gemeinsame mitteilung über datenschutzpraktiken
Transcrição
gemeinsame mitteilung über datenschutzpraktiken
GEMEINSAME MITTEILUNG ÜBER DATENSCHUTZPRAKTIKEN IN DIESER MITTEILUNG WIRD BESCHRIEBEN, WIE MEDIZINISCHE INFORMATIONEN ÜBER SIE VERWENDET UND OFFENGELEGT WERDEN DÜRFEN UND WIE SIE ZUGRIFF AUF DIESE INFORMATIONEN ERHALTEN - BITTE SORGFÄLTIG LESEN Diese Mitteilung dient als gemeinsame Mitteilung für das Barnes-Jewish Hospital, das St. Louis Children’s Hospital und die Washington University School of Medicine (hier gemeinsam als „wir“ oder „unsere“ bezeichnet). Da wir angeschlossene Gesundheitsdienstleister sind, verstehen wir uns als organisierter Gesundheitsverband Sinne des Health Insurance Portability and Accountability Act (HIPAA) von 1996. Wir werden die Bedingungen dieser Mitteilung befolgen und ggf. untereinander Gesundheitsinformationen zum Zwecke von Behandlung, Zahlung und Gesundheitsmanagement wie in dieser Mitteilung beschrieben austauschen. Da wir die Gesundheitsinformationen separat verwalten, werden wir separat auf Ihre Fragen, Anforderungen und Beschwerden bezüglich Ihrer Gesundheitsinformationen eingehen. UNSERE PFLICHTEN BEZÜGLICH IHRER GESUNDHEITSINFORMATIONEN Wir sind von Gesetzes wegen verpflichtet, die Vertraulichkeit Ihrer geschützten Gesundheitsinformationen zu wahren, Sie mit einer Mitteilung auf diese rechtlichen Pflichten hinzuweisen und Sie über Verstöße bezüglich der Sicherheit geschützter Gesundheitsinformationen in Kenntnis zu setzen. In dieser Mitteilung wird erläutert, wie, wann und warum wir in der Regel Gesundheitsinformationen verwenden und offenlegen, und es werden Ihre Persönlichkeitsrechte bezüglich Ihrer Gesundheitsinformationen dargelegt. In unserer Mitteilung werden die Verwendung und Offenlegung von Gesundheitsinformationen als unsere „Datenschutzpraktiken“ bezeichnet. Die geschützten Gesundheitsinformationen umfassen im Allgemeinen von uns erstellte oder erhaltene Informationen, anhand derer Sie identifiziert werden können, sowie Ihr vergangener, gegenwärtiger oder zukünftiger Gesundheitszustand oder die Versorgung oder die Bereitstellung von bzw. die Bezahlung für diese Gesundheitsversorgung. Wir verpflichten uns, diese Datenschutzpraktiken mit Wirkung zu den unten aufgeführten Zeitpunkten einzuhalten. WER BEFOLGT DIESE MITTEILUNG Unsere Mitteilung dient als gemeinsame Mitteilung und wir werden die Bedingungen dieser Mitteilung befolgen. Diese Mitteilung beschreibt jedoch auch die Datenschutzpraktiken von BJC HealthCare und seinen hundertprozentigen Tochtergesellschaften und angeschlossenen Einrichtungen, die in der angehängten Liste aufgeführt sind, des Personals („angeschlossene Standorte von BJC“), die Datenschutzpraktiken der Washington University School of Medicine und ihrer hundertprozentigen Tochtergesellschaften und angeschlossenen Einrichtungen, die in der angehängten Liste aufgeführt sind, und den entsprechenden Mitarbeitern, einschließlich Washington University Clinical Associates, L.L.C. und den hundertprozentigen Tochtergesellschaften, den angeschlossenen Praxen und dem entsprechenden Personal („WUCA“). Unsere Mitteilung beschreibt zudem insbesondere die Datenschutzpraktiken von: • allen BJC HealthCare angeschlossenen Krankenhäusern oder Diensten, allen Abteilungen und Einheiten unserer angeschlossenen Krankenhäuser und den Fachkräften des Gesundheitswesens und von sonstigem Personal der Krankenhäuser, die BJC HealthCare angeschlossen sind, einschließlich der Mitarbeiter oder des Personals anderer angeschlossener Standorte von BJC HealthCare • allen Gesundheitsdienstleistern, Mitarbeitern und angeschlossenen Praxen der Washington