ein stück von mir – vom luxus wahrer werte une

Transcrição

ein stück von mir – vom luxus wahrer werte une
EIN STÜCK VON MIR – VOM LUXUS WAHRER WERTE
UNE PARTIE DE MOI – LE LUXE DES VRAIES VALEURS
Ich lasse mich davon tragen und erkenne dabei in einem einzigen Moment die
Verbindung von Gestern und Morgen. Im Jetzt und Hier darf ich die Schönheit des Wahren erleben. Ich folge
meiner Neugierde, lasse mich inspirieren. Ich öffne meine Augen. Ich öffne meine Sinne. Ich berühre. Ich
spüre. Meine parkettmanufaktur. Ein Stück von mir.
Je me laisse entraîner et perçois dans un moment unique la relation entre hier et demain.
Je peux ici et maintenant apprécier la beauté du vrai. Je me fie à ma curiosité, me laisse envahir par l'inspiration. J’ouvre mes yeux ... J’ouvre mes sens. Je sens. J'éprouve des sensations. Mon parkettmanufaktur.
Une partie de moi.
2
3
Die parkettmanufaktur by HARO feiert die Renaissance traditioneller
Handwerkskünste. Durch handwerkliche Meisterschaft und herausragende Holzqualität entsteht eine hohe
Bodenkunst, die aus Räumen wahre Lebensräume werden lässt.
La gamme parkettmanufaktur by HARO
célèbre la renaissance de l'artisanat traditionnel. Grâce à la maîtrise
artisanale et à un bois d'une qualité exceptionnelle, le sol devient une œuvre
d'art qui transforme les espaces en véritables lieux de vie.
4
5
EICHE ARABICA FORTE.
CHÊNE ARABICA FORTE.
Landhausdiele. Geschroppt. Mit
Planche large à l’ancienne. Raboté
Stirn- und Längsfase. Wurmloch.
main. Avec chanfrein. Vermoulu.
6
Die Böden der parkettmanufaktur by HARO werden von erfahrenen Parkettmeistern mit viel handwerklichem Können ganz nach Ihren persönlichen Wünschen veredelt. So entstehen
unvergleichliche Oberflächen, die mit ihrer Tiefe und Natürlichkeit begeistern. Diese Liebe zum Detail sieht man
ihnen nicht nur Diele für Diele an, sondern man spürt den Unterschied mit allen Sinnen.
Les sols parkettmanufaktur by HARO sont fabriqués sur mesures par des parqueteurs
expérimentés, fiers d'un savoir-faire artisanal hors pair, qui créent des surfaces incomparables et impressionnantes par leur profondeur et leur naturel. Ce souci du détail n'est pas seulement visible lame par lame, la
différence est également ressentie par tous les sens.
7
Die meisterlichen Böden der parkettmanufaktur by HARO werden in mehreren
Arbeitsschritten schonend mit wertvollem oleovera Naturöl veredelt. So behält das Holz seinen natürlichen
Charakter und verführt uns zu neuen sinnlichen Erfahrungen.
N AT U R Ö L
Tous les sols de parkettmanufaktur by HARO font l’objet d’une finition très délicate avec cette
huile naturelle précieuse qu’est l’oleovera. Le bois conserve son caractère naturel et vous entraîne vers de
nouvelles sensations.
8
MERBAU.
Landhausdiele. Strukturiert.
Mit Längsfase.
MERBAU.
Planche large à l’ancienne.
Brossé. Avec chanfrein.
9
Lassen Sie sich inspirieren und lassen Sie sich Zeit, um sich für Ihren Boden zu
entscheiden. Dann werden Sie auch ein Leben lang große Freude mit ihm haben.
Laissez libre cours à votre imagination et prenez le temps de bien
choisir votre sol. Il vous apportera beaucoup de plaisir durant de longues années.
10
In vier Schritten kommen Sie zu
dem parkettmanufaktur-Boden,
der Ihren Vorstellungen und
Wünschen entspricht. Erstens:
Wählen Sie Ihr gewünschtes
Dielen-Design. Zweitens: Suchen
Sie aus 11 verschiedenen
Holzarten die passende aus.
Drittens: Wählen Sie aus einer
Vielzahl anspruchsvoller Oberflächenbehandlungen und
Sortierungen. Entscheiden Sie
sich schließlich für eine von zwei
verschiedenen Veredelungen
mit oleovera Naturöl oder
oleovera weiß.
