Graafmachine
Transcrição
Graafmachine
Inhalt Contents Contenu Inhoud Contenido Conteúdo Einzelteilübersicht / Spare parts list / Liste des pièces détachées / Onderdelenoverzicht / Lista da piezas / Resumo de peça individual 2 Montagehilfen und Hinweise / Assembly aids and instructions / Aides de montage et instructions / Montagehulpmiddelen en aanwijzingen / Ayudas de montaje e instrucciones / Montagens e indicações 3 Hebebühne / Lifting platform / Plateforme élévatrice / Hefplatform / Plataforma de elevación / Dispositivo de elevação Katapult / Catapult / Catapulte / Katapult / Catapulta / Catapulta 13 Drehtisch mit Presse / Turntable with press / Plateau tournant avec presse / Draaitafel met pers / Mesa giratoria con prensa / Mesa giratória com prensa 23 5 Kompressor / Compressor / Compresseur / Compressor / Compresor / Compressor 11 Schiebetür / Sliding door / Porte coulissante / Schuifdeur / Puerta corrediza / Porta de correr 17 Linear−Vorschub / Linear feed / Mécanisme d’avance linéaire / Lineaire voortbeweging / Avance lineal / Avanço linear 26 Inhalt Contents Contenu Fahrgestell / Chassis / Châssis / Chassis / Chasis / Chassi Schneepflug / Snowplow / Chasse−neige / Sneeuwruimer / Quitanieves / Limpa−neve Bagger / Excavator / Excavateur / Bagger / Excavadora / Escavadora Inhoud Contenido Conteúdo 30 Rohrleger / Pipelayer / Pose de conduites / Buizenleginstallatie / Tendedor de tuberías / Assentador de tubos 35 Schaufellader / Shovel Loader / Pelleteuse / Graafmachine / Cargadora de pala / Pá−carregadora 44 40 49 1 Einzelteilübersicht Spare parts list Liste des pièces détachées 60° 30° 2 Onderdelenoverzicht Lista da piezas Resumo de peça individual 19318 31592 32064 32985 36210 2x 4x 11x 1x 2x 31010 31597 32071 35031 36227 2x 5x 6x 2x 12x 31011 31614 32085 35049 36293 4x 1x 2x 12x 2x 31019 31642 32233 35050 1x 4x 1x 4x 5x 31021 31671 32263 35064 36443 1x 2x 1x 2x 1x 31032 31690 32293 35065 36702 1x 1x 1x 5x 1x 31053 31708 32316 35066 36708 2x 3x 4x 2x 1x 31058 31766 32321 35067 36819 2x 1x 2x 1x 4x 31060 31843 32330 35068 36912 10x 2x 2x 2x 6x 31061 31888 32860 35073 36913 7x 2x 1x 10x 1x 31336 31894 32870 35087 36914 4x 1x 4x 3x 2x 31337 31912 32879 35129 36915 4x 1x 20x 1x 13x 31390 31915 32881 35414 36922 1x 1x 20x 1x 4x 31391 31916 32882 35969 36925 1x 1x 6x 1x 1x 31422 31982 32883 35980 36934 5x 14x 4x 2x 3x 31426 31983 32913 35998 36937 6x 5x 4x 2x 1x 31436 31994 32958 36190 36938 9x 2x 1x 1x 4x 7,5° 4 36323 Einzelteilübersicht Spare parts list Liste des pièces détachées Onderdelenoverzicht Lista da piezas Resumo de peça individual 36949 37003 37679 38253 38543 1x 1x 18x 2x 1x 36950 37237 37681 38414 38546 3x 16x 1x 5x 1x 36952 37238 38240 38415 4x 4x 4x 3x 36970 37468 38241 38423 1x 2x 7x 8x 36981 37636 38246 38428 1x 1x 2x 5x Montagehilfen und Hinweise Assembly aids and instructions Aides de montage et instructions Montagehulpmiddelen en aanwijzingen Ayudas de montaje e instrucciones Montagens e indicações 60 30 5x 7,5 4x Kabel und Stecker Plugs and cables Fiches et des câbles Stekkers en cables Enchufes en cables Cabos e contatos 3cm 0 3cm 3cm a b 4mm c 3 Montagehulpmiddelen en aanwijzingen Ayudas de montaje e instrucciones Montagens e indicações 1 Batterie 9Volt−Block Alkaline oder 1 NC−Akku 9V • Leere Akkus zum Laden entnehmen. • Verbrauchte Batterien dem Sondermüll zuführen. 