University School of Medicine • den Mitgliedern einer freiwillig tätigen Gruppe, die Ihnen bei medizinischer Versorgung durch uns behilflich sein dürfen ÄNDERUNGEN AN DIESER MITTEILUNG Wir behalten uns das Recht vor, die Datenschutzpraktiken und die Bedingungen dieser Mitteilung zu ändern. Wir werden Ihnen alle überarbeiteten Mitteilungen auf Anfrage zukommen lassen und sie an unseren Dienstleistungsorten aushängen. Wir werden die überarbeitete Mitteilung auch auf unseren Websites veröffentlichen. Jede Änderung, die wir an unseren Datenschutzpraktiken vornehmen, wird sich auf alle geschützten Gesundheitsinformationen, die wir verwalten, auswirken. WIE WIR IHRE GESUNDHEITSINFORMATIONEN OHNE VORHERIGE SCHRIFTLICHE ZUSTIMMUNG ODER GENEHMIGUNG VERWENDEN UND OFFENLEGEN DÜRFEN Für Behandlung, Zahlung und Gesundheitsmanagement 1. Für Ihre Behandlung Wir dürfen Ihre Gesundheitsinformationen verwenden und/oder für Leistungserbringer im Gesundheitsdienst oder anderem Personal offenlegen, die an Ihrer Versorgung beteiligt sind und medizinische Behandlungen oder Dienstleistungen für Sie erbringen. Wenn Sie beispielsweise operiert wurden oder gerade entbunden haben, können wir eine Agentur für häusliche Krankenpflege kontaktieren, die nach Ihrer Entlassung aus dem Krankenkaus den Pflegedienst organisiert oder Ihren Genesungsvorgang überwacht. 2. Für die Zahlung von Gesundheitsdiensten Wir dürfen Ihre Gesundheitsinformationen verwenden und/oder für Bezahlungen und Abrechnungen der Dienstleistungen, die Sie von uns erhalten, offenlegen. So können wir Ihre Gesundheitsinformationen an unsere Abrechnungs- oder Schadensabteilung weiterleiten, damit diese Ihnen, Ihrer Versicherung, einschließlich Medicare oder Medicaid, oder einer anderen Gruppe oder einer Einzelperson, die für die Zahlung Ihrer Gesundheitsdienste verantwortlich ist, eine Rechnung oder Erklärung zusenden können. 3. Für unser Gesundheitsmanagement Wir können Ihre Gesundheitsinformationen verwenden oder offenlegen, um bestimmte administrative, finanzielle und rechtliche Tätigkeiten sowie Qualitätsverbesserungen auszuüben, die für die Ausführung unseres Geschäfts und zur Unterstützung unserer Behandlungs- und Zahlungsaktivitäten erforderlich sind. So dürfen wir Ihre Gesundheitsinformationen verwenden und/oder offenlegen, um die Qualität und Leistung unserer Ärzte und Mitarbeiter bewerten und unsere bereitgestellten Dienstleistungen verbessern zu können. Insbesondere können wir Ihre Gesundheitsinformationen Ärzten, Medizinern oder anderen Gesundheits- oder Unternehmensexperten zu Prüfungs-, Beratungs-, Vergleichs- und Planungszwecken bereitstellen. Wir können Ihre Gesundheitsinformationen in Schulungen verwenden und offenlegen und zu Akkreditierungs-, Zertifizierungs- oder Lizenzierungszwecken. Zudem können wir Ihre Gesundheitsinformationen Wirtschaftsprüfern, Rechnungsprüfern, Rechtsanwälten, staatlichen Stellen oder anderen Beratern offenlegen, die prüfen und/oder sicherzustellen, dass wir unsere Rechtsvorschriften einhalten, oder die uns vor Regulierungs- oder sonstigen staatlichen Behörden oder vor Gerichtsbehörden vertreten. 