Manual do equipamento

Transcrição

Manual do equipamento
Desfibrilador Life 400 Futura – DEA
INTRODUÇÃO
Parabéns pela aquisição do Desfibrilador Life 400 Futura- DEA da CMOS DRAKE.
Este produto incorpora tecnologia de ponta destinada ao auxílio à pacientes em meio uma
emergência médica e à ressuscitação dos mesmos.
A leitura completa das instruções de operação deve preceder ao uso do equipamento.
Todos os dados necessários para a utilização segura e correta do equipamento se
encontram neste manual, além de informações sobre os cuidados essenciais para a
conservação do Desfibrilador Life 400 Futura – DEA e esclarecimentos relacionados à
assistência técnica e o Certificado de Garantia.
Após a leitura do manual, mantenha-o próximo ao equipamento para referências futuras.
2
Desfibrilador Life 400 Futura – DEA
SUMÁRIO
1. FIGURAS ................................................................................................................................................................. 6
2. INTRODUÇÃO ....................................................................................................................................................... 7
APRESENTAÇÃO .......................................................................................................................................................... 7
INDICAÇÃO DE USO ..................................................................................................................................................... 7
MODO DEA ..................................................................................................................................................................... 7
OXIMETRIA DE PULSO (OPCIONAL).......................................................................................................................... 7
ISENÇÕES DE RESPONSABILIDADE ....................................................................................................................... 7
3. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA ..................................................................................................................... 9
ADVERTÊNCIAS............................................................................................................................................................ 9
4. CLASSIFICAÇÃO E SIMBOLOGIA ................................................................................................................... 11
5. UNIDADES DE MEDIDA.................................................................................................................................... 13
6. SIGLAS UTILIZADAS NESTE MANUAL DO USUÁRIO .............................................................................. 14
7. CONTRA INDICAÇÕES ...................................................................................................................................... 15
8. ORIENTAÇÕES BÁSICAS DO DESFIBRILADOR LIFE 400 FUTURA..................................................... 16
CARACTERÍSTICAS GERAIS .................................................................................................................................... 16
9. INSTALANDO O DESFIBRILADOR LIFE 400 FUTURA ............................................................................ 19
DESEMBALANDO E ACOMODANDO O EQUIPAMENTO.................................................................................. 19
IDENTIFICAÇÃO DAS PARTES E COMANDOS .................................................................................................... 19
DISPLAY .......................................................................................................................................................................... 21
CARREGADOR DE BATERIA ............................................................................................................................................ 21
INICIALIZANDO O EQUIPAMENTO .................................................................................................................................. 21
10.
ALIMENTAÇÃO/ BATERIA ........................................................................................................................... 23
CONECTANDO O CARREGADOR AO PACK DE BATERIA RECARREGÁVEL ............................................... 23
11.
AUTO TESTE ..................................................................................................................................................... 26
12.
MONITORIZAÇÃO OXIMETRIA DE PULSO (OPCIONAL) .................................................................... 27
FUNCIONAMENTO DA OXIMETRIA ...................................................................................................................... 27
FATORES QUE COMPROMETEM A LEITURA DO SPO2................................................................................... 27
AVISOS PARA ESCOLHA DO SENSOR ................................................................................................................... 30
13.
MONITORANDO SINAL ATRAVÉS DO CABO DE ECG (OPCIONAL).................................................. 31
14.
TRATAMENTO – DESFIBRILAÇÃO............................................................................................................. 33
CUIDADOS AO DESFIBRILAR .......................................................................................................................................... 33
SOBRE A DESFIBRILAÇÃO................................................................................................................................................................ 33
ANALISADOR DE RITMOS CARDÍACOS .......................................................................................................................................... 33
VALIDAÇÃO........................................................................................................................................................................................ 34
3
Desfibrilador Life 400 Futura – DEA
15.
MODO DE USO .................................................................................................................................................. 35
SEQUÊNCIA DE OPERAÇÃO .................................................................................................................................... 35
SEQUÊNCIA PARA TRATAMENTO INDICADO................................................................................................................................. 36
SEQUÊNCIA PARA TRATAMENTO NÃO INDICADO ........................................................................................................................ 37
MODO MÉDICO (OPCIONAL)...................................................................................................................................... 41
MODO SPO2 – MODELO LIFE 400 FUTURA........................................................................................................ 41
16.
DESCRIÇÃO DOS ACESSÓRIOS .................................................................................................................... 43
17.
LIMPEZA DO EQUIPAMENTO, ACESÓRIOS E CARREGADOR DE BATERIA .................................. 47
18.
GERENCIAMENTO DE DADOS ..................................................................................................................... 48
INSTALANDO O SOFTWARE PHOENIX ........................................................................................................................... 48
TRANSFERINDO OS DADOS DO DEA PARA O SOFTWARE PHOENIX ............................................................................ 48
VISUALIZAÇÃO DOS DADOS ARMAZENADOS ................................................................................................................ 48
SALVAR IMAGEM DO ECG .............................................................................................................................................. 49
IMPRIMIR ARQUIVO ........................................................................................................................................................ 50
COPIAR CONTEÚDO DO PROGRAMA .............................................................................................................................. 51
ALTERAR IDIOMA ........................................................................................................................................................... 51
MUDAR DE PÁGINA ......................................................................................................................................................... 52
VISUALIZAR EVENTOS .................................................................................................................................................... 52
ZOOM............................................................................................................................................................................... 53
INFORMAÇÕES GERAIS ................................................................................................................................................... 53
AJUDA .............................................................................................................................................................................. 54
SAIR DO PROGRAMA ....................................................................................................................................................... 54
19.
EFEITOS ADVERSOS ....................................................................................................................................... 55
20.
ORIENTAÇÕES DE SEGURANÇA.................................................................................................................. 56
AS LEITURAS DO MANUAL NÃO SOBREPÕEM EM HIPÓTESE ALGUMA O TREINAMENTO. ............................................ 56
RESPEITE AS REGRAS E ORIENTAÇÕES RELACIONADAS A SEGUIR ............................................................................... 56
SEGURANÇA E PROTEÇÃO ...................................................................................................................................... 57
21.
PROCEDIMENTO DE DESCARTE AO FIM DA VIDA ÚTIL DO PRODUTO ........................................ 59
22.
MANUTENÇÃO E INSPEÇÃO......................................................................................................................... 60
MANUTENÇÃO CORRETIVA E PREVENTIVA ..................................................................................................... 60
PRECAUÇÕES E CUIDADOS ESPECIAIS ........................................................................................................................................... 60
INSPEÇÕES PREVENTIVAS E LIMPEZA........................................................................................................................................... 60
Inspeções Preventivas ............................................................................................................................................................... 60
Manutenções Preventivas ........................................................................................................................................................ 61
PROGRAMAÇÃO DE TESTES E MANUTENÇÃO ............................................................................................................................... 61
VERSÃO DE SOFTWARE........................................................................................................................................... 63
SUBSTITUIÇÃO DA BATERIA DESCARTÁVEL ................................................................................................... 63
FUSÍVEL INTERNO ........................................................................................................................................................... 64
23.
SOLUÇÃO DE PROBLEMAS ........................................................................................................................... 65
PROBLEMAS FUNCIONAMENTO SPO2................................................................................................................ 65
24.
PARTES APLICADAS DO DESFIBRILADOR LIFE 400 FUTURA ......................................................... 67
4
Desfibrilador Life 400 Futura – DEA
25.
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS DO DESFIBRILADOR LIFE 400 FUTURA .......................................... 68
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS MODO DEA ............................................................................................................ 69
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS DO ECG ................................................................................................................... 70
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS OXIMETRIA .......................................................................................................... 70
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS DO CARREGADOR DE BATERIA ..................................................................... 70
26.
TECNOLOGIA APLICADA .............................................................................................................................. 72
DETECTOR DE RITMOS CARDÍACOS ................................................................................................................... 72
MÉTODOS DE GRAVAÇÃO ....................................................................................................................................... 72
FONTE DE RITMO ...................................................................................................................................................... 72
CRITÉRIO DE SELEÇÃO DE RITMO ....................................................................................................................... 72
MÉTODOS DE ANOTAÇÃO....................................................................................................................................... 72
RESULTADOS DO DESEMPENHO DO DETECTOR ............................................................................................ 72
FORMA DE ONDA BIFÁSICA EXPONENCIAL TRUNCADA .............................................................................. 73
VARIAÇÕES DE ACORDO COM A IMPEDÂNCIA TORÁCICA DO PACIENTE ............................................... 73
27.
GUIDELINES 2010 - AMERICAN HEART ASSOCIATION ...................................................................... 75
REFERÊNCIAS ............................................................................................................................................................. 76
28. APÊNDICE A – DIRETRIZES E DECLARAÇÃO DE FABRICANTE – EMISSÕES
ELETROMAGNÉTICAS .............................................................................................................................................. 77
29.
