Oração de Taizé - Benedita O Senhor é a minha força Venite

Transcrição

Oração de Taizé - Benedita O Senhor é a minha força Venite
Nada te turbe
Nada te turbe nada te espante; quien a Dios tiene
nada le falta.
Nada te turbe, nada te espante, sólo Dios basta.
(Nada te perturbe, nada te espante, quem a Deus
tem anda lhe falta.
Nada te perturbe, nada te espante, só Deus basta.)
De noche
De noche iremos, de noche que para encontrar la
fuente, sólo la sed nos alumbra, sólo la sed nos
alumbra.
(De noite iremos em busca da fonte de água viva.
Só nos guia a nossa sede, só nossa sede nos guia.)
Jesus remember me
Jesus, remember me;
When you come into your kindgom.(bis)
(Jesus, Filho de Deus, no teu Reino, lembra-te de
mim.)
Cantarei ao Senhor
Cantarei ao Senhor, enquanto viver, louvarei o
meu Deus enquanto existir. Nele encontro a
minha alegria. Nele encontro a minha alegria.
Behüte mich Gott
Behüte mich, Gott, ich vertraue dir,du zeigst mir
den Weg zum Leben. Bei dir ist Freude, Freude in
Fülle.
(Guarda-me, ó Deus, eu confio em Ti, Tu mostrasme o caminho da vida. Contigo há alegria, alegria em
abundância.)
Christe, lux mundi
Christe, lux mundi, qui sequitur te
habebit lumen vitae, lumen vitae.
(Cristo, luz do mundo, quem te segue, terá a luz da
vida, a luz da vida.)
Laudate omnes gentes
Laudate omnes gentes, laudate Dominum.
Laudate omnes gentes, laudate Dominum.
(Louvai todos os povos, louvai nosso Senhor.)
Oração de Taizé - Benedita
(14 de junho)
O Senhor é a minha força
O Senhor é a minha força,
ao Senhor o meu canto.
Ele é nosso salvador.
Nele eu confio e nada temo,
nele eu confio e nada temo.
Venite, exultemos Domino
Venite, exultemos Domino, venite, adoremus.
Venite, exultemos Domino, venite, adoremus.
(Vinde, exultemos de alegria no Senhor. Vinde,
adoremos.)
Salmo – Salmo 29
Filhos de Deus, prestai ao SENHOR,
prestai ao SENHOR glória e honra.
Prestai ao Senhor a glória do seu nome,
adorai o SENHOR no seu átrio sagrado.
-A voz do SENHOR ressoa sobre as águas,
o Deus glorioso faz ecoar o seu trovão,
o SENHOR está sobre a vastidão das águas.
A voz do SENHOR é poderosa,
a voz do SENHOR é cheia de majestade.
A voz do SENHOR quebra os cedros,
o SENHOR derruba os cedros do Líbano!
-Ele faz saltar o Líbano como um novilho,
e o Sirion, como um bezerro.
A voz do SENHOR lança chispas de fogo,
a voz do SENHOR abala o deserto,
o SENHOR faz tremer o deserto de Cadés.
A voz do SENHOR retorce os carvalhos,
despoja as árvores dos bosques.
No seu santuário todos exclamam: "Glória!"
Para além do dilúvio, está sentado o SENHOR;
o SENHOR está sentado como rei eterno.
O SENHOR dá força ao seu povo;
o SENHOR abençoa o seu povo com a paz.
Leitura (Mt 5,1-2, 38-48)
Oração
Ao ver a multidão, Jesus subiu a um monte.
Depois de se ter sentado, os discípulos
aproximaram-se dele. 2Então tomou a palavra e
começou a ensiná-los, dizendo:
Senhor, Tu enviaste o Teu filho para nos ensinar
a amar e perdoar os nossos inimigos, para
aceitarmo-nos uns aos outros como irmãos. Dános forças para conseguirmos continuar a seguir
os Teus ensinamentos e a ensinar ao nosso
próximo a perdoar o inimigo, porque apenas
contigo conseguimos superar as nossas
dificuldades.
«Ouvistes o que foi dito: Olho por olho e dente
por dente. Eu, porém, digo-vos: Não oponhais
resistência ao mau. Mas, se alguém te bater na
face direita, oferece-lhe também a outra. Se
alguém quiser litigar contigo para te tirar a
túnica, dá-lhe também a capa. E se alguém te
obrigar a acompanhá-lo durante uma milha,
caminha com ele duas. Dá a quem te pede e não
voltes as costas a quem te pedir emprestado.»
«Ouvistes o que foi dito: Amarás o teu próximo e
odiarás o teu inimigo. Eu, porém, digo-vos: Amai
os vossos inimigos e orai pelos que vos
perseguem. -Fazendo assim, tornar-vos-eis filhos
do vosso Pai que está no Céu, pois Ele faz com
que o Sol se levante sobre os bons e os maus e
faz cair a chuva sobre os justos e os
pecadores. Porque, se amais os que vos amam,
que recompensa haveis de ter? Não fazem já isso
os cobradores de impostos? E, se saudais
somente os vossos irmãos, que fazeis de
extraordinário? Não o fazem também os pagãos?
Portanto, sede perfeitos como é perfeito o vosso
Pai celeste.»
Bonum est confidere
Bonum est confidere in Domino
Bonum sperare in Domino
(É bom confiar e esperar no Senhor
É bom dar graças ao Deus de amor.)
Silêncio
Preces
Ubi Caritas
Ubi caritas et amor,
ubi caritas Deus ibi est.
(Onde houver amor e caridade
onde houver amor aí Deus está.)
Pai Nosso
L’ajuda em vindrà
L’ajuda em vindrà del Senyor, del Senyor, el
nostre Déu, que hafet el cel i la terra, el cel i la
terra.
(A ajuda virá do Senhor, do Senhor nosso Deus, que
fez o céu e a terra, o céu e a terra.)
Senhor Jesus
Senhor Jesus tu és luz do mundo:
dissipa as trevas que me querem falar.
Senhor Jesus, és luz na minha alma:
saiba eu acolher o teu amor.
El alma que anda en amor
El alma que anda en amor, ni cansa ni se canse.
(A alma que anda no amor, nem cansa nem se
cansa.)
Bless the Lord
Bless the Lord, my soul, and bless God's holy
name.
Bless the Lord, my soul, who leads me in to life.
(Bendiz o Senhor, louva o seu Santo nome. Bendiz o
Senhor, que à vida nos conduz.)
Dona la pace
Dona la pace Signore a chi confida in te.
Dona, dona la pace Signore, dona la pace.
(Dê a paz para aqueles que confiam em ti Senhor.
Dê, dê a paz Senhor, dê a paz.)
De noche
De noche iremos, de noche que para encontrar la
fuente, sólo la sed nos alumbra, sólo la sed nos
alumbra.
(De noite iremos em busca da fonte de água viva.
Só nos guia a nossa sede, só nossa sede nos guia.)