4. Besondere Umstände, unter denen wir Ihre Gesundheitsinformationen im begrenzten Umfang weitergeben dürfen Nach Entfernen von direkt identifizierbaren Informationen (wie Name, Adresse und Sozialversicherungsnummer) dürfen wir Ihre Gesundheitsinformationen für Forschung, Tätigkeiten im öffentlichen Gesundheitswesen und andere operative Vorgänge im Gesundheitswesen (wie Unternehmensplanung) verwenden. Es werden nur eingeschränkt identifizierbare Informationen verwendet und wir werden uns zudem von den Empfängern dieser Gesundheitsinformationen zusichern lassen, dass sie diese Informationen schützen und nur für eingeschränkte Zwecke verwenden und offenlegen. Bei der Durchführung von oder Beteiligung an Tätigkeiten bezüglich Behandlung, Bezahlung und Gesundheitsmanagement können wir Ihre Informationen elektronischen Datenbanken (Computer) hinzufügen oder mit Informationen anderer Gesundheitsdienstleister kombinieren, um unsere Gesundheitsdienste zu verbessern. So können wir durch die Verwendung einer Datenbank mit verknüpften Daten mehr Informationen erhalten, sodass wir fundierte Entscheidungen über das Behandlungsspektrum und die Pflege treffen können, die für Sie infrage kommen könnten, wobei doppelte Tests oder im Widerspruch stehende Behandlungsentscheidungen vermieden werden können. Wir werden Sie möglicherweise nicht über die Aufnahme Ihrer Daten in diese Datenbanken informieren, aber Sie können einigen dieser Datenbanken widersprechen. Wir werden alle zumutbaren Anstrengungen unternehmen, unsere Patienten und evtl. auch die Öffentlichkeit über diese Optionen zum Widersprechen (falls verfügbar) zu informieren, indem wir an unseren Standorten oder auf unseren Websites oder über soziale Medien Mitteilungen veröffentlichen. Für Tätigkeiten, die gesetzlich zulässig oder erforderlich sind Unter gewissen Umständen können wir Ihre Gesundheitsinformationen für andere Zwecke als Behandlung, Zahlung oder Gesundheitsmanagement verwenden und/oder offenlegen, ohne Ihre vorherige schriftliche Zustimmung einzuholen. Mit Ausnahme bestimmter Situationen, in denen wir gesetzlich verpflichtet sind, Informationen (wie Meldungen von Geburten beim Gesundheitsamt oder Meldungen von Missbrauch oder Vernachlässigung beim Sozialeinrichtungen) zu verwenden und offenzulegen, werden alle zulässigen Arten der Verwendung und Offenlegung in diesem Abschnitt aufgelistet. 1. Tätigkeiten im Bereich des öffentlichen Gesundheitswesen Wir dürfen Ihre Gesundheitsinformationen einer Gesundheitsbehörde offenlegen, die von Gesetztes wegen berechtigt ist, Informationen zu erfassen oder zu erhalten, um u. a. meldepflichtige Krankheiten und Kindesmissbrauch zu melden, oder der FDA (Food and Drug Administration, US-amerikanische Lebensmittelüberwachungs- und Arzneimittelzulassungsbehörde), um Vorkommnisse bei Medizinprodukten oder produktbezogene Ereignisse zu melden. In bestimmten eingeschränkten Situationen können wir Ihre Gesundheitsinformationen auch offenlegen, um eine Person mit einer meldepflichtigen Krankheit zu benachrichtigen. 2. Tätigkeiten einer Gesundheitsaufsichtsbehörde Wir können Ihre Gesundheitsinformationen an eine Gesundheitsaufsichtsbehörde weitergeben, u. a. eine Behörde der Bundes- oder Landesregierung, die gesetzlich ermächtigt ist, das Gesundheitssystem zu überwachen. 3. Strafverfolgungsmaßnahmen Wir können Ihre Gesundheitsinformationen auf Anfrage eines Strafverfolgungsbeamten weitergeben, um ein Opfer, einen Verdächtigen, einen Flüchtenden, einen wichtigen Zeugen oder eine vermisste Person zu identifizieren oder zu finden (einschließlich Verstorbener), oder zum Melden einer Straftat, die bei uns aufgetreten ist oder bei der Notfalldienste notwendig wurden. 4. Gerichts- und Verwaltungsverfahren Wir können Ihre Gesundheitsinformationen auf Anfrage bei einer Vorladung, gerichtlichen Verfügung oder Anordnung des Verwaltungsgerichts offenlegen. 5. Gerichtsmediziner, Leichenbeschauer und Bestattungsinstitute Wir können Ihre Gesundheitsinformationen an Gerichtsmediziner, Leichenbeschauer und Bestattungsinstitute weiterleiten, um eine verstorbene Person zu identifizieren oder die Todesursache festzustellen. 