25 cm Montagehilfen und Hinweise Assembly aids and instructions Aides de montage et instructions 9V rechargeable battery or 9 V alkaline dry cell • Remove discharged battery and place in charger for recharging. • Discard spent dry cells at special waste disposal centre. alkaline batterije of oplaadbare batterije (9Volt) • Voor het opladen van batterijen de lege batterijen uit nemen en met behulp van het oplaadapparaat opladen. • Afleveren gebruikte batterijen bij het klein chemisch afval (KCA). 20 cm oder or où of o ou pile 9V où accu 9V • Pour recharger les accus vides, il faut les sortir et les placer dans le chargeur. • Jeter les piles usagées dans un conteneur spécial réservé à cet effet. pila alcalina bloque de 9 Voltios o acumulador NC de 9 Voltios • Retirar el acumulador descargado y colocarlo en el cargador • Retirar las baterias viejas, desechándolas en un depósito de basuras especiales. Bateria alcalina de bloco de 9 V ou acumulador NC de 9 V • Remover os acumuladores vazios para os carregar • Eliminar as baterias esgotadas como desperdício perigoso Slangdelen Recortes de tubos flexibles Recortes de mangueira 3 4 1 1 3 1 3 3 1 1 1 1 1 x x x x x x x x x x x x x 15 cm 2 cm 3 cm 5 cm 6 cm 8 cm 10 cm 12 cm 15 cm 18 cm 20 cm 22 cm 27 cm 30 cm J Alle onderdelen, vooral de bewegende delen, kunnen, indien noodzakelijk, onderhouden en gereinigd worden. J Es necesario limpiar y mantener en buen estado todas las diferentes piezas − especialmente las piezas móviles. J Caso necessário, todas as peças individuais, especialmente peças móveis, tem que ser submetidas à manutenção e ser limpadas. J Achtung Verletzungsgefahr an Bauteilen mit funktionsbedingten scharfen Kanten und Spitzen! J Caution Be careful not to hurt yourself on components with sharp or pointed edges! J Attention Risque de blessure sur les élements comportant des arêtes et o pointes vives indispensables au bon fonctionnement! J Let op U kunt zich bezeren aan bouwstenen met sherpe randen of punten! J Attenzione Esiste il pericolo di lesione con i pezzi di costruzione che hanno bordi e punte spigolosi necessari per la funzionalita del pezzo! J Atenção Perigo de ferimentos em peças componentes com cantos vivos e pontas obrigatórios para o funcionamento ! 0 J Alle Einzelteile, insbesondere bewegliche Teile sind falls notwendig zu warten und zu reinigen. J All components, especially moving parts, should be maintained and cleaned as necessary. J Toutes les pièces détachées et en particulier les pièces mobiles, sont, si nécessaire, à entretenir et à nettoyer. 