ASSISTÊNCIA TÉCNICA.................................................................................................................................. 81
30.
FORMULÁRIO PARA CADASTRAMENTO DE CLIENTES...................................................................... 82
31.
CERTIFICADO DE GARANTIA ...................................................................................................................... 83
32.
REFERÊNCIAS BIBLIOGRÁFICAS MODO DEA ........................................................................................ 85
5
Desfibrilador Life 400 Futura – DEA
1. FIGURAS
FIGURA 1 - IDENTIFICAÇÃO FRONTAL DO DESFIBRILADOR LIFE 400 FUTURA – DEA
FIGURA 2 – IDENTIFICAÇÃO LATERAL DO DESFIBRILADOR LIFE 400 FUTURA – DEA
FIGURA 3 - IDENTIFICAÇÃO FRONTAL DO DESFIBRILADOR LIFE 400 FUTURA – DEA
FIGURA 4 – INFORMAÇÕES DO DISPLAY DEA
FIGURA 5 – BOTÃO LIGA/DESLIGA
FIGURA 6 – POSIÇÃO DO OPERADOR DURANTE O PROCEDIMENTO DE RESSUSCITAÇÃO
FIGURA 7 – CONEXÃO CARREGADOR DE BATERIA
FIGURA 8 – DISTÂNCIA MÍNIMA PARA CONEXÃO/DESCONEXÃO DO CARREGADOR DE BATERIA
FIGURA 9 - COLOCAÇÃO DO SENSOR DE OXIMETRIA (ADULTO).
FIGURA 10 – CONECTANDO CABO DE ECG AO DEA
FIGURA 11 - POSICIONAMENTO DOS ELETRODOS DE ECG
FIGURA 12 –PROCEDIMENTO RESSUSCITAÇÃO EM CASOS DE TRATAMENTO INDICADO
FIGURA 13 – PROCEDIMENTO RESSUSCITAÇÃO EM CASOS DE TRATAMENTO NÃO INDICADO
FIGURA 14 – CONECTANDO OS ELETRODOS AO DEA
FIGURA 15 – INDICAÇÃO DA POSIÇÃO DOS ELETRODOS NO TÓRAX DO PACIENTE
FIGURA 16 – POSIÇÃO ELETRODOS EM CRIANÇAS
FIGURA 17 – CONECTANDO SENSOR DE OXIMETRIA AO DEA
FIGURA 18 – CONECTANDO CABO USB AO DEA
FIGURA 19 - ABRINDO ARQUIVO DE DADOS.
FIGURA 20- AO CLICAR EM “ABRIR”, ABRIRÁ UMA JANELA PARA SELEÇÃO DO ARQUIVO.
FIGURA 21 – ABAS DE EXIBIÇÃO DOS DADOS.
FIGURA 22 - SALVANDO ARQUIVO.
FIGURA 23 - JANELA PARA SELEÇÃO DO ARQUIVO A SER SALVO.
FIGURA 24 - IMPRIMINDO ARQUIVO PELO MENU “ARQUIVO” - “IMPRIMIR”.
FIGURA 25 - JANELA PARA SELEÇÃO DO ARQUIVO A SER IMPRESSO.
FIGURA 26 - COPIANDO CONTEÚDO DA TELA.
FIGURA 27 – SELEÇÃO DE IDIOMA.
FIGURA 28 - PRÓXIMA PÁGINA – (SETA PARA DIREITA).
FIGURA 29 – DESCRIÇÃO DOS EVENTOS OCORRIDOS.
FIGURA 30 – ABA EVENTOS
FIGURA 31 – ZOOM DA TELA.
FIGURA 32 – ABA INFORMAÇÕES GERAIS
FIGURA 33 - MENU AJUDA.
FIGURA 34 - JANELA AJUDA.
FIGURA 35 – REMOVENDO O PACK DE BATERIA
FIGURA 36 - FORMA DE ONDA BIFÁSICA TRUNCADA
FIGURA 37 - DIRETRIZES DA AMERICAN HEART ASSOCIATION 2010 PARA RCP E ACE.
FIGURA 38 - DESTAQUES DAS DIRETRIZES DA AMERICAN HEART ASSOCIATION 2010 PARA RCP E ACE.
19
20
20
21
22
22
23
23
29
31
31
36
37
38
38
39
41
48
49
49
49
50
50
50
51
51
51
52
52
53
53
54
54
54
63
73
75
76
6
Desfibrilador Life 400 Futura – DEA
2. INTRODUÇÃO
APRESENTAÇÃO
O Desfibrilador Externo Automático DEA, modelo Life 400 Futura, é um equipamento
eletrônico compacto, leve e portátil, desenvolvido e projetado para aplicações em
procedimentos de desfibrilação precoce em vítimas de parada cardiorrespiratória, com fim
de combater a morte súbita de forma eficaz e precisa.
Choques elétricos controlados são aplicados ao tórax do paciente utilizando eletrodos de
desfibrilação (Pás adesivas descartáveis) com instruções ao socorrista por comandos de
voz e texto (autoexplicativo).
O equipamento dispõe de circuitos microprocessados que fazem o mapeamento cardíaco
e identificam automaticamente arritmias cardíacas chocáveis tais como TV - Taquicardia
Ventricular e FV- Fibrilação Ventricular.
O DEA pode ser usado em pacientes adultos e infantis, em todos os locais e em qualquer
ambiente, permitindo neste primeiro atendimento o suporte básico de vida, elevando
consideravelmente a taxa de sobrevida.
INDICAÇÃO DE USO
O Desfibrilador Life 400 Futura possui a função básica de reverter arritmias cardíacas.
O equipamento tem o propósito de ser utilizado por público leigo (treinado em BLS –
Suporte Básico de Vida, pois o equipamento atua de forma automática independente do
conhecimento prévio do operador) e por médicos e socorristas capacitados para suporte
básico e/ou avançado de vida.
Comandos de voz e texto orientarão o operador durante o procedimento de ressuscitação
do paciente.
MODO DEA
Somente é indicado em casos de pacientes com parada cardíaca súbita (PCS) que
estejam inconscientes e que não respirem normalmente.
OXIMETRIA DE PULSO (OPCIONAL)
O sensor de oximetria deve ser usado para ajudar na leitura da saturação de oxigênio no
sangue do paciente.
MONITORIZAÇÃO ATRAVÉS DO CABO DE ECG 3 VIAS
Ao utilizar o cabo de ECG o DEA passa a funcionar como um monitor.
ISENÇÕES DE RESPONSABILIDADE
A empresa estará isenta de toda e qualquer responsabilidade que possa surgir referente a
danos pessoais ou materiais causados em consequência de:
 Aplicação diferente da finalidade pretendida.
 Utilização e reparos impróprios no equipamento.
7
Desfibrilador Life 400 Futura – DEA
 Descumprimento das instruções presentes neste manual referentes ao de uso,
reparo e à manutenção do equipamento.
 Uso de acessórios e peças de reposição fabricadas por outras empresas (não
autorizadas pela Cmos Drake).
 Intervenções, reparos ou alterações estruturais no equipamento não permitidas.
8
Desfibrilador Life 400 Futura – DEA
3. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
ADVERTÊNCIAS
O Desfibrilador Life 400 FUTURA deve ser utilizado por pessoas devidamente
treinadas em suporte básico ou avançado à vida, ou por pessoal autorizado por
médicos para o tratamento de emergência de desfibrilação em pacientes com
parada cardíaca.
O operador deve proceder à verificação das condições do equipamento e de
seus acessórios (ensaios regulares), bem como o funcionamento destes antes do
uso.
O operador deve ter conhecimento e ciência de todos os possíveis efeitos
colaterais durante o uso do desfibrilador.
Ao instalar o equipamento e o carregador de bateria, certifique-se de que
estejam em local com espaço suficiente para a ventilação e longe da radiação de
calor.
O Desfibrilador Life 400 FUTURA foi desenvolvido para o uso em
procedimentos de desfibrilação, possibilitando a aplicação de estímulos elétricos
ao coração. Pode ser usado em qualquer ambiente hospitalar ou extra hospitalar,
incluindo as unidades de resgate aéreo ou terrestre, dando suporte avançado à
vida.
Sempre desconecte o Desfibrilador Life 400 FUTURA do carregador de
bateria antes de ligar o equipamento.
Para prevenir contra risco de fogo ou choque indevido, evite operar ou
acomodar o desfibrilador perto de fonte de água e/ou produtos inflamáveis; não
deixe qualquer produto líquido sobre o gabinete e/ou carregador de bateria.
Risco de explosão se o equipamento e o carregador de bateria forem
utilizados na presença de gases anestésicos inflamáveis.
Os eletrodos poderão ser deixados no paciente durante algumas horas,
dependendo das condições da pele.
Risco de choque elétrico caso o gabinete do equipamento e do carregador de
bateria sejam abertos. Todo tipo de serviço ou atualizações futuras deste
equipamento e do carregador de bateria e suas partes, só poderão ser realizados
por pessoal devidamente treinado e autorizado pela Cmos Drake do Nordeste
Eireli.
