Graafmachine

Transcrição

Graafmachine
Inhalt
Contents
Contenu
Inhoud
Contenido
Conteúdo
Einzelteilübersicht / Spare parts list / Liste des pièces détachées /
Onderdelenoverzicht / Lista da piezas / Resumo de peça individual
2
Montagehilfen und Hinweise / Assembly aids and instructions / Aides de montage et instructions /
Montagehulpmiddelen en aanwijzingen / Ayudas de montaje e instrucciones / Montagens e indicações
3
Hebebühne / Lifting platform /
Plateforme élévatrice / Hefplatform /
Plataforma de elevación / Dispositivo de elevação
Katapult / Catapult / Catapulte /
Katapult / Catapulta / Catapulta
13
Drehtisch mit Presse / Turntable with press /
Plateau tournant avec presse / Draaitafel
met pers / Mesa giratoria con prensa /
Mesa giratória com prensa
23
5
Kompressor / Compressor / Compresseur /
Compressor / Compresor / Compressor
11
Schiebetür / Sliding door /
Porte coulissante / Schuifdeur /
Puerta corrediza / Porta de correr
17
Linear−Vorschub / Linear feed /
Mécanisme d’avance linéaire /
Lineaire voortbeweging /
Avance lineal / Avanço linear
26
Inhalt
Contents
Contenu
Fahrgestell / Chassis / Châssis /
Chassis / Chasis / Chassi
Schneepflug / Snowplow /
Chasse−neige / Sneeuwruimer /
Quitanieves / Limpa−neve
Bagger / Excavator / Excavateur /
Bagger / Excavadora / Escavadora
Inhoud
Contenido
Conteúdo
30
Rohrleger / Pipelayer / Pose de conduites /
Buizenleginstallatie / Tendedor de tuberías /
Assentador de tubos
35
Schaufellader / Shovel Loader /
Pelleteuse / Graafmachine /
Cargadora de pala / Pá−carregadora
44
40
49
1
Einzelteilübersicht
Spare parts list
Liste des pièces détachées
60°
30°
2
Onderdelenoverzicht
Lista da piezas
Resumo de peça individual
19318
31592
32064
32985
36210
2x
4x
11x
1x
2x
31010
31597
32071
35031
36227
2x
5x
6x
2x
12x
31011
31614
32085
35049
36293
4x
1x
2x
12x
2x
31019
31642
32233
35050
1x
4x
1x
4x
5x
31021
31671
32263
35064
36443
1x
2x
1x
2x
1x
31032
31690
32293
35065
36702
1x
1x
1x
5x
1x
31053
31708
32316
35066
36708
2x
3x
4x
2x
1x
31058
31766
32321
35067
36819
2x
1x
2x
1x
4x
31060
31843
32330
35068
36912
10x
2x
2x
2x
6x
31061
31888
32860
35073
36913
7x
2x
1x
10x
1x
31336
31894
32870
35087
36914
4x
1x
4x
3x
2x
31337
31912
32879
35129
36915
4x
1x
20x
1x
13x
31390
31915
32881
35414
36922
1x
1x
20x
1x
4x
31391
31916
32882
35969
36925
1x
1x
6x
1x
1x
31422
31982
32883
35980
36934
5x
14x
4x
2x
3x
31426
31983
32913
35998
36937
6x
5x
4x
2x
1x
31436
31994
32958
36190
36938
9x
2x
1x
1x
4x
7,5°
4
36323
Einzelteilübersicht
Spare parts list
Liste des pièces détachées
Onderdelenoverzicht
Lista da piezas
Resumo de peça individual
36949
37003
37679
38253
38543
1x
1x
18x
2x
1x
36950
37237
37681
38414
38546
3x
16x
1x
5x
1x
36952
37238
38240
38415
4x
4x
4x
3x
36970
37468
38241
38423
1x
2x
7x
8x
36981
37636
38246
38428
1x
1x
2x
5x
Montagehilfen und Hinweise
Assembly aids and instructions
Aides de montage et instructions
Montagehulpmiddelen en aanwijzingen
Ayudas de montaje e instrucciones
Montagens e indicações
60
30
5x
7,5
4x
Kabel und Stecker
Plugs and cables
Fiches et des câbles
Stekkers en cables
Enchufes en cables
Cabos e contatos
3cm
0
3cm
3cm
a
b
4mm
c
3
Montagehulpmiddelen en aanwijzingen
Ayudas de montaje e instrucciones
Montagens e indicações
1 Batterie 9Volt−Block Alkaline oder 1 NC−Akku 9V
• Leere Akkus zum Laden entnehmen.
