고급 문장 번역: 비지니스 | 송장 (포르투갈어-터키어)
Transcrição
고급 문장 번역: 비지니스 | 송장 (포르투갈어-터키어)
bab.la 고급 문장 번역: 비지니스 | 송장 포르투갈어-터키어 송장 : 송장 관련 표현법 Pelo serviço prestado, gentilmente requeiro o seguinte pagamento... Hizmetlerin karşılığı olan ... miktardaki ödemeyi rica ediyorum. 정중하고 매우 예의바른 표현 Encontra-se anexa a fatura nº. ... için lütfen ilişikteki fatura no. ...'yu bulunuz. 정중하고 예의바른 표현 A fatura pro forma será enviada por fax. Geçici (gerçek olmayan) fatura size faks ile gönderilecektir. 정중하고 직접적인 표현 Pagável imediatamente após o recebimento das mercadorias. Malların faturaları kesildikten hemen sonra ödenecek. 정중하고 직접적인 표현 O valor total a pagar é... Ödenecek toplam miktar ... 정중하고 직접적인 표현 É norma na nossa empresa emitir faturas apenas em Euros. Sadece Euro olarak faturalandırma yapmak bizim şirket politikamızdır. 정중하고 매우 직접적인 표현 Lembramos-lhe que seu pagamento para...está atrasado. Size hatırlatmak zorundayım ki ... için son ödeme tarihiniz geçti. 정중하고 매우 예의바름 Este aviso é para lembrar-lhe que a fatura acima ainda não foi paga. Bunu size yukarıdaki faturanın hala ödenmemiş olduğunu hatırlatmak için yazıyorum. 정중하고 예의바름 De acordo com os nossos registros, ainda não recebemos o pagamento referente à fatura acima. Kayıtlarımıza göre, yukarıdaki fatura için hala herhangi bir ödeme yapılmamış. 정중하고 예의바름 Aguardamos o pagamento das faturas pendentes nos próximos dias. Önümüzdeki birkaç gün içerisinde hesabınızdaki borcu temizlerseniz çok memnun olacağız. 정중하고 예의바름 Consta em nossos registros que a fatura ainda não foi paga. Kayıtlarımız gösteriyor ki fatura hala ödenmemiş. 정중하고 직접적임 Por favor envie-nos seu pagamento prontamente. Lütfen acele olarak ödemenizi yapınız. 정중하고 직접적임 Ainda não recebemos o pagamento referente à/ao... Hala ... için ödemeniz elimize geçmedi. 정중하고 단도직입적임 Nosso departamento de contas só liberará a ordem de expedição se recebermos a cópia da ordem de pagamento ou transferência. Muhasebe departmanımız teslimatın yapılması için gereken izni çek/fatura ödemesini yaptığınızda verecek. 정중하고 단도직입적임 Se o pagamento já foi realizado, por favor desconsidere esta carta. Ödemenizi yaptıysanız eğer, bu mektubu lütfen dikkate almayınız. 정중하고 예의바름 송장 : 독촉장 1/1 Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)
Documentos relacionados
Φράσεις: Εμπορική αλληλογραφία | Τιμολόγιο (πορτογαλικά
Pelo serviço prestado, gentilmente requeiro o seguinte pagamento...
Leia mais