10 cm Schlauchzuschnitte Hose cut to length Découpes de tuyau Accu Set (Art.−Nr. 34969) nicht im Baukasten enthalten Accu Set (Art. No. 34969) not included in the modular kit Accu Set (réf. 34969) n’est pas contenue dans le kit Accu Set (art.−nr. 34969) niet in de bouwdoos opgenomen Accu Set (art. n_ 34969) no está incluido en el conjunto Accu Set (Nº de prod. 34969) não contido no sistema de construção por blocos 5 cm Batterie ist nicht Inhalt der Packung Battery not included Batterie non comprise De batterij wordt niet meegeleverd La bateria no está incluida en el suministro A bateria não é o conteúdo da embalagem 4 Hebebühne Lifting platform Plateforme élévatrice Hefplatform Plataforma de elevación Dispositivo de elevação Versuch 1 Experiment 1 Essai 1 Opgave 1 Ensayo 1 Experiência 1 1 1x 5x 4x 4x 2x 2x 2 1x 2x 2x 5 Große Bohrung Large drilling Alésage large Grote boring Perforación grande Orifício grande 3 3x 2x 2x 4 1x 2x 2x 1. 2. 20 cm 6 Versuch 2 Experiment 2 Essai 2 Opgave 2 Ensayo 2 Experiência 2 1x Versuch 3 Experiment 3 Essai 3 Opgave 3 Ensayo 3 Experiência 3 1x 7 Versuch 4 Experiment 4 Essai 4 Opgave 4 Ensayo 4 Experiência 4 1x 2x 4x 8 cm 8 cm 12 cm 8 Versuch 5 Experiment 5 Essai 5 Opgave 5 Ensayo 5 Experiência 5 1x 1x 1x H H H H H H Accu Set (Art.−Nr. 34969) nicht im Baukasten enthalten Accu Set (Art. No. 34969) not included in the modular kit Accu Set (réf. 34969) n’est pas contenue dans le kit Accu Set (art.−nr. 34969) niet in de bouwdoos opgenomen Accu Set (art. n_ 34969) no está incluido en el conjunto Accu Set (Nº de prod. 34969) não contido no sistema de construção por blocos 1x 2x Kompressor Seite 11 Compressor Page 11 Compresseur Page 11 Compressor Bladzijde 11 Compresor Página 11 Compressor Página 11 Kompressor Compressor Compresseur Compressor Compresor Compressor 12 cm 8 cm 8 cm Versuch 6 Experiment 6 Essai 6 Opgave 6 Ensayo 6 Experiência 6 20 cm 8 cm P 8 cm 9 Versuch 7 Experiment 7 Essai 7 Opgave 7 Ensayo 7 Experiência 7 1x 1x 1x 1x 1x Z2 Z1 Kompressor Compressor Compresseur Compressor Compresor Compressor Z1 12 cm Z2 8 cm 3 cm 3 cm 8 cm 10 Kompressor Compressor Compresseur Compressor Compresor Compressor 1 2x 2x 2x 2 1x 1x 1x 2x 1x 1x 1x 3 1x 1x 1x 1x 1x 1x 60 1x 2x 2x Stahl / Steel 4 2x 1x 1x 1x 11 5 1x 2x 6 1x 1x 12 2x 1x 12 cm 1x 1x 1x 1x Katapult Catapult Catapulte Katapult Catapulta Catapulta 1 1x 3x 4x 4x 2 Kompressor Seite 11 Compressor Page 11 Compresseur Page 11 Compressor Bladzijde 11 Compresor Página 11 Compressor Página 11 1x 1x 1x 2x 3x 2x 1x 1x 2x 1x 13 3 2x 2x 1x 1x 3x 2x 2x 90 4 1x 2x 1x 1x 1x 2x 1x 75 3x 1x 75 3x 90 75 5 60° 1x 1x 1x 2x 1x 2x 1x 1x 3x 90 14 1x 1x 6 2x 2x 5 H H H H H H Accu Set (Art.−Nr. 34969) nicht im Baukasten enthalten Accu Set (Art. No. 34969) not included in the modular kit Accu Set (réf. 34969) n’est pas contenue dans le kit Accu Set (art.