• Verbrauchte Batterien dem Sondermüll zuführen.
25 cm
Montagehilfen und Hinweise
Assembly aids and instructions
Aides de montage et instructions
9V rechargeable battery or 9 V alkaline dry cell
• Remove discharged battery and place in charger for recharging.
• Discard spent dry cells at special waste disposal centre.
alkaline batterije of oplaadbare batterije (9Volt)
• Voor het opladen van batterijen de lege batterijen uit
nemen en met behulp van het oplaadapparaat opladen.
• Afleveren gebruikte batterijen bij het klein chemisch afval (KCA).
20 cm
oder
or
où
of
o
ou
pile 9V où accu 9V
• Pour recharger les accus vides, il faut les sortir et les placer
dans le chargeur.
• Jeter les piles usagées dans un conteneur spécial réservé
à cet effet.
pila alcalina bloque de 9 Voltios o acumulador NC de 9 Voltios
• Retirar el acumulador descargado y colocarlo en el cargador
• Retirar las baterias viejas, desechándolas en un depósito
de basuras especiales.
Bateria alcalina de bloco de 9 V ou acumulador NC de 9 V
• Remover os acumuladores vazios para os carregar
• Eliminar as baterias esgotadas como desperdício perigoso
Slangdelen
Recortes de tubos flexibles
Recortes de mangueira
3
4
1
1
3
1
3
3
1
1
1
1
1
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
15 cm
2 cm
3 cm
5 cm
6 cm
8 cm
10 cm
12 cm
15 cm
18 cm
20 cm
22 cm
27 cm
30 cm
J Alle onderdelen, vooral de bewegende delen, kunnen, indien
noodzakelijk, onderhouden en gereinigd worden.
J Es necesario limpiar y mantener en buen estado todas las
diferentes piezas − especialmente las piezas móviles.
J Caso necessário, todas as peças individuais, especialmente
peças móveis, tem que ser submetidas à manutenção e ser
limpadas.
J Achtung
Verletzungsgefahr an Bauteilen mit funktionsbedingten
scharfen Kanten und Spitzen!
J Caution
Be careful not to hurt yourself on components with
sharp or pointed edges!
J Attention
Risque de blessure sur les élements comportant des arêtes et
o pointes vives indispensables au bon fonctionnement!
J Let op
U kunt zich bezeren aan bouwstenen met sherpe randen of
punten!
J Attenzione
Esiste il pericolo di lesione con i pezzi di costruzione
che hanno bordi e punte spigolosi necessari per
la funzionalita del pezzo!
J Atenção
Perigo de ferimentos em peças componentes com cantos
vivos e pontas obrigatórios para o funcionamento !
0
J Alle Einzelteile, insbesondere bewegliche Teile sind falls notwendig
zu warten und zu reinigen.
J All components, especially moving parts, should be maintained
and cleaned as necessary.
J Toutes les pièces détachées et en particulier les pièces mobiles,
sont, si nécessaire, à entretenir et à nettoyer.
10 cm
Schlauchzuschnitte
Hose cut to length
Découpes de tuyau
Accu Set (Art.−Nr. 34969) nicht im Baukasten enthalten
Accu Set (Art. No. 34969) not included in the modular kit
Accu Set (réf. 34969) n’est pas contenue dans le kit
Accu Set (art.−nr. 34969) niet in de bouwdoos opgenomen
Accu Set (art. n_ 34969) no está incluido en el conjunto
Accu Set (Nº de prod. 34969) não contido no sistema de
construção por blocos
5 cm
Batterie ist nicht Inhalt der Packung
Battery not included
Batterie non comprise
De batterij wordt niet meegeleverd
La bateria no está incluida en el suministro
A bateria não é o conteúdo da embalagem
4
Hebebühne
Lifting platform
Plateforme élévatrice
Hefplatform
Plataforma de elevación
Dispositivo de elevação
Versuch 1
Experiment 1
Essai 1
Opgave 1
Ensayo 1
Experiência 1
1
1x
5x
4x
4x
2x
2x
2
1x
2x
2x
5
Große Bohrung
Large drilling
Alésage large
Grote boring
Perforación grande
Orifício grande
3
3x
2x
2x
4
1x
2x
2x
1.