6. Organspende Wir können Ihre Gesundheitsinformationen an eine Organbeschaffungsorganisation oder eine andere Einrichtung weiterleiten, die an der Beschaffung, Einlagerung und/oder Transplantation von Organen und Gewebe beteiligt ist bzw. ausführt. 7. Forschungszwecke Wir führen medizinische, soziale, psychologische und sonstige Forschungen durch. Die meisten Forschungsprojekte mit Versuchspersonen, einschließlich vieler, bei denen die Verwendung von Gesundheitsinformationen erforderlich ist, unterliegen einem bestimmten Genehmigungsprozess, bei dem das vorgeschlagene Forschungsprojekt und dessen Verwendung der Gesundheitsinformationen bewertet wird, bevor wir die angefragten Gesundheitsinformationen verwenden oder offenlegen. Unter bestimmten Umständen können wir jedoch Gesundheitsinformationen an Forscher weitergeben, die die Durchführung eines Forschungsprojekts planen, damit diese bestimmen können, ob ein Forschungsprojekt durchgeführt werden kann oder Sinn ergibt. Voraussetzung ist, dass die Gesundheitsinformationen, die sie prüfen, nicht unsere Geschäftsräume verlassen. Unsere Mediziner können Ihnen anbieten, an einem klinischen Versuch (Prüfbehandlungen) teilzunehmen, und andere Forscher können Sie wegen Ihres Interesses an der Teilnahme an Forschungsprojekten kontaktieren. Ihre Teilnahme an einem Forschungsprojekt erfolgt erst, wenn Sie über die Forschung informiert wurden, Fragen stellen konnten und eine Einverständniserklärung unterzeichnet haben. Nach Genehmigung in einem speziellen Prüfverfahren können mit Ihren Gesundheitsinformationen ohne Ihre Zustimmung Forschungen durchgeführt werden. 8. Vermeidung der Schädigung von Personen oder der öffentlichen Sicherheit Wir können Gesundheitsinformationen offenlegen, wenn wir der Meinung sind, dass die Offenlegung notwendig ist, um eine ernsthafte Bedrohung oder Schädigung der Öffentlichkeit oder der Gesundheit oder Sicherheit einer anderen Person zu vermeiden oder abzumildern. 9. Spezielle Regierungsaufgaben Wir können Gesundheitsinformationen für bestimmte Sicherheitsbedürfnisse der Regierung oder, falls erforderlich, für Justizvollzugsanstalten offenlegen. 10. Zum Zweck der Arbeitsunfallversicherung Wir können Ihre Gesundheitsinformationen offenlegen, um die Gesetze zur Arbeitsunfallversicherung oder ähnliche Programme einzuhalten. 11. Terminerinnerungen und Informationen zu Gesundheitsprodukten oder -dienstleistungen Wir können Ihre Gesundheitsinformationen verwenden oder offenlegen, um Sie bezüglich Ihrer Arzttermine oder anderer geplanter Dienste zu kontaktieren, oder um Sie über Behandlungsalternativen oder andere Gesundheitsprodukte und -dienstleistungen zu informieren. 12. Für Spendenaktionen Wir können demografische Informationen – wie Name, Adresse, sonstige Kontaktinformationen, Alter, Geschlecht, Geburtsdatum –, Daten, an denen Sie von uns medizinisch versorgt wurden, Informationen zur Abteilung der Dienstleistung, zum behandelnden Arzt und zum Ergebnis verwenden oder offenlegen, um Sie zwecks Spendenaktionen zu kontaktieren, damit wir unsere Leistungen im Gesundheitsbereich aufrechterhalten oder erweitern können. Sie können diesen Spendenaktionen auch widersprechen. Wenn Sie nicht wegen der Aktionen zum Geld sammeln kontaktiert werden möchten, wenden Sie sich bitte an die im Bereich Kontakt dieser Mitteilung aufgeführte(n) Person(en). Wenn es Ihr Entschluss ist, dass Sie nicht wegen der Aktionen zum Geld sammeln kontaktiert werden möchten, hat dies keine Auswirkungen auf die Dienstleistung oder die Zahlung. Wenn Ihre Angaben die Verwendung oder Offenlegung steuern 1. In einem Einrichtungsverzeichnis können Ihr Name, Ihr Standort in der Einrichtung, Ihr allgemeiner Zustand, wie gut, stabil usw., und Ihre Religionszugehörigkeit (falls angegeben) enthalten sein. Sofern Sie uns nicht mitteilen, dass Sie Ihre Daten in dem Einrichtungsverzeichnis einschränken möchten, werden Sie aufgenommen, und die Verzeichnisinformationen können Mitgliedern der Kirche oder Personen, die namentlich nach Ihnen fragen, mitgeteilt werden. 