Evite usar telefone celular ou quaisquer dispositivos que captem frequência
de rádio próximo ao equipamento. O alto nível de radiação eletromagnética
emitida por estes aparelhos pode resultar numa grande interferência,
prejudicando o funcionamento normal do desfibrilador, colocando em risco a
segurança do paciente.
Os materiais ditos descartáveis não devem ser reutilizados mesmo depois de
serem submetidos a um processo de limpeza e esterilização. Os mesmos devem
ser desprezados em locais apropriados conforme os procedimentos especiais
9
Desfibrilador Life 400 Futura – DEA
para lixos hospitalares.
Na necessidade de substituição de qualquer parte do equipamento e do
carregador de bateria, exceto os materiais descartáveis, deve-se entrar em
contato com o fabricante ou com a rede autorizada para fornecer o material e
realizar a substituição do mesmo, quando necessário. Caso sejam utilizados
acessórios de fornecedores diferentes dos indicados pela Cmos Drake, a empresa
não se responsabiliza pelo funcionamento do equipamento e poderá ter sua
garantia anulada.
De maneira geral, as Partes do EQUIPAMENTO e ACESSÓRIOS do
Desfibrilador Externo Automático – DEA, destinados a entrar em contato com
tecidos biológicos, células ou fluidos corpóreos são testados e analisados de
acordo com as diretrizes e princípios da ISO 10993-1, que trata exclusivamente de
teste de biocompatibilidade das partes aplicadas.
Nenhuma modificação neste equipamento e no carregador de bateria são
permitidas.
Existe o risco de poluir o ambiente associado ao uso de acessórios e
materiais de consumo ao final da vida útil dos mesmos. Os acessórios e materiais
de consumo devem ser desprezados em lixos hospitalares de acordo com a lei
ambiental. As baterias devem ser retornadas ao fabricante após a substituição
por motivo de defeito ou fim da vida útil das mesmas.
Não utilizar o carregador de bateria dentro ambiente de paciente.
Não utilizar outro carregador de bateria que não seja fornecido pela Cmos
Drake.
Não colocar o carregador de baterias conectado em extensões ou TOMADAS
MÚLTIPLAS adicionais diretamente no chão, de tal maneira que previnam o
ingresso de líquidos nos contatos e evitem danos elétricos e mecânicos.
O equipamento possui um circuito Watch Dog desenvolvido para ativar o
reset do sistema caso ocorra alguma condição de erro inesperada, reinicializando
o equipamento. O circuito watch dog (reset de hardware) trata-se de um sistema
adicional de segurança que existe em todo e qualquer dispositivo eletrônico que
utiliza software embarcado.
O circuito Watch dog é utilizado para reinicializar a placa mãe, sem a
necessidade de intervenção do operador, caso venha ocorrer o travamento por
motivos externos.
O circuito Watch Dog durante o funcionamento normal do equipamento fica
em “stand by”. Portanto, ele não possui função ativa no equipamento. Somente
entra em operação se ocorrer o travamento.
O circuito Watch dog não provoca risco ao paciente e ao usuário, não
influência na estabilidade e não afeta o desempenho do produto.
10
Desfibrilador Life 400 Futura – DEA
4. CLASSIFICAÇÃO E SIMBOLOGIA
Tensão Elétrica Perigosa.
Corrente Contínua.
~
Corrente Alternada.
Equipamento Classe II.
Atenção!
Referir-se ao manual/livreto de instruções.
Não sentar.
Não pisar na superfície.
Tecla Liga/Desliga.
Botão de disparo do choque para tratamento.
Indicador de bateria Fraca.
Polaridade Carregador de Bateria DEA.
Indicador de Batimento cardíaco no Display do equipamento.
Parte aplicada de tipo CF à prova de desfibrilação.
Parte aplicada de tipo BF à prova de desfibrilação.
Este lado para cima: indica a posição correta em que a caixa deve ser
transportada.
Frágil: indica que a embalagem deve ser transportada e manuseada com
cuidado.
11
Desfibrilador Life 400 Futura – DEA
Mantenha seco: indica que a embalagem deve ser mantida em local seco.
Número 5: indica o empilhamento máximo de cinco unidades sobrepostas.
Temperatura mínima e máxima.
Indica se tratar de equipamento médico e, portanto, merece um tratamento
especial.
Fabricante.
Indica ser composto por matéria prima reciclável.
Resíduos de equipamentos elétricos e eletrônicos - Descarte separado de
outros objetos.
12
Desfibrilador Life 400 Futura – DEA
5. UNIDADES DE MEDIDA
Simbologia
m, cm, mm
h, m, s, ms
Kg, g
°F, °C
mmHg, hpa
hz, rpm, bpm,
ppm
V, mV
m/s, mm/s, bps,
l/m
J
m3, mm3
Unidade
Comprimento
Tempo
Massa
Temperatura
Pressão
Frequência
Voltagem
Velocidade
Impedância
Energia
Volume
Descrição
Metro, centímetro, milímetro
Hora, minuto, segundo, milissegundo
Quilograma, grama
Graus Fahrenheit, graus centígrados
Milímetros de mercúrio, hectopascal
Hertz, respirações por minuto, batimentos por minuto,
pulsos por minuto
Volts, milivolts
Metro por segundo, milímetro por segundo, batidas
por segundo, litros por minuto
Ohms
Joules
Metros cúbicos, milímetros cúbicos
Tabela 1 – Unidades de Medida
13
Desfibrilador Life 400 Futura – DEA
6. SIGLAS UTILIZADAS NESTE MANUAL DO USUÁRIO
 ACLS: Suporte Avançado de Vida em Cardiologia;
 AHA: American Heart Association;
 BLS: Suporte Básico de Vida;
 CDI: Cardioversor-Desfibrilador Implantável;
 DEA: Desfibrilador Externo Automático;
 ECG: Eletrocardiograma;
 SPO2: Saturação de Oxigênio;
 FV: Fibrilação Ventricular;
 INCOR: Instituto do Coração;
 LCD: Display de Cristal Líquido;
 PCR: Parada Cardiorrespiratória;
 RCP: Ressuscitação Cardiopulmonar;
 SBC: Sociedade Brasileira de Cardiologia;
 TV: Taquicardia Ventricular;
 UTI: Unidade de Tratamento Intensivo;
 PPM: Pulsos por minuto.
 Watch Dog: Dispositivo eletrônico que dispara um “reset” ao sistema ao identificar
alguma condição de erro.
14
Desfibrilador Life 400 Futura – DEA
7. CONTRA INDICAÇÕES
 Este equipamento não pode ser utilizado na presença de agentes inflamáveis,
como gases anestésicos, combustíveis, entre outros;
 O DEA não deve ser utilizado por leigos sem o devido treinamento e capacitação;
 A desfibrilação assíncrona é contra-indicada em pacientes que apresentem uma ou
qualquer combinação das seguintes condições:
o Consciência;
o Respiração espontânea;
o Pulso palpável.
o Criança com menos de 8 anos ou pesando menos que 25 Kg (de acordo
com orientações da AHA para Ressuscitação Cardiopulmonar e Cuidado
Cardiovascular de Emergência).
Este equipamento não indica tratamento de choque em assistolia. A desfibrilação em caso
de assistolia pode inibir a recuperação de marcapassos naturais no coração e eliminar
completamente qualquer chance de recuperação. Por isso, não se deve aplicar choque
em assistolia.
15
Desfibrilador Life 400 Futura – DEA
8. ORIENTAÇÕES BÁSICAS DO DESFIBRILADOR LIFE 400 FUTURA
O Desfibrilador Life 400 FUTURA – DEA com comando de voz e texto pode ser
configurado de acordo com a necessidade do cliente nas seguintes formas:
 Desfibrilador Life 400 FUTURA – DEA Básico
 Desfibrilador Life 400 FUTURA – DEA com Modo SPO2 (oximetria de pulso –
opcional)
 Desfibrilador Life 400 FUTURA – DEA com cabo de ECG 3 vias.
Em todas as configurações é possível incluir ainda:
 Pack de bateria descartável;
 Modo Médico – Software que torna possível quando habilitado, alterar o controle da
avaliação e a decisão de realizar o tratamento exclusiva para o socorrista médico;
Qualquer opção pode ser montada, a critério das necessidades específicas de cada
cliente, não alterando as características de finalidade do produto.
