P99 Fixed Slide

Transcrição

P99 Fixed Slide
P99 Fixed Slide
Bedienungsanleitung 2 - 6
Operating instructions 7 - 11
Mode d´emploi 12 - 16
Manual de instrucciones 17 - 21
421_P99_man_20.04.09_print_EK.indd 1
Rev 04/09 © 2009 2.5421
Airsoft-Pistol, cal. 6 mm BB
20.04.2009 10:04:00 Uh
P99FS_Anl.qxd
09.09.2005
10:13
Seite 2
P99FS
Diese Waffe ist frei erwerbbar ab 18 Jahren oder älter. Zu Ihrer eigenen und zur Sicherheit
anderer lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung vollständig durch, bevor Sie mit der Waffe
den ersten Schiessversuch unternehmen.
Käufer und Verkäufer haben die Pflicht, alle Regeln über den Gebrauch und den Besitz
von Soft-Air-Waffen zu befolgen.
1
9
Waffen unterscheiden sich in ihrer Handhabung. Sie sollten niemals mit einer Waffe schießen, bevor sie sich mit ihr vertraut gemacht haben. Lesen Sie die folgende Gebrauchsanleitung und üben Sie die Handhabung OHNE DIE WAFFE GELADEN ZU HABEN (Trockenübung auf ein sicheres Ziel), damit Sie in der Lage sind, die Waffe richtig und sicher zu
bedienen.
Achtung: Blowback-Gas ist brennbar. Bei der Handhabung nicht Rauchen. Gas nur
in gut belüfteten Räumen nachfüllen. Nicht in offene Flammen schießen!
Punkte zum sicheren Schießen:
1. Lernen Sie die Einzelteile ihrer neuen Soft-Air-Pistole kennen
2. Handhabung der Sicherung
3. Laden der Soft-Air-Pistole
4. Sicher zielen und schießen
5. Shoot-Up
6. Pflege und Wartung
7. Verwenden der Laufverlängerung
8. Sicherer Umgang mit Waffen
9. Technische Daten
Hin
Vo
5:6
D6?
Niemals eine gespannte oder geladene Waffe liegenlassen!
Aufbewahrung und Lagerung Ihrer Waffe sollte nur in ungespanntem und ungeladenem
Zustand erfolgen. Sicherung auf “gesichert” stellen und sorgfältig darauf achten, daß sich
kein Geschoss im Lauf befindet. Waffe von Kindern und ungeübten Benutzern fernhalten.
Waffe von den Geschossen getrennt aufbewahren, um sie von ungeübten Benutzern und
unbefugten Personen fernzuhalten.
1. Lernen Sie die Einzelteile Ihrer neuen Soft-Air-Pistole kennen
Das Einprägen der Bezeichnungen der Einzelteile Ihrer neuen Pistole wird Ihnen helfen, die
Gebrauchsanleitung zu verstehen. Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, um Freude
an Ihrer neuen Waffe zu haben.
1
2
3
4
5
Mündung
Korn
Schlitten
Griffschale
Magazinhalter
D
421_P99_man_20.04.09_print_EK.indd 2
6
7
8
9
10
Abzug
Sicherung
Zerlegestift
Montageschiene
Ladeöffnung
2.
O
2F7
D:6
82?
O
+:4
56C
11 Magazinzuführer
i
12 Ventil
13 Gaseinfüllöffnung
f
3.
3.1
1F>
F?5
3.2
=@
2
2
7=2D
:?
Z77
Ac
3.3
1:6
3:D
-2-
20.04.2009 10:04:01 Uh
P99FS_Anl.qxd
eit
ffe
hie-
en-
m
ich
en.
nd
die
e
09.09.2005
2
10:13
Seite 3
3
10
12
1
9
11
8
8
7
4
6
5
13
2. Handhabung der Sicherung
O :6/2776:DEM86D:496CEPH6??56C+:496CF?8D9636=
2F756C=:?<6?+6:E656C /2776=6:49EG@CDE69E
49E6?
D:636:>+:496C?52C2F756?+:496CF?8D<?@A72F49
82?K5FC49KF5Cl4<6?
O ->5:6/2776KF6?ED:496C?5Cl4<6?+:656?
+:496CF?8D9636=:?5:62?56C6(@D:E:@?3:D5:6#2?E6
56C+:496CF?83l?5:8>:E56>+49=:EE6?:DE
*6:?:8F?8DDE23
1
2
Hinweis: 6:36E]E:8E6C+:496CF?8:DE56C3KF83=@4<:6CE
Vorsicht: D:DEKF6>A769=6?D:49KFC6H@9?96:EKF>2496?
5:6/2776DE6ED:?86D:496CE6C+E6==F?8KF36=2DD6?3:D86D49@D
D6?H6C56?D@==
3. Laden der Soft-Air-Pistole
3.1 Magazin entnehmen:
1F>?E?69>6?5Cl4<6?D:62F756?%282K:?92=E6C
F?5K:696?52D%282K:??249F?E6?96C2FD
3.2 Gas einfüllen:
=@H324<2D7=2D496G@C63C2F49D49lEE6=?
2=E6?+:652D%282K:?H:623863:=56E33
>:E56C
2D6:?7l==i77?F?8?249@36?
2=E6?+:65:6&2497l==
7=2D496D6?<C649EF?55Cl4<6?5:6&2497l==?256=:?5:6
:?7l==i77?F?856D%282K:?D
+@32=52D?636?56C
Z77?F?86?EH6:49E:DE56C2DE2?<56D%282K:?DG@==
Achtung! Brennbares Gas. Nicht rauchen!
3.3 Magazin laden
1:696?+:656?%282K:?KF7l9C6C96CF?E6CF?57l==6?+:6
3:DKF6D49@DD6H:623863:=56E:?52D%282K:?
421_P99_man_20.04.09_print_EK.indd 3
-3-
D
20.04.2009 10:04:02 Uh
P99FS_Anl.qxd
09.09.2005
10:14
Seite 4
P99FS
6.
3.4 Magazin einsetzen
Schieben Sie das Magazin in die Waffe, bis der Magazinhalter einrastet.
Bei
Ihre
4. Sicher zielen und schießen
Achtung! Sorgen Sie dafür, dass der Lauf der Waffe stets in eine sichere Richtung gehalten wird. Niemals auf Menschen oder Tiere zielen. Behandeln Sie die Waffe immer so, als
wäre Sie geladen und schussbereit.
Zielen: Visieren Sie ein sicheres Ziel an: Halten Sie die Waffe so, dass
die Kimme (hinterer Visierteil) und Korn (Vorderer Visierteil) gleichzeitig im Blick haben. Das Korn muß genau in der Mitte des Ausschnitts
in der Kimme sitzen. Jetzt heben Sie die Waffe soweit, dass der
Mittelpunkt der Zielscheibe mit seinem unteren Rand auf dem Korn
aufsitzt. Oberkante Kimme - Oberkante Korn - Unterkante Zielpunkt
müssen dabei in einer Linie liegen. Falsch:
Richtig:
Ac
Ma
Die
zu
6.1
Sch
noc
Wenn die Kimme verstellt sein sollte, können Sie sie wie folgt wieder
einstellen:
bei Rechtsschuss – Einstellschraube im Uhrzeigersinnn drehen
bei Linksschuss – Einstellschraube gegen den Uhrzeigersinnn drehen
Schießen:
1. Sicherung kontrollieren (entsichert)
2. Abzug betätigen
3. Die Kugel wird abgefeuert.
7.