2.
20 cm
6
Versuch 2
Experiment 2
Essai 2
Opgave 2
Ensayo 2
Experiência 2
1x
Versuch 3
Experiment 3
Essai 3
Opgave 3
Ensayo 3
Experiência 3
1x
7
Versuch 4
Experiment 4
Essai 4
Opgave 4
Ensayo 4
Experiência 4
1x
2x
4x
8 cm
8 cm
12 cm
8
Versuch 5
Experiment 5
Essai 5
Opgave 5
Ensayo 5
Experiência 5
1x
1x
1x
H
H
H
H
H
H
Accu Set (Art.−Nr. 34969) nicht im Baukasten enthalten
Accu Set (Art. No. 34969) not included in the modular kit
Accu Set (réf. 34969) n’est pas contenue dans le kit
Accu Set (art.−nr. 34969) niet in de bouwdoos opgenomen
Accu Set (art. n_ 34969) no está incluido en el conjunto
Accu Set (Nº de prod. 34969) não contido no sistema de construção por blocos
1x
2x
Kompressor Seite 11
Compressor Page 11
Compresseur Page 11
Compressor Bladzijde 11
Compresor Página 11
Compressor Página 11
Kompressor
Compressor
Compresseur
Compressor
Compresor
Compressor
12 cm
8 cm
8 cm
Versuch 6
Experiment 6
Essai 6
Opgave 6
Ensayo 6
Experiência 6
20 cm
8 cm
P
8 cm
9
Versuch 7
Experiment 7
Essai 7
Opgave 7
Ensayo 7
Experiência 7
1x
1x
1x
1x
1x
Z2
Z1
Kompressor
Compressor
Compresseur
Compressor
Compresor
Compressor
Z1
12 cm
Z2
8 cm
3 cm
3 cm
8 cm
10
Kompressor
Compressor
Compresseur
Compressor
Compresor
Compressor
1
2x
2x
2x
2
1x
1x
1x
2x
1x
1x
1x
3
1x
1x
1x
1x
1x
1x
60
1x
2x
2x
Stahl / Steel
4
2x
1x
1x
1x
11
5
1x
2x
6
1x
1x
12
2x
1x
12 cm
1x
1x
1x
1x
Katapult
Catapult
Catapulte
Katapult
Catapulta
Catapulta
1
1x
3x
4x
4x
2
Kompressor Seite 11
Compressor Page 11
Compresseur Page 11
Compressor Bladzijde 11
Compresor Página 11
Compressor Página 11
1x
1x
1x
2x
3x
2x
1x
1x
2x
1x
13
3
2x
2x
1x
1x
3x
2x
2x
90
4
1x
2x
1x
1x
1x
2x
1x
75
3x
1x
75
3x
90
75
5
60°
1x
1x
1x
2x
1x
2x
1x
1x
3x
90
14
1x
1x
6
2x
2x
5
H
H
H
H
H
H
Accu Set (Art.−Nr. 34969) nicht im Baukasten enthalten
Accu Set (Art. No. 34969) not included in the modular kit
Accu Set (réf. 34969) n’est pas contenue dans le kit
Accu Set (art.−nr. 34969) niet in de bouwdoos opgenomen
Accu Set (art. n_ 34969) no está incluido en el conjunto
Accu Set (Nº de prod. 34969) não contido no sistema de construção por blocos
15
Schlauchanschlussplan
Air line layout plan
Plan de raccordement de conduits
Aansluitschema van slang
Racor de empalme
Plano de conexão de mangueira
Kompressor
Compressor
Compresseur
Compressor
Compresor
Compressor
15 cm
12 cm
6 cm
16
Schiebetür
Sliding door
Porte coulissante
1
Schuifdeur
Puerta corrediza
Porta de correr
2x
1x
3x
2x
6x
4x
4x
2
7x
1x
5x
1x
2x
2x
2.