CARACTERÍSTICAS GERAIS
 Sistema automático de análise do sinal de ECG com detecção de arritmias
malignas (taquicardia ventricular e fibrilação ventricular) que necessitam de
desfibrilação;
 Sincronismo com onda “R” em caso de presença de complexo QRS (quando em
“modo sincronizado”);
 Detecção de Marcapasso;
 Forma de onda bifásica exponencial truncada;
 Sistema automático para disparos em 150, 200 e 200 J no Modo Adulto (conforme
configuração) e 50 J fixo no Modo Infantil (conforme configuração);
 O DEA para uso pediátrico (modo infantil), limita a carga em ¼ da energia para
adulto de forma automática. Ao se inserir a PÁ PEDIÁTRICA, automaticamente o
sistema limita a energia na proporção da sequência do 1º, 2º e demais choques
respectivamente;
 Análise da impedância torácica do paciente com ajuste do tempo e nível de
corrente elétrica do choque, aumentando a eficácia na desfibrilação e reduzindo o
risco de causar danos ao coração;
 Tempo de carga em 150J menor que 5 segundos;
16
Desfibrilador Life 400 Futura – DEA
 Descarga interna automática após 30 segundos se não houver disparo;
 Capacidade para realizar até 140 descargas com bateria recarregável em carga
máxima (bateria nova com carga completa) e 170 descargas com bateria
descartável;
 Display de cristal líquido eletroluminescente, onde se visualiza o traçado de ECG e
SPO2 (parâmetro opcional);
 Gabinete em ABS de alto impacto, isolado eletricamente;
 Cronômetro (contador de segundos);
 Auto teste diário;
 Possibilidade de utilização de bateria recarregável ou não- recarregável;
 Carregador de bateria (para baterias recarregáveis);
 Indicador de carga da bateria;
 Indicador de bateria fraca – sonoro e visual;
 Frequência Cardíaca: faixa de leitura de 10 à 300 bpm com apresentação
numérica;
 Habilita choque somente se o paciente estiver em fibrilação ou taquicardia
ventricular;
 Possibilidade de carga para até 360 joules (opcional);
 Permite o registro em memória de ECG contínuo e eventos (opcional);
 Memória de evento interna incluindo curva, data e hora (opcional) de 2GB;
 Possibilita, através de conexão com microcomputador, a visualização dos dados
gravados em memória interna;
 Comandos de texto e voz;
 Idioma: Português, Inglês, Espanhol, Alemão e outros (Possibilidade de alteração
de idioma através do software);
 ECG com beep;
 Sistema de detecção da qualidade das compressões durante a RCP com
comandos de voz para auxiliar o socorrista (comprima mais forte, boas
compressões) - opcional;
17
Desfibrilador Life 400 Futura – DEA
 Beep para orientação da frequência das compressões durante a RCP;
 O ECG é monitorado pelas pás, durante e após o choque.
18
Desfibrilador Life 400 Futura – DEA
9. INSTALANDO O DESFIBRILADOR LIFE 400 FUTURA
DESEMBALANDO E ACOMODANDO O EQUIPAMENTO
 Retire o equipamento da caixa de embalagem;
 Acomode-o em local adequado e de fácil acesso;
 Instale-o longe de outros equipamentos que gerem campos magnéticos fortes,
como aparelhos radiológicos, sistemas de ar condicionado e outros;
 Certifique-se que o local de instalação possui ventilação adequada e está dentro
das faixas de pressão e temperatura indicadas neste manual.
Mantenha sempre o Desfibrilador Life 400 FUTURA acondicionado em sua
bolsa de transporte ou na Cabina de Emergência, evitando assim danos;
Este equipamento não foi projetado para funcionar em ambientes
constituintes de agentes anestésicos e de limpeza inflamáveis. Não operá-lo na
presença de gases inflamáveis.
IDENTIFICAÇÃO DAS PARTES E COMANDOS
Figura 1 - Identificação Frontal do Desfibrilador Life 400 FUTURA – DEA
19
Desfibrilador Life 400 Futura – DEA
1. Display (exibe o tempo do tratamento, o traçado do ECG e oximetria, os comandos
de texto ao usuário de acordo com os comandos de voz);
2. Botão de tratamento, utilizado para o disparo do choque. Quando piscando,
confirma que o choque está pronto para ser aplicado no paciente;
3. Tecla liga e desliga;
4. Alça para transporte;
5. Indicador de bateria fraca;
6. Conector das pás de choque (eletrodos);
Figura 2 – Identificação Lateral do Desfibrilador Life
400 Futura – DEA
Figura 3 - Identificação Frontal do
Desfibrilador Life 400 FUTURA – DEA
7. Entrada cabo de ECG 3 vias;
8. Entrada sensor SPO2.
9. Entrada Carregador de Bateria;
10. Conector Ambulância;
11. Entrada USB;
9- Entrada carregador de bateria: Para modelos com bateria descartável não é
fornecido o carregador de bateria
10 - Conector Ambulância: É possível utilizar o Desfibrilador Life 400 FUTURA – DEA
utilizando a entrada para 12 VDC da própria ambulância ou qualquer veículo e aeronaves,
o equipamento funciona continuamente, sem usar a bateria interna do DEA. Para isto,
basta conectá-lo através do cabo interligação com a bateria externa.
Use somente cabos de interligação com bateria externa fornecidos pela CMOS
DRAKE. Outros cabos poderão danificar o equipamento.
10 – Entrada USB: É possível gravar as curvas, data e hora dos eventos ocorridos
durante a utilização do Desfibrilador Life 400 FUTURA, em memória interna (2GB). A
cada vez que o equipamento for inicializado as informações serão registradas e poderão
ser extraídas para o computador através da conexão com o cabo extensor USB. Os
dados poderão ser visualizados através do software Fênix.
20
Desfibrilador Life 400 Futura – DEA
A entrada USB também é destinada a atualizações de software do equipamento. Estas
atualizações só podem ser feitas por profissionais autorizados pela Cmos Drake.
DISPLAY
Figura 4 – Informações do Display DEA
1- Exibição dos comandos de texto;
2 - Indicador de Batimento cardíaco no
Display do equipamento;
3 - Cronômetro – Indica o tempo que o
equipamento está em uso;
4 - Indicador de nível de carga da bateria;
5 - Temporizador RCP 2min – Contador
decrescente do tempo de RCP para
orientação do socorrista;
6 - BPM - Indicação dos batimentos por
minuto do paciente
7 - SPO2 - Indicação do nível de saturação
de oxigênio no sangue (%)
8 - Curva plestimográfica da oximetria;
9 - Curva de ECG.
CARREGADOR DE BATERIA
1 – Conexão à rede elétrica.
3 – Led indicador de carga da bateria:
Led azul – Bateria carregando;
Led Verde – Bateria carregada.
Para modelos com bateria descartável não é fornecido o carregador de bateria.
INICIALIZANDO O EQUIPAMENTO
1. Desconecte o carregador de bateria;
2. Pressione o botão liga/desliga localizado no painel frontal do equipamento;
21
Desfibrilador Life 400 Futura – DEA
Figura 5 – Botão liga/desliga
3. Siga as instruções do DEA (comando de voz e texto);
Durante todo o procedimento mantenha o DEA afastado do paciente e do operador
conforme figura abaixo.
O operador deve permanecer ao lado do paciente próximo ao tórax para verificação dos
sinais vitais.
DEA deve permanecer a uma distância mínima de 20 cm do operador e do Paciente.
Figura 6 – Posição do operador durante o procedimento de ressuscitação
Para desligar o equipamento
Após concluído o procedimento:
1.
2.
3.
4.
Desligue o DEA através do botão liga/desliga;
Desconecte o conector das pás do Equipamento;
Desconecte o sensor de oximetria do paciente (caso tenha sido utilizado);
Efetue a limpeza do DEA e do sensor de oximetria conforme procedimento de
limpeza descrito neste manual;
5. Reconecte o carregador de bateria ao DEA e mantenha-o sempre conectado;
6. Conecte uma nova pá de choque adesiva ao DEA para agilizar o próximo
atendimento.
22
Desfibrilador Life 400 Futura – DEA
10.
ALIMENTAÇÃO/ BATERIA
O Desfibrilador Life 400 FUTURA – DEA utiliza duas opções de bateria:
 Bateria descartável – 15,0V 2600mA - Pack de baterias de Lithium com vida útil de
5 anos em standby (sem nunca utilizar e bateria nova), capacidade superior a 5
horas de monitoramento ou até 170 choques de 150J (modo adulto).
 Bateria recarregável – 11.1V 2200mA. - Bateria de Lithium-polimero - recarregável
(O carregador de bateria é fornecido juntamente como equipamento), vida útil
aproximada de 5 anos em standby com capacidade de 5 horas de monitoramento
ou até 140 choques em 150J (modo adulto). Para se obter o tempo de
monitoramento ou o número de cargas descrita é necessário que a bateria esteja
totalmente carregada (bateria nova com carga completa).
CONECTANDO O CARREGADOR AO PACK DE BATERIA RECARREGÁVEL
Este carregador de bateria é destinado para o uso em conjunto exclusivo do Desfibrilador
Life 400 FUTURA.