Sch
an
5. Shoot-Up
Die Waffe ist mit einem speziellen
Shoot-Up-System ausgestattet. Durch das System wird das
Geschoss beim Schuss in eine Drehung versetzt, die es mit
höherer Stabilität antreibt. Dadurch wird die Reichweite um
bis zu 50% erhöht und ein genaueres Schießen ermöglicht.
Shoot-Up Einstellung
Um den Shoot-Up einzustellen, drehen Sie zunächst die
Schraube(1) ca. 1/2 Drehung nach rechts. Anschließend stellen Sie die Einstellung nach oben und unten ein.
Shoot-Up
nach unten
einstellen
D
421_P99_man_20.04.09_print_EK.indd 4
Shoot-Up
nach oben
einstellen
zu hoch - Schraube nach links
zu tief - Schraube
nach rechts
8.
Sie
die
als
O O F
l
O .
O
O s
n
(
-4-
20.04.2009 10:04:02 Uh
alals
P99FS_Anl.qxd
09.09.2005
10:14
Seite 5
6. Pflege und Wartung
Bei entsprechender Pflege und sorgfältiger Behandlung werden Sie viele Jahre Freude an
Ihrer Waffe haben.
Achtung: Versuchen Sie nicht, die Waffe zu reinigen, ohne sie vorher zu sichern, das
Magazin zu entnehmen, und zu prüfen, dass sich kein Geschoss mehr im Lauf befindet.
Die äußeren Metallteile müssen gelegentlich gereinigt werden. Dabei ist ein weiches Tuch
zu verwenden, das zuvor leicht mit Waffenöl benetzt wurde.
6.1 Entladen
Entnehmen Sie das Magazin. Nehmen Sie die Kugeln
aus dem Magazin, bis der Magazinzuführer an der
Ladeöffnung sichtbar ist.
Schieben Sie den Reinigungsstopfen durch den Lauf. Eine sich
noch im Lauf befindliche Kugel würde jetzt aus dem Magazinschacht herausfallen.
Zum Entleeren des Gastanks drücken Sie mit einem Stift
gegen den Ventilstößel bis das Gas komplett entwichen ist.
7. Verwenden der Laufverlängerung
Schrauben Sie die Laufverlängerung wie abgebildet
an die Waffe.
s
8. Sicherer Umgang mit Waffen
Sie sollten mit der richtigen, sichern Handhabung Ihrer Waffe vertraut sein. Im Hinblick auf
die Grundregeln zum sicheren Schießen bedenken Sie, daß jede Berührung mit der Waffe
als Handhabung verstanden wird.
O 692?56=?+:6;656/2776D@2=DH]C6D:686=256?
O :6/277636:>$256?DE6EDD:496C?D@52XD:49<6:?+49FDDF?86H@==E=iD6?<2??
Finger immer außerhalb des Abzugbügels halten und nur zum Schuss an den Abzug
legen.
O .6CH6?56?+:6?FC7lC5:6D6/2776G@C86D696?66D49@DD6
O
2=E6?+:65:6%l?5F?8DE6ED:?6:?6D:496C6*:49EF?8
O 2D+49:6X6?:DE?FC:?56C6:86?6?/@9?F?82F7A@=:K6:=:49KF86=2DD6?6?+49:6X
ständen und im befriedeten Besitztum erlaubt, wenn das Geschoß dieses beim Schuss
nicht verlassen kann. Hierbei die maximale Reichweite des Geschosses beachten.
(100m)
421_P99_man_20.04.09_print_EK.indd 5
-5-
D
20.04.2009 10:04:03 Uh
P99FS_Anl.qxd
09.09.2005
10:14
Seite 6
P99FS
O ,C2?DA@CE:6C6?+:6?:6>2=D6:?686=256?6/2776
$256?+:6?FCH6??+:6D49:6X6?
>i49E6?
O /2776?:6>2=D2F7%6?D496?@56C,:6C6C:49E6?
.6C>6:56?+:6)F6CD49=]86C
+49:6X6?
+:6?:6>2=D2F78=2EE692CE6'36C7=]496?@56C2F7/2DD6C7=]496?
O .6C86H:DD6C?+:6D:49G@C56>+49FDD52X1:6=F?5->863F?8D36C6:49D:496CD:?5
O #@?EC@==:6C6?+:6:>>6C@35:6/2776F?86=256?:DEH6??+:6D:6EC2?DA@CE:6C6?@56C
G@?6:?6C2?56C6?(6CD@?l36C?69>6?
O .6C86H:DD6C?+:6D:4952X+:62F4936:>+E@=A6C?@56C+ElCK6?5:6*:49EF?856C
%l?5F?8<@?EC@==:6C6?<i??6?
O FD+:496C96:ED8Cl?56?D@==E636:>+49:6X6?6:?6+49FEK3C:==686EC286?H6C56?
O F736H29C6?56C/2776DE6EDD:496CF?5F?86=256?G@CF?6C=2F3E6>1F8C:77-?367F8E6C
F?86D49F=E6(6CD@?6?#:?56C(6CD@?6?F?E6C"29C6?F?586EC6??EG@?56C
%F?:E:@?
O /6:E6C82365:6D6C/2776>:E56C65:6?F?8D2?=6:EF?8?FC2?(6CD@?6?H6??5:6D6
l36C"29C62=EF?5>:E56C 2?5923F?85:6D6C/277686?2F6DE6?DG6CEC2FED:?5
O "68=:496.6C]?56CF?86?@56C*6A2C2EFC6?G@?/2776?D@==E6??FCG@?7249<F?5:86?
:C>6?@56CG@>l49D6?>2496C5FC49867l9CEH6C56?
O $686?+:6?:6>2=D6:?686=256?6/27762FD56C 2?5
O 636?+:6?FC6?E=256?6/2776?2?2?56C6(6CD@?6?H6:E6C
9. Technische Daten
+JDE6>
#2=
?6C8:6
6H:49E
*6:49H6:E6
+@7E:C(:DE@=6>:E2D?EC:63
>>
"@F=6
8
>2I
>
Thi
the
gu
Bu
han
We
we
ling
abl
Ca
ling
flam
Ru
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Ne
Yo
"sa
dre
fro
1.
It w
par
sho
D
421_P99_man_20.04.09_print_EK.indd 6
-6-
20.04.2009 10:04:03 Uh
6?
8E6C
P99FS_Anl.qxd
09.09.2005
10:14
Seite 7
This weapon may be freely acquired if 18 years old or above. For your own safety and for
the safety of others, carefully read and understand these instructions before you fire this
gun.
Buyer and seller are obliged to adhere to all rules in respect to the ownership and safe
handling of soft-air weapons.
Weapons may differ in the way they are to be handled. You should never discharge a
weapon you are not familiar with. Read the following instructions and practice the handling of the gun WITHOUT HAVING IT LOADED (dry-fire at a safe target) so that you are
able to handle the weapon safely and properly.
