmen, und
andere Forscher können Sie wegen Ihres Interesses an der Teilnahme an Forschungsprojekten kontaktieren.
Ihre Teilnahme an einem Forschungsprojekt erfolgt erst, wenn Sie über die Forschung informiert wurden,
Fragen stellen konnten und eine Einverständniserklärung unterzeichnet haben. Nach Genehmigung in einem
speziellen Prüfverfahren können mit Ihren Gesundheitsinformationen ohne Ihre Zustimmung Forschungen
durchgeführt werden.
8. Vermeidung der Schädigung von Personen oder der öffentlichen Sicherheit Wir können
Gesundheitsinformationen offenlegen, wenn wir der Meinung sind, dass die Offenlegung notwendig ist, um
eine ernsthafte Bedrohung oder Schädigung der Öffentlichkeit oder der Gesundheit oder Sicherheit einer
anderen Person zu vermeiden oder abzumildern.
9. Spezielle Regierungsaufgaben Wir können Gesundheitsinformationen für bestimmte Sicherheitsbedürfnisse
der Regierung oder, falls erforderlich, für Justizvollzugsanstalten offenlegen.
10. Zum Zweck der Arbeitsunfallversicherung Wir können Ihre Gesundheitsinformationen offenlegen, um die
Gesetze zur Arbeitsunfallversicherung oder ähnliche Programme einzuhalten.
11. Terminerinnerungen und Informationen zu Gesundheitsprodukten oder -dienstleistungen Wir können Ihre
Gesundheitsinformationen verwenden oder offenlegen, um Sie bezüglich Ihrer Arzttermine oder anderer
geplanter Dienste zu kontaktieren, oder um Sie über Behandlungsalternativen oder andere
Gesundheitsprodukte und -dienstleistungen zu informieren.
12. Für Spendenaktionen Wir können demografische Informationen – wie Name, Adresse, sonstige
Kontaktinformationen, Alter, Geschlecht, Geburtsdatum –, Daten, an denen Sie von uns medizinisch versorgt
wurden, Informationen zur Abteilung der Dienstleistung, zum behandelnden Arzt und zum Ergebnis
verwenden oder offenlegen, um Sie zwecks Spendenaktionen zu kontaktieren, damit wir unsere Leistungen im
Gesundheitsbereich aufrechterhalten oder erweitern können. Sie können diesen Spendenaktionen auch
widersprechen. Wenn Sie nicht wegen der Aktionen zum Geld sammeln kontaktiert werden möchten, wenden
Sie sich bitte an die im Bereich Kontakt dieser Mitteilung aufgeführte(n) Person(en). Wenn es Ihr Entschluss
ist, dass Sie nicht wegen der Aktionen zum Geld sammeln kontaktiert werden möchten, hat dies keine
Auswirkungen auf die Dienstleistung oder die Zahlung.
Wenn Ihre Angaben die Verwendung oder Offenlegung steuern
1.
In einem Einrichtungsverzeichnis können Ihr Name, Ihr Standort in der Einrichtung, Ihr allgemeiner
Zustand, wie gut, stabil usw., und Ihre Religionszugehörigkeit (falls angegeben) enthalten sein.
Sofern Sie uns nicht mitteilen, dass Sie Ihre Daten in dem Einrichtungsverzeichnis einschränken
möchten, werden Sie aufgenommen, und die Verzeichnisinformationen können Mitgliedern der
Kirche oder Personen, die namentlich nach Ihnen fragen, mitgeteilt werden.
2.
Wir können Ihre Gesundheitsinformationen Familienmitgliedern, anderen Verwandten, Freunden oder
sonstigen Personen offenlegen, die an Ihrer Versorgung oder der damit einhergehenden Zahlung
beteiligt sind, sofern Sie uns keinen anderweitigen Hinweis geben.
Verwendung und Offenlegung, die Ihre schriftliche Zustimmung erfordern
1.
Wir werden keine Notizen aus der Psychotherapie ohne Ihre schriftliche Genehmigung offenlegen, es
sei denn, die Verwendung und Offenlegung ist anderweitig zulässig oder gesetzlich erforderlich.