Vous pouvez obtenir le parquet
parkettmanufaktur de vos rêves
en quatre étapes. Premièrement :
choisissez le modèle de lame que
vous souhaitez. Deuxièmement :
choisissez l'essence qui vous
convient parmi 11 sortes différentes. Troisièmement : optez pour
l'un des traitements de surface
répondant à vos exigences et
E I C H E N U B I A . Landhausdiele.
Strukturiert. Mit Längsfase.
finalement, sélectionnez l'une des
deux finitions à l'huile naturelle
C H Ê N E N U B I A . Planche large
ou blanche à l'aloe vera.
à l’ancienne. Brossé. Avec chanfrein.
M E R B A U . Landhausdiele.
Strukturiert. Mit Längsfase.
MERBAU.
Planche large à l’ancienne.
Brossé. Avec chanfrein.
11
Wenn es um Hölzer geht, bietet Ihnen die parkettmanufaktur sorgfältig
ausgesuchte Hölzer von herausragender Qualität – für traditionelle wie moderne Rauminszenierungen.
parkettmanufaktur vous propose des essences d'une qualité
exceptionnelle sélectionnées avec le plus grand soin pour des aménagements tant modernes que traditionnels.
12
AMERIKANISCHER
KIRSCHBAUM.
1. EICHE
CHÊNE
Toscana. Mit Längsfase.
CERISIER AMÉRICAIN.
Toscana. Avec chanfrein.
2. BERNSTEINEICHE
CHÊNE FUMÉ
3 . A C H AT E I C H E
CHÊNE FONCÉ
4. BUCHE GEDÄMPFT
HÊTRE ÉTUVÉ
Für uns ist es selbstverständlich,
dass wir nicht nur mit traditionellen Bearbeitungstechniken
5. CANADISCHER AHORN
ÉRABLE CANADIEN
arbeiten, sondern auch spezielle
Veredelungsprozesse einsetzen,
um so eine neue Holzästhetik mit
neuen Farbwelten entstehen zu
6. LÄRCHE
MÉLÈZE
lassen. Erleben Sie mit eigenen
Sinnen die 11 ansprechenden
Holzpersönlichkeiten der
7. L Ä R C H E G E L A U G T
MÉLÈZE LESSIVÉ
parkettmanufaktur.
Conformément à notre philosophie, nous travaillons non
8. MERBAU
MERBAU
seulement avec des techniques
de finition traditionnelles, mais
recourons également à des
processus de finition spéciaux
9. KIRSCHBAUM
CERISIER
afin de créer une esthétique de
bois innovante assortie de
nouveaux univers de couleurs.
Découvrez avec vos propres sens,
1 0 . J AT O B A
J ATO B A
les 11 personnalités de bois
attrayantes de parkettmanufaktur.
11. N U S S B A U M
NOYER
13
Die Liebe zum Detail wird besonders in der aufwändigen Oberflächenbehandlung spürbar. Handarbeit und traditionelle Handwerkstechniken verleihen den Böden eine hohe Authentizität.
L’amour du détail est particulièrement visible dans la finition de surface haut de gamme de parkettmanufaktur. Le travail artisanal et l'utilisation
de techniques traditionnelles confèrent aux sols un véritable trait d'authenticité.
14
Holzböden fordern und fördern
1
eine besondere Sinnlichkeit.
Aber erst durch die meisterliche
Veredelung mit Schroppen,
Bürsten und Wurmlöchern offenbart die parkettmanufaktur
neue, intensive Reize und eine
unvergleichliche Lebendigkeit in
der Struktur.
1. Glatte Oberfläche
2. Strukturierte Oberfläche
2
3. Geschroppte Oberfläche,
Längsfase in Kombination
mit Stirnfase, Wurmlöcher
4. Französisch geschroppte
Oberfläche
Les sols en bois reclament et
suscitent une sensualité particulière. Mais seule la finition réalisée de main de maître à l’aide
3
de rabots, brosses et vers à bois
permet à parkettmanufaktur de
révéler de nouveaux charmes
intenses et une vivacité incomparable dans la structure.
1. Surface lisse
2. Surface brossée
3. Surface rabotée
Chanfrein avec
embout et vermoulu
4. Surface rabotée main sauvage
EICHE MARKANT.
Landhausdiele. Geschroppt. Mit
Stirn- und Längsfase. Wurmloch.
C H Ê N E M A R K A N T . Planche
large à l’ancienne. Raboté main.
Avec chanfrein. Vermoulu.