Caution: The gas used for blow-back weapons is inflammable. Do not smoke while handling the gun. Gas must only be charged in well-ventilated rooms. Do not fire into naked
flames!
Rules for safe firing:
1. Get to know the single parts of your new soft-air pistol
2. Operation of the safety
3. Loading the gun
4. Proper aiming and firing
5. Shoot-up
6. Care and maintenance
7. Use of the barrel extension.
8. Safe weapon handling
9. technical data
Never leave a cocked or loaded weapon unattended!
You should store this weapon in unloaded and decocked condition. Put the safety on
"safe" and make carefully sure that the barrel is clear. Keep the weapon away from children and persons not skilled in the use of arms. Keep weapon and projectiles separate
from each other so that unauthorized persons have no access to it.
1. Get to know the single parts of your new soft-air pistol
It will help you to understand these instructions if you get to know the designation of the
parts of your gun. Carefully read and understand these instructions in order to enjoy
shooting this gun.
421_P99_man_20.04.09_print_EK.indd 7
-7-
GB
20.04.2009 10:04:04 Uh
P99FS_Anl.qxd
09.09.2005
2
10:14
Seite 8
P99FS
3
10
Kee
the
ver
gin
the
12
1
9
11
3.3
Pul
as
8
8
7
4
6
5
3.4
Pus
hol
13
4=62?:?8C@5
1
2
3
4
5
>FKK=6
7@C6D:89E
D=:56
92?5=6A=2E6
>282K:?69@=56C
6
7
8
9
10
EC:886C
D27E6J
5:D>@F?E:?8A:?
>@F?E:?8C2:=
=@25:?8A@CE
2. Operation of the safety
O ,96H62A@?:D@?D276H96?E96D276EJ=6G6C@?
E96=67ED:56@7E96H62A@?:DD=:89E=JAC@ECF5:?8
/96?J@FAFEE96D276EJ@?D276>2<6DFC6E92E
J@FAC6DD:E7F==J9@>6
11 >282K:?67@==@H6C
i
12 G2=G6
13 82D492C8:?89@=6
a
1
Fir
1.
2.
3.
Caution: 0@FD9@F=5>2<6:E2923:EE@=62G6E96D276EJ2=H2JD:?
E96D276A@D:E:@?F?E:=J@FC62==J:?E6?5E@7:C6
3. Loading the gun
3.1 Removing the magazine:
,@C6>@G6E96>282K:?6AC6DDE96>282K:?69@=56C5@H?2?5C6>@G6E96>282K:?6
421_P99_man_20.04.09_print_EK.indd 8
Aim
sig
tre
edg
sig
get
wro
In c
poi
poi
Note: /:E9E96D276EJ6?82865E96EC:886C:D3=@4<65
GB
Ca
Ne
to
2
O ,@AFEE96D276EJ@?7:C6AC6DDE96D276EJ=6G6CE@
E96@E96CA@D:E:@?F?E:=E966586@7E96D276EJ:D
7=FD9 H:E9E96D=:56
3.2 Charging gas:
+92<6E963=@H324<82D7=2D<H6==367@C6J@FFD6:E
Caution! Gas is inflammable! Do not smoke!
4.
5.
As
the
fire
the
te.
-8-
20.04.2009 10:04:05 Uh
P99FS_Anl.qxd
09.09.2005
10:14
Seite 9
Keep the magazine in the illustrated position, with
the gas charging hole at the top. Keep the gas flask
vertical and press the charging tube into the gas charging hole. As soon as the tank in the magazine is full
there will be a discharge of gas.
3.3 Loading the magazine
Pull the follower down and load it with up to 20 BBs
as illustrated.
3.4 Inserting the magazine
Push the magazine into the weapon until the magazine
holder locks.
4. Proper aiming and firing
Caution! Make sure that the muzzle of the weapon always points into a safe direction.
Never aim at animals or persons. Always treat your weapon as if it was loaded and ready
to fire.
2
Aim at a safe target. Hold the weapon in a way that you see rear
sight and foresight in one line. The foresight must be right in the centre of the rear sight notch. Now you lift the weapon until the lower
edge of the bull's eye of the target is on the upper edge of the foresight. Upper edge rear sight - upper edge foresight - lower edge target must all be in one line.
wrong:
right:
In case the rear sight is out of adjustment, adjust it as follows:
point of impact too far right - turn adjustment screw clockwise
point of impact too far left - turn adjustment screw anti-clockwise
Firing:
1. check safety (must be on "fire")
2. pull trigger
3. The projectile will be fired.
5. Shoot-Up
A special system called the "shoot-up" has been fitted to
the weapon. This system causes the projectile to rotate when
fired, thus providing a higher rate of energy. This will increase
the range by up to 50% and will make shooting more accurate.
421_P99_man_20.04.09_print_EK.indd 9
-9-
too far up - turn screw left
too low - turn screw
right
GB
20.04.2009 10:04:06 Uh
P99FS_Anl.qxd
09.09.2005
10:15
Seite 10
P99FS
Shoot-Up Adjsutment
To adjust the shoot-up, turn the screw to the right by
approx. half a turn. Then make the other adjustments up or
down (right and left).
Shoot-Up
adjustment
down
Shoot-Up
adjustment up
6. Care and maintenance
Good care and maintenance of the weapon will provide you with many yours of pleasant
shooting with the weapon.
Caution: Never attempt to clean the weapon without having put the safety to "safe"
first, remove the magazine and check the barrel, it must be clear.
The metal parts on the outside have to be cleaned from time to time. Use a soft cloth
slightly dampened with weapon oil.
6.1 Unloading
Remove the magazine. remove the BBs from the
magazine until the follower is visible at the loading
port.
Push the cleaning rod through the barrel. This would cause a
BB left in the barrel to fall out through the magazine well.
To discharge the gas tank, use a pin to press the valve stud
until all gas is discharged.
O O ?
D
7
O '
O O ,
C
=
O ,
>
O &
O &
9
O D
O
A
O %
J
O +
O A
?
O ,
A
E
O %
@
O &
O '
9.
7. Use of the barrel extension.
Attach the barrel extension as illustrated
8. Safe weapon handling
You should be fully familiar with the proper and safe handling of your weapon. Bear in
mind that your new weapon features a high muzzle velocity, this requires extra care.
In respect to the basic rules of safe weapon handling it is to be understood that every
touching of the weapon is to be interpreted as weapon handling.
GB
421_P99_man_20.04.09_print_EK.indd 10
4
2
?6
/6
*62
-10-
20.04.2009 10:04:06 Uh
nt
P99FS_Anl.qxd
09.09.2005
10:15
Seite 11
O =H2JDEC62E2H62A@?2D:7:EH2D=@2565
O =H2JDAFEE96D276EJ@72H62A@?E@D276H96?=@25:?8:ED@E92EE96C642?36
?@F?:?E6?E:@?2=5:D492C86
#66AJ@FC7:?86C2H2J7C@>E96EC:886C:ED9@F=536
DEC2:89E2?5D9@F=5C6DE@?E96EC:886C8F2C5
,96EC:886C:D@?=JE@36E@F49657@C
7:C:?8
O '?=JFD6E96<:?5@7AC@;64E:=6DDF:E23=67@CJ@FCH62A@?