1.
3
1x
1x
1x
1x
1x
1x
1x
2x
2x
1x
1x
40
75
17
2
4
3x
3
5
1x
2x
1x
1x
2x
2x
1x
4
Kompressor Seite 11
Compressor Page 11
Compresseur Page 11
Compressor Bladzijde 11
Compresor Página 11
Compressor Página 11
18
2x
1x
6
1x
2x
4x
2x
2x
1x
1x
45
7
4x
4x
8
2x
2x
90
7
6
19
H
H
H
H
H
H
Schlauchanschlussplan
Air line layout plan
Plan de raccordement de conduits
Kompressor
Compressor
Compresseur
Compressor
Compresor
Compressor
Accu Set (Art.−Nr. 34969) nicht im Baukasten enthalten
Accu Set (Art. No. 34969) not included in the modular kit
Accu Set (réf. 34969) n’est pas contenue dans le kit
Accu Set (art.−nr. 34969) niet in de bouwdoos opgenomen
Accu Set (art. n_ 34969) no está incluido en el conjunto
Accu Set (Nº de prod. 34969) não contido no sistema de construção por blocos
Aansluitschema van slang
Racor de empalme
Plano de conexão de mangueira
27 cm
15 cm
12 cm
20
Zweites Ventil
Second valve
Seconde vanne
Tweede klep
Segunda válvula
Segunda válvula
V1
Schlauchanschlussplan
Air line layout plan
Plan de raccordement de conduits
V2
Aansluitschema van slang
Racor de empalme
Plano de conexão de mangueira
27 cm
Kompressor
Compressor
Compresseur
Compressor
Compresor
Compressor
V2
2 cm
3 cm
3 cm
12 cm
2 cm
2 cm
V1
15 cm
21
Drehtisch mit Presse
Turntable with press
Plateau tournant
avec presse
1
Draaitafel met pers
Mesa giratoria con prensa
Mesa giratória com
prensa
1x
2x
4x
2
Kompressor Seite 11
Compressor Page 11
Compresseur Page 11
Compressor Bladzijde 11
Compresor Página 11
Compressor Página 11
22
1x
1x
4x
2x
1x
2x
2x
4x
2x
4x
2x
3
1x
1x
2x
2x
4
1x
2x
2x
1x
1x
1x
1x
1x
2x
30°
1x
1x
1x
90
click !
Große Bohrung
Large drilling
Alésage large
Grote boring
Perforación grande
Orifício grande
5
Große Bohrung
Large drilling
Alésage large
Grote boring
Perforación grande
Orifício grande
30°
1x
2x
2x
3x
2x
1x
23
6
1x
1x
1x
1x
1x
1x
2x
2x
1x
2x
4x
1x
1x
90
2.
1.