2. Wir können Ihre Gesundheitsinformationen Familienmitgliedern, anderen Verwandten, Freunden oder sonstigen Personen offenlegen, die an Ihrer Versorgung oder der damit einhergehenden Zahlung beteiligt sind, sofern Sie uns keinen anderweitigen Hinweis geben. Verwendung und Offenlegung, die Ihre schriftliche Zustimmung erfordern 1. Wir werden keine Notizen aus der Psychotherapie ohne Ihre schriftliche Genehmigung offenlegen, es sei denn, die Verwendung und Offenlegung ist anderweitig zulässig oder gesetzlich erforderlich. 2. Ohne Ihre schriftliche Zustimmung werden wir uns nicht an Offenlegungen beteiligen, die mit dem Verkauf Ihrer Gesundheitsinformationen verbunden sind. Ein Verkauf geschützter Gesundheitsinformationen tritt auf, wenn wir oder jemand, den wir direkt oder indirekt kontaktieren, für Ihre geschützten Gesundheitsinformationen Geld erhalten. 3. Ohne Ihre schriftliche Zustimmung werden wir Ihre geschützten Gesundheitsinformationen nicht für Marketingzwecke verwenden oder offenlegen. Marketing wird definiert als Eingang einer Zahlung von Dritten für die Kommunikation mit Ihnen über ein Produkt oder eine Dienstleistung, die von dieser dritten Partei vermarket wird. Bei Situationen, die nicht allgemein in unserer Mitteilung beschrieben sind, werden wir um Ihre schriftliche Genehmigung bitten, bevor wir Ihre Gesundheitsinformationen verwenden oder offenlegen. Sie können diese Genehmigung jederzeit schriftlich widerrufen, um eine zukünftige Offenlegung Ihrer Gesundheitsinformationen zu verhindern. Sie können jedoch keine vorab offengelegten Informationen zurückfordern und Ihr Widerruf wirkt sich nicht auf Aktionen aus, die wir bereits im Vertrauen auf Ihre Genehmigung vorgenommen haben. Falls wir die Informationen im Rahmen einer Forschungsstudie gesammelt haben, können wir diese Informationen zudem in dem für die Integrität der Studie erforderlichen Umfang verwenden und offenlegen. IHRE RECHTE BEZÜGLICH IHRER GESUNDHEITSINFORMATIONEN Anfordern von Einschränkungen für bestimmte Verwendungen und Offenlegungen von Gesundheitsinformationen Sie können schriftlich eine Einschränkung beantragen, wie wir Ihre geschützten Gesundheitsinformationen für Ihre Behandlung, für die Zahlung Ihrer Gesundheitsdienstleistungen oder für Tätigkeiten, die sich auf unser Gesundheitsmanagement beziehen, verwenden oder offenlegen dürfen. Sie können auch einschränken, welche Gesundheitsinformationen wir jemandem offenlegen dürfen, der an Ihrer Versorgung beteiligt ist, wie ein Familienmitglied oder Freund. Unten finden Sie die Kontaktinformationen, um einen Antrag zu stellen. Wir müssen Ihrem Antrag nicht in jedem Fall zustimmen. Zudem wirken sich Einschränkungen, denen wir zugestimmt haben, nicht auf die Verwendung oder Offenlegung aus, zu denen wir gesetzlich verpflichtet sind, oder die wir gemäß geltendem Recht vornehmen dürfen. Wir müssen Ihrem Antrag auf Einschränkung Ihrer Gesundheitsinformationen für Ihren Gesundheitsplan (Health Plan) zustimmen, wenn die Offenlegung nicht von Gesetzes wegen verpflichtend ist und wenn sich die Gesundheitsinformationen, die Sie einschränken möchten, nur auf ein Element der Versorgung bezieht, für das Sie (oder jemand anderes in Ihrem Namen, mit Ausnahme Ihres Gesundheitsplans) bereits vollständig bezahlt