O =H2JD<66AE96>FKK=6A@:?E65:?2D2765:C64E:@?
O ,9:DH62A@?>2J@?=J365:D492C865:?J@FC@H?9@FD6@?2FE9@C:K65D9@@E:?8
C2?86D2?5:?D:566?4=@D65AC:G2E6AC@A6CEJ
!E:DE@36>256DFC6E92E?@AC@;64E:=642?
=62G6E966?4=@D65AC@A6CEJ
O ,96>2I:>2=C2?86@7E96AC@;64E:=6D>2J6I4665>6EC6DE9:D:DE@363@C?6:?
>:?5
O &6G6CEC2?DA@CE2=@2565H62A@?
'?=J=@25J@FCH62A@?H96?J@F:?E6?5E@7:C6:E
O &6G6C2:>J@FC2:C8F?2EA6CD@?D@C2?:>2=D
G@:5C:4@496ED
&6G6C7:C62ED>@@E9
92C5DFC7246D@CH2E6C
O 67@C6J@F5:D492C86J@FCH62A@?>2<6DFC6E92EE2C86E2?5DFCC@F?5:?82C622C6
D276
O =H2JD4964<J@FCH62A@?367@C6J@FEC2?DA@CE:E@CE2<6:E@G6C7C@>2?@E96C
A6CD@?:E>FDE36F?=@2565
O %2<6DFC6E92EJ@F2=H2JD92G67F==4@?EC@=@G6CE96>FKK=6@7J@FCH62A@?6G6?:7
J@FDEF>3=6@C72==5@H?
O +276EJD9@@E:?88=2DD6DD9@F=52=H2JD36H@C?H96?7:C:?8E96H62A@?
O =H2JDDE@C6J@FCH62A@?:?2D276A=2462?5:?F?=@25654@?5:E:@?
-?2FE9@C:K65
A6CD@?DA6CD@?D?@E72>:=:2CH:E9E96FD6@7H62A@?D49:=5C6?2?5>:?@CD>FDE
?@E92G62446DDE@:E2>>F?:E:@?:DE@36<6AE:?2D6A2C2E6A=246
O ,96H62A@?E@86E96CH:E9:ED@A6C2E:?8:?DECF4E:@?D>2J@?=J3692?565@G6CE@
A6CD@?DH9@92G6C624965E96286@7@C@=56C2?5H9@2C67F==J72>:=:2CH:E9
E9692?5=:?8@7:E
O %@5:7:42E:@?D@CC6A2:CD@7H62A@?D2C6@?=JE@3667764E653J2FE9@C:K65286?4:6D
@C3J2D<:==658F?D>:E9
O &6G6C=62G62=@2565H62A@?F?2EE6?565
O '?=JF?=@2565H62A@?D2C6E@3692?565@G6CE@2?@E96CA6CD@?
9. Technical data
4E:@?
2=
?6C8J
/6:89E
*6249
+@7E:CH62A@?H:E982D24EF2E:@?
>>
"@F=6
8
>2I
>
421_P99_man_20.04.09_print_EK.indd 11
-11-
GB
20.04.2009 10:04:07 Uh
P99FS_Anl.qxd
09.09.2005
10:15
Seite 12
P99FS
Cette boîte contient: une réplique d'arme factice avec chargeur. Les AIR SOFT GUNS sont
des modèles d'armes factices tirant des billes en plastique de 6 mm inoffensives. Ce
modele a une énergie comprise entre 0.08 joule et inférieure ou égale a 2 joules.
7;*7,.5*?.7=.-.,.<9;8->2=<.<=;O05.6.7=O.9*;5.-O,;.=7L
->
6*;<:>227=.;-2=5*-2<=;2+>=287-.<68-P5.<782;<8>,1;86O<-87=5O7.;
02..<=,869;2<..7=;.
.=38>5.<*>A6827<-.*7<787*,,869*07O<
.-O,;.=7.,87,.;7.9*<5.<68-P5.<=;*7<9*;.7=<5.<0*6.0>7<8;*70.<.=
5.<62720>7<-87=5*-2<=;2+>=287;.<=.-87,*>=8;2<O.*>A627.>;<
1
9
D2<=;2+>=287.=?.7=.27=.;-2=.*>A627.>;<
D==.7=287 .3*6*2<-2;20.;5.=2;?.;<>7.9.;<877.
En vente libre aux personnes âgées de plus de 18 ans. Pour votre sécurité et celle d'autrui,
lisez attentivement la notice d'emploi avant d'utiliser l'arme pour la première fois.
Les vendeurs, tout comme les acheteurs, ont l'obligation de respecter le règlement relatif
à l'utilisation et à la possession d'armes Soft-Air.
Le maniement diffère d'une arme à l'autre. Pour cette raison, ne tirez jamais avec une
arme que vous ne connaissez pas bien. Consultez la notice d'emploi suivante et
entraînez-vous à manier l'arme SANS LA CHARGER (en visant une cible ne comportant
aucun danger pour l'entourage) jusqu'à ce que vous soyez capable d'utiliser l'arme
correctement et sans danger.
==.7=287 Le gaz utilisé pour le déplacement de la glissière (blowback) est inflammable.
Evitez de fumer lorsque vous maniez l'arme. Rechargez toujours le gaz dans un endroit
bien ventilé. Ne tirez jamais sur des flammes ou du feu.
1
2
3
4
5
2.
O
"8>;=2;.;.7=8>=.<O,>;2=O52<.C5.<9827=<<>2?*7=<
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Apprenez à connaître les différentes pièces de votre nouveau pistolet Soft-Air
Maniement de la sûreté
Chargement du pistolet Soft-Air
Viser et tirer sur des cibles ne comportant aucun danger pour l'entourage
Shoot-Up
Soins et entretien
Utilisation de la rallonge du canon
Maniement des armes en toute sécurité
Fiche technique
.5*2<<.C3*6*2<>7.*;6.,1*;0O.8>*;6O.Rangez et conservez l'arme toujours
déchargée et non armée. Mettez la sûreté et vérifiez bien qu'il ne reste aucun projectile
dans le canon. Tenez l'arme hors de portée des enfants ou des personnes non formées à
son maniement. Rangez l'arme et les projectiles séparément. Vous empêcherez ainsi que
des personnes non formées à son maniement ou non autorisées puissent l'utiliser.
99;.7.CN,877*Q=;.5.<-2//O;.7=.<92P,.<-.?8=;.78>?.*>92<=85.=N
*2;,869;26OLe fait de mémoriser le nom des différents éléments de votre nouveau
pistolet vous permettra de mieux comprendre les instructions d'utilisation. Lisez attentivement ces instructions afin de pouvoir profiter pleinement de votre nouvelle arme.
F
421_P99_man_20.04.09_print_EK.indd 12
O(
Re
Att
E@F
3.
3.1
(@F
=64
3.2
8
=LFE
-12-
20.04.2009 10:04:08 Uh
P99FS_Anl.qxd
09.09.2005
2
ont
10:15
Seite 13
3
10
1
;
9
.=
11
8
8
7
4
6
rui,
5
13
,:8656?6EE@J286
tif
e.
r
s
à
e
N
e-
12
1
2
3
4
5
@F496
F:5@?