5
4
H
H
H
H
H
H
Accu Set (Art.−Nr. 34969) nicht im Baukasten enthalten
Accu Set (Art. No. 34969) not included in the modular kit
Accu Set (réf. 34969) n’est pas contenue dans le kit
Accu Set (art.−nr. 34969) niet in de bouwdoos opgenomen
Accu Set (art. n_ 34969) no está incluido en el conjunto
Accu Set (Nº de prod. 34969) não contido no sistema de construção por blocos
Z1
Z2
V2
V1
24
Schlauchanschlussplan
Air line layout plan
Plan de raccordement de conduits
Aansluitschema van slang
Racor de empalme
Plano de conexão de mangueira
27 cm
Kompressor
Compressor
Compresseur
Compressor
Compresor
Compressor
15 cm
Z1
Z2
15 cm
15 cm
18 cm
20 cm
V1
V2
25
Linear−Vorschub
Linear feed
Mécanisme
d’avance linéaire
1
1x
3x
2x
3x
2
Kompressor Seite 11
Compressor Page 11
Compresseur Page 11
Compressor Bladzijde 11
Compresor Página 11
Compressor Página 11
26
Lineaire voortbeweging
Avance lineal
Avanço linear
3x
6x
2x
2x
2x
2x
1x
2x
Große Bohrung
Large drilling
Alésage large
Grote boring
Perforación grande
Orifício grande
3
2x
2x
2x
2x
2x
2x
2x
4
10x
5
2x
1x
2x
2x
1x
1x
2x
1x
27
6
1x
2x
1x
6x
1x
1x
2x
5
4
Z3
Z2
Z1
H
H
H
H
H
H
28
Accu Set (Art.−Nr. 34969) nicht im Baukasten enthalten
Accu Set (Art. No. 34969) not included in the modular kit
Accu Set (réf. 34969) n’est pas contenue dans le kit
Accu Set (art.−nr. 34969) niet in de bouwdoos opgenomen
Accu Set (art. n_ 34969) no está incluido en el conjunto
Accu Set (Nº de prod. 34969) não contido no sistema de construção por blocos
Schlauchanschlussplan
Air line layout plan
Plan de raccordement de conduits
Aansluitschema van slang
Racor de empalme
Plano de conexão de mangueira
Kompressor
Compressor
Compresseur
Compressor
Compresor
Compressor
2 cm
15 cm
2 cm
8 cm
6 cm
15 cm
15 cm
Z3
12 cm
Z1
Z2
8 cm
8 cm
12 cm
29
Fahrgestell
Chassis
Châssis
1
1x
4x
4x
4x
Chassis
Chasis
Chassi
4x
1.
2.
2
3
2x
1x
1x
30
2x
1x
1x
4x
4x
4
1x
2x
1x
2x
98
7,5°
5
4x
2x
2x
2x
1x
1x
1x
7,55
6
2x
4x
2x
2x
1x
31
7
2x
2x
4x
1x
Kompressor Seite 11
Compressor Page 11
Compresseur Page 11
Compressor Bladzijde 11
Compresor Página 11
Compressor Página 11
8
4x
4x
1x
60
9
2x
2x
2x
2x
1x
75
32
2x
10
1x
1x
1x
4x
4x
11
4x
4x
2x
click!
click!
33
Batterie ist nicht Inhalt der Packung
Battery not included
Batterie non comprise
De batterij wordt niet meegeleverd
La bateria no está incluida en el suministro
A bateria não é o conteúdo da embalagem
H
H
H
H
H
H
34
Accu Set (Art.−Nr. 34969) nicht im Baukasten enthalten
Accu Set (Art. No. 34969) not included in the modular kit
Accu Set (réf. 34969) n’est pas contenue dans le kit
Accu Set (art.−nr. 34969) niet in de bouwdoos opgenomen
Accu Set (art. n_ 34969) no está incluido en el conjunto
Accu Set (Nº de prod. 34969) não contido no sistema de construção por blocos
Rohrleger
Pipelayer
Pose de conduites
1−11
Seite
Page
Page
Bladzijde
Página
Pagina
Buizenleginstallatie
Tendedor de tuberías
Assentador de tubos
30
30
30
30
30
30
12
2x
1x
2x
2x
2x
2x
35
13
2x
2x
2x
1x
14
2x
2x
4x
2x
36
4x
15
3x
6x
1x
2x
1x
2x
60
16
7,5°
2x
2x
1x
2x
Große Bohrung
Large drilling
Alésage large
Grote boring
Perforación grande
Orifício grande
37
click !
7,5°
17
2.
2x
2x
2x
2x
click !
1.
18
1x
Z1a
Z1b
V2
Z2
V1
38
2x
Schlauchanschlussplan
Air line layout plan
Plan de raccordement de conduits
Aansluitschema van slang
Racor de empalme
Plano de conexão de mangueira
Kompressor
Compressor
Compresseur
Compressor
Compresor
Compressor
18 cm
2 cm
2 cm
V2
V1
12 cm
15 cm
Z2
12 cm
15 cm
Z1a
3 cm
3 cm
3 cm
3 cm
Z1b
39
Schneepflug
Snowplow
Chasse−neige
1−11
12
Seite
Page
Page
Bladzijde
Página
Pagina
1x
Sneeuwruimer
Quitanieves
Limpa−neve
30
30
30
30
30
30
2x
30°
4x
2x
2.