haben. Anfordern vertraulicher Kommunikation Sie können Änderungen bezüglich der Art und Weise, wie wir mit Ihnen kommunizieren, oder bezüglich des Standorts, an dem wir Sie kontaktieren dürfen, beantragen. Sie müssen Ihren Antrag schriftlich stellen. Siehe Kontaktinformationen unten. Wir werden Ihrem Antrag entgegenkommen, aber um festzustellen, ob Ihr Antrag angemessen ist, müssen wir die administrativen Schwierigkeiten berücksichtigen, die dieser mit sich bringen kann. Prüfen und Erhalten von Kopien Ihrer Gesundheitsinformationen Sie können Einblicke in und Kopien Ihrer Gesundheitsinformationen verlangen. Sie müssen Ihren Antrag schriftlich stellen. Siehe Kontaktinformationen am Ende dieser Mitteilung. Wir können eine Gebühr für das Kopieren oder für eine Zusammenfassung der angeforderten Gesundheitsinformationen erheben. In der Regel antworten wir innerhalb von 30 Tagen nach Erhalt Ihrer Anfrage, indem wir die angefragten Informationen bereitstellen, den Antrag mit schriftlicher Begründung ablehnen oder indem wir Sie darüber in Kenntnis setzen, dass wir mehr Zeit für die Bearbeitung Ihrer Anfrage benötigen (z. B. wenn Ihre Gesundheitsinformationen noch nicht verfügbar sind oder die Informationen an einem externen Standort aufbewahrt werden). Anfragen von Änderungen Ihrer Gesundheitsinformationen Sie können schriftlich eine Änderung Ihrer Gesundheitsinformationen beantragen oder etwas hinzufügen. Siehe Kontaktinformationen unten. Das Ändern von oder Hinzufügen zu Gesundheitsinformationen ist gesetzlich beschränkt. Eine Einschränkung besteht darin, ob wir die Gesundheitsinformationen in unseren Krankenakten erstellt oder aufgenommen haben, oder wenn wir der Meinung sind, dass die Gesundheitsinformationen ohne Änderungen genau und vollständig sind. Wir werden in keinem Fall Originalunterlagen in Ihren Gesundheitsinformationen löschen. Anfordern einer Auflistung der Offenlegungen Ihrer Gesundheitsinformationen Sie können schriftlich eine Auflistung bestimmter Offenlegungen Ihrer Gesundheitsinformationen anfordern. Zahlreiche Offenlegungen sind gesetzlich von der Auflistung ausgenommen, wie diejenigen, die zu Ihrer Versorgung dienen, zur Zahlung Ihrer Gesundheitsdienste oder bei denen Sie vorher die schriftliche Zustimmung zur Offenlegung erteilt haben. Unten finden Sie die Kontaktinformationen, um einen Antrag für die Auflistung zu stellen. In der Regel antworten wir innerhalb von 60 Tagen nach Erhalt Ihrer Anfrage, es sei denn, wir benötigen zusätzliche Zeit. Hinweis bei Nichtbeachtung geschützter Gesundheitsinformationen Wir werden Sie schriftlich innerhalb von 60 Tagen darüber in Kenntnis setzen, wenn die Vertraulichkeit Ihrer Gesundheitsinformationen durch BJC HealthCare, Washington University School of Medicine, durch einen unserer Partner oder durch jemanden, der vertraglich in unserem Namen unternehmerisch tätig sein darf, verletzt wurde. Erhalten einer Mitteilung zu unseren Datenschutzpraktiken Wir stellen Ihnen unsere Mitteilung bereit, um Ihnen unsere Datenschutzpraktiken zu erklären und Sie darüber zu informieren. Sie können auch eine Kopie dieser Mitteilung mitnehmen. Auch wenn Sie diese Mitteilung elektronisch angefragt haben, können Sie jederzeit eine Papierkopie verlangen. Sie können auch eine Kopie dieser Mitteilung über unsere Websites erhalten: www.bjc.org und www.WUPhysicians.wustl.edu. BESCHWERDEN Wir möchten gerne auf alle Bedenken, die Sie hinsichtlich der Vertraulichkeit Ihrer Gesundheitsinformationen haben, eingehen. Wenn Sie der Meinung sind, dass die Vertraulichkeit Ihrer Gesundheitsinformationen verletzt wurde, können Sie eine Beschwerde bei den im Kontaktbereich dieser