1. Conecte o Carregador de bateria do DEA no painel traseiro do DEA conforme
imagem abaixo;
Figura 7 – Conexão Carregador de Bateria
Figura 8 – Distância Mínima para Conexão/Desconexão do Carregador de Bateria
O carregador de bateria possui um led bicolor que indicará o status da carga:
23
Desfibrilador Life 400 Futura – DEA
 LED aceso Azul – Bateria Carregando.
 LED aceso Verde – Bateria Carregada.
Mantenha a parte traseira do equipamento a uma distância mínima de 20 cm de qualquer
outro dispositivo ou da parede, para que não corra o risco do plugue do carregador de
bateria ser pressionado ou desconectado do equipamento e que seja possível
desconectar o plugue do carregador de bateria facilmente do equipamento.
O operador e ou paciente devem permanecer a uma distância mínima de 40 cm
do Carregador de Bateria.
Não conectar o carregador de baterias a TOMADAS MÚLTIPLAS próximas ao
chão, para prevenir a penetração de líquidos nos contatos de alimentação e evitar
danos elétricos e mecânicos.
O carregador de bateria do Desfibrilador Life 400 FUTURA alterna o tipo de
recarga automaticamente, podendo permanecer ligado à rede elétrica 24 horas, não
há necessidade de desligar o DEA do carregador de bateria;
Caso o equipamento seja armazenado por um período superior a 40 dias sem
que seja possível a conexão do mesmo a rede elétrica, recomenda-se que a bateria
seja removida do equipamento para que não haja risco de vazamento e eventuais
danos ao equipamento.
Não utilize outro carregador de bateria, a não ser o fornecido pela CMOS
DRAKE;
O equipamento não funcionará para tratamento enquanto conectado ao
carregador de bateria. Este equipamento está pronto para funcionar somente com
alimentação da bateria. Desconecte o carregador de bateria do DEA para iniciar a
utilização. Ao ligar o equipamento com o carregador conectado aparecerá a
mensagem na tela: "PARA UTILIZACAO, DESCONECTE O CARREGADOR DO
EQUIPAMENTO!"
Existe perda de carga da bateria pela realização do autoteste (diminuindo a
vida útil da bateria);
É recomendada a substituição da bateria a cada 2 anos quando em uso
constante, ou quando o tempo de autonomia estiver inferior a 1 hora.
Caso o equipamento apresente perda de desempenho, com baixa autonomia da
bateria, solicite à assistência técnica Cmos Drake ou representante autorizado para
verificação.
O equipamento não é alimentado pela rede elétrica, o carregador de bateria não
é capaz de energizar o DEA para utilização em casos onde a bateria esteja
descarregada;
Não curto-circuite a bateria;
Não descarregar a bateria completamente;
24
Desfibrilador Life 400 Futura – DEA
Não comprima e nem desmonte;
Temperatura de operação bateria: 0° a 60°C;
Risco de queima, incêndio e explosão;
Quando se utilizar cargas com o eletrodo infantil (50 Joules) a quantidade de
choques será proporcionalmente superior;
O DEA – possui bateria interna – modelo CR 2032 - 3V – que deverá ser
substituída de 4 a 5 anos. Esta troca deve ser efetuada na fábrica ou em
assistência técnica autorizada.
25
Desfibrilador Life 400 Futura – DEA
11.
AUTO TESTE
O Desfibrilador Life 400 FUTURA -DEA, quando desligado, realiza um auto teste
periodicamente para monitorar a carga da bateria. Esta monitorização tem o objetivo de
informar o estado do DEA para o usuário. A cada 4 horas o equipamento liga
automaticamente e checa o seu estado.
Quando detectado que a bateria está com apenas 50% de sua capacidade, o
equipamento emitirá um sinal sonoro (beep) e luminoso de alarme.
A frequência com que o auto teste é realizado será alterada de acordo com o nível da
bateria, aumentando conforme a carga abaixa, ou seja, à medida que o nível da bateria
diminui os alarmes ficam mais frequentes indicando que a bateria precisa ser substituída
ou carregada (caso seja recarregável).
Frequência de Auto
teste
A cada 4horas
A cada 2,5 minutos
A cada 2 minutos
A cada 1 minuto
A cada 30 segundos
Capacidade da
bateria
Acima de 50% de
carga
Abaixo de 50% de
carga
Abaixo de 40% de
carga
Abaixo de 10% de
carga
Abaixo de 5% de carga
Alarme
Não há alarme
Alarme sonoro e visual a cada 2,5
minutos
Alarme sonoro e visual a cada 2
minutos
Alarme sonoro e visual a cada 1
minuto
Alarme sonoro e visual a cada 30
segundos.
Abaixo de 2% de carga na bateria não é possível ligar o equipamento.
Mesmo com alarme de bateria fraca o equipamento ainda é capaz de realizar
choques.
Uma alta corrente da bateria é requisitada para carregar o capacitor, isso
pode fazer com que a bateria atinja o nível de tensão de desligamento do
equipamento sem advertência de bateria fraca.
Caso a bateria seja descartável, a partir do momento em que o equipamento
iniciar o alarme de bateria fraca entre em contato imediatamente com a CMOS
DRAKE para aquisição de um novo pack de bateria.
26
Desfibrilador Life 400 Futura – DEA
12.
MONITORIZAÇÃO OXIMETRIA DE PULSO (OPCIONAL)
Método não-invasivo utilizado para mensurar a saturação de oxigênio no sangue arterial
(SpO2) e assim, monitorar e avaliar o funcionamento dos sistemas respiratório e cardíaco
do paciente.
A oximetria de pulso se baseia em dois princípios básicos: espectrofotometria e
pletismografia. A espectrofotometria mede a quantidade de luz transmitida (ou refletida),
através dos capilares do paciente, sincronizados com o pulso cardíaco, e a pletismografia
registra o volume de sangue arterial nos tecidos (e, consequentemente, a absorção de luz
por esse sangue) que se altera durante a pulsação.
Assim sendo, a saturação funcional é calculada, onde a hemoglobina oxigenada é
expressa como um percentual da hemoglobina que pode transportar oxigênio.
O resultado é fornecido de imediato, onde uma saturação acima de 90% é satisfatória da
perspectiva do fornecimento de oxigênio aos tecidos, desde que a hemoglobina e o débito
cardíaco estejam adequados
A SpO2 é definida por:
Onde:
HbO2 = Hemoglobina fracional
CoHb = Carboxihemoglobina
MetHb = Metahemoglobina
FUNCIONAMENTO DA OXIMETRIA
O sensor da oximetria transmite feixes luminosos, produzidos por dois LEDs (diodos), os
quais atravessam o corpo do paciente e são captados por um fotosensor posicionado do
outro lado do sensor. Os diodos emitem comprimentos de onda diferentes (luz vermelha e
infravermelha) através de regiões periféricas do corpo, tais como ponta dos dedos.
A quantidade de luz vermelha e infravermelha absorvida pela hemoglobina saturada de
oxigênio (oxihemoglobina) difere da quantidade de luz absorvida pela hemoglobina
insaturada de oxigênio. Essa diferença de absorção desses comprimentos de onda é
medida pelo fotosensor, calculando-se assim a porcentagem de oxihemoglobina,
mediante a comparação da luz absorvida durante a pulsação. Com tudo isso se obtém
uma leitura da saturação de oxigênio.
FATORES QUE COMPROMETEM A LEITURA DO SPO2
Artefatos técnicos
 Adaptação, aplicação ou uso inadequado do sensor;
 O emissor e o fotosensor devem estar diretamente opostos;
 Movimentação do paciente de maneira excessiva / vibrações;
27
Desfibrilador Life 400 Futura – DEA
 Luminosidade intensa no ambiente (exposição a lâmpadas cirúrgicas, lâmpadas
infravermelhas de aquecimento, fluorescentes ou luz solar direta);
Artefatos relacionados ao paciente
 Hemoglobinopatias ( carboxihemoglobina ou metahemoglobina);
 Hipotermia: a leitura pode ser comprometida pela vasoconstrição;
 Anemia: pode haver leitura subestimada quando a hemoglobina é inferior a 5 g/dl;
 Congestão venosa: em função da presença de pulso venoso, a leitura pode ser
subestimada;
 Esmaltes: pode comprometer a leitura, sobretudo nas cores preta, azul e verde;
 Injeções intravenosas: algumas substâncias como azul de metileno, verde de
indocianina e índigo carmin, possuem atividade espectral nos comprimentos de
onda utilizados para a oximetría de pulso. Isso faz com que haja interferência na
exatidão das leituras;
Características
 Oximetria de pulso, com curva pletismográfica e indicação da saturação de
oxigênio numérico em porcentagem; amplitude da onda pletismográfica ajustada na
tela;
 A frequência aferida pelo equipamento situa-se aproximadamente entre 10 e 300
bpm, com precisão de 2%;
 A oximetria de pulso é utilizada em situações onde a saturação de oxigênio (SpO2)
é essencial: em anestesias, durante cirurgias, em pós-operatórios, em pacientes
em tratamento intensivo, em ambulâncias e até mesmo em residências. Ela tem se
mostrado eficiente com faixa de amostragem de aproximadamente 70 a 100% com
precisão de +/- 2 dígitos para o clipe de dedo, e com faixa amostragem de
aproximadamente 70 a 95% com precisão de +/- 3 dígitos para neonatal. A
precisão da saturação aferida é indeterminada quando se situa entre 0% e 69%.