1.
1.
2.
40
13
1x
1x
14
1x
1x
1x
1x
1x
1x
1x
2x
1x
2x
Große Bohrung
Large drilling
Alésage large
Grote boring
Perforación grande
Orifício grande
15
2x
1x
1x
1x
2x
2x
1x
16
2x
2x
2x
1x
2x
15
1.
2.
41
2.
17
2x
6x
1.
2x
2x
2x
2x
2.
click !
1.
V1
Z1
V2
Z2
42
Schlauchanschlussplan
Air line layout plan
Plan de raccordement de conduits
Aansluitschema van slang
Racor de empalme
Plano de conexão de mangueira
Kompressor
Compressor
Compresseur
Compressor
Compresor
Compressor
20 cm
3 cm
3 cm
V2
V1
6 cm
12 cm
15 cm
Z1
18 cm
Z2
43
Schaufellader
Shovel Loader
Pelleteuse
1−11
Seite
Page
Page
Bladzijde
Página
Pagina
Graafmachine
Cargadora de pala
Pá−carregadora
30
30
30
30
30
30
12
2x
4x
1x
1x
1.
2x
2.
44
2x
4x
13
1x
1x
2x
1x
1x
2x
1x
14
2x
1x
4x
1x
2x
2x
1x
1x
60
90
60
45
15
5x
2x
1x
1x
2x
1x
1x
3x
90
16
2x
1x
6x
2x
1x
2x
1x
605
17
60°
30°
4x
2x
2x
4x
7,5°
2x
305
7,55
46
2x
18
1x
2x
1x
2x
1x
17
19
1x
17
18
V1
Z2
V2
Z1a
Z1b
47
Schlauchanschlussplan
Air line layout plan
Plan de raccordement de conduits
Aansluitschema van slang
Racor de empalme
Plano de conexão de mangueira
Kompressor
Compressor
Compresseur
Compressor
Compresor
Compressor
18 cm
3 cm
V1
3 cm
V2
V2
12 cm
10 cm
3 cm
Z1a
48
12 cm
3 cm
Z1b
Z2
15 cm
Bagger
Excavator
Excavateur
1
Bagger
Excavadora
Escavadora
1x
4x
4x
1x
1x
2
1x
4x
2x
3
2x
5x
2x
1x
1x
1x
1x
49
120
4
4
2x
1x
3x
90
2x
1x
1x
60
5
3x
2x
6
1x
4x
7
4x
4x
2x
50
2x
2x
8
2x
4x
1x
3x
1x
3x
2x
9
2x
1x
4x
5x
1x
2x
Kompressor Seite 11
Compressor Page 11
Compresseur Page 11
Compressor Bladzijde 11
Compresor Página 11
Compressor Página 11
10
3x
5x
2x
30°
2x
2x
3x
51
11
2x
4x
2x
1x
30°
1x
1x
1x
1x
75
12
3x
1x
1x
4
2x
1x
2x
2x
1x
2x
90
13
1x
2x
1x
2x
1x
40
14
1x
7,5°
30°
1x
1x
2x
4x
1x
2x
2x
6x
305
7,55
40
52
14
15
4x
2x
1x
1x
2x
40
16
2x
2x
2x
1x
1x
1x
1x
1x
1x
1x
1x
40
60
15
11
60
40
53
17
2x
4x
2x
1x
2x
5x
50
50
1.
2.
