ein stück von mir – vom luxus wahrer werte une
Transcrição
ein stück von mir – vom luxus wahrer werte une
EIN STÜCK VON MIR – VOM LUXUS WAHRER WERTE UNE PARTIE DE MOI – LE LUXE DES VRAIES VALEURS Ich lasse mich davon tragen und erkenne dabei in einem einzigen Moment die Verbindung von Gestern und Morgen. Im Jetzt und Hier darf ich die Schönheit des Wahren erleben. Ich folge meiner Neugierde, lasse mich inspirieren. Ich öffne meine Augen. Ich öffne meine Sinne. Ich berühre. Ich spüre. Meine parkettmanufaktur. Ein Stück von mir. Je me laisse entraîner et perçois dans un moment unique la relation entre hier et demain. Je peux ici et maintenant apprécier la beauté du vrai. Je me fie à ma curiosité, me laisse envahir par l'inspiration. J’ouvre mes yeux ... J’ouvre mes sens. Je sens. J'éprouve des sensations. Mon parkettmanufaktur. Une partie de moi. 2 3 Die parkettmanufaktur by HARO feiert die Renaissance traditioneller Handwerkskünste. Durch handwerkliche Meisterschaft und herausragende Holzqualität entsteht eine hohe Bodenkunst, die aus Räumen wahre Lebensräume werden lässt. La gamme parkettmanufaktur by HARO célèbre la renaissance de l'artisanat traditionnel. Grâce à la maîtrise artisanale et à un bois d'une qualité exceptionnelle, le sol devient une œuvre d'art qui transforme les espaces en véritables lieux de vie. 4 5 EICHE ARABICA FORTE. CHÊNE ARABICA FORTE. Landhausdiele. Geschroppt. Mit Planche large à l’ancienne. Raboté Stirn- und Längsfase. Wurmloch. main. Avec chanfrein. Vermoulu. 6 Die Böden der parkettmanufaktur by HARO werden von erfahrenen Parkettmeistern mit viel handwerklichem Können ganz nach Ihren persönlichen Wünschen veredelt. So entstehen unvergleichliche Oberflächen, die mit ihrer Tiefe und Natürlichkeit begeistern. Diese Liebe zum Detail sieht man ihnen nicht nur Diele für Diele an, sondern man spürt den Unterschied mit allen Sinnen. Les sols parkettmanufaktur by HARO sont fabriqués sur mesures par des parqueteurs expérimentés, fiers d'un savoir-faire artisanal hors pair, qui créent des surfaces incomparables et impressionnantes par leur profondeur et leur naturel. Ce souci du détail n'est pas seulement visible lame par lame, la différence est également ressentie par tous les sens. 7 Die meisterlichen Böden der parkettmanufaktur by HARO werden in mehreren Arbeitsschritten schonend mit wertvollem oleovera Naturöl veredelt. So behält das Holz seinen natürlichen Charakter und verführt uns zu neuen sinnlichen Erfahrungen. N AT U R Ö L Tous les sols de parkettmanufaktur by HARO font l’objet d’une finition très délicate avec cette huile naturelle précieuse qu’est l’oleovera. Le bois conserve son caractère naturel et vous entraîne vers de nouvelles sensations. 8 MERBAU. Landhausdiele. Strukturiert. Mit Längsfase. MERBAU. Planche large à l’ancienne. Brossé. Avec chanfrein. 9 Lassen Sie sich inspirieren und lassen Sie sich Zeit, um sich für Ihren Boden zu entscheiden. Dann werden Sie auch ein Leben lang große Freude mit ihm haben. Laissez libre cours à votre imagination et prenez le temps de bien choisir votre sol. Il vous apportera beaucoup de plaisir durant de longues années. 