Gänsekarte 2015 - Dorint · Parkhotel · Mönchengladbach

Transcrição

Gänsekarte 2015 - Dorint · Parkhotel · Mönchengladbach
A la carte
A la carte
Made by
Das Team vom Dorint Parkhotel Mönchengladbach heißt Sie sehr herzlich willkommen im
Restaurant Wintergarten.
Wir möchten Sie ausdrücklich durch die Frische unserer Produkte begeistern, daher haben wir
ein offenes Küchenkonzept eingeführt.
Sie können sich jederzeit an einen Küchenmitarbeiter wenden, falls Sie spezielle Wünsche haben,
eine Beratung wünschen oder einfach einmal über die Schulter eines professionellen Koches
schauen möchten.
Alles frisch für Sie zubereitet.
Da wir die Speisen direkt für Sie zubereiten, auf den Einsatz von Convenience gänzlich verzichten
und minimale Vorbereitungen haben, um Ihnen die absolute Frische der Produkte zu garantieren,
bitten wir Sie um Verständnis, dass es gelegentlich zu einer kurzen Wartezeit kommen kann.
Unser Servicepersonal ist speziell geschult, um Ihren Aufenthalt noch angenehmer bei uns im
Restaurant Wintergarten zu gestalten. Eine Weinempfehlung unserer Chefs de Rang rundet die
von Ihnen gewählten Speisen hervorragend ab.
Wir freuen uns Sie begeistern zu dürfen
im Restaurant Wintergarten im Dorint Parkhotel Mönchengladbach.
Dieser Monat steht für uns ganz im Zeichen von:
Ganz viel Gans
__________
Marcus Dorff
Küchendirektor
mit seinem Küchen Team
__________
Hamed Ben Messaoud
Gastronomischer Leiter
mit seinem Restaurant Team
__________
André Müller
F&B Koordinator
Vorspeisen
Made by Dorint
Starters
Made by Dorint
Purple Curry marinierte Gänsebrust im Brotteig gebraten (Z/A)
Mit Mi-Nudelsalat, Koriander, Austernsauce und asiatischen Gewürzen
Goose breast marinated with purple curry fried in bread dough
served with Mi Noodles, coriander, oyster sauce and Asian spices
9,50 €
Hausgemachter Cottage Cheese (A)
Mit Tahiti Vanillesalz, Vecchia Romagna und Dattel- und Feigenvinaigrette
an einem kleinen winterlichen Salat
Homemade cottage cheese with Tahitian vanilla salt, Vecchia Romagna,
date and fig vinaigrette and a small winter salad
12,50 €
Paprika Panna Cotta (A)
Friseespitzen mit extra vergine Olivenöl und gegrillter Riesengarnele
Endive salad in extra vergine olive oil and grilled king prawn
14,50 €
Gänseleberparfait (Z/A)
Gänseleberterrine mit Cognac, marinierten Rumrosinen und
einem winterlichen Salat nappiert mit Granatapfel,
Crema Essig und Erdnussbrioche
Goose liver terrine with cognac, marinated rum raisins
and small winter salad with creme of vinegar, pomegranate
and peanut brioche
15,50 €
Lust auf mehr?
So machen wir unseren Erdnussbrioche:
Zutaten:
1kg Mehl 405 Typ
500g Milch (angewärmt)
2 Eier
1 Eigelb
125g Zucker
80g Erdnussbutter
80g gemahlene Erdnüsse
1 Teelöffel Salz
125g flüssige Butter
Hefe
Geben Sie die Hefe in lauwarme Milch. Danach heben Sie alle
weiteren Zutaten nach und nach darunter und lassen dann alles
bei Raumtemperatur 20 Minuten stehen. Aus dem Teig formen
Sie Würste und schneiden daraus Bälle, die Sie danach auf ein
gebuttertes Blech legen und mit Eigelb und Butter bestreichen.
Bei 230 °C ca 15 Minuten backen.
Suppen
Made by Dorint
Soups
Chili-Tomaten-Buttercremesuppe (A)
mit kleinem Kirschtomatensalat & Friseespitzen
Cream soup of pepper, tomato and butter
served with endive and cherry tomato salat
7,50 €
Maronensüppchen mit Gänseklein im Glas (A)
und Mandarinenmarmelade mit Chili
Soup of chestnut with giblets, mandarin marmalade and chili
Klassiker
Made by Dorint
7,50 €
Made by Dorint
Classics
Dorint Beef Burger "Made by Dorint" (Z/A)
200g reines, deutsches Rindfleisch, gegrillt im getoasteten Dinkelbun
mit Spezial Dorint Sauce & Zwiebelringen
Gurken-, Tomatenscheiben und Eisbergsalat
Pommes Frites
Spelt bread, 200g Burger-Patty, bacon, tomato, cucumber, salad
onion rings, fried onions, special-sauce,
served with French fries
Made by Dorint
16,50 €
Clubsandwich "Made by Dorint" (Z/A)
Drei Scheiben Toast, saftig gegrillte Hähnchenbrust mit gebratenem Speck und Spiegelei
Tomaten-, Gurkenscheiben mit Eisbergsalat
Pommes Frites in der Tüte
16,50 €
CLUBSANDWICH
3 slices of toast, 140g chicken breast, bacon, egg, tomato,