−nr. 34969) niet in de bouwdoos opgenomen Accu Set (art. n_ 34969) no está incluido en el conjunto Accu Set (Nº de prod. 34969) não contido no sistema de construção por blocos 15 Schlauchanschlussplan Air line layout plan Plan de raccordement de conduits Aansluitschema van slang Racor de empalme Plano de conexão de mangueira Kompressor Compressor Compresseur Compressor Compresor Compressor 15 cm 12 cm 6 cm 16 Schiebetür Sliding door Porte coulissante 1 Schuifdeur Puerta corrediza Porta de correr 2x 1x 3x 2x 6x 4x 4x 2 7x 1x 5x 1x 2x 2x 2. 1. 3 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 2x 2x 1x 1x 40 75 17 2 4 3x 3 5 1x 2x 1x 1x 2x 2x 1x 4 Kompressor Seite 11 Compressor Page 11 Compresseur Page 11 Compressor Bladzijde 11 Compresor Página 11 Compressor Página 11 18 2x 1x 6 1x 2x 4x 2x 2x 1x 1x 45 7 4x 4x 8 2x 2x 90 7 6 19 H H H H H H Schlauchanschlussplan Air line layout plan Plan de raccordement de conduits Kompressor Compressor Compresseur Compressor Compresor Compressor Accu Set (Art.−Nr. 34969) nicht im Baukasten enthalten Accu Set (Art. No. 34969) not included in the modular kit Accu Set (réf. 34969) n’est pas contenue dans le kit Accu Set (art.−nr. 34969) niet in de bouwdoos opgenomen Accu Set (art. n_ 34969) no está incluido en el conjunto Accu Set (Nº de prod. 34969) não contido no sistema de construção por blocos Aansluitschema van slang Racor de empalme Plano de conexão de mangueira 27 cm 15 cm 12 cm 20 Zweites Ventil Second valve Seconde vanne Tweede klep Segunda válvula Segunda válvula V1 Schlauchanschlussplan Air line layout plan Plan de raccordement de conduits V2 Aansluitschema van slang Racor de empalme Plano de conexão de mangueira 27 cm Kompressor Compressor Compresseur Compressor Compresor Compressor V2 2 cm 3 cm 3 cm 12 cm 2 cm 2 cm V1 15 cm 21 Drehtisch mit Presse Turntable with press Plateau tournant avec presse 1 Draaitafel met pers Mesa giratoria con prensa Mesa giratória com prensa 1x 2x 4x 2 Kompressor Seite 11 Compressor Page 11 Compresseur Page 11 Compressor Bladzijde 11 Compresor Página 11 Compressor Página 11 22 1x 1x 4x 2x 1x 2x 2x 4x 2x 4x 2x 3 1x 1x 2x 2x 4 1x 2x 2x 1x 1x 1x 1x 1x 2x 30° 1x 1x 1x 90 click ! Große Bohrung Large drilling Alésage large Grote boring Perforación grande Orifício grande 5 Große Bohrung Large drilling Alésage large Grote boring Perforación grande Orifício grande 30° 1x 2x 2x 3x 2x 1x 23 6 1x 1x 1x 1x 1x 1x 2x 2x 1x 2x 4x 1x 1x 90 2. 1. 5 4 H H H H H H Accu Set (Art.−Nr. 34969) nicht im Baukasten enthalten Accu Set (Art. No. 34969) not included in the modular kit Accu Set (réf. 34969) n’est pas contenue dans le kit Accu Set (art.−nr. 34969) niet in de bouwdoos opgenomen Accu Set (art. n_ 34969) no está incluido en el conjunto Accu Set (Nº de prod. 34969) não contido no sistema de construção por blocos Z1 Z2 V2 V1 24 Schlauchanschlussplan Air line layout plan Plan de raccordement de conduits Aansluitschema van slang Racor de empalme Plano de conexão de mangueira 27 cm Kompressor Compressor Compresseur Compressor Compresor Compressor 15 cm Z1 Z2 15 cm 15 cm 18 cm 20 cm V1 V2 