10 In vier Schritten kommen Sie zu dem parkettmanufaktur-Boden, der Ihren Vorstellungen und Wünschen entspricht. Erstens: Wählen Sie Ihr gewünschtes Dielen-Design. Zweitens: Suchen Sie aus 11 verschiedenen Holzarten die passende aus. Drittens: Wählen Sie aus einer Vielzahl anspruchsvoller Oberflächenbehandlungen und Sortierungen. Entscheiden Sie sich schließlich für eine von zwei verschiedenen Veredelungen mit oleovera Naturöl oder oleovera weiß. Vous pouvez obtenir le parquet parkettmanufaktur de vos rêves en quatre étapes. Premièrement : choisissez le modèle de lame que vous souhaitez. Deuxièmement : choisissez l'essence qui vous convient parmi 11 sortes différentes. Troisièmement : optez pour l'un des traitements de surface répondant à vos exigences et E I C H E N U B I A . Landhausdiele. Strukturiert. Mit Längsfase. finalement, sélectionnez l'une des deux finitions à l'huile naturelle C H Ê N E N U B I A . Planche large ou blanche à l'aloe vera. à l’ancienne. Brossé. Avec chanfrein. M E R B A U . Landhausdiele. Strukturiert. Mit Längsfase. MERBAU. Planche large à l’ancienne. Brossé. Avec chanfrein. 11 Wenn es um Hölzer geht, bietet Ihnen die parkettmanufaktur sorgfältig ausgesuchte Hölzer von herausragender Qualität – für traditionelle wie moderne Rauminszenierungen. parkettmanufaktur vous propose des essences d'une qualité exceptionnelle sélectionnées avec le plus grand soin pour des aménagements tant modernes que traditionnels. 12 AMERIKANISCHER KIRSCHBAUM. 1. EICHE CHÊNE Toscana. Mit Längsfase. CERISIER AMÉRICAIN. Toscana. Avec chanfrein. 2. BERNSTEINEICHE CHÊNE FUMÉ 3 . A C H AT E I C H E CHÊNE FONCÉ 4. BUCHE GEDÄMPFT HÊTRE ÉTUVÉ Für uns ist es selbstverständlich, dass wir nicht nur mit traditionellen Bearbeitungstechniken 5. CANADISCHER AHORN ÉRABLE CANADIEN arbeiten, sondern auch spezielle Veredelungsprozesse einsetzen, um so eine neue Holzästhetik mit neuen Farbwelten entstehen zu 6. LÄRCHE MÉLÈZE lassen. Erleben Sie mit eigenen Sinnen die 11 ansprechenden Holzpersönlichkeiten der 7. L Ä R C H E G E L A U G T MÉLÈZE LESSIVÉ parkettmanufaktur. Conformément à notre philosophie, nous travaillons non 8. MERBAU MERBAU seulement avec des techniques de finition traditionnelles, mais recourons également à des processus de finition spéciaux 9. KIRSCHBAUM CERISIER afin de créer une esthétique de bois innovante assortie de nouveaux univers de couleurs. Découvrez avec vos propres sens, 1 0 . J AT O B A J ATO B A les 11 personnalités de bois attrayantes de parkettmanufaktur. 11. N U S S B A U M NOYER 13 Die Liebe zum Detail wird besonders in der aufwändigen Oberflächenbehandlung spürbar. Handarbeit und traditionelle Handwerkstechniken verleihen den Böden eine hohe Authentizität. L’amour du détail est particulièrement visible dans la finition de surface haut de gamme de parkettmanufaktur. Le travail artisanal et l'utilisation de techniques traditionnelles confèrent aux sols un véritable trait d'authenticité. 14 Holzböden fordern und fördern 1 eine besondere Sinnlichkeit. Aber erst durch die meisterliche Veredelung mit Schroppen, Bürsten und Wurmlöchern offenbart die parkettmanufaktur neue, intensive Reize und eine unvergleichliche Lebendigkeit in der Struktur. 1. Glatte Oberfläche 2. Strukturierte Oberfläche 2 3. Geschroppte Oberfläche, Längsfase in Kombination mit Stirnfase, Wurmlöcher 4. Französisch geschroppte Oberfläche Les sols en bois reclament et suscitent une sensualité particulière. Mais seule la finition réalisée de main de maître à l’aide 3 de rabots, brosses et vers à bois permet à parkettmanufaktur de révéler de nouveaux charmes intenses et une vivacité incomparable dans la structure. 1. Surface lisse 2. Surface brossée 3. Surface rabotée Chanfrein avec embout et vermoulu 4. Surface rabotée main sauvage EICHE MARKANT. Landhausdiele. Geschroppt. Mit Stirn- und Längsfase. Wurmloch. C H Ê N E M A R K A N T . Planche large à l’ancienne. Raboté main. Avec chanfrein. Vermoulu. 