=:DD:bC6
A=2BF6EE656A@:8?`6
CCaE@:C5F492C86FC
6
7
8
9
10
`E6?E6
+kC6E`
8@FA:==65F56>@?E286
C2:=56=2>@?EFC6
'FG6CEFC65F492C86FC
11 *6DD@CE5F492C86FC
12 .2=G6
13 'FG6CEFC6A@FC492C86C
=682K
2. Maniement de la sûreté
O $2DkC6E`5FA:DE@=6ED6C2>:D6=@CDBF6=6=6G:6C56
DkC6E`56=2A2CE:682F4965FA:DE@=6ED6C2
=`8bC6>6?ED2:==2?E
$@CDBF6G@FDG@F=6K>6EEC6=2
DkC6E`2DDFC6KG@FDBF6G@FD2AAFJ6K^7@?5DFC=6
3@FE@?5646==64:
O(@FC6?=6G6C=2DkC6E`2AAFJ6KDFC=6=6G:6C5646==64:
52?D=25:C64E:@?@AA@D`6;FDBFL^46BF6=L6IEC`>:E`
56=2DkC6E`2EE6:8?6=6>a>6?:G62FBF6=28=:DD:bC6
1
2
Remarque $@CDBF6=2DkC6E`6DE>:D6=25`E6?E6D63=@BF6
Attention &@FDG@FDC64@>>2?5@?D56AC6?5C6=L923:EF5656
E@F;@FCD>6EEC6=2DkC6E`D2F7=@CDBF6G@FD2==6KE:C6C
3. Chargement du pistolet Soft-Air
3.1 Extraction du chargeur:
(@FC=L6IEC2:C62AAFJ6KDFC=L2CCaE@:C5F492C86FCE@FE6?72:D2?E8=:DD6CG6CD=632D6EE:C6K
=6492C86FC52?D=2>a>65:C64E:@?
3.2 Introduction du gaz:
8:E6K=23@?3@??65682KD6CG2?E2F5`A=246>6?E56=28=:DD:bC63=@H324<2G2?E56
=LFE:=:D6C
Attention: Le gaz est inflammable. Il est interdit de fumer.
421_P99_man_20.04.09_print_EK.indd 13
-13-
F
20.04.2009 10:04:08 Uh
P99FS_Anl.qxd
09.09.2005
10:15
Seite 14
P99FS
Sy
Pou
de
aju
Tenez le chargeur tel qu'indiqué sur l'illustration de
façon à ce que l'ouverture destinée au chargement du
gaz soit orientée vers le haut. Tenez la bonbonne de
recharge en position droite et appuyez avec l'aiguille
de celle-ci au niveau de l'ouverture du chargeur.
Lorsque vous remarquez que du gaz s'échappe au
niveau de l'ouverture, cela signifie que le réservoir du
chargeur est plein.
Sh
3.3 Mise en place du chargeur
Tirez le ressort du chargeur vers le bas et introduisez au
maximum 20 projectiles dans celui-ci, comme indiqué
sur l'illustration.
6.
3.4 Insertion du chargeur
Poussez le chargeur dans le pistolet jusqu'à ce qu'il
s'emboîte.
Si v
ses
4. Viser et tirer
Attention Faites en sorte de toujours pointer le canon du pistolet dans une direction ne
présentant pas de danger. Ne viser jamais des personnes ou des animaux. Maniez toujours
le pistolet comme s'il était chargé et prêt à tirer.
Visez une cible ne présentant aucun danger pour autrui : Tenez l'arme
de sorte que le guidon (partie avant du viseur) soit dans l'alignement
de l'œilleton (partie arrière du viseur). Le guidon doit se trouver exactement au centre de l'œilleton. Ensuite, levez l'arme jusqu'à ce que la
marge inférieure du point central de la cible coïncide avec le guidon.
L'extrémité supérieure de l'œilleton, l'extrémité supérieur du guidon et l'extrémité inférieure de la cible devront être alignées.
Incorrect:
Correct:
At
cha
tem
me
6.1
Int
bill
Si vous souhaitez régler l'œilleton, faites-le de la façon suivante:
pour que les tirs dévient vers la droite:
tournez la vis d'ajustement latéral vers la droite
pour que les tirs dévient vers la gauche:
tournez la vis d'ajustement latéral vers la gauche
Pour tirer:
1. Vérifiez la sûreté (elle doit être enlevée)
2. Appuyez sur la détente
3. La bille est tirée.
7.
Vis
ind
5. Shoot-Up
Ce pistolet comporte un système spécial Shoot-Up incorporé.
Ce système donne au projectile un mouvement rotatif au
moment du tir, lui procurant ainsi une meilleure stabilité. Il
permet d'augmenter la portée de tir de 50 % et d'obtenir des
tirs plus précis.
F
421_P99_man_20.04.09_print_EK.indd 14
trop haut: tournez la vis de réglage
vers la gauche
trop bas: tournez la vis
de réglage vers la droite
8.
Vo
Da
ave
O -14-
20.04.2009 10:04:09 Uh
e
urs
age
che
P99FS_Anl.qxd
09.09.2005
10:16
Seite 15
Système de réglage du Shoot-Up
Pour régler le système Shoot-Up, tournez tout d'abord la vis
de réglage (1) d'environ un demi-tour vers la droite. Puis,
ajustez le système vers le haut ou vers le bas.
Régler le
Shoot-Up vers
le bas
Régler le
Shoot-Up vers
le haut
6. Soins et entretien
Si vous entretenez et traitez soigneusement l'arme, vous pourrez en profiter de nombreuses années.
Attention Ne nettoyez jamais l'arme sans avoir préalablement mis la sûreté, enlevé le
chargeur et vérifié qu'il ne reste aucun projectile dans le canon. Nettoyez de temps en
temps les parties métalliques externes de l'arme. Pour cela, utilisez un chiffon doux légèrement imbibé d'une huile spéciale pour armes.
6.1 Déchargement
Retirez le chargeur. Retirez les billes du chargeur jusqu'à ce que le ressort de celui-ci soit visible par l'ouverture du chargeur.
Introduisez la tige de nettoyage à l'intérieur du canon. Ainsi, les
billes qui pourraient rester dans le canon tomberont par le compartiment du chargeur.
Pour vider le réservoir de gaz, appuyez avec une tige sur la
bielle de la valve jusqu'à ce que tout le gaz s'échappe.
7. Utilisation de la rallonge du canon
Vissez la rallonge du canon sur le pistolet comme
indiqué sur l'illustration.
8. Maniement des armes en toute sécurité
Vous devrez vous familiariser avec le maniement correct et sans danger de votre arme.