25 Linear−Vorschub Linear feed Mécanisme d’avance linéaire 1 1x 3x 2x 3x 2 Kompressor Seite 11 Compressor Page 11 Compresseur Page 11 Compressor Bladzijde 11 Compresor Página 11 Compressor Página 11 26 Lineaire voortbeweging Avance lineal Avanço linear 3x 6x 2x 2x 2x 2x 1x 2x Große Bohrung Large drilling Alésage large Grote boring Perforación grande Orifício grande 3 2x 2x 2x 2x 2x 2x 2x 4 10x 5 2x 1x 2x 2x 1x 1x 2x 1x 27 6 1x 2x 1x 6x 1x 1x 2x 5 4 Z3 Z2 Z1 H H H H H H 28 Accu Set (Art.−Nr. 34969) nicht im Baukasten enthalten Accu Set (Art. No. 34969) not included in the modular kit Accu Set (réf. 34969) n’est pas contenue dans le kit Accu Set (art.−nr. 34969) niet in de bouwdoos opgenomen Accu Set (art. n_ 34969) no está incluido en el conjunto Accu Set (Nº de prod. 34969) não contido no sistema de construção por blocos Schlauchanschlussplan Air line layout plan Plan de raccordement de conduits Aansluitschema van slang Racor de empalme Plano de conexão de mangueira Kompressor Compressor Compresseur Compressor Compresor Compressor 2 cm 15 cm 2 cm 8 cm 6 cm 15 cm 15 cm Z3 12 cm Z1 Z2 8 cm 8 cm 12 cm 29 Fahrgestell Chassis Châssis 1 1x 4x 4x 4x Chassis Chasis Chassi 4x 1. 2. 2 3 2x 1x 1x 30 2x 1x 1x 4x 4x 4 1x 2x 1x 2x 98 7,5° 5 4x 2x 2x 2x 1x 1x 1x 7,55 6 2x 4x 2x 2x 1x 31 7 2x 2x 4x 1x Kompressor Seite 11 Compressor Page 11 Compresseur Page 11 Compressor Bladzijde 11 Compresor Página 11 Compressor Página 11 8 4x 4x 1x 60 9 2x 2x 2x 2x 1x 75 32 2x 10 1x 1x 1x 4x 4x 11 4x 4x 2x click! click! 33 Batterie ist nicht Inhalt der Packung Battery not included Batterie non comprise De batterij wordt niet meegeleverd La bateria no está incluida en el suministro A bateria não é o conteúdo da embalagem H H H H H H 34 Accu Set (Art.−Nr. 34969) nicht im Baukasten enthalten Accu Set (Art. No. 34969) not included in the modular kit Accu Set (réf. 34969) n’est pas contenue dans le kit Accu Set (art.−nr. 34969) niet in de bouwdoos opgenomen Accu Set (art. n_ 34969) no está incluido en el conjunto Accu Set (Nº de prod. 34969) não contido no sistema de construção por blocos Rohrleger Pipelayer Pose de conduites 1−11 Seite Page Page Bladzijde Página Pagina Buizenleginstallatie Tendedor de tuberías Assentador de tubos 30 30 30 30 30 30 12 2x 1x 2x 2x 2x 2x 35 13 2x 2x 2x 1x 14 2x 2x 4x 2x 36 4x 15 3x 6x 1x 2x 1x 2x 60 16 7,5° 2x 2x 1x 2x Große Bohrung Large drilling Alésage large Grote boring Perforación grande Orifício grande 37 click ! 7,5° 17 2. 2x 2x 2x 2x click ! 1. 18 1x Z1a Z1b V2 Z2 V1 38 2x Schlauchanschlussplan Air line layout plan Plan de raccordement de conduits Aansluitschema van slang Racor de empalme Plano de conexão de mangueira Kompressor Compressor Compresseur Compressor Compresor Compressor 18 cm 2 cm 2 cm V2 V1 12 cm 15 cm Z2 12 cm 15 cm Z1a 3 cm 3 cm 3 cm 3 cm Z1b 39 Schneepflug Snowplow Chasse−neige 1−11 12 Seite Page Page Bladzijde Página Pagina 1x Sneeuwruimer Quitanieves Limpa−neve 30 30 30 30 30 30 2x 30° 4x 2x 2. 