2.
Ohne Ihre schriftliche Zustimmung werden wir uns nicht an Offenlegungen beteiligen, die mit dem
Verkauf Ihrer Gesundheitsinformationen verbunden sind. Ein Verkauf geschützter
Gesundheitsinformationen tritt auf, wenn wir oder jemand, den wir direkt oder indirekt kontaktieren,
für Ihre geschützten Gesundheitsinformationen Geld erhalten.
3.
Ohne Ihre schriftliche Zustimmung werden wir Ihre geschützten Gesundheitsinformationen nicht für
Marketingzwecke verwenden oder offenlegen. Marketing wird definiert als Eingang einer Zahlung
von Dritten für die Kommunikation mit Ihnen über ein Produkt oder eine Dienstleistung, die von
dieser dritten Partei vermarket wird.
Bei Situationen, die nicht allgemein in unserer Mitteilung beschrieben sind, werden wir um Ihre schriftliche
Genehmigung bitten, bevor wir Ihre Gesundheitsinformationen verwenden oder offenlegen. Sie können diese
Genehmigung jederzeit schriftlich widerrufen, um eine zukünftige Offenlegung Ihrer Gesundheitsinformationen zu
verhindern. Sie können jedoch keine vorab offengelegten Informationen zurückfordern und Ihr Widerruf wirkt sich
nicht auf Aktionen aus, die wir bereits im Vertrauen auf Ihre Genehmigung vorgenommen haben. Falls wir die
Informationen im Rahmen einer Forschungsstudie gesammelt haben, können wir diese Informationen zudem in dem
für die Integrität der Studie erforderlichen Umfang verwenden und offenlegen.
IHRE RECHTE BEZÜGLICH IHRER GESUNDHEITSINFORMATIONEN
Anfordern von Einschränkungen für bestimmte Verwendungen und Offenlegungen von
Gesundheitsinformationen
Sie können schriftlich eine Einschränkung beantragen, wie wir Ihre geschützten Gesundheitsinformationen für
Ihre Behandlung, für die Zahlung Ihrer Gesundheitsdienstleistungen oder für Tätigkeiten, die sich auf unser
Gesundheitsmanagement beziehen, verwenden oder offenlegen dürfen. Sie können auch einschränken, welche
Gesundheitsinformationen wir jemandem offenlegen dürfen, der an Ihrer Versorgung beteiligt ist, wie ein
Familienmitglied oder Freund. Unten finden Sie die Kontaktinformationen, um einen Antrag zu stellen.
Wir müssen Ihrem Antrag nicht in jedem Fall zustimmen. Zudem wirken sich Einschränkungen, denen wir
zugestimmt haben, nicht auf die Verwendung oder Offenlegung aus, zu denen wir gesetzlich verpflichtet sind,
oder die wir gemäß geltendem Recht vornehmen dürfen. Wir müssen Ihrem Antrag auf Einschränkung Ihrer
Gesundheitsinformationen für Ihren Gesundheitsplan (Health Plan) zustimmen, wenn die Offenlegung nicht
von Gesetzes wegen verpflichtend ist und wenn sich die Gesundheitsinformationen, die Sie einschränken
möchten, nur auf ein Element der Versorgung bezieht, für das Sie (oder jemand anderes in Ihrem Namen, mit
Ausnahme Ihres Gesundheitsplans) bereits vollständig bezahlt haben.
Anfordern vertraulicher Kommunikation
Sie können Änderungen bezüglich der Art und Weise, wie wir mit Ihnen kommunizieren, oder bezüglich des
Standorts, an dem wir Sie kontaktieren dürfen, beantragen. Sie müssen Ihren Antrag schriftlich stellen. Siehe
Kontaktinformationen unten. Wir werden Ihrem Antrag entgegenkommen, aber um festzustellen, ob Ihr Antrag
angemessen ist, müssen wir die administrativen Schwierigkeiten berücksichtigen, die dieser mit sich bringen
kann.
Prüfen und Erhalten von Kopien Ihrer Gesundheitsinformationen
Sie können Einblicke in und Kopien Ihrer Gesundheitsinformationen verlangen. Sie müssen Ihren Antrag
schriftlich stellen. Siehe Kontaktinformationen am Ende dieser Mitteilung.
