Guia de Cuidado do Ponto

Transcrição

Guia de Cuidado do Ponto
Ponto – O sistema auditivo de condução óssea da Oticon Medical
Guia de Cuidado do Ponto
Parabéns
Índice
Nas primeiras semanas após a cirurgia, é muito importante
cuidar muito bem da pele ao redor do local do implante.
Mesmo depois dessa área ter cicatrizado, o suporte deverá
ser limpo todos os dias.
Após a cirurgia ..............................................................................................................................4
Este folheto oferece dicas úteis sobre como manter a área
do suporte saudável e como lidar com as diversas situações
cotidianas. Conforme você se acostuma com o seu processador de som Ponto, você provavelmente desenvolverá suas
próprias rotinas de cuidados da pele, mas lembre-se de
verificar o implante e o suporte todos os dias.
Viver com o seu sistema Ponto ..................................................................................................... 8
Gostaríamos de reconhecer e agradecer a todos os usuários
do Ponto que nos ajudaram a compilar este folheto.
Encontrar outros usuários............................................................................................................ 13
O período de cicatrização ..............................................................................................................5
Orientação de limpeza ................................................................................................................. 6
Coisas a ter em mente .................................................................................................................. 8
Ida a um cabeleireiro/barbeiro .................................................................................................... 10
Exposição a alta umidade............................................................................................................ 10
Férias e viagens........................................................................................................................... 11
Atividades ao ar livre ................................................................................................................... 11
Exposição a ambientes poeirentos .............................................................................................. 12
Sete bons costumes a desenvolver .............................................................................................. 14
4
Após a cirurgia
O período de cicatrização
Depois de concluir o procedimento, seu cirurgião colocará uma cápsula do curativo
sobre o local do implante. Esta cápsula, juntamente com o curativo e os pontos, será
removida na sua clínica 10-14 dias após a cirurgia, quando o tecido mole tiver cicatrizado. Se a sua pele não tiver cicatrizado por completo, o curativo será deixado no lugar
por mais alguns dias. Se a cápsula do curativo cair acidentalmente, simplesmente encaixe-a de novo delicadamente.
Quando a cápsula do curativo tiver sido removida, a sua pele ainda poderá estar muito
sensível. Por isso, você deve tratá-la delicadamente. Ao limpar o suporte, comece
sempre por lavar as mãos. Em seguida, limpe cuidadosamente toda a área à volta do
suporte, usando um lenço umedecido sem álcool.
Você terá que esperar um pouco, antes de poder lavar o cabelo, visto que a pele não
deve ser exposta à água. Quando o médico o liberar, recomenda-se que você use um
xampu suave durante as primeiras semanas.
5
Orientação de limpeza
• Quando a sua pele tiver cicatrizado por completo, é importante continuar sua rotina
de cuidados da pele para evitar qualquer acúmulo de resíduos à volta do suporte.
• Lave a área do suporte com água morna todos os dias. Você pode fazê-lo enquanto
toma banho. Durante a lavagem do cabelo, qualquer resíduo no suporte pode ficar
mais macio e depois mais fácil de remover.
• Depois de você ter limpo a área, use um cotonete ou uma escova de limpeza macia
para limpar levemente à volta e o interior do suporte. Um espelho pode ser útil ao
limpar essa parte.
6
• Se você não conseguir remover os resíduos, coloque um pedaço de gaze embebido
em água morna à volta do suporte durante 5-10 minutos. Depois, limpe o suporte com
um cotonete ou uma escova de limpeza macia seguido de um lenço umedecido sem
álcool. Nunca risque a pele à volta do suporte com algo afiado.
• Se você tiver dois implantes, você deve usar duas escovas de limpeza macias, uma
para cada suporte.
• Todas as escovas de limpeza macias devem ser trocadas a cada três meses e somente
devem ser usadas escovas de limpeza macias, como a que é fornecida.
• Se for utilizado um secador de cabelo quente depois do banho, ele não deve ser
direcionado ao suporte por muito tempo. Isso é para evitar aquecer
o suporte e o implante. Pode-se utilizar um secador de cabelo
de ar frio.
7
Coisas a ter em mente
Viver com o seu sistema Ponto
• Inspecione a pele à volta de seu suporte todos os dias. Se surgir qualquer sensibilidade, vermelhidão, irritação ou inchaço, entre em contato com a sua clínica para
orientação e possível tratamento.
• Nunca coloque um condutor ósseo ou processador de som convencional em uma
banda suave, faixa de cabeça ou faixa de teste em cima de seu suporte, implante ou
implante secundário novo.
• Ao verificar seu suporte, certifique-se de que não há nenhum cabelo preso à volta
dele.
• Se você remover seu processador de som por qualquer período de tempo, é possível
proteger o suporte com uma capa especial fornecida. Isso irá ocultá-lo e mantê-lo
limpo.
• Se sentir qualquer dormência ao redor do suporte, não se preocupe. Isso não é
incomum no período pós-operatório; isso poderá desaparecer gradativamente ao
longo do tempo.
• Mantenha seu processador de som sempre na respectiva caixa quando não o estiver
utilizando.