1. 1. 2. 40 13 1x 1x 14 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 2x 1x 2x Große Bohrung Large drilling Alésage large Grote boring Perforación grande Orifício grande 15 2x 1x 1x 1x 2x 2x 1x 16 2x 2x 2x 1x 2x 15 1. 2. 41 2. 17 2x 6x 1. 2x 2x 2x 2x 2. click ! 1. V1 Z1 V2 Z2 42 Schlauchanschlussplan Air line layout plan Plan de raccordement de conduits Aansluitschema van slang Racor de empalme Plano de conexão de mangueira Kompressor Compressor Compresseur Compressor Compresor Compressor 20 cm 3 cm 3 cm V2 V1 6 cm 12 cm 15 cm Z1 18 cm Z2 43 Schaufellader Shovel Loader Pelleteuse 1−11 Seite Page Page Bladzijde Página Pagina Graafmachine Cargadora de pala Pá−carregadora 30 30 30 30 30 30 12 2x 4x 1x 1x 1. 2x 2. 44 2x 4x 13 1x 1x 2x 1x 1x 2x 1x 14 2x 1x 4x 1x 2x 2x 1x 1x 60 90 60 45 15 5x 2x 1x 1x 2x 1x 1x 3x 90 16 2x 1x 6x 2x 1x 2x 1x 605 17 60° 30° 4x 2x 2x 4x 7,5° 2x 305 7,55 46 2x 18 1x 2x 1x 2x 1x 17 19 1x 17 18 V1 Z2 V2 Z1a Z1b 47 Schlauchanschlussplan Air line layout plan Plan de raccordement de conduits Aansluitschema van slang Racor de empalme Plano de conexão de mangueira Kompressor Compressor Compresseur Compressor Compresor Compressor 18 cm 3 cm V1 3 cm V2 V2 12 cm 10 cm 3 cm Z1a 48 12 cm 3 cm Z1b Z2 15 cm Bagger Excavator Excavateur 1 Bagger Excavadora Escavadora 1x 4x 4x 1x 1x 2 1x 4x 2x 3 2x 5x 2x 1x 1x 1x 1x 49 120 4 4 2x 1x 3x 90 2x 1x 1x 60 5 3x 2x 6 1x 4x 7 4x 4x 2x 50 2x 2x 8 2x 4x 1x 3x 1x 3x 2x 9 2x 1x 4x 5x 1x 2x Kompressor Seite 11 Compressor Page 11 Compresseur Page 11 Compressor Bladzijde 11 Compresor Página 11 Compressor Página 11 10 3x 5x 2x 30° 2x 2x 3x 51 11 2x 4x 2x 1x 30° 1x 1x 1x 1x 75 12 3x 1x 1x 4 2x 1x 2x 2x 1x 2x 90 13 1x 2x 1x 2x 1x 40 14 1x 7,5° 30° 1x 1x 2x 4x 1x 2x 2x 6x 305 7,55 40 52 14 15 4x 2x 1x 1x 2x 40 16 2x 2x 2x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 40 60 15 11 60 40 53 17 2x 4x 2x 1x 2x 5x 50 50 1. 2. 18 1x 2x 2x 19 7,55 20 1x 1x 2x 54 4x 1x 2x 7,5° 4x 2x 2x 2x 45 50 60 21 2x 50 2x 8x 4x 2x 60 60 45 50 45 60 22 1x 1x 1x 2x 1x 4x 4x 21 55 V1 Z2 V2 V3 Z1a Z3 Z1b H H H H H H 56 Accu Set (Art.−Nr. 34969) nicht im Baukasten enthalten Accu Set (Art. No. 34969) not included in the modular kit Accu Set (réf. 34969) n’est pas contenue dans le kit Accu Set (art.−nr. 34969) niet in de bouwdoos opgenomen Accu Set (art. n_ 34969) no está incluido en el conjunto Accu Set (Nº de prod. 34969) não contido no sistema de construção por blocos Schlauchanschlussplan Air line layout plan Plan de raccordement de conduits Aansluitschema van slang Racor de empalme Plano de conexão de mangueira Kompressor Compressor Compresseur Compressor Compresor Compressor 8 cm 3 cm 2 cm V1 5 cm V2 8 cm V3 V1 22 cm V2 15 cm 15 cm V3 30 cm 3 cm 3 cm 27 cm Z1a Z1b Z2 Z3 57 56 J Hinweise zum Umweltschutz Die elektrischen und elektronischen Bauteile dieses Baukastens (z. B. Motoren, Lampen, Sensoren) gehören nicht in den Hausmüll. Sie müssen am Ende ihrer Lebensdauer