Mitteilung aufgelisteten Personen einreichen. Sie können sich auch beim Minister des US-Ministerium für Gesundheitspflege und Soziale Dienste (U.S. Department of Health and Human Services) beschweren. Ihre Beschwerde wird keine negativen Folgen für Sie haben. KONTAKTINFORMATIONEN Beachten Sie bitte, dass Anfragen an das Barnes-Jewish Hospital, das St. Louis Children’s Hospital und die Washington University School of Medicine separat eingereicht werden müssen. Fragen oder Beschwerden an einen Anbieter sind nicht bei anderen Anbietern einzureichen, die unter diese gemeinsame Mitteilung fallen oder hier aufgeführt werden. Bei Fragen, Bedenken, Anfragen oder Beschwerden bezüglich des Barnes-Jewish Hospital oder St. Louis Children’s Hospital wenden Sie sich bitte an die Verwaltung von Barnes-Jewish Hospital unter der Nummer (314) 362-5000 oder die Verwaltung des St. Louis Children’s Hospital unter der Nummer (314) 454-6000 und fragen Sie nach dem Patient Liaison/Advocate (Patientenkontakt/Anwalt) oder schreiben Sie unter der unten aufgeführten Adresse an den Patient Liaison/Advocate. Bei Fragen, Bedenken, Anfragen oder Beschwerden bezüglich der Washington University oder ihrer Anbieter können Sie sich an den Datenschutzbeauftragten unter der u. a. Telefonnummer oder Adresse wenden. Um Einblicke in Ihre Gesundheitsinformationen oder eine Kopie der Daten von einem Arzt oder Anbieter der Washington University zu erhalten, wenden Sie sich an den Washington University Health Information Release Service unter der Telefonnummer (314) 935-0453. Barnes-Jewish Hospital - Patient Liaison Adresse: Office of Patient & Family Affairs Attention: Patient Liaison; Mailstop: 90-35-711 One Barnes-Jewish Hospital Plaza St. Louis, MO 63110 Telefon: (314) 362-5196 St. Louis Children’s Hospital - Patient Liaison Adresse: Attn: Patient Advocacy Coordinator One Children’s Place, Suite 4S50 St. Louis, MO 63110 Telefon: (314) 286-0711 Washington University - Privacy Officer Adresse: Campus Box 8098 660 S. Euclid Ave. St. Louis, MO 63110 Telefon: 1 (866) 747-4975 BJC HEALTHCARE-DIENSTLEISTUNGSSTANDORTE BJC HealthCare-Krankenhäuser • Alton Memorial Hospital • Barnes-Jewish Hospital • Barnes-Jewish St. Peters Hospital • Barnes-Jewish West County Hospital • Boone Hospital Center • Christian Hospital und Northwest HealthCare • Missouri Baptist Medical Center • Missouri Baptist Sullivan Hospital • Parkland Health Center - Bonne Terre • Parkland Health Center - Farmington • Progress West Hospital • St. Louis Children’s Hospital BJC HealthCare – Langzeitpflegeeinrichtungen • Barnes-Jewish Extended Care • Village North Rehabilitation und Nursing Center und Village North Retirement Community • Eunice Smith Home BJC Ancillary Services Providers (wie Radiologie, Schmerztherapie oder Bildgebungsdienste) BJC Health Services • BJC Behavioral Health • BJC Corporate Health Services • BJC Home Care Services und Boone Hospital Home Care und Hospice • BJC Medical Group Offices • BJC Retail Pharmacies • BJC Vision Centers • Fairview Heights Medical Group • Heart Care Institute • Siteman Cancer Center Weitere Informationen bezüglich der Standorte von BJC HealthCare-Einrichtungen erhalten Sie auf unserer Website unter www.bjc.org oder telefonisch unter der Nummer (314) TOP-DOCS (314-867-3627). WASHINGTON UNIVERSITY CLINICAL ASSOCIATES SERVICE DELIVERY SITES • Forest Park Pediatrics • Northwest Pediatrics • Maryland Medical Group • Grant Medical Group • University Internal Medicine and Diabetes Associates • WUCA Child Neurology Associates Gültig ab: April 2003 Letzte Überarbeitung: August 2013 Datum des Inkrafttretens nach Änderung: 23. September 2013