Wir können eine Gebühr für das Kopieren oder für eine Zusammenfassung der angeforderten
Gesundheitsinformationen erheben. In der Regel antworten wir innerhalb von 30 Tagen nach Erhalt Ihrer
Anfrage, indem wir die angefragten Informationen bereitstellen, den Antrag mit schriftlicher Begründung
ablehnen oder indem wir Sie darüber in Kenntnis setzen, dass wir mehr Zeit für die Bearbeitung Ihrer Anfrage
benötigen (z. B. wenn Ihre Gesundheitsinformationen noch nicht verfügbar sind oder die Informationen an
einem externen Standort aufbewahrt werden).
Anfragen von Änderungen Ihrer Gesundheitsinformationen
Sie können schriftlich eine Änderung Ihrer Gesundheitsinformationen beantragen oder etwas hinzufügen.
Siehe Kontaktinformationen unten. Das Ändern von oder Hinzufügen zu Gesundheitsinformationen ist
gesetzlich beschränkt. Eine Einschränkung besteht darin, ob wir die Gesundheitsinformationen in unseren
Krankenakten erstellt oder aufgenommen haben, oder wenn wir der Meinung sind, dass die
Gesundheitsinformationen ohne Änderungen genau und vollständig sind. Wir werden in keinem Fall
Originalunterlagen in Ihren Gesundheitsinformationen löschen.
Anfordern einer Auflistung der Offenlegungen Ihrer Gesundheitsinformationen
Sie können schriftlich eine Auflistung bestimmter Offenlegungen Ihrer Gesundheitsinformationen anfordern.
Zahlreiche Offenlegungen sind gesetzlich von der Auflistung ausgenommen, wie diejenigen, die zu Ihrer
Versorgung dienen, zur Zahlung Ihrer Gesundheitsdienste oder bei denen Sie vorher die schriftliche
Zustimmung zur Offenlegung erteilt haben.
Unten finden Sie die Kontaktinformationen, um einen Antrag für die Auflistung zu stellen. In der Regel
antworten wir innerhalb von 60 Tagen nach Erhalt Ihrer Anfrage, es sei denn, wir benötigen zusätzliche Zeit.
Hinweis bei Nichtbeachtung geschützter Gesundheitsinformationen
Wir werden Sie schriftlich innerhalb von 60 Tagen darüber in Kenntnis setzen, wenn die Vertraulichkeit Ihrer
Gesundheitsinformationen durch BJC HealthCare, Washington University School of Medicine, durch einen
unserer Partner oder durch jemanden, der vertraglich in unserem Namen unternehmerisch tätig sein darf,
verletzt wurde.
Erhalten einer Mitteilung zu unseren Datenschutzpraktiken
Wir stellen Ihnen unsere Mitteilung bereit, um Ihnen unsere Datenschutzpraktiken zu erklären und Sie
darüber zu informieren. Sie können auch eine Kopie dieser Mitteilung mitnehmen. Auch wenn Sie diese
Mitteilung elektronisch angefragt haben, können Sie
jederzeit eine Papierkopie verlangen. Sie können auch eine Kopie dieser Mitteilung über unsere Websites
erhalten: www.bjc.org und www.WUPhysicians.wustl.edu.
BESCHWERDEN
Wir möchten gerne auf alle Bedenken, die Sie hinsichtlich der Vertraulichkeit Ihrer Gesundheitsinformationen
haben, eingehen. Wenn Sie der Meinung sind, dass die Vertraulichkeit Ihrer Gesundheitsinformationen
verletzt wurde, können Sie eine Beschwerde bei den im Kontaktbereich dieser Mitteilung aufgelisteten
Personen einreichen. Sie können sich auch beim Minister des US-Ministerium für Gesundheitspflege und
Soziale Dienste (U.S. Department of Health and Human Services) beschweren.
Ihre Beschwerde wird keine negativen Folgen für Sie haben.