an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Das Symbol auf dem Produkt, der Verpackung oder der Anleitung weist darauf hin. J Bescherming van het milieu De elektrische en elektronische onderdelen van deze module (bijv. motoren, lampen, sensoren) behoren niet bij het huisvuil.Aan het einde van hun levensduur moeten ze worden ingeleverd bij een verzamelplaats voor de recycling van elektrische en elektronische apparaten.Het symbool op het product, de verpakking of de gebruiksaanwijzing wijst je daar ook op. J Instructions for Environmental Protection Do not put the electrical and electronic components of this construction kit such as motors, lights and sensors in the household waste. At the end of their service life, take them to a collection point for the recycling of electrical and electronic devices. The symbol on the product, packaging or the instructions shows this. J Notas con respecto a la protección del medio ambiente Los componentes eléctricos y electrónicos de esta unidad modular (p. ej. motores, lámparas, sensores) no han de tirarse a la basura casera. Al final de su vida útil tienen que ser entregados en un puesto colector para el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. El símbolo sobre el producto, el embalaje o las instrucciones lo señala. J Remarques de protection de l’environnement Les composantes électriques et électroniques de ce coffret (par ex. moteurs, lampes, capteurs) ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères. Lorsqu’elles ne sont plus utilisables, il faut les remettre auprès d’un centre de collecte spécialisé dans le recyclage des appareils électriques et électroniques. Le symbole sur le produit, l’emballage ou la notice d’instructions le signale. J Instruções para a proteção do meio ambiente Os componentes elétricos e eletrônicos deste módulo (p.ex. motores, lâmpadas, sensores) não pertencem ao lixo doméstico. Eles devem ser entregues, no final da sua vida útil, num posto de coleta para a reciclagem de aparelhos elétricos e eletrônicos. O símbolo no produto, na embalagem ou no manual indica isto. Sortiervorschlag Box 1 für Aufbewahrungssystem Art.−Nr. 94828 Storage suggestion box 1 for storage system Art No. 94828 Suggestion de classement Boîte 1 pour le système de stockage Art n° 94828 Sorteervoorstel box 1 voor bewaarsysteem art.−nr. 94828 Propuesta de clasificación Caja 1 para almacenamiento Art. Nº 94828 Proposta de divisão caixa 1 para sistema de conservação n.º de art. 94828 35 031 2x 2x 4x 31 058 1x 1x 1x 1x 1x 1x 36 443 36 925 31 912 4x 1x 1x 1x 1x 36 708 35 050 36 190 Box 1 Profi Pneumatic II Zum Ausschneiden und Einlegen For cutting out and inserting A découper et à poser Uitknippen en aanbrengen Para cortar y montar Para cortar e colocar Sortiervorschlag Box 2 für Aufbewahrungssystem Art.−Nr. 94828 Storage suggestion box 2 for storage system Art No. 94828 Suggestion de classement Boîte 2 pour le système de stockage Art n° 94828 Sorteervoorstel box 2 voor bewaarsysteem art.