tb special 150 - Nuova Mondial Mec
Transcrição
tb special 150 - Nuova Mondial Mec
MANTA TB SPECIAL 150 DATI TECNICI - TECHNICAL DATA - DATOS TÉCNICOS - TECHNISCHEN DATEN - DONNES TECHNIQUES B OPZIONALE - OPTIONAL - OPTION OPTIONNELS - OPCIONALES H MOD. L mm RPM Kw - Volt mm mm mm Kg cm (L-B-H) MANTA TB SPECIAL 150 900 900 7,5 - 400 1550 450 340 310x132x46 567 MANTA TB SPECIAL 150 1000 900 7,5 - 400 1500 450 380 310x132x46 567 VOLTAGGIO E POTENZA A RICHIESTA - VOLTAGE AND POWER UPON REQUEST - VOLTAJE Y POTENCIA SEGUN DESEO SPANNUNG UND LEISTUNG NACH ANFRAGE - VOLTAGE ET PUISSANCE SUR DEMANDE ACCESSORI: 2 pompe sommerse Motore auto frenante Schermi di protezione Chiavi di servizio ACCESSORIES: 2 submersed pumps Self-braking motor Protection screens Service wrenches ZUBEHÖR: 2 Tauchpumpen Selbstbremsender Motor Schutzschirme Bedienungsschlüssel Segatrice con struttura robusta ed affidabile con gambe smontabili. Costruita per il taglio di materiali edili (mattoni tradizionali e refrattari) e pietre tenere con altezza massima di 380 mm (disco di Ø1000 mm). Dotata di motore da kW 7.5 a 900 RPM auto frenante in presa diretta. Eliminate manutenzioni ad eventuali cinghie e perdite di potenza. Costruita con attenzione particolare per la sicurezza dell'operatore che opera dietro schermi di protezione. Taglio utile 1500 mm fronte disco con disco da Ø 1000 mm per una produzione maggiore. 2 pompe sommerse per il raffreddamento del disco. Flangia portadisco in acciaio Ø197 per mantenere il disco rigido e sicuro nell'operazione di taglio. I dati tecnici sono indicativi. La ditta costruttrice si riserva di apportare eventuali modifiche senza preavviso. ACCESSOIRES: 2 pompes immergées Moteur frein Écrans de protection Clés de service EQUIPAMIENTO: 2 bombas sumergidas Motor autofrenante Pantallas de protección Ilaves de servicio Sawing machine with robust and sound structure with detachable legs. Built to cut building materials (traditional and refractory bricks) and soft stones with a maximum height of 380 mm (1000 mm Ø disk) Equipped with 7.5 kW 900 rpm self-braking motor with direct drive, hence eliminating belt maintenance and power loss. Constructed with particular attention to the safety of the operator who works behind protection screens. Useful cut: 1500 mm disk front with 1000 mm Ø disk for greater production. 2 submersed pumps for disk cooling. 197 Ø steel disk flange to hold the disk securely in place during the cutting operation. The above technical data are informative only and are in no way binding. The manufacturer reserves the right to modify machine without prior notice. Säge mit robuster und zuverlässiger Struktur mit abnehmbaren Beinen. Hergestellt zum Schneiden von Baumaterialien (herkömmliche Ziegelsteine und feuerfeste Bausteine) und Weichsteinen mit einer maximalen Höhe von 380 mm (Scheibe mit Ø1000 mm). Ausgestattet mit einem 7,5-kW-Motor mit 900 RPM, selbstbremsend mit Direktkupplung. Keine Wartung von eventuellen Riemen und keine Leistungsverluste. Hergestellt unter besonderer Berücksichtigung der Sicherheit des Benutzers, der hinter Schutzschirmen tätig ist. Nutzschnitt 1500 mm Scheibenfront mit Scheibe zu Ø 1000 mm für eine höhere Produktion. 2 Tauchpumpen zur Kühlung der Scheibe. Scheibenflansch aus Stahl Ø197, um die Starre und Sicherheit der Scheibe während des Schneidevorgangs zu gewährleisten. Technische Angabe sind indikativ. Änderungen ohne vorankundigung vorbehalten. Scie à structure robuste et fiable avec des pieds démontables. Construite pour la coupe de matériaux de construction (briques traditionnelles et réfractaires) et pierres tendres ayant une hauteur maximale de 380 mm (disque de Ø1000 mm). Equipée d’un moteur frein de 7,5 kW à 900 tours/mn. à prise directe. Eliminés les entretiens à des éventuelles courroies, ainsi que les pertes de puissance. Construite avec un soin particulier pour la sécurité de l’opérateur qui travaille derrière des écrans de protection. Coupe utile 1500 mm devant disque avec un disque de Ø 1000 mm pour une production majeure. 2 pompes immergées pour le refroidissement du disque. Flasque portedisque en acier Ø197 pour maintenir le disque rigide et sûr pendant l’opération de coupe. La maison Nuova Mondial Mec srl se réserve le droit d’apporter des modifications par suit d’exigences techniques. - Disco Ø 1000. Disco Ø 900. Estensore a rulli. Mensole di prolunga banco. - 1000 Ø disk. 900 Ø disk. Roller extension. Table extension brackets. - Scheibe Ø 1000. Scheibe Ø 900. Dehnvorrichtung mit Rollen. Konsolen zur Tischverlängerung. GRAFICA: www.ciaffoncini.it OPZIONALE - OPTIONAL - OPTION OPTIONNELS - OPCIONALES Aserradora de estructura sólida y fiable con patas desmontables. Construida para el corte de materiales de construcción (ladrillos tradicionales y refractarios) y piedras blandas de 380 mm de altura máxima (disco de Ø1000 mm). Equipada con motor de kW 7.5 a 900 r.p.m. autofrenante en velocidad directa. No requiere el mantenimiento de correas ni presenta pérdidas de potencia. Diseñada con atención especial en la seguridad del operador, que trabaja detrás de pantallas de protección. Corte útil de 1500 mm frente disco, con disco de Ø 1000 mm para una mayor producción. 2 bombas sumergidas para el enfriamiento del disco. Brida portadisco de acero Ø197 para mantener el disco firme y seguro durante la operación de corte. Los datos técnicos son indicativos. El fabricante se reserva el derecho de eventuales modificaciones sin previo aviso. - Disque Ø 1000. Disque Ø 900. Extenseur à rouleaux. MANTA Tablettes de rallonge banc. - Disco Ø 1000. Disco Ø 900. Extensor de rodillos. Planos de extensión banco. TB SPECIAL 150 ® NUOVA MONDIAL MEC s.r.l. · Via La Pastora, 82 47852 CERASOLO AUSA di Coriano (RN) ITALY Tel. (+39) 0541 759 688 · Fax (+39) 0541 756 238 e-mail: [email protected] www.nuovamondialmec.com