OBSERVAÇÃO: Não é recomendada a utilização dos sensores oximétricos durante
ressonâncias magnéticas, porque os sensores podem afetar a imagem ou a precisão da
oximetria.
70 a 100% ± 2 dígitos, clipe dedo
70 a 95% ± 3 dígitos, neonatal
Abaixo de 70%, indefinido para todos os sensores
Uso Prolongado do Sensor
Os sensores de oximetria (adulto, infantil ou universal) não são indicados para uso
prolongado, devido ao calor emitido pelo sensor e à pressão contínua exercida no
paciente. Em caso de monitorização por um período mais longo é recomendado o
reposicionamento dos mesmos em outro local no paciente a cada 04 (quatro) horas.
28
Desfibrilador Life 400 Futura – DEA
Utilização do Sensor Tipo Clip
Faça uso do sensor no dedo indicador, se o mesmo não for possível ser usado para a
conexão do sensor, utilize preferencialmente um dedo pequeno; não utilize o sensor de
dedo no polegar.
Atente para as seguintes orientações:
 Averigue se o sensor está seco;
 Posicione o sensor de forma que seu cabo passe pela parte superior da mão
(figura abaixo). Se houver movimento do paciente, prenda o cabo de maneira mais
solta;
 Mantenha os cabos de força longe dos cabos e conexões do sensor;
 Previna o uso do sensor em locais com iluminação intensa. Se necessário, cubra a
região do sensor com material opaco;
 Ao selecionar um local para o sensor, escolha uma extremidade livre de
dispositivos, como: catéter arterial, medidor de pressão arterial ou linhas de infusão
intravascular.
Figura 9 - Colocação do sensor de oximetria (adulto).
Quando forem constatadas falhas na leitura, o usuário deve acomodar o paciente de
modo a corrigir sua postura e retornar normalmente a circulação do sangue, podendo
assim restaurar a qualidade dos sinais. Confira a aplicação do sensor a cada duas horas
e a pelo do paciente. Se a qualidade da pele estiver comprometida, mude o local do
sensor.
Recomendamos que se altere o posicionamento do sensor a cada 4 horas. Se o sensor
apresentar falhas no funcionamento, remova-o de imediato do paciente.
Evite aplicar fita adesiva, ou esparadrapo sobre o sensor reutilizável. Isto reduz o risco de
pulsação venosa, medidas erradas de saturação e a possibilidade de danos à área
causados por pressão. No entanto, a aplicação de um esparadrapo sobre o cabo pode
ajudar a prevenir que o sensor saia do lugar.
 Validade do sensor: Indeterminada.
Utilização do Sensor tipo Y
O sensor recomendado para aplicação infantil/neonatal é o modelo em Y. A fixação deste
sensor é feita por meio de uma fita adesiva em volta do pé; outros locais poderão não
fornecer resultados aceitáveis, devido a uma perfusão incorreta ou luz inadequada.
Certifique-se que a fita de fixação esteja bem presa, porém não em demasia, evitando
assim interferências no fluxo sanguíneo, que podem causar leituras incorretas ou lesões
cutâneas. Caso o sensor não esteja posicionado corretamente (alinhamento entre o
29
Desfibrilador Life 400 Futura – DEA
emissor e o receptor), poderão ocorrer imprecisões e instabilidades na leitura e na curva
plestimográfica. Evite que a luz radiante de equipamentos radioterápicos ultrapasse o
tecido e interfira na medição da SpO2.
Movimentos do pé do paciente podem desalinhar o conjunto emissor-receptor (sensor Y)
e resultar em imprecisões na SpO2. A colocação correta do sensor é fundamental para
um bom desempenho do oxímetro.
Características Importantes do Sensor em Y:
 Pediátricos: Peso de 15-40 Kg;
 O dedo indicador é a área ideal para aplicação, com o cabo ao longo das costas da
mão. Como áreas alternativas recomendamos o polegar, ou outro dedo, dedo
grande do pé, com o cabo ao longo da sola do pé;
 Mudar de local a cada 04 horas;
 Validade do sensor: Indeterminada.
Ao posicionar os sensores, deve-se observar sempre as condições
fisiológicas do paciente. Pacientes com queimaduras que possam exibir maior
sensibilidade ao calor e a pressão, devem receber cuidados especiais, como a
mudança da área aplicada do sensor com maior frequência.
Não utilizar o oxímetro em monitorização contínua.
AVISOS PARA ESCOLHA DO SENSOR
 Sensores descartáveis devem ser evitados em pacientes que possuam reações
alérgicas ao adesivo;
 Em locais que possuam alto teor de umidade, o uso de sensores descartáveis deve
ser impedido para não resultar em uma leitura da SpO2 errada;
 Sensores de oximetria são desenvolvidos para faixas de peso e para locais
específicos, portanto atente para o peso do paciente na escolha do sensor e para a
perfusão adequada do sensor.
30
Desfibrilador Life 400 Futura – DEA
13.
MONITORANDO SINAL ATRAVÉS DO CABO DE ECG (OPCIONAL)
O Desfibrilador Life 400 Futura possui a entrada para cabo de ECG 3 vias, o socorrista
pode utilizar o cabo de ECG para visualizar o sinal de ECG do paciente antes de conectar
as pás de choque adesivas.
Ao utilizar o cabo de ECG o DEA passa a funcionar como um monitor e NÃO
FARÁ a analise do sinal de ECG; A analise do sinal de ECG só é feita pelas pás de
choque adesivas.
Ao conectar as pás de choque adesivas o DEA desprezará o sinal de ECG do
cabo de ECG e iniciará a sequência de analise do sinal para identificação de
arritmias chocáveis.
Ao entrar utilizar o cabo de ECG 3 vias aparecerá na tela do equipamento
“MODO MONITORIZAÇÃO”, indicando que o DEA não está analisando o sinal de
ECG.
O DEA não deve ser utilizado em monitorização continua e não possui sistema
de alarmes. O Paciente deve ser assistido pelo socorrista.
Ao conectar as pás de choque adesivas, desconecte o cabo de ECG do
paciente.
Não dispare o choque, através das pás adesivas, com o cabo de ECG
conectado ao paciente. Este procedimento pode causar queimaduras nos locais
onde os eletrodos de ECG estão conectados.
1. Conecte o cabo de ECG ao DEA (lateral esquerda);
Figura 10 – Conectando cabo de ECG ao DEA
2. Raspe os pelos excessivos no local de aplicação dos eletrodos. Evite localizar os
eletrodos sobre tendões e massas musculares maiores;
3. Verifique a validade dos eletrodos descartáveis;
a. Aplique os eletrodos no tórax do paciente;
b. Observando a posição correta através das marcações do cabo de paciente,
posicione os eletrodos no tórax conforme descrito abaixo.
Figura 11 - Posicionamento dos eletrodos de ECG
31
Desfibrilador Life 400 Futura – DEA
Quando em monitoração pelo cabo de paciente 3 vias o DEA analisa continuamente o
sinal de ECG e caso detectada uma arritmia chocável o equipamento emitirá os seguintes
comandos de voz:
1.
2.
3.
4.
Arritmia detectada;
Choque indicado;
Remova o cabo de ECG do tórax do paciente;
Conecte as pás de choque no tórax de paciente.
32
Desfibrilador Life 400 Futura – DEA
14.
TRATAMENTO – DESFIBRILAÇÃO
CUIDADOS AO DESFIBRILAR
Antes de utilizar o desfibrilador, desconecte todos os equipamentos, do
paciente, que não possuam proteção à desfibrilação.
Não dê o choque com as pás curto-circuitadas, pois o dispositivo de disparo
pode danificar-se.
Sobre a Desfibrilação
O coração possui um sistema que produz e transmite impulsos por todo o músculo
cardíaco que, por sua vez, é responsável por contrair e bombear o sangue por todo o
corpo. Esses impulsos podem ser medidos na superfície do corpo, gerando um
eletrocardiograma (ECG).
A análise de um sinal de ECG permite a detecção de problemas elétricos e mecânicos no
coração. As arritmias cardíacas podem refletir distúrbios na iniciação ou condução dos
impulsos que, nos casos mais graves, podem manifestar-se como uma Parada Cardíaca
Súbita (PCS). Durante uma PCS, há falta de fluxo sanguíneo adequado no corpo e no
cérebro, quadro que pode levar rapidamente à morte caso não seja revertido. Como uma
PCS raramente reverte-se espontaneamente, pode ser indicado o uso de um desfibrilador
para tratá-la. Nesse contexto, a aplicação de um choque desfibrilatório visa restabelecer o
ritmo normal do coração.