15 4 Die parkettmanufaktur bietet Ihnen nicht nur mehr Luxus, mehr Exklusivität und mehr Handwerk sondern auch unerwartete Farbnuancen und Aromen durch neue Techniken. parkettmanufaktur ne vous offre pas seulement un surcroît de luxe, d’exclusivité et de savoir-faire artisanal mais également des couleurs et des arômes inattendus par le biais de nouvelles techniques. 16 BUCHE ARABICA MEZZO. Strukturiert. Mit Stirn- und Längsfase. HÊTRE ARABICA MEZZO. Brossé. Avec chanfrein. Arabica-Böden zeichnen sich durch ihre intensive Farbigkeit und ihren ganz eigenen Duft aus. Diese Wertigkeit entsteht durch die Hitzebehandlung des Holzes über mehrere Tage. Das Holz bekommt ein ganz neues und sehr ansprechendes Aussehen – ESCHE ARABICA MEZZO. FRÊNE ARABICA MEZZO. Landhausdiele. Strukturiert. Planche large à l’ancienne. Brossé. Mit Längsfase. Avec chanfrein. intensive, dunkle Farbtöne werden herausgearbeitet. Les sols Arabica se distinguent 1. EICHE ARABICA FORTE CHÊNE ARABICA FORTE par des couleurs intenses et un parfum tout particulier. Ces qualités résultent du traitement 2.BUCHE ARABICA MEZZO HÊTRE ARABICA MEZZO thermique subi par le bois pendant plusieurs jours. Le bois a une apparence totalement nouvelle et très élégante, faisant 3.ESCHE ARABICA MEZZO FRÊNE ARABICA MEZZO ressortir l'intensité et la profondeur des couleurs. 4.ESCHE ARABICA FORTE FRÊNE ARABICA FORTE 17 5. LÄRCHE ARABICA MEZZO MÉLÈZE ARABICA MEZZO Noch individueller, noch luxuriöser, noch einzigartiger: mit den Eiche Altholzdielen der parkettmanufaktur by HARO vereinen sich Vergangenheit und Zukunft. Encore plus individuels, encore plus luxueux, encore plus uniques : avec les planches larges à l'ancienne en chêne de parkettmanufaktur by HARO, le passé rencontre le futur. 18 Die Krönung der Parkettkunst sind Altholzdielen aus bis zu 300 Jahre alten Eichenbalken. Diele für Diele handelt es sich um einzigartige Kunstwerke – so unvergleichlich wie ein Fingerabdruck. Sorgsam ausgewählt und meisterlich veredelt, erhalten Sie die AltholzdielenUnikate in den Designs Landhausdiele und Toscana. Le summum de l’art du parquet sont des planches larges à l’ancienne en bois usagé originaire de poutres vieilles de jusqu’à 300 ans. Planche après planche, il s’agit en l'occurrence d'une oeuvre d'art unique – aussi unique qu’une empreinte de doigt. Sélectionnées avec soin et ayant bénéficié d’une finition de maître, les pièces uniques en bois usagé sont disponibles dans les designs planche large à l’ancienne et Toscana. E I C H E A LT H O L Z . Landhausdiele. Strukturiert. Mit Längsfase. CHÊNE VIEUX BOIS. Planche large à l’ancienne. Brossé. Avec chanfrein. 19 E I C H E A L T H O L Z Toscana. CHÊNE VIEUX BOIS. Strukturiert. Mit Längsfase. Toscana. Brossé. Avec chanfrein. Lassen Sie sich treiben in Geborgenheit und natürlicher Schönheit. Mit Yachtdesign tauchen Sie ein in eine Wellness-Oase voller Wärme. Laissez-vous bercer par un profond sentiment de bien-être et de beauté naturelle. Grâce au design yacht, vous plongez dans une oasis de bien-être emplie de chaleur. 