15
4
Die parkettmanufaktur bietet Ihnen nicht nur mehr Luxus, mehr
Exklusivität und mehr Handwerk sondern auch unerwartete Farbnuancen und Aromen durch neue Techniken.
parkettmanufaktur ne vous offre pas seulement un surcroît de luxe, d’exclusivité et
de savoir-faire artisanal mais également des couleurs et des arômes inattendus par le biais de nouvelles techniques.
16
BUCHE ARABICA MEZZO.
Strukturiert. Mit Stirn- und
Längsfase.
HÊTRE ARABICA MEZZO.
Brossé. Avec chanfrein.
Arabica-Böden zeichnen sich
durch ihre intensive Farbigkeit
und ihren ganz eigenen Duft aus.
Diese Wertigkeit entsteht durch
die Hitzebehandlung des Holzes
über mehrere Tage. Das Holz
bekommt ein ganz neues und
sehr ansprechendes Aussehen –
ESCHE ARABICA MEZZO.
FRÊNE ARABICA MEZZO.
Landhausdiele. Strukturiert.
Planche large à l’ancienne. Brossé.
Mit Längsfase.
Avec chanfrein.
intensive, dunkle Farbtöne
werden herausgearbeitet.
Les sols Arabica se distinguent
1. EICHE ARABICA FORTE
CHÊNE ARABICA FORTE
par des couleurs intenses et un
parfum tout particulier. Ces
qualités résultent du traitement
2.BUCHE ARABICA MEZZO
HÊTRE ARABICA MEZZO
thermique subi par le bois
pendant plusieurs jours. Le bois
a une apparence totalement
nouvelle et très élégante, faisant
3.ESCHE ARABICA MEZZO
FRÊNE ARABICA MEZZO
ressortir l'intensité et la
profondeur des couleurs.
4.ESCHE ARABICA FORTE
FRÊNE ARABICA FORTE
17
5. LÄRCHE ARABICA MEZZO
MÉLÈZE ARABICA MEZZO
Noch individueller, noch luxuriöser, noch einzigartiger: mit den Eiche
Altholzdielen der parkettmanufaktur by HARO vereinen sich Vergangenheit und Zukunft.
Encore plus individuels, encore plus luxueux, encore plus uniques :
avec les planches larges à l'ancienne en chêne de parkettmanufaktur by HARO, le passé rencontre le futur.
18
Die Krönung der Parkettkunst
sind Altholzdielen aus bis zu
300 Jahre alten Eichenbalken.
Diele für Diele handelt es sich
um einzigartige Kunstwerke – so
unvergleichlich wie ein Fingerabdruck. Sorgsam ausgewählt
und meisterlich veredelt,
erhalten Sie die AltholzdielenUnikate in den Designs
Landhausdiele und Toscana.
Le summum de l’art du parquet
sont des planches larges à l’ancienne en bois usagé originaire
de poutres vieilles de jusqu’à
300 ans. Planche après planche,
il s’agit en l'occurrence d'une
oeuvre d'art unique – aussi unique qu’une empreinte de doigt.
Sélectionnées avec soin et ayant
bénéficié d’une finition de maître, les pièces uniques en bois
usagé sont disponibles dans les
designs planche large à l’ancienne et Toscana.
E I C H E A LT H O L Z .
Landhausdiele. Strukturiert.
Mit Längsfase.
CHÊNE VIEUX BOIS.
Planche large à l’ancienne. Brossé.
Avec chanfrein.
19
E I C H E A L T H O L Z Toscana.
CHÊNE VIEUX BOIS.
Strukturiert. Mit Längsfase.
Toscana. Brossé. Avec chanfrein.
Lassen Sie sich treiben in Geborgenheit und natürlicher Schönheit. Mit Yachtdesign
tauchen Sie ein in eine Wellness-Oase voller Wärme.
Laissez-vous bercer par un profond sentiment de bien-être et de beauté naturelle.
Grâce au design yacht, vous plongez dans une oasis de bien-être emplie de chaleur.
20
ESCHE ARABICA MEZZO.
Toscana. Yachtdesign.
FRÊNE ARABICA MEZZO..
Toscana. Design Yacht.
Parkett im Yachtdesign – das ist
maritimes Wohlgefühl für unsere
Lebensräume. Durch die
Verwendung der gleichen
Fugenmasse wie im Schiffsbau
entsteht nicht nur der originale
Schiffsdeck-Charakter von ausgesprochener Wertigkeit. Es zieht
CANADISCHER AHORN.