As arritmias mais comuns que levam à Parada Cardíaca Súbita são a Fibrilação
Ventricular (FV) e a Taquicardia Ventricular (TV). Um Desfibrilador Externo Automático
(DEA) é capaz de analisar o ECG de um paciente e reconhecer a presença ou ausência
de FV e TV para indicar se um choque deve ou não ser administrado no paciente.
É importante ressaltar que, segundo o European Resuscitation Council (ERC), em seu
Guia para Ressuscitação mais recente [1], o uso de um DEA somente é indicado em caso
de pacientes com Parada Cardíaca Súbita (PCS) que estejam inconscientes e que não
respirem normalmente - portanto, o DEA somente deve ser utilizado se o paciente
apresentar tais condições.
Analisador de Ritmos Cardíacos
O Desfibrilador Life 400 Futura é capaz de analisar o ECG do paciente e identificar
automaticamente a presença ou não de Fibrilação Ventricular (FV) e Taquicardia
Ventricular (TV). Segundo a American Heart Association (AHA) [2] [3], a FV e a TV são as
arritmias que devem ser tratadas com choque (chocáveis) pelo DEA. Assim, caso o
Rhythm Class ao avaliar o ECG do paciente em PCS, identifique a ocorrência de uma FV
ou uma TV, o equipamento emitirá sinais sonoro e visual de tratamento indicado,
sinalizando que um choque deve ser administrado no paciente.
Durante a análise do ECG do paciente, o equipamento emitirá o sinal sonoro e visual
"Analisando". Nesse período, para que o analisador funcione corretamente, não se deve
tocar no paciente, assegurando-se que o paciente esteja imóvel. Ao terminar a análise, o
DEA indicará ou não o tratamento (choque), por mensagens sonora e visual no display.
33
Desfibrilador Life 400 Futura – DEA
Caso seja indicado o tratamento, afaste-se do paciente antes de pressionar o botão de
tratamento. Caso o DEA não indique o tratamento, retorne a RCP.
Validação
O desempenho do algoritmo Rhythm Class, foi avaliado utilizando analisadores de
desfibrilador e bancos de dados de ECG referenciados mundialmente, o MIT Arrhythmia
Database [4, 5, 6] e o CU Arrhythmia Database [5, 7].
Segundo a American Heart Association [2] [3], o desempenho do analisador de ritmos
deve ser avaliado em termos de Sensibilidade (Se) e Especificidade (Sp):
onde
FN: Falso Negativo
FP: Falso Positivo
VP: Verdadeiro Positivo
VN: Verdadeiro Negativo
Os testes de desempenho realizados resultaram em uma sensibilidade Se = 93,83% e
especificidade Sp = 95,01%, para o grupo de avaliação RO230704.
O tempo de análise do algoritmo é de cerca de 14 segundos.
A Impedância transtorácica do paciente será medida através dos eletrodos de
desfibrilação. Caso a Impedância da linha base seja maior do que o valor limitante
máximo, sistema determinará se os eletrodos não possuem contato adequado com o
paciente ou não tenham sido conectados apropriadamente. Em consequência, a análise
do ECG e a liberação dos choques de desfibrilação serão interrompidos. A mensagem de
voz e de texto no display instruirá o usuário para que coloque os eletrodos no tórax do
paciente caso o contato dos eletrodos não seja suficiente.
Opcionalmente o DEA, para uso pediátrico, a carga é limitada em ¼ da energia para
adulto de forma automática. Ao se inserir a PÁ PEDIÁTRICA, automaticamente o sistema
limita a energia na proporção da sequência do 1º, 2º e demais choques respectivamente.
34
Desfibrilador Life 400 Futura – DEA
15.
MODO DE USO
O Desfibrilador Life 400 Futura, apresenta 03 modos clínicos:
 Modo Semi-Automático;
 Modo Médico;
 Modo SPO2;
 Monitorização pelo cabo de ECG.
Conforme as Diretrizes da AHA 2010. “As configurações de choque com forma de onde
bifásica diferem conforme o fabricante, nenhum dos quais foi diretamente comparado em
humanos quanto à eficácia relativa. Devido a essas diferenças na configuração da forma
de onda, os profissionais devem usar a carga de energia recomendada pelo fabricante
(120 a 200J) para a respectiva forma de onda. Se a carga recomendada pelo fabricante
não for conhecida, considere a desfibrilação à carga máxima”.
O DEA é configurado com a sequência de choques padrão de fábrica:
 ADULTO – 150 – 150 – 150 joules
 INFANTIL – 50 – 50 – 50 joules
Opcionalmente é possível configurar outras sequencias de energia para os choques:





1ª: 90J – 130J – 150J
2ª: 150J – 150J – 200J
3ª: 150J – 200J – 200J
4ª: 150J – 200J – 360J
5ª: Outras configurações poderão ser fornecidas.
Em casos de uso pediátrico, o equipamento seleciona automaticamente a energia
adequada, assim que sejam conectadas as pás pediátricas.
Em todos os atendimentos é necessário realizar os seguintes procedimentos:
1 Checar se o paciente encontra-se inconsciente;
2 Abrir a camisa do paciente;
3 Caso tenha pelos no tórax do paciente é necessário efetuar a tricotomia, com o
auxílio de uma lamina de barbear, antes de conectar as pás adesivas.
SEQUÊNCIA DE OPERAÇÃO
O Desfibrilador Life 400 Futura possui uma sequência de operação pré-definida.
Conforme ilustrado a seguir.
35
Desfibrilador Life 400 Futura – DEA
Sequência para tratamento Indicado
Figura 12 –Procedimento ressuscitação em casos de tratamento indicado
36
Desfibrilador Life 400 Futura – DEA
Sequência para tratamento não indicado
Figura 13 – Procedimento ressuscitação em casos de tratamento não indicado
______________________________________________________________________________
Coloque os eletrodos no tórax do paciente.
Fique calmo, peça ajuda.
O equipamento, inicia automaticamente a sequência de comandos e só segue para o
próximo comando quando o usuário executa o procedimento.
Antes de iniciar o procedimento chame o serviço de emergência.
Para conectar os eletrodos no tórax do paciente o socorrista deve:
1. Conferir o prazo de validade das pás;
2. Abrir a embalagem e retirar os eletrodos;
3. Conectar os eletrodos ao equipamento, conforme figura a seguir;
37
Desfibrilador Life 400 Futura – DEA
Figura 14 – Conectando os eletrodos ao DEA
4. Abrir a camisa do paciente para acesso rápido ao tórax;
5. Verificar se este se a pele está seca;
6. Se houver grande quantidade de pelos, realizar a tricotomia (raspagem dos pelos)
para melhor contato dos eletrodos com o tórax do paciente;
7. Fixar os eletrodos no tórax do paciente de acordo com a indicação das pás (figura
a seguir);
Figura 15 – Indicação da posição dos eletrodos no tórax do paciente
Conforme as Diretrizes da AHA 2010, os eletrodos podem ser fixados na posição
anteroposterior, infraescapular anteroesquerda e infraescapular anterodireita com a
mesma eficiência.
38
Desfibrilador Life 400 Futura – DEA
Figura 16 – Posição eletrodos em crianças
O usuário deverá ficar atento para repor um novo par de eletrodos adesivos
transtorácicos após o uso, a fim de que o equipamento esteja sempre pronto para
outra emergência;
Deve-se verificar a data de validade dos eletrodos a fim de garantir o
atendimento com presteza e rapidez. Caso os eletrodos estejam vencidos,
substitua-os imediatamente.
Os eletrodos descartáveis são de Uso Único, portanto não devem ser
reesterilizado;
Não Utilizar os eletrodos descartáveis se a embalagem do mesmo estiver
danificada.
Afaste-se do paciente.
Certificar-se de que o paciente está imóvel e todos devem afastar do paciente para evitar
erros de leitura.
Analisando.
O DEA fará a análise do sinal de ECG de acordo com os algoritmos pré-programados e
determinará se o tratamento é indicado (TV/FV) ou não.
39
Desfibrilador Life 400 Futura – DEA
Para tratamento indicado:
Afaste-se do paciente.
Todos devem se afastar do paciente para aplicação do choque.
Neste momento o capacitor de choque será carregado. Não há risco de choque elétrico,
pois o equipamento possui relés de proteção que só habilitam a entrega da energia no
momento em que o socorrista pressiona o botão de tratamento.
Pressione o botão de tratamento.
Ao pressionar o botão de tratamento a energia será entregue ao paciente.
Não encoste no paciente ou em qualquer acessório conectado ao paciente durante a
desfibrilação.
Afaste o paciente de superfícies condutivas e/ou molhadas e seque seu tórax se
necessário, antes de utilizar o Desfibrilador Life 400 FUTURA.
Se não houver o disparo (Botão de tratamento) em 30 segundos, o capacitor de
choque descarregará automaticamente e o equipamento reiniciará a análise do sinal de
ECG.