Dans le cadre des règles de sécurité fondamentales de tir, considérez que chaque contact
avec l'arme fait partie de son maniement
O @?D:5`C6KE@F;@FCDBF6=L2C>66DE492C8`6
421_P99_man_20.04.09_print_EK.indd 15
-15-
F
20.04.2009 10:04:10 Uh
P99FS_Anl.qxd
09.09.2005
10:16
Seite 16
P99FS
O AAC@G:D:@??6KE@F;@FCD=L2C>66?G6:==2?E^46BF6=2DkC6E`D@:E3:6?>:D6A@FC`G:E6C
E@FEC:DBF656E:C244:56?E6=
2C56KG@EC6:?56IE@F;@FCD`=@:8?`56=25`E6?E66E?6=LJ
A=246KBF6=@CDBF6G@FDG@FD2AACaE6K^E:C6C
De
det
O -E:=:D6KF?:BF6>6?E=6DAC@;64E:=6D4@?_FDA@FC46EE62C>6
Tan
rela
O (@:?E6KE@F;@FCD=642?@?56=L2C>652?DF?65:C64E:@??@?52?86C6FD6
O $LFE:=:D2E:@?56=L2C>66DED6F=6>6?E2FE@C:D`6DFC=6=:6F56C`D:56?465FAC@AC:`E2:C6@F
52?D=6DK@?6D56E:C2FE@C:D`6DA2C=2A@=:46E2?EBF6=6AC@;64E:=6?6D@CEA2D56=L2:C6
56E:C
L6DEA@FCBF@:G@FD56G6KE@F;@FCD82C56C^=L6DAC:E=2A@CE`6>2I:>2=656DAC@
;64E:=6D>
O &6EC2?DA@CE6K;2>2:D=L2C>6492C8`6
&6=L2AAC@G:D:@??6KBF6=@CDBF6G@FD2G6K
=L:?E6?E:@?56E:C6C
O &6A@:?E6K;2>2:D=L2C>6G6CD56DA6CD@??6D@F56D2?:>2FI
G:E6K56E:C6CDFC56D
6?5C@:EDBF:A@FCC2:6?E72:C6C:4@496C=6AC@;64E:=6
&6E:C6K;2>2:DDFC56DDFC7246DA=2?6D
6E5FC6D?:DFC=2DFC7246=:DD65LF?6`E6?5F65L62F42C=6DAC@;64E:=6DA@FCC2:6?EC:4@
496C
O G2?E56E:C6C2DDFC6KG@FDBFL:=?LJ2A6CD@??6ACbD56=24:3=66E52?D=6D6?G:C@?D
O DDFC6KG@FDE@F;@FCDBF6=L2C>66DE3:6?5`D2AAC@G:D:@??`62G2?E56=2EC2?DA@CE6C@F
56=2ACaE6C^F?62FEC6A6CD@??6
O DDFC6KG@FD56E@F;@FCD4@?ECh=6C52?DBF6==65:C64E:@?G@FDA@:?E6K=642?@?56
=L2C>6>a>6D:G@FDE@>36K@F=2:DD6KE@>36C=L2C>6
O (@FC56DC2:D@?D56D`4FC:E`A@CE6K56D=F?6EE6D56AC@E64E:@?=@CDBF6G@FDE:C6K
O $@CD56D@?DE@4<286G6:==6K^46BF6=L2C>6D@:EE@F;@FCD5`D2AAC@G:D:@??`6D`A2C`6
56D>F?:E:@?D6E9@CD56A@CE`656DA6CD@??6D?L2J2?EA2D=65C@:E5LJ244`56CA6CD@?
?6D?@?7@C>`6D6?72?ED@FA6CD@??6D56>@:?D562?D
O &6C6>6EE6K46EE62C>62G64=2?@E:465L6>A=@:BFL^56DA6CD@??6D56A=FD562?D
6EBF:D@:6?E7@C>`6D2F>:6FI^D@?>2?:6>6?E
O ,@FE6>@5:7:42E:@?@FC`A2C2E:@?56=L2C>656GC2aEC667764EF`6A2CF?66?EC6AC:D6
DA`4:2=:D`6@FF?2C>FC:6C
O &6=2:DD6K;2>2:D=L2C>62AAC@G:D:@??`6D:6==6D6EC@FG69@CD56G@EC6A@CE`6
O .6:==6K^46BF6=L2C>6D@:EE@F;@FCD5`D2AAC@G:D:@??`62G2?E56=2C6>6EEC6^2FECF:
9. Fiche technique
+JDEb>6
2=:3C6
Y?6C8:6
(@:5D
(@CE`6
A:DE@=6E+@7E:C^4@>>2?56^82K
3:==6D5642=:3C6>>
"@F=6
8
>2I:
>
F
421_P99_man_20.04.09_print_EK.indd 16
El m
qu
ces
enc
At
ble
po
Pu
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
No
Co
pru
fue
arm
fam
1.
co
Si m
com
cio
-16-
20.04.2009 10:04:10 Uh
6C
=LJ
@F
6
@
?6D
@F
6
@?
D
P99FS_Anl.qxd
09.09.2005
10:16
Seite 17
De venta libre a mayores de 18 años. Para su propia seguridad y para la de los demás, lea
detenidamente las instrucciones de uso antes de disparar el arma por primera vez.
Tanto los vendedores como los compradores tienen la obligación de respetar las normas
relativas al uso y posesión de armas Soft-Air.
El manejo de cada arma es distinto. Por este motivo, no dispare nunca con un arma hasta
que no esté familiarizado con ella. Consulte las siguientes instrucciones de uso y familiarícese con su manejo SIN CARGAR EL ARMA (apuntando a un blanco seguro) hasta que se
encuentre en disposición de utilizar el arma de una forma correcta y segura.
Atención El gas utilizado para el desplazamiento de la corredera (blowback) es inflamable. Evite fumar cuando maneje el arma. Recargue el gas únicamente en espacios que dispongan de una ventilación adecuada. No dispare nunca a llamas o fuego.
Puntos a seguir para disparar con seguridad:
1. Conozca los distintos componentes de su nueva pistola Soft-Air
2. Manejo del seguro
3. Carga de la pistola Soft-Air
4. Apuntar y disparar a blancos seguros
5. Shoot-Up
6. Cuidados y mantenimiento
7. Utilización del prolongador del cañón
8. Manejo seguro de armas
9. Especificaciones
No deje nunca un arma cargada o amartillada.
Conserve y guarde el arma siempre descargada y sin amartillar. Active el seguro y compruebe cuidadosamente que no quede ningún proyectil en el cañón. Mantenga el arma
fuera del alcance de los niños o de usuarios no familiarizados con su manejo. Guarde el
arma separada de los proyectiles. De este modo impedirá que la utilicen personas no
familiarizadas o no autorizadas.
1. Conozca los distintos componentes de su nueva pistola de aire
comprimido
Si memoriza el nombre de los distintos componentes de su nueva pistola, le ayudará a
comprender con más facilidad las instrucciones de uso. Lea detenidamente estas instrucciones para poder disfrutar de su nueva arma.