20 ESCHE ARABICA MEZZO. Toscana. Yachtdesign. FRÊNE ARABICA MEZZO.. Toscana. Design Yacht. Parkett im Yachtdesign – das ist maritimes Wohlgefühl für unsere Lebensräume. Durch die Verwendung der gleichen Fugenmasse wie im Schiffsbau entsteht nicht nur der originale Schiffsdeck-Charakter von ausgesprochener Wertigkeit. Es zieht CANADISCHER AHORN. ERABLE CANADIEN. Toscana. Yachtdesign. Toscana. Design Yacht. EICHE MARKANT. CHÊNE MARKANT. Toscana. Yachtdesign. Toscana. Design Yacht. auch ein maritimes Wohlgefühl in unsere heimischen vier Wände. Die Holzarten Eiche, Bernsteineiche, Achateiche, Jatoba und Merbau sind auch für eine Verwendung im Badezimmer geeignet (siehe Broschüre „Wertarbeit“). Parquet en design yacht – le bienêtre d’origine maritimes envahit vos espaces de vie. En utilisant le même coulis à joint que celui utilisé dans la construction nautique, il est possible de créer le caractère de pont de bateau original d’une qualité exceptionnelle. Un sentiment de bien-être envahit alors vos quatre murs. Les essences chêne, chêne ambré, chêne Achat, Jatoba et Merbau sont également adaptés pour l'utilisation dans la salle de bains (voir la brochure « Travail de grande valeur »). 21 Die Böden der parkettmanufaktur sind von Haus aus mit einer schonenden Tiefenölung mit oleovera Naturöl versehen. Damit Sie das Holz in seiner ganz natürlichen Form erleben. Les sols de parkettmanufaktur sont d’emblée huilés en profondeur mais avec délicatesse à l’huile naturelle oleovera. Vous pouvez ainsi profiter du bois sous sa forme la plus naturelle. N AT U R Ö L 22 Grundsätzlich gibt es bei der Landhausdielen und Toscana- Pflege der parkettmanufaktur- Dielen stellen die besondere Böden zwei Möglichkeiten: Sie Wertigkeit der parkettmanufaktur in jedem Ambiente heraus. möchten dem Boden Patina verleihen oder ihn so strahlend Les planches larges à l’ancienne wie am ersten Tag erhalten. Mit et les lames Toscana soulignent la bestens abgestimmten valeur particulière de Pflegeprodukten auf natürlicher parkettmanufaktur, quelle que soit Basis gehört auch die Pflege der l’atmosphère. parkettmanufaktur-Böden zu den angenehmen Tätigkeiten. Il existe fondamentalement deux possibilités d’entretien des sols parkettmanufaktur : selon que vous souhaitiez conférer une TOSCANA TOSCANA patine au sol ou préserver son éclat du premier jour. Grâce aux produits à base naturelle parfai- PAT I N A BEISPIEL EICHE O H N E PAT I N A BEISPIEL EICHE PAT I N E EXEMPLE CHÊNE S A N S PAT I N E EXEMPLE CHÊNE tement adaptés, l’entretien des sols parkettmanufaktur devient TECHNISCH PERFEKTER une activité des plus agréables. AUFBAU 1. 3,6 mm Edelholznutzschicht 2. Vollholzmittellage 1 4. Optional Komfort-Dämmunterlage JAHRE GARANTIE parkettmanufaktur 3. Nadelholzgegenzug 2 Gesamtdicke 13,5 mm, mit KomfortDämmunterlage 15,5 mm Gemäß Garantiebestimmungen im Wohnbereich 3 ANS GARANTIE parkettmanufaktur Selon conditions de garantie en usage résidentiel 4 LA PERFECTION TECHNIQUE DE LA STRUCTURE 1. 3,6 mm de couche d’usure en bois noble 2. Ame centrale en bois massif 3. Contrebalancement en bois résineux 4. Sous-couche acoustique de confort en option Épaisseur totale 13,5 mm, avec souscouche acoustique de confort 15,5 mm LANDHAUSDIELE PLANCHE LARGE À L’ANCIENNE 23 Das Buch und die Böden der parkettmanufaktur by HARO erhalten Sie im ausgewählten Fachhandel. Le livre et les sols de parkettmanufaktur by HARO sont 603 587/03/07 D/F Hamberger Industriewerke GmbH, Postfach 10 03 53, 83003 Rosenheim, Deutschland, Telefon +49 8031 700-712, Telefax +49 8031 700-299, E-Mail [email protected] www.parkettmanufaktur.de 24 Sous réserve d’erreurs et de modifications Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten disponibles chez les revendeurs sélectionnés.