18
1x
2x
2x
19
7,55
20
1x
1x
2x
54
4x
1x
2x
7,5°
4x
2x
2x
2x
45
50
60
21
2x
50
2x
8x
4x
2x
60
60
45
50
45
60
22
1x
1x
1x
2x
1x
4x
4x
21
55
V1
Z2
V2
V3
Z1a
Z3
Z1b
H
H
H
H
H
H
56
Accu Set (Art.−Nr. 34969) nicht im Baukasten enthalten
Accu Set (Art. No. 34969) not included in the modular kit
Accu Set (réf. 34969) n’est pas contenue dans le kit
Accu Set (art.−nr. 34969) niet in de bouwdoos opgenomen
Accu Set (art. n_ 34969) no está incluido en el conjunto
Accu Set (Nº de prod. 34969) não contido no sistema de construção por blocos
Schlauchanschlussplan
Air line layout plan
Plan de raccordement de conduits
Aansluitschema van slang
Racor de empalme
Plano de conexão de mangueira
Kompressor
Compressor
Compresseur
Compressor
Compresor
Compressor
8 cm
3 cm
2 cm
V1
5 cm
V2
8 cm
V3
V1
22 cm
V2
15 cm
15 cm
V3
30 cm
3 cm
3 cm
27 cm
Z1a
Z1b
Z2
Z3
57
56
J Hinweise zum Umweltschutz
Die elektrischen und elektronischen Bauteile dieses Baukastens (z. B. Motoren, Lampen, Sensoren)
gehören nicht in den Hausmüll. Sie müssen am Ende ihrer Lebensdauer an einem Sammelpunkt für
das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden.
Das Symbol auf dem Produkt, der Verpackung oder der Anleitung weist darauf hin.
J Bescherming van het milieu
De elektrische en elektronische onderdelen van deze module (bijv. motoren, lampen, sensoren) behoren
niet bij het huisvuil.Aan het einde van hun levensduur moeten ze worden ingeleverd bij een
verzamelplaats voor de recycling van elektrische en elektronische apparaten.Het symbool op het product,
de verpakking of de gebruiksaanwijzing wijst je daar ook op.
J Instructions for Environmental Protection
Do not put the electrical and electronic components of this construction kit such as motors, lights and
sensors in the household waste. At the end of their service life, take them to a collection point for the
recycling of electrical and electronic devices. The symbol on the product, packaging or the instructions
shows this.
J Notas con respecto a la protección del medio ambiente
Los componentes eléctricos y electrónicos de esta unidad modular (p. ej. motores, lámparas, sensores) no
han de tirarse a la basura casera. Al final de su vida útil tienen que ser entregados en un puesto colector
para el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. El símbolo sobre el producto, el embalaje o las
instrucciones lo señala.
J Remarques de protection de l’environnement
Les composantes électriques et électroniques de ce coffret (par ex. moteurs, lampes, capteurs) ne doivent
pas être jetées avec les ordures ménagères. Lorsqu’elles ne sont plus utilisables, il faut les remettre auprès
d’un centre de collecte spécialisé dans le recyclage des appareils électriques et électroniques. Le symbole
sur le produit, l’emballage ou la notice d’instructions le signale.
J Instruções para a proteção do meio ambiente
Os componentes elétricos e eletrônicos deste módulo (p.ex. motores, lâmpadas, sensores) não pertencem
ao lixo doméstico. Eles devem ser entregues, no final da sua vida útil, num posto de coleta para a
reciclagem de aparelhos elétricos e eletrônicos. O símbolo no produto, na embalagem ou no manual
indica isto.