−nr. 94828 Propuesta de clasificación Caja 2 para almacenamiento Art. Nº 94828 Proposta de divisão caixa 2 para sistema de conservação n.º de art. 94828 Box 2 Profi Pneumatic II 38 546 38 543 1x 35 066 2 cm 3 cm 5 cm 6 cm 8 cm 10 cm 12 cm 15 cm 18 cm 20 cm 22 cm 27 cm 30 cm 1x 3 4 1 1 3 1 3 3 1 1 1 1 1 35 065 36 227 12 x 4x 2x 35 064 2x 31 061 5x 3x 31 060 7x 10 x 37 679 2x 7x 38 240 1x 32 085 32 071 6x 18 x 38 241 37 636 2x 8x 7,5° 4x 37 468 2x 4x 4x 38 253 31 592 37 238 31 597 5x 32 330 38 423 14 x 31 982 2x 1x 45 2x 60 75 31 614 90 1x 31 053 1x 35 087 31 894 4x x x x x x x x x x x x x x 2x 32 870 36 913 Zum Ausschneiden und Einlegen For cutting out and inserting A découper et à poser Uitknippen en aanbrengen Para cortar y montar Para cortar e colocar Sortiervorschlag Box 3 für Aufbewahrungssystem Art.−Nr. 94828 Storage suggestion box 3 for storage system Art No. 94828 Suggestion de classement Boîte 3 pour le système de stockage Art n° 94828 Sorteervoorstel box 3 voor bewaarsysteem art.−nr. 94828 Propuesta de clasificación Caja 3 para almacenamiento Art. Nº 94828 Proposta de divisão caixa 3 para sistema de conservação n.º de art. 94828 11 x 38 428 12 x 5x 3x 35 049 36 914 4x 6x 2x 36 912 36 952 36 950 2x 4x 35 980 1x 2x 5x 2x 2x 1x 4 32 316 35 969 31 994 2x 38 246 31 011 30° 4x 31 010 60° 36 323 2x 31 888 31 690 35 068 6x 32 882 20 x 20 x 32 881 32 879 32 064 Box 3 Profi Pneumatic II Zum Ausschneiden und Einlegen For cutting out and inserting A découper et à poser Uitknippen en aanbrengen Para cortar y montar Para cortar e colocar Sortiervorschlag Box 4 für Aufbewahrungssystem Art.−Nr. 94828 Storage suggestion box 4 for storage system Art No. 94828 Suggestion de classement Boîte 4 pour le système de stockage Art n° 94828 Sorteervoorstel box 4 voor bewaarsysteem art.−nr. 94828 Propuesta de clasificación Caja 4 para almacenamiento Art. Nº 94828 Proposta de divisão caixa 4 para sistema de conservação n.º de art. 94828 36 922 31 019 4x 31 708 35 067 2x 1x 1x 98 1x 1x 3x 5x 1x 1x 40 5x 50 1x 60 31 422 38 414 36 937 38 415 5x 31 032 36 293 1x 4x 1x 1x 36 970 31 426 35 414 19 318 36 949 32 860 35 129 36 938 3x 31 642 4x 13 x 3x 5x 10 x 36 915 36 934 1x 31 983 35 073 1x 2x 16 x 31 916 1x 2x 1x 32 321 37 237 36 702 31 915 1x 1x 31 671 1x 31 766 36 981 Box 4 Profi Pneumatic II Zum Ausschneiden und Einlegen For cutting out and inserting A découper et à poser Uitknippen en aanbrengen Para cortar y montar Para cortar e colocar Empfohlene Aufbewahrung: Recommended storage: Stockage conseillé : Bewaaradvies: Consejos para guardar el producto: Conservação recomendada: 1x 4 x Aufbewahrungssystem Art.−Nr. 94 828 4 x storage system Art No. 94828 4 x système de stockage Art n° 94828 4 x bewaarsysteem art.−nr. 94828 4 x almacenamiento Art. Nº 94828 4 x sistema de conservação n.º de art. 94828 32 985 78864 · 06/07 · KW · Printed in Germany · Technische Änderungen vorbehalten · Subject to technical modifications