cucumber, salad, special-sauce, served with French fries
Hauptgerichte
Made by Dorint
Main Courses
Made by Dorint
Pasta - Basta
Ragout von der Gans mit Gnocchi (A)
Gänsebruststreifen in Weißweinsauce mit Feldsalat und Tomatenwürfeln
auf italienischen Kartoffelklößen
Strips of goose breast in white wine sauce with lamb’s lettuce
and tomato cubes on Italian potato dumplings
14,50 €
Streifen vom schottischen Wildlachs (A)
Gebratene Streifen vom schottischen Wildlachs
mit Blattspinat auf Bandnudeln
Roasted strips of Scottish wild salmon with spinach
on tagliatelle
17,50 €
Großer Salatteller „Dorint“ (A)
mit gebratenen Waldpilzen, Parkhotel Kräuter-Housedressing,
Gurkenschleifen und frischen, saisonalen Feldkräutern
Large mixed salad with roasted woodland mushrooms, cucumber
Parkhotel house dressing and fresh, seasonal herbs
17,50 €
Als kleine Portion / small dish
12,50 €
Spaghetti mit Rinderfiletstreifen “Arrabiata” (Z/A)
Gebratene Rinderfiletstreifen mit Speckwürfeln, Chili
und Zwiebeln in Tomatensauce auf Spaghetti
roasted strips of beef fillet with bacon,
chili and onions in tomato sauce served with spaghetti
19,50 €
Antipasti Auswahl (Z/A)
Gegrilltes Gemüse in verschiedenen Ölen mariniert und inszeniert
mit Parmaschinken und Kräutern
Grilled vegetables marinated with a variety of oils,
Parma ham and herbs
19,50 €
Spezialitäten
Spezialitäten vom Niederrhein
Grobe Bratwurst „Untereinander“ (Z/A)
Gebratene Bratwurstscheiben mit Rahmwirsing, Speckwürfeln
und Kartoffeln „untereinander“, serviert in der Kokotte
Slices of coarse sausage mixed with savoy in cream, bacon
and potatoes, served in coquette
16,50 €
Brust & Keule von der Hafermastgans (Z/A)
Auf Beifußglacé mit Apfel-Schmalz-Rotkohl und abgeschmolzenen Kartoffelklößen
Breast and leg of goose with apple-red cabbage and potato dumplings
26,50 €
Steaks
Made by Dorint
Off the grill
Made by Dorint
Lammfilet Cassoulet (A)
Gebratenes Lammfilet mit weißem Bohnencassoulet und Butterkartoffeln
Roasted filet of lamb with white bean cassoulet and butter potatoes
Französische Barbarie Entenbrust (A)
Mit Orangenmarmelade und Savoyer Kohl und Kartoffelgratin „Dauphine“
Breast of French Barbary duck with orange marmalade,
savoy cabbage and potatoes au gratin “Dauphine“
24,50 €
24,50 €
Meeresfrüchte mit Meerzungen, Pulpo & Riesengarnelen (A)
Meeresfrüchte mit gebratenen Garnelen, Muscheln, Tintenfischen und Meerzungenfilets mit
Lasagneblättern in Chablis Weißweinsauce
25,50 €
Seafood with roasted shrimps, mussels, calamari and sole
with lasagna in Chablis white wine sauce
200g Freilandochsenfilet aus der Pampa (A)
Mit Paprika Chimichurri, dazu ein großer Beilagensalat und Pommes frites
200g South American fillet of beef with paprika chimichurri,
served with a large side salad and French fries
29,50 €
Dessert
Made by Dorint
Dessert
Made by Dorint
Sulz von Rumfrüchten (A)
Mit Macadamia-Gewürzsauce
Aspic of rum fruits with macadamia spice sauce
7,00 €
Weißer Schokoladen-Cheesecake (A)
auf Waldbeeren
White chocolate-cheesecake with wild berries
7,50 €
Lust auf mehr?
So machen wir unseren weißen Schokoladen-Cheesecake
Zutaten:
3 Eier
120g weiße Schokolade
120g Frischkäse (natur, Doppelrahmstufe)
Sie lassen die Schokolade schmelzen und rühren die Eier und den Frischkäse darunter,
zusätzlich Eischnee. Bei 170 °C lassen Sie dies mit etwas Wasser ca 15 Minuten backen
und reduzieren dann die Hitze auf 150 °C, um den Kuchen weitere 15 Minuten backen zu lassen.
Anschließend stellen sie den Backofen aus und lassen den Kuchen erneut 15 Minuten in
der Resthitze stehen.
Guten Appetit!
Eventuelle in den Speisen enthaltene Zusatzstoffe oder Allergene haben wir für Sie mit
(Z) bzw. (A)gekennzeichnet. Gerne informieren Sie unser Küchenchef und sein Team im Detail
Enjoy your meal!
Some of our dishes contain additive ingredients or allergens. These dishes are marked
with the signs “Z”(for additive ingredients) or “A” (for allergens).
Of course, our chef and his team will provide you with further information and details
in respect to these concerns.

Documentos relacionados