ERABLE CANADIEN.
Toscana. Yachtdesign.
Toscana. Design Yacht.
EICHE MARKANT.
CHÊNE MARKANT.
Toscana. Yachtdesign.
Toscana. Design Yacht.
auch ein maritimes Wohlgefühl
in unsere heimischen vier Wände.
Die Holzarten Eiche, Bernsteineiche, Achateiche, Jatoba und
Merbau sind auch für eine
Verwendung im Badezimmer
geeignet (siehe Broschüre
„Wertarbeit“).
Parquet en design yacht – le bienêtre d’origine maritimes envahit
vos espaces de vie. En utilisant le
même coulis à joint que celui utilisé dans la construction nautique, il est possible de créer le
caractère de pont de bateau original d’une qualité exceptionnelle.
Un sentiment de bien-être
envahit alors vos quatre murs.
Les essences chêne, chêne
ambré, chêne Achat, Jatoba et
Merbau sont également adaptés
pour l'utilisation dans la salle de
bains (voir la brochure « Travail
de grande valeur »).
21
Die Böden der parkettmanufaktur sind von Haus aus mit einer schonenden
Tiefenölung mit oleovera Naturöl versehen. Damit Sie das Holz in seiner ganz natürlichen Form erleben.
Les sols de parkettmanufaktur sont d’emblée huilés en profondeur
mais avec délicatesse à l’huile naturelle oleovera. Vous pouvez ainsi profiter du bois sous sa forme la
plus naturelle.
N AT U R Ö L
22
Grundsätzlich gibt es bei der
Landhausdielen und Toscana-
Pflege der parkettmanufaktur-
Dielen stellen die besondere
Böden zwei Möglichkeiten: Sie
Wertigkeit der parkettmanufaktur
in jedem Ambiente heraus.
möchten dem Boden Patina
verleihen oder ihn so strahlend
Les planches larges à l’ancienne
wie am ersten Tag erhalten. Mit
et les lames Toscana soulignent la
bestens abgestimmten
valeur particulière de
Pflegeprodukten auf natürlicher
parkettmanufaktur, quelle que soit
Basis gehört auch die Pflege der
l’atmosphère.
parkettmanufaktur-Böden zu
den angenehmen Tätigkeiten.
Il existe fondamentalement deux
possibilités d’entretien des sols
parkettmanufaktur : selon que
vous souhaitiez conférer une
TOSCANA
TOSCANA
patine au sol ou préserver son
éclat du premier jour. Grâce aux
produits à base naturelle parfai-
PAT I N A
BEISPIEL EICHE
O H N E PAT I N A
BEISPIEL EICHE
PAT I N E
EXEMPLE CHÊNE
S A N S PAT I N E
EXEMPLE CHÊNE
tement adaptés, l’entretien des
sols parkettmanufaktur devient
TECHNISCH PERFEKTER
une activité des plus agréables.
AUFBAU
1. 3,6 mm Edelholznutzschicht
2. Vollholzmittellage
1
4. Optional Komfort-Dämmunterlage
JAHRE
GARANTIE
parkettmanufaktur
3. Nadelholzgegenzug
2
Gesamtdicke 13,5 mm, mit KomfortDämmunterlage 15,5 mm
Gemäß Garantiebestimmungen
im Wohnbereich
3
ANS
GARANTIE
parkettmanufaktur
Selon conditions de garantie
en usage résidentiel
4
LA PERFECTION TECHNIQUE
DE LA STRUCTURE
1. 3,6 mm de couche d’usure en
bois noble
2. Ame centrale en bois massif
3. Contrebalancement en bois résineux
4. Sous-couche acoustique de confort
en option
Épaisseur totale 13,5 mm, avec souscouche acoustique de confort 15,5 mm
LANDHAUSDIELE
PLANCHE LARGE À L’ANCIENNE
23
Das Buch und die Böden der parkettmanufaktur by HARO
erhalten Sie im ausgewählten Fachhandel.
Le livre et les sols de parkettmanufaktur by HARO sont
603 587/03/07 D/F
Hamberger Industriewerke GmbH,
Postfach 10 03 53, 83003 Rosenheim, Deutschland, Telefon +49 8031 700-712, Telefax +49 8031 700-299, E-Mail [email protected]
www.parkettmanufaktur.de
24
Sous réserve d’erreurs et de modifications
Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten
disponibles chez les revendeurs sélectionnés.

Documentos relacionados