421_P99_man_20.04.09_print_EK.indd 17
-17-
E
20.04.2009 10:04:11 Uh
P99FS_Anl.qxd
09.09.2005
2
10:16
Seite 18
P99FS
3
10
Sos
con
arr
sio
gad
abe
llen
12
1
9
11
8
8
7
3.3
Tire
un
ind
4
6
5
3.4
Em
enc
13
.2C:==256=:>A:6K2
1
2
3
4
5
@42
(F?E@56>:C2
@CC656C2
92492
*6E`?56=42C825@C
6
7
8
9
10
2E:==@
+68FC@
6DA:8256=56D>@?E2;6
C2c=56>@?E2;6
36CEFC25642C82
2. Manejo del seguro
O $2A:DE@=2E6?5C[6=D68FC@24E:G25@4F2?5@=2
A2=2?4256=>:D>@56=2A2CE6:KBF:6C5256=2A:DE@=2
D@3C6D2=82=:86C2>6?E6
F2?5@56D6624E:G2C6=
D68FC@2D68jC6D656AC6D:@?2C27@?5@6=3@Eg?56=
>:D>@
O (2C256D24E:G2C6=D68FC@AC6D:@?6=2A2=2?4256=
>:D>@6?=25:C644:g?@AF6DE292DE2BF66=6IEC6>@
56=D68FC@D66?4F6?EC62=>:D>@?:G6=BF6=2
4@CC656C2
11 *6D@CE656=42C825@C
e
12 .[=GF=2 a
13 36CEFC2A2C2=242C82
r
56=82D s
1
2
3.1 Extracción del cargador:
(2C26IEC26C=@AC6D:@?66=C6E`?56=42C825@C924:2232;@JE:C656=42C825@C6?=2>:D>2
5:C644:g?
E
421_P99_man_20.04.09_print_EK.indd 18
Ap
alin
(pa
me
arm
mir
ext
Inc
par
Atención: *64@>6?52>@DBF6D624@DEF>3C6256;2CD:6>AC66=2C>24@?6=D68FC@
24E:G25@6I46AE@4F2?5@E6?82:?E6?4:g?565:DA2C2C
3.2 Introducción del gas:
8:E6=23@>3@?256=82DFE:=:K25@A2C26=56DA=2K2>:6?E@56=2
4@CC656C23=@H324<2?E6D56FD2C=2
Atención El gas es inflamable. Prohibido fumar.
Ate
apu
est
Si d
par
Nota: Cuando se acciona el seguro, el gatillo queda bloqueado.
3. Carga de la pistola Soft-Air
4.
Par
1.
2.
3.
5.
Est
rad
tivo
aum
pre
-18-
20.04.2009 10:04:12 Uh
P99FS_Anl.qxd
09.09.2005
10:17
Seite 19
Sostenga el cargador como se indica en la ilustración
con la abertura para la carga del gas mirando hacia
arriba. Sostenga recta la bombona de repuesto y presione la aguja de la bombona en la abertura del cargador. Cuando detecte que se escapa gas junto a la
abertura, significa que el depósito del cargador está
lleno.
3.3 Colocación del cargador
Tire hacia abajo del resorte del cargador e introduzca
un máximo de 20 proyectiles en el cargador como se
indica en la ilustración.
3.4 Inserción del cargador
Empuje el cargador en la pistola hasta que quede
encajado.
4. Apuntar y disparar a blancos seguros
82
2
2
Atención Procure mantener siempre el cañón de la pistola en una dirección segura. No
apunte nunca a personas o animales. Trate la pistola siempre como si
estuviera cargada y lista para disparar.
Apunte a un blanco seguro: Sujete el arma de tal manera que tenga
alineados la mira trasera (parte trasera del alza) y el punto de mira
(parte delantera) a la vez. El punto de mira debe encontrarse exactamente en el centro del hueco de la mira. A continuación, levante el
arma hasta que el margen inferior del punto central del blanco coincida con el punto de
mira. El extremo superior de la mira trasera, el extremo superior del punto de mira y el
extremo inferior del blanco deberán estar dispuestos en una línea recta.
Incorrecto:
Correcto:
Si desea ajustar la mira trasera, hágalo como se indica a continuación:
para que los disparos tiendan hacia la derecha:
gire el tornillo de ajuste hacia la derecha
para que los disparos tiendan hacia la izquierda:
gire el tornillo de ajuste hacia la izquierda
Para disparar:
1. Compruebe el seguro (deberá estar desactivado)
2. Accione el gatillo
3. La bola sale disparada.
5. Shoot-Up
Esta pistola cuenta con un sistema especial Shoot-Up incorporado. Este sistema le imprime al proyectil un movimiento rotativo al disparar que le aporta mayor estabilidad. Esto permite
aumentar el alcance hasta en un 50% y obtener disparos más
precisos.
421_P99_man_20.04.09_print_EK.indd 19
-19-
demasiado alto: gire el tornillo
hacia la izquierda
demasiado bajo: gire
el tornillo hacia la
derecha
E
20.04.2009 10:04:12 Uh
P99FS_Anl.qxd
09.09.2005
10:17
Seite 20
P99FS
Ajuste de Shoot-Up
Para ajustar el sistema Shoot-Up, primero gire el tornillo (1)
aproximadamente media vuelta hacia la derecha. A continuación, ajuste el sistema hacia arriba o hacia abajo.
Ajustar
Shoot-Up
hacia abajo
O :
5
O -
O %
Ajustar
Shoot-Up
hacia arriba
O +
A
5
O &
5
6. Cuidados y mantenimiento
Si lleva a cabo el mantenimiento correspondiente y trata el arma con cuidado, podrá disfrutar de ella durante muchos años.
Atención: No intente limpiar el arma sin activar el seguro primero, extraer el cargador y
comprobar que no queda ningún proyectil en el cañón. Limpie ocasionalmente las partes
metálicas exteriores del arma. Para ello, utilice un paño suave ligeramente humedecido
con aceite especial para armas.
O &
A
2
O O @
O :
O (
6.1 Descarga
Extraiga el cargador. Extraiga las bolas del cargador
hasta que el resorte del mismo pueda verse en la
abertura de carga.
O 6
2
O Empuje la varilla de limpieza por el interior del cañón. De este modo caerán las bolas que
todavía podrían encontrarse en el cañón a través del alojamiento del cargador.
Para vaciar el depósito del gas, presione con una varilla el vástago de la válvula hasta que salga todo el gas.
O 6
O &
O 9.
+:D
2
?6
(6D
=4
7. Utilización del prolongador del cañón
Enrosque el prolongador del cañón en la pistola como
se indica en la ilustración.
8. Manejo seguro de armas
Deberá estar familiarizado con el manejo correcto y seguro de su arma. Con respecto a las
reglas básicas para disparar con seguridad, considere cada contacto con el arma como
parte de su manejo.
O ,C2E66=2C>2D:6>AC64@>@D:6DEFG:6C242C8252
E
421_P99_man_20.04.09_print_EK.indd 20
-20-
20.04.2009 10:04:13 Uh
P99FS_Anl.qxd
09.09.2005
10:17
Seite 21
O 2C8F6D:6>AC66=2C>24@?6=D68FC@24E:G25@A2C26G:E2CBF6D6AC@5FK42?5:DA2C@D
:?G@=F?E2C:@D
%2?E6?826=565@D:6>AC67F6C256=82E:==@J4@=gBF6=@D@=2>6?E64F2?