Sortiervorschlag Box 1 für Aufbewahrungssystem Art.−Nr. 94828
Storage suggestion box 1 for storage system Art No. 94828
Suggestion de classement Boîte 1 pour le système de stockage Art n° 94828
Sorteervoorstel box 1 voor bewaarsysteem art.−nr. 94828
Propuesta de clasificación Caja 1 para almacenamiento Art. Nº 94828
Proposta de divisão caixa 1 para sistema de conservação n.º de art. 94828
35 031
2x
2x
4x
31 058
1x
1x
1x
1x
1x
1x
36 443
36 925
31 912
4x
1x
1x
1x
1x
36 708
35 050
36 190
Box 1 Profi Pneumatic II
Zum Ausschneiden und Einlegen
For cutting out and inserting
A découper et à poser
Uitknippen en aanbrengen
Para cortar y montar
Para cortar e colocar
Sortiervorschlag Box 2 für Aufbewahrungssystem Art.−Nr. 94828
Storage suggestion box 2 for storage system Art No. 94828
Suggestion de classement Boîte 2 pour le système de stockage Art n° 94828
Sorteervoorstel box 2 voor bewaarsysteem art.−nr. 94828
Propuesta de clasificación Caja 2 para almacenamiento Art. Nº 94828
Proposta de divisão caixa 2 para sistema de conservação n.º de art. 94828
Box 2 Profi Pneumatic II
38 546
38 543
1x
35 066
2 cm
3 cm
5 cm
6 cm
8 cm
10 cm
12 cm
15 cm
18 cm
20 cm
22 cm
27 cm
30 cm
1x
3
4
1
1
3
1
3
3
1
1
1
1
1
35 065
36 227
12 x
4x
2x
35 064
2x
31 061
5x
3x
31 060
7x
10 x
37 679
2x
7x
38 240
1x
32 085
32 071
6x
18 x
38 241
37 636
2x
8x
7,5°
4x
37 468
2x
4x
4x
38 253
31 592
37 238
31 597
5x
32 330
38 423
14 x
31 982
2x
1x
45
2x
60
75
31 614
90
1x
31 053
1x
35 087
31 894
4x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
2x
32 870
36 913
Zum Ausschneiden und Einlegen
For cutting out and inserting
A découper et à poser
Uitknippen en aanbrengen
Para cortar y montar
Para cortar e colocar
Sortiervorschlag Box 3 für Aufbewahrungssystem Art.−Nr. 94828
Storage suggestion box 3 for storage system Art No. 94828
Suggestion de classement Boîte 3 pour le système de stockage Art n° 94828
Sorteervoorstel box 3 voor bewaarsysteem art.−nr. 94828
Propuesta de clasificación Caja 3 para almacenamiento Art. Nº 94828
Proposta de divisão caixa 3 para sistema de conservação n.º de art. 94828
11 x
38 428
12 x
5x
3x
35 049
36 914
4x
6x
2x
36 912
36 952
36 950
2x
4x
35 980
1x
2x
5x
2x
2x
1x
4
32 316
35 969
31 994
2x
38 246
31 011
30°
4x
31 010
60°
36 323
2x
31 888
31 690
35 068
6x
32 882
20 x
20 x
32 881
32 879
32 064
Box 3 Profi Pneumatic II
Zum Ausschneiden und Einlegen
For cutting out and inserting
A découper et à poser
Uitknippen en aanbrengen
Para cortar y montar
Para cortar e colocar
Sortiervorschlag Box 4 für Aufbewahrungssystem Art.−Nr. 94828
Storage suggestion box 4 for storage system Art No. 94828
Suggestion de classement Boîte 4 pour le système de stockage Art n° 94828
Sorteervoorstel box 4 voor bewaarsysteem art.−nr. 94828
Propuesta de clasificación Caja 4 para almacenamiento Art. Nº 94828
Proposta de divisão caixa 4 para sistema de conservação n.º de art. 94828
36 922
31 019
4x
31 708
35 067
2x
1x
1x
98
1x
1x
3x
5x
1x
1x
40
5x
50
1x
60
31 422
38 414
36 937
38 415
5x
31 032
36 293
1x
4x
1x
1x
36 970
31 426
35 414
19 318
36 949
32 860
35 129
36 938
3x
31 642
4x
13 x
3x
5x
10 x
36 915
36 934
1x
31 983
35 073
1x
2x
16 x
31 916
1x
2x
1x
32 321
37 237
36 702
31 915
1x
1x
31 671
1x
31 766
36 981
Box 4 Profi Pneumatic II
Zum Ausschneiden und Einlegen
For cutting out and inserting
A découper et à poser
Uitknippen en aanbrengen
Para cortar y montar
Para cortar e colocar
Empfohlene Aufbewahrung:
Recommended storage:
Stockage conseillé :
Bewaaradvies:
Consejos para guardar el producto:
Conservação recomendada:
1x
4 x Aufbewahrungssystem Art.−Nr. 94 828
4 x storage system Art No. 94828
4 x système de stockage Art n° 94828
4 x bewaarsysteem art.−nr. 94828
4 x almacenamiento Art. Nº 94828
4 x sistema de conservação n.º de art. 94828
32 985
78864 · 06/07 · KW · Printed in Germany · Technische Änderungen vorbehalten · Subject to technical modifications

Documentos relacionados