Giżycko – Informationen zur Basis und Ihrer Anreise

Transcrição

Giżycko – Informationen zur Basis und Ihrer Anreise
Giżycko – Informationen zur Basis und Ihrer Anreise
Drucken Sie sich diese Seiten bitte aus, damit Sie vor und während Ihrer Reise zu unserer Basis darauf
zurückgreifen können. Sie finden hier viele wichtige und hilfreiche Informationen, die Ihnen bei der Planung
Ihrer Reise sowie bei der Vorbereitung Ihrer Bootsferien helfen werden. Falls Sie weitere Informationen
benötigen, stehen wir Ihnen jederzeit gerne zur Verfügung. Wir wünschen Ihnen eine sichere Anreise.
ADRESSE UND KONTAKTDATEN DER BASIS
Addresse: Le Boat Giżycko,
ul. Dąbrowskiego 14, PL – 11-500 Giżycko
Telefon: 0048 (0) 607 070 241
Email: [email protected]
Falls Sie während Ihrer Anreise weitere
Informationen benötigen oder später als geplant
an der Basis ankommen werden, kontaktieren Sie
bitte direkt die Mitarbeiter an der Basis. Für alle
anderen Anfragen erreichen Sie unser
Verkaufsteam unter +49 (0) 6101 55 791 75.
ANFAHRTSINFORMATIONEN
ANREISE MIT DEM PKW:
Bereiten Sie sich vor: Es liegt in Ihrer Verantwortung, sich mit den Verkehrsregeln vor Ort
vertraut zu machen und diese auch einzuhalten. Die meisten europäischen Länder haben
eine Liste mit vorgeschriebener Ausrüstung, die Sie in Ihrem Fahrzeug mitführen müssen.
Weitere nützliche Informationen zu Ihrer Anreise sowie eine Liste der Ausrüstung, die Sie
benötigen, finden Sie auf: www.theaa.com/motoring_advice/overseas
Warsaw (Warschau) nach Giżycko: Die Strecke zwischen Giżycko und Warsaw beträgt 256
km. (Reisezeit: ca. 3 Std. 51 Min.)
Gdansk (Danzig) nach Giżycko: Die Strecke zwischen Giżycko und Gdansk beträgt 251 km.
(Reisezeit: ca. 3 Std. 41 Min.)
Bydgoszcz to Giżycko: Die Strecke zwischen Giżycko und Bydgoszcz beträgt 313 km.
(Reisezeit: ca. 4 Std. 51 Min.)
Olsztyn to Giżycko: Die Strecke zwischen Giżycko und Olsztyn beträgt 103 km. (Reisezeit:
ca. 1 Std. 35 Min.)
Berlin to Giżycko: Die Strecke zwischen Giżycko und Berlin beträgt 707 km. (Reisezeit: ca.
11 Std. 23 Min.)
DIE NÄCHSTGELEGENEN FLUGHÄFEN :
Warsaw (Warschau): 286 km
Gdansk (Danzig): 280 km
DIE NÄCHSTGELEGENEN BAHNHÖFE:
Giżycko
Olsztyn
0 km
105 km
LOKALE AUTOVERMIERTER
FARM Rent-A-Car - Tel. 0048 (0) 87 428 14 93; 0048 (0) 502 458 229
Adress: 11-500 Gizycko, Gajewo, ul. Zolta 17
Email: [email protected] Web: www.farm-gizycko.com
Avis – nur am Flughafen:
Warszaw (Warschau) – 0048 (0) 22 6504872
Gdansk (Danzig) – 0048 (0) 58 348 12 89
Europcar – nur am Flughafen:
Warszaw (Warschau) – 0048 (0) 22 6502564
Gdansk (Danzig) – 0048 (0) 58 3481222
Budget – nur am Flughafen:
Warszaw (Warschau) – 0048 (0) 58 3481298
Gdansk (Danzig) – 0048 (0) 22 6504062
TAXITRANSFERS
Wenn Sie mit dem Flugzeug oder mit der Bahn anreisen, können wir für Sie ein Taxi organisieren,
das Sie zu einem festgelegten Preis vom Flughafen zur Basis und nach Ihrem Urlaub wieder zurück
zum Flughafen bringt. Individuelle Transfers, die von dieser Route abweichen, können bei unserem
Verkaufsteam angefragt werden. Füllen Sie bitte das Formular Taxitransfer am Ende dieses
Dokuments aus und senden Sie es uns mindestens zwei Wochen vor Ihrer Abreise. Vor Ort in
lokaler Währung (Euro) zu bezahlen:
Basis
Giżycko
von/nach
(Preis pro Strecke)
1–4
Personen
5 -6
Personen
7–8
Personen
Warsaw (Warschau) Flughafen
230 €
250 €
250 €
Gdansk (Danzig) Flughafen
215 €
240 €
240 €
Giżycko Stadtzentrum
aprox. 4 €
aprox. 6 €
aprox. 8 €
Richtpreise - Änderungen vorbehalten
ÖFFENTLICHE VERKEHRSMITTEL
Falls Sie mit dem Zug oder Flugzeug in Gdansk (Danzig) oder Warsaw (Warschau) ankommen, dann
haben Sie die Möglichkeit mit öffentlichen Verkehrsmitteln (Bus) nach Giżycko weiterzureisen. Die
Kosten belaufen sich aktuell auf ca. 10 € pro Person (pro Strecke).
YOUR ARRIVAL
ÖFFNUNGSZEITEN DER BASIS
Montag bis Samstag: 10 – 16 Uhr (am Anreisetag Samstags bis 20 Uhr und ab 9 Uhr an
Abreisetagen)
Sonntag:
11 – 14 Uhr
WANN SIE ANKOMMEN SOLLTEN: Ihr Boot ist von 16:00 Uhr bis 17:30 Uhr für Sie abfahrbereit.
Wir empfehlen, dass Sie 60 Minuten früher ankommen, damit ausreichend Zeit für den Check-in
sowie die Einweisung in das Fahrgebiet und das Boot zur Verfügung steht. Wenn Sie eine frühere
Abfahrt gebucht haben, kommen Sie bitte so an der Basis an, dass Sie zwischen 11:00 Uhr und
12:00 Uhr abfahrbereit sind oder ab 14:00 Uhr.
SPÄTE ANKUNFT: Wenn Sie außerhalb unserer Öffnungszeiten an der Basis ankommen werden,
müssen Sie die Basis direkt oder unser Verkaufsteam vorab informieren. Bei Ihrer Ankunft an der
Basis finden Sie an der Tür der Rezeption einen Hinweis, wie Sie Ihr Boot finden. Das Boot bleibt
offen und beleuchtet, damit Sie die Nacht an Bord verbringen können. Die Einweisung durch die
Mitarbeiter der Basis erfolgt am nächsten Morgen.
BEI IHRER ANKUNFT: Die Mitarbeiter unserer Basis freuen sich darauf, Sie in Ihrem Fahrgebiet zu
begrüßen und werden alles dafür tun, damit Ihre Ankunft und Ihr Hausbooturlaub so reibungslos
und angenehm wie möglich sein werden.
Wenn Sie ankommen, werden die Mitarbeiter unserer Basis:





Sie um eine Anzahlung für die Betriebskosten, die Sie während Ihrer Fahrt verbrauchen,
bitten. Zusätzlicher Mehrverbrauch wird Ihnen bei Ihrer Rückkehr zur Basis berechnet. Die
Kosten für weniger verbrauchten Kraftstoff werden Ihnen zurückerstattet.
Sie um eine rückzahlbare Anzahlung für Unfallschäden bitten, falls Sie nicht schon vorab
eine Vollkaskoversicherung abgeschlossen haben. Diese wird Ihnen bei Ihrer Rückkehr
wieder erstattet, wenn Sie das Boot und das Inventar am Ende Ihres Hausbooturlaubs
unbeschädigt zurückgeben.
Sie mit dem Gewässerführer, den Karten und weiteren wichtigen Informationen vertraut
machen, die wir Ihnen zur Verfügung stellen, damit Sie genau planen können, wo Sie
hinfahren und anlegen wollen.
Sie in Ihr Boot, die Ausrüstung an Bord und das Fahrgebiet (Sehenswürdigkeiten usw.)
einweisen.
Ihnen den Umgang mit dem Boot auf dem Wasser zeigen.
Bitte bringen Sie folgendes bei Ihrer Anreise mit:




Voucher / Reisegutschein
Zahlungsmittel (Bargeld, EC-Karte, Visa, Master Card, American Express)
Handynummer für Notfälle
Für Kinder unter 40 kg, benötigen wir das Gewicht für die Rettungsweste
EINRICHTUNGEN AN DER BASIS
PARKEN: Parkplätze sind im Voraus über unser Verkaufsteam buchbar.
 Auf externem abgeschlossenem Gelände - € 15 pro Woche
EINRICHTUNGEN VOR ORT
HOTELS
Hotel Bruno – 0048 (0) 87 732 65 00; http://www.hotelstbruno.pl/
Hotel Masovia – 0048 (0) 87 737 13 22; http://www.hotelmasovia.pl/
Hotel Wodnik – 0048 (0) 87 4283871; http://www.cmazur.pl/pl/hotel-wodnik.html
Hotel Tajty – 0048 (0) 87 428 01 94; http://www.hoteltajty.pl
Hotel EUROPA – 0048 (0) 87 429 30 01 03; http://www.hoteleuropa-gizycko.pl
RESTAURANTS
"Marina", ul. Dabrowskiego 14, tel. +48 (0)87 428 47 34, www.tawernamarina.pl
"Aquarium", ul. Nadbrzezna 11, tel. + 48 (0)87 428 59 05, www.aquarium.mazury.info.pl
"Grota", ul. Nadbrzezna 3a, tel. + 48 (0)87 421 44 54, www.zajazd-bialymlyn.pl/grota
Hotel Masovia***, ul. Dabrowskiego 8, tel. + 48 (0)87 735 20 90, www.hotelmasovia.pl
"Kuchnie Swiata", Pl. Grunwaldzki 1, tel. + 48 (0)87 429 22 55, www.kuchnieswiata.pl
"Neptun Club", al. Wojska Polskiego 35, tel. + 48 (0)87 428 31 02, www.neptunclub.pl
"Porto", ul. Nadbrzezna 5A, tel. + 48 (0)87 428 11 12, www.restauracjaporto.com.pl
GESCHÄFTE VOR ORT
Bricomarché Giżycko
Intermarché Giżycko
Kaufland Giżycko
Lidl Giżycko
Carrefour Giżycko
(8 – 20 täglich, 9 – 17 Sonntags)
(7 – 21 täglich, 8 – 20 Sonntags)
(7 – 22 täglich, 8 – 21 Sonntags)
(8 – 21 täglich, 9 – 18 Sonntags)
(7 – 22 täglich, 10 – 16 Sonntags)
FREMDENVERKEHRSBÜRO
11-500 Gizycko, ul. Wyzwolenia 2
tel. + 48 (0) 87 428 52 65, tel. / fax: + 48 (0) 87 428 57 60
e-mail: [email protected]
www.gizycko.turystyka.pl
MARKT
Jeden Montag ist Markt in der Stadt.
IHRE RÜCKKEHR
Ihr Boot sollte bis spätestens um 09:00 Uhr an Ihrem letzten Urlaubstag (oder bis Mittag, wenn Sie
eine späte Bootsrückgabe gebucht haben) zurückgegeben werden.
Diese Informationen werden regelmäßig aktualisiert. Fehler und Irrtümer sind trotz sorgfältiger
Pflege nicht ausgeschlossen.
Formular Taxitransfer
Senden Sie uns das ausgefüllte Formular bitte spätestens 14 Tage vor Ankunft per E-Mail zu.
Email: [email protected]
Die Gebühren für den Taxitransfer sind direkt an den Fahrer zu entrichten.
(All taxi transfer costs are payable locally direct to the driver in local currency.)
Ihr Name (lead name) ……………………………………...………… Buchungsnummer (booking reference)…………………………
Anzahl Reisende (party size)…………
Telefonnummer während des Ankunftstages der Reise (phone number, during your arrival day)
.…………..………..…………………………………………………………………..
E-Mail oder Faxnummer (e-mail or fax number)……………………………………………...…………………………………………….
(wir senden Ihnen eine Bestätigung Ihres Transfers an diese E-Mail-Adresse oder Faxnummer/you will receive a confirmation for
your transfer in reply to this e-mail-address/fax number)
Abholung bei Ihrer Ankunft (arrival information)
Ankunftsdatum (arrival date/to be picked up on)
……………………………………...………………………………………………………………………
Abholung von (to be picked up from):
Flughafen (airport) ………………………………………… Flug Nr. (flight No.): ………….. Ankunftszeit (arrival time)……………..
Oder (or)
Bahnhof (train station)……………………………………………………………………………… Ankunftszeit (arrival time)……………..
Oder (or)
anderer Treffpunkt (other point of pick up)………………………………………………….. Ankunftszeit (arrival time)……………..
Fahrtziel (going to)………………………………………………………………………………………..…… (Abfahrtsbasis/start base)
Abholung bei Ihrer Abreise (departure information)
Datum Ihrer Abreise von der Basis (departure date/ to be picked up on).……………………………..……………………...…
Abholung von (to be picked up from): ……………………………………...………………………………………. (Endbasis/end base)
Mit Ziel (going to):
Flughafen (airport) ……………………………………… Flug Nr. (flight no.): ………….. Abflugzeit (departure time)……………..
Oder (or)
Bahnhof (train station)………………………………………………………………………… Abfahrtszeit (departure time)……………...
Oder (or)
Anderes Ziel (other destination)……….……………………………………………………. Abfahrtszeit (departure time)……………...
wird von der Basis ausgefüllt (to be completed by base staff):
Ungefährer Preis (direkt beim Fahrer zu bezahlen) /Price (to be paid directly to the driver)………….……………..
Transfer gebucht am (Datum)/Transfer booked on (date of booking)………………………………………….………..........
Treffpunkt /Meetingpoint………………..…….……………………………………………………………………………………………………...
Telefonnummer des Taxiunternehmens(phone number of transfer company):……………………………………………..

Documentos relacionados