5@G2J225:DA2C2C
O -E:=:46j?:42>6?E6=@DAC@J64E:=6D5:D6f25@DA2C26DE22C>2
O %2?E6?82=23@4256=2C>2D:6>AC66?F?25:C644:g?D68FC2
O +g=@D6A6C>:E65:DA2C2C6=2C>26?=2G:G:6?5256=AC@A:6E2C:@@6?=2DK@?2D56E:C@
A6C>:E:52DA@C=2A@=:4c2D:6>AC6J4F2?5@6=AC@J64E:=?@AF652==682C>[D2==[56=[C62
56E:C@
(2C26==@E6?82AC6D6?E6D:6>AC66=2=42?46>[I:>@56=@DAC@J64E:=6D>
O &@EC2?DA@CE6?F?426=2C>242C8252
[C8F6=2D@=2>6?E64F2?5@E6?82:?E6?4:g?56
5:DA2C2C
s-
O &@5:C:;26=2C>2?F?42924:2A6CD@?2D@2?:>2=6D
G:E6=@D5:DA2C@D6?=@DBF66=
AC@J64E:=AF652C63@E2C
&@5:DA2C6?F?422DFA6C7:4:6DA=2?2DJ5FC2D@DFA6C7:4:6D56
28F2=@DAC@J64E:=6DAF656?C63@E2C
O ?E6D565:DA2C2C2D68jC6D656BF66=@3;6E:G@J6=6?E@C?@D62?D68FC@D
y
es
O @>ACF636D:6>AC6BF66=2C>26DE`56D42C82524F2?5@=2EC2?DA@CE6@=26?EC68F62
@EC2A6CD@?2
O D68jC6D656E6?6C4@?EC@=252=25:C644:g?924:2=2BF62AF?E2=23@4256=2C>2
:?4=FD@D:EC@A6K2C2@D6=642J6C26=2C>2
O (@C>@E:G@D56D68FC:525==6G6AF6DE2D8272DAC@E64E@C2D4F2?5@5:DA2C6
O F2C566=2C>2D:6>AC656D42C8252D6A2C25256=2>F?:4:g?J567@C>2D68FC2A2C2
6G:E2CBF6A6CD@?2D?@2FE@C:K252DA6CD@?2D?@:?DECF:52D?:f@D@>6?@C6D56
2f@DAF652?244656C26==2
O ?EC68F66DE22C>2;F?E@4@?=2D:?DECF44:@?6D56FD@Dg=@2A6CD@?2D>2J@C6D56
2f@DJBF66DE`?=@>[D72>:=:2C:K252DA@D:3=64@?6=>2?6;@56=2>:D>2
ue
ás-
O F2=BF:6C>@5:7:424:g?@C6A2C24:g?56=2C>25636C[==6G2C=22423@F?26>AC6D2
6DA64:2=:K252@F?2C>6C@
O &@56;6?F?426=2C>242C8252D:6DE[7F6C256DF2=42?46
O ?EC68F6D:6>AC66=2C>256D42C82522@EC2DA6CD@?2D
9. Especificaciones
+:DE6>2
2=:3C6
?6C8c2
(6D@
=42?46
A:DE@=2+@7E:C4@?244:@?2>:6?E@A@C82D
3@=2D5642=:3C6>>
;F=:@D
8
>[I
>
las
421_P99_man_20.04.09_print_EK.indd 21
-21-
E
20.04.2009 10:04:14 Uh
P99FS_Anl.qxd
09.09.2005
10:17
Seite 22
P99FS
Zubehör / Accessories / Accessoires / Accessorios
D
GB
F
E
Bulls Eye
Kugelfang
mit Trefferanzeige
Bulls Eye
Bullet trap
with hit
indicator
Bulls Eye
capture de BB
avec indicateur
de l´atteinte
Bulls Eye
captura de BB
con indicador
de impacto
Art.-Nr.:
2.5015
Art.-Nr.:
2.5015
Art.-Nr.:
2.5015
Art.-Nr.:
2.5015
Shooting
target
Zielscheibe
Shooting
target
target
Shooting
target
cible
Shooting
target
diana blanco
Art.-Nr.:
2.5030
Art.-Nr.:
2.5030
Art.-Nr.:
2.5030
Art.-Nr.:
2.5030
BlowBackGas
500 ml
BlowBackGas
500 ml
BlowBackGas
500 ml
BlowBackGas
500 ml
Art.-Nr.:
2.5135
Art.-Nr.:
2.5135
Art.-Nr.:
2.5135
Art.-Nr.:
2.5135
BlowBackGas
750 ml
BlowBackGas
750 ml
BlowBackGas
750 ml
BlowBackGas
750 ml
Art.-Nr.:
2.5137
Art.-Nr.:
2.5137
Art.-Nr.:
2.5137
Art.-Nr.:
2.5137
421_P99_man_20.04.09_print_EK.indd 22
-22-
20.04.2009 10:04:14 Uh
BB
dor
o
co
-
-
P99FS_Anl.qxd
09.09.2005
10:17
Seite 23
Zubehör / Accessories / Accessoires / Accessorios
D
GB
F
E
BB´s
cal. 6 mm BB
0,25 g
2000 Stk.
BB´s
cal. 6 mm BB
0,25 g
2000 pcs
BB´s
cal. 6 mm BB
0,25 g
2000 Stk.
BB´s
cal. 6 mm BB
0,25 g
2000 Stk.
Art.-Nr.:
2.5288
Art.-Nr.:
2.5288
Art.-Nr.:
2.5288
Art.-Nr.:
2.5288
BB´s
cal. 6 mm BB
0,2 g
2000 Stk.
BB´s
cal. 6 mm BB
0,2 g
2000 pcs
BB´s
cal. 6 mm BB
0,2 g
2000 Stk.
BB´s
cal. 6 mm BB
0,2 g
2000 Stk.
Art.-Nr.:
4.1830
Art.-Nr.:
4.1830
Art.-Nr.:
4.1830
Art.-Nr.:
4.1830
BB´s
cal. 6 mm BB
0,2 g
4000 Stk.
BB´s
cal. 6 mm BB
0,2 g
4000 pcs
BB´s
cal. 6 mm BB
0,2 g
4000 Stk.
BB´s
cal. 6 mm BB
0,2 g
4000 Stk.
Art.-Nr.:
4.1831
Art.-Nr.:
4.1831
Art.-Nr.:
4.1831
Art.-Nr.:
4.1831
Schutzbrille
Protective
glasses
Lunettes de
protection
Gafas
protectoras
Art.-Nr.:
2.5013
Art.-Nr.:
2.5013
Art.-Nr.:
2.5013
Art.-Nr.:
2.5013
421_P99_man_20.04.09_print_EK.indd 23
-23-
20.04.2009 10:04:15 Uh
< 1 JOULE
26
Änderungen in Farbe und Design, sowie
technische Verbesserungen, Druckfehler
und Irrtum vorbehalten. Alle Angaben
ohne Gewähr.
UMAREX Sportwaffen GmbH + Co. KG
P.O. Box 27 20
D-59717 Arnsberg | Germany
Phone: +49 29 32 / 638-01
Fax: +49 29 32 / 638-222
[email protected] | [email protected]
www.umarex.com
421_P99_man_20.04.09_print_EK.indd 24
We reserve the right to make color and
design changes and technical improvements. No responsibility is accepeted for
printing errors or incorrect information.
Sauf modifications de la couleur et
du design ainsi que des améliorations
techniques, erreurs d‘impression et
erreur. Toutes les données sont fournies
sans garantie.
Salvo modificaciones de color y de diseño
así como mejoramientos técnicos, erratas
y error. Todos los datos sin garantía .
© UMAREX Sportwaffen GmbH & Co. KG
20.04.2009 10:04:15 Uh

Documentos relacionados