• Se, por algum motivo, o seu suporte ou implante se soltar, entre em contato com a
sua clínica.
(fig. 1)
8
• Se alguma vez precisar de uma IRM (imagem por ressonância magnética), certifique-se de informar que você tem um sistema de condução óssea ao agendar o exame e
visitar o local onde será realizada a IRM. (Para crianças e pessoas com deficiência
mental, essa responsabilidade recai sobre o cuidador). Este guia vem com um cartão
de informação para controle de segurança/IRM. Se você precisar de uma tradução do
cartão para o seu idioma local, visite www.oticonmedical.com.
• Antes de tomar banho (banheira ou chuveiro), a melhor maneira de verificar se você
retirou seu processador de som é passar os dedos pelo cabelo primeiro. É um bom
costume a desenvolver! (fig. 1)
9
Ida a um cabeleireiro/barbeiro
Férias e viagens
• Durante tratamentos capilares, sempre cubra o suporte. Você pode usar a capa
especial do suporte fornecida com o seu processador de som.
• Não deve ser nenhum problema nadar, desde que a sua pele tenha cicatrizado.
Depois de nadar, tome um banho para lavar qualquer sujeira que possa se ter
acumulado dentro ou fora do suporte.
• Cubra o suporte também ao aplicar gel de cabelo ou laquê. (fig. 1)
• Certifique-se de proteger ou remover seu processador de som durante as visitas ao
cabeleireiro/barbeiro ou ao aplicar produtos capilares. (fig. 2)
Exposição a alta umidade
• Se estiver visitando ou mora em uma área de alta umidade, coloque seu processador
de som no tubo de secagem todas as noites. A cápsula de secagem dentro desse
recipiente absorve qualquer umidade residual.
• Nunca exponha o seu processador de som à água, porque ele não é à prova de água.
• Seu processador de som nunca deve ser exposto a calor extremo, por ex. deixado sob
luz solar direta sobre o painel de instrumentos do carro, visto que o calor extremo
pode danificá-lo.
• Ao viajar para o exterior, lembre-se de levar seu cartão de informação para o controle
de segurança/IRM. Se acaso necessitar de tratamento médico, este o ajudará a
explicar porque o implante e o suporte devem ser deixados no lugar. Você também
pode apresentar este cartão ao passar pelo controle de segurança de aeroportos.
• Se você não tiver um tubo de secagem, pergunte à sua clínica sobre como obter um.
• Se você estiver transpirando muito, tente manter a pele ao redor do suporte seca.
Limpe o suporte frequentemente com um lenço umedecido sem álcool.
10
(fig. 1)
(fig. 2)
11
Atividades ao ar livre
Links úteis
• Ao participar de esportes de contato, tome precauções para proteger seu suporte
contra trauma direto.
Encontrará mais informações valiosas sobre sistemas auditivos de
condução óssea e acesso a fóruns de debate para usuários, visitando
os sites da Web abaixo mencionados:
• Ao se dedicar a atividades que possam fazer seu processador de
som Ponto sair do lugar, remova-o ou use a linha de segurança
fornecida com o seu processador de som Ponto.
• Se você estiver fora em um dia de chuva, use um guarda-chuva
para proteger seu processador de som Ponto.
Exposição a ambientes poeirentos
• Retire seu processador de som em ambientes extremamente poeirentos, visto que
a acumulação de partículas de pó podem danificá-lo.
• Ao voltar para casa, lembre-se de limpar a área do implante e o suporte.
12
www.oticonmedical.com
Oticon Medical – website com histórias de usuários, informações de produtos
e download de folhetos
www.baha-users-support.com
A Ear Foundation – fórum de suporte de usuários BAHA (anteriormente BUSK).
Link direto ao fórum on-line para usuários de sistemas auditivos de condução óssea
www.earfoundation.org.uk/baha
A Ear Foundation – organização inglesa para pessoas portadoras de implantes auditivos
www.facebook.com
Você também poderá encontrar informações úteis sobre mídia social, por exemplo
o www.facebook.com, onde diversos grupos de usuários estão ativos.
13
Sete bons costumes a desenvolver
Cartão de informação para controle de segurança/IRM
2.Lavar o lugar do suporte com água morna todos os dias e, em seguida, limpar o
suporte com um cotonete ou uma escova macia.
4.Inspecionar a pele à volta do suporte todos os dias para assegurar-se de que não haja
nenhum cabelo preso à volta e que a pele tenha um aspecto bom e saudável.
Pode haver situações em que o cartão poderá fornecer
informações valiosas:
• Se alguma vez precisar de uma IRM
(imagem por ressonância magnética).
• Se precisar de tratamento médico ao viajar para o
exterior.
• Passar pelo controle de segurança de aeroportos.
5.Se tiver qualquer sensibilidade, vermelhidão, irritação ou inchaço ao redor do
suporte, entre em contato com a sua clínica para mais conselhos.
e precisar de um cartão no seu idioma local, visite
S
www.oticonmedical.com em “Downloads”,
veja “Materiais de usuários”.
3.Ao limpar seu suporte, certifique-se sempre de que suas mãos estejam limpas.
6.Proteger o suporte ao aplicar laquê/gel de cabelo ou quando for ao cabeleireiro/
barbeiro.
Leve este cartão e guarde-o com você
M51295_BR-PT
1.Seguir uma boa rotina diária de cuidado da pele para manter o lugar do suporte
saudável.
7.Proteger o suporte ao participar de atividades que possam expô-lo a trauma direto.
14
15
Fabricante:
Oticon Medical AB
Ekonomivägen 2
SE-436 33 Askim
Suécia
Telefone: +46 31 748 61 00
[email protected]
Brasil
Oticon Medical Ltda
Rua Assunção 119 – Botafogo
22251-030 Rio de Janeiro
Brasil
Telefone: +55 21 21049100
[email protected]
www.oticonmedical.com
M51320_BR-PT / 03.12
Escritório local:

Documentos relacionados

PontoTM – Prótese Auditi- va Ancorada no Osso

PontoTM – Prótese Auditi- va Ancorada no Osso O Sistema Ponto transmite o som para a cóclea independentemente da função do canal auditivo e do ouvido médio. Para pessoas com perda auditiva condutiva ou mista, qualquer elemento condutivo da def...

Leia mais