KONTAKTINFORMATIONEN
Beachten Sie bitte, dass Anfragen an das Barnes-Jewish Hospital, das St. Louis Children’s Hospital und die
Washington University School of Medicine separat eingereicht werden müssen. Fragen oder Beschwerden an einen
Anbieter sind nicht bei anderen Anbietern einzureichen, die unter diese gemeinsame Mitteilung fallen oder hier
aufgeführt werden.
Bei Fragen, Bedenken, Anfragen oder Beschwerden bezüglich des Barnes-Jewish Hospital oder St. Louis Children’s
Hospital wenden Sie sich bitte an die Verwaltung von Barnes-Jewish Hospital unter der Nummer (314) 362-5000
oder die Verwaltung des St. Louis Children’s Hospital unter der Nummer (314) 454-6000 und fragen Sie nach dem
Patient Liaison/Advocate (Patientenkontakt/Anwalt) oder schreiben Sie unter der unten aufgeführten Adresse an den
Patient Liaison/Advocate.
Bei Fragen, Bedenken, Anfragen oder Beschwerden bezüglich der Washington University oder ihrer Anbieter
können Sie sich an den Datenschutzbeauftragten unter der u. a. Telefonnummer oder Adresse wenden. Um
Einblicke in Ihre Gesundheitsinformationen oder eine Kopie der Daten von einem Arzt oder Anbieter der
Washington University zu erhalten, wenden Sie sich an den Washington University Health Information Release
Service unter der Telefonnummer (314) 935-0453.
Barnes-Jewish Hospital - Patient Liaison
Adresse: Office of Patient & Family Affairs Attention: Patient Liaison; Mailstop: 90-35-711
One Barnes-Jewish Hospital Plaza
St. Louis, MO 63110
Telefon: (314) 362-5196
St. Louis Children’s Hospital - Patient Liaison
Adresse: Attn: Patient Advocacy Coordinator
One Children’s Place, Suite 4S50
St. Louis, MO 63110
Telefon: (314) 286-0711
Washington University - Privacy Officer
Adresse: Campus Box 8098
660 S. Euclid Ave.
St. Louis, MO 63110
Telefon: 1 (866) 747-4975
BJC HEALTHCARE-DIENSTLEISTUNGSSTANDORTE
BJC HealthCare-Krankenhäuser
•
Alton Memorial Hospital
•
Barnes-Jewish Hospital
•
Barnes-Jewish St. Peters Hospital
•
Barnes-Jewish West County Hospital
•
Boone Hospital Center
•
Christian Hospital und Northwest HealthCare
•
Missouri Baptist Medical Center
•
Missouri Baptist Sullivan Hospital
•
Parkland Health Center - Bonne Terre
•
Parkland Health Center - Farmington
•
Progress West Hospital
•
St. Louis Children’s Hospital
BJC HealthCare – Langzeitpflegeeinrichtungen
•
Barnes-Jewish Extended Care
•
Village North Rehabilitation und Nursing Center und Village North Retirement Community
•
Eunice Smith Home
BJC Ancillary Services Providers
(wie Radiologie, Schmerztherapie
oder Bildgebungsdienste)
BJC Health Services
•
BJC Behavioral Health
•
BJC Corporate Health Services
•
BJC Home Care Services und Boone Hospital Home Care und Hospice
•
BJC Medical Group Offices
•
BJC Retail Pharmacies
•
BJC Vision Centers
•
Fairview Heights Medical Group
•
Heart Care Institute
•
Siteman Cancer Center
Weitere Informationen bezüglich der Standorte von BJC HealthCare-Einrichtungen erhalten Sie auf unserer Website
unter www.bjc.org oder telefonisch unter der Nummer (314) TOP-DOCS (314-867-3627).
WASHINGTON UNIVERSITY CLINICAL
ASSOCIATES SERVICE DELIVERY SITES
•
Forest Park Pediatrics
•
Northwest Pediatrics
•
Maryland Medical Group
•
Grant Medical Group
•
University Internal Medicine and Diabetes Associates
•
WUCA Child Neurology Associates
Gültig ab: April 2003
Letzte Überarbeitung: August 2013
Datum des Inkrafttretens nach Änderung: 23. September 2013

Documentos relacionados