Risco de queimadura na pele do paciente ao aplicar a desfibrilação.
Após o disparo será indicado no display o ícone
disparados no paciente durante o atendimento.
1 com
a quantidade de choques
Realize a RCP por 2 minutos.
Será exibido na tela o cronômetro decrescente com o tempo de RCP e o equipamento
emitirá um beep para orientação das compressões (100 compressões por minuto).
Após 2 minutos, o DEA reinicia automaticamente a análise do ritmo de ECG.
 Incerteza do cronometro é da ordem de 1,5ms/min.
40
Desfibrilador Life 400 Futura – DEA
Para tratamento não-indicado:
Se não houver circulação, realize a RCP por 2 minutos.
Em casos de tratamento não indicado é necessário que o socorrista verifique novamente
se há circulação e, somente se não houver circulação deve-se realizar a RCP por 2
minutos.
MODO MÉDICO (OPCIONAL)
Na utilização deste modo, o controle de avaliação e determinação de tratamento por
choque é exclusivo do socorrista médico. O DEA passará a funcionar como um
Cardioversor e não fará a análise do sinal de ECG.
Para entrar no modo medico basta ligar o DEA e pressionar o botão de tratamento por
quatro segundos. Aparecerá na tela a mensagem “modo médico”.
Caso o socorrista decida aplicar o choque, deverá pressionar o botão de tratamento uma
vez para carregar o capacitor e ao concluir a carga o led piscará indicando que o
equipamento está pronto para o choque.
Para sair do modo medico, basta desligar e ligar o equipamento.
MODO SPO2 – MODELO LIFE 400 FUTURA
Na utilização deste modo, haverá a visualização do parâmetro de Oximetria de Pulso –
SPO2.
O DEA só exibe os valores e curva de oximetria ao detectar que o sensor foi conectado
ao paciente.
Para monitorização da oximetria:
1. Conecte o sensor de SPO2 ao DEA, na lateral esquerda do equipamento, conforme
figura a seguir.
Figura 17 – Conectando sensor de
oximetria ao DEA
41
Desfibrilador Life 400 Futura – DEA
2. Coloque o sensor no dedo do paciente conforme o modelo de sensor que será
utilizado (sensor Adulto tipo clip, sensor infantil tipo clip, Sensor Y uso
Adulto/Infantil), conectar o sensor de oximetria observando a posição correta.
Use somente sensores de SPO2 fornecidos pela CMOS DRAKE. Outros
sensores poderão causar desempenho inadequado.
Após o uso, limpe o cabo e o sensor com um pano umedecido em água e
sabão neutro. Desinfete-o com uma gaze umedecida em álcool isopropílico.
A leitura da oximetria não interfere na análise do sinal de ECG para
determinar se o tratamento é ou não indicado.
Ao retirar o sensor do paciente, a curva de oximetria será inibida automaticamente da tela.
42
Desfibrilador Life 400 Futura – DEA
16.
DESCRIÇÃO DOS ACESSÓRIOS
Descrição
Acessórios Básicos Que acompanham o Equipamento
Código /
Fornecedor
Imagem
Referência
PÁS DE
CHOQUE
ADESIVAS
DESCARTÁVEIS
– ADULTO
F7959W/CM
Cmos Drake /
FIAB
CARREGADOR
DE BATERIA
MLT25508
Cmos Drake
exclusivamente
Bolsa
Profissional BLS
para suporte
básico de vida
para DEA.
33940
Cmos Drake
exclusivamente
Manual do
Usuário em CD
12486
Cmos Drake
exclusivamente
Guia Rápido de
Utilização
Impresso.
Certificado de
Garantia do
Equipamento.
37316
Cmos Drake
exclusivamente
33778
Cmos Drake
exclusivamente
43
Desfibrilador Life 400 Futura – DEA
Parâmetro
PÁS DE
CHOQUE
ADESIVAS
DESCARTÁV
EIS
Descrição
Acessórios Opcionais
Código /
Fabricante
Referência
PÁS DE CHOQUE
ADESIVAS
DESCARTÁVEIS –
INFANTIL
F7959P/CM
Imagem
Cmos Drake
/FIAB
SENSOR DE
OXIMETRIA – TIPO
CLIP ADULTO.
U410-62D
Cmos Drake/
Unimed Medical
Supplies Inc
SENSOR DE
OXIMETRIA – TIPO
SOFT INFANTIL.
U210S-62D
Cmos Drake/
Unimed Medical
Supplies Inc
SENSOR DE
OXIMETRIA – TIPO Y
U810-62D
Cmos Drake/
Unimed
Medical
Supplies Inc
CABO DE ECG 3
VIAS
LT483
Cmos Drake/
Unimed
Medical
Supplies Inc
ELETRODOS DE
ECG DESCARTÁVEIS
SF10
Cmos Drake/
Harbo
Medical
33324
Cmos Drake
exclusivamente
OXIMETRIA
CABO DE
ECG
ELETRODOS
DESCARTÁVEIS
CABO
EXTERNO
PARA UTI
MOVEL
ADULTO
CABO
ALIMENTAÇÃO
EXTERNA
44
Desfibrilador Life 400 Futura – DEA
CABO USB
CABO EXTENSOR
USB A/B –
BLINDADO
PARA
TRANSFERENCIA
DE DADOS.
35375
Cmos Drake /
Lojas de
Informática
SOFTWARE
PHOENIX
SOFTWARE
PHOENIX EM CD.
35369
Cmos Drake
exclusivamente
Cabina de
Emergência
CABINA DE
EMERGÊNCIADEA
26732
Cmos Drake
exclusivamente
Bolsa de
Resgate BLS
Bolsa de Resgate
BLS
31325
Cmos Drake
exclusivamente
Kit de
Limpeza
Kit de Limpeza
23188
Cmos Drake /
Lojas de
suprimentos
médicos.
Bateria Extra
Bateria de Lithium
LT655
Cmos Drake
exclusivamente
Tesoura de ponta romba
Luvas
Cera depilatória
Máscara
Lâmina para raspagem
de pelos.
Todos os acessórios devem ser armazenados em local ventilado e livre de
umidade e poeira;
Antes de colocar o equipamento em contato com o paciente, o operador deve
45
Desfibrilador Life 400 Futura – DEA
verificar regularmente se o mesmo está em condições de funcionamento;
Use somente os acessórios, artigos de consumo e outros listados neste
manual. A CMOS DRAKE não garante o bom funcionamento do equipamento com a
utilização de acessórios desconhecidos, além de não se responsabilizar por falhas
no funcionamento do equipamento ou possíveis danos causados pelos mesmos;
De maneira geral, as Partes do EQUIPAMENTO e ACESSÓRIOS do Desfibrilador
Externo Automático – DEA, destinados a entrar em contato com tecidos biológicos,
células ou fluidos corpóreos são testados e analisados de acordo com as diretrizes
e princípios da ISO 10993-1, que trata exclusivamente de teste de biocompatibilidade
das partes aplicadas;
A Cmos Drake garante que todos os materiais permanentes e descartáveis em
contato com o paciente não causam nenhum tipo de dano ou efeito fisiológico
prejudicial, desde que: sejam respeitados os procedimentos descritos neste
manual; que estejam instalados em local médico apropriado; que seja utilizado com
os acessórios corretos; seja operado por pessoal capacitado e que se sigam todas
as precauções descritas neste Manual do Usuário.
46
Desfibrilador Life 400 Futura – DEA
17.
LIMPEZA DO EQUIPAMENTO, ACESÓRIOS E CARREGADOR DE BATERIA
Deve-se efetuar a limpeza do DEA e de seus ACESSÓRIOS NÃO DESCARTÁVEIS a
cada utilização, ou caso não tenha sido utilizado, recomenda-se que trimestralmente seja
feita a limpeza, seguindo as instruções abaixo:
 A limpeza e a desinfecção do gabinete e do carregador de bateria devem ser feitas
com um tecido levemente umedecido em água e sabão líquido neutro e um outro
tecido umedecido com álcool etílico 70%. Não usar agentes de limpeza com
abrasivos, solventes orgânicos, cloro, álcool ou solventes de hidrocarboneto. Para
prevenir arranhões na tela de exibição do painel (display), passar cuidadosamente
uma flanela seca ou em caso de sujeira, tecido levemente umedecido em água, e
remover o pó ou partículas de sujeira;
 As etiquetas presentes em todos os itens (DEA, Acessórios e Carregador de
Bateria) são importantes, e por isso não devem ser removidas e não devem ser
danificadas quando efetuar a limpeza;
 A limpeza e desinfecção do sensor de oximetria (todos os modelos) deve ser feita a
cada utilização do equipamento. Esta limpeza se faz com um tecido levemente
umedecido em água desmineralizada e sabão líquido neutro e um outro tecido
levemente macio e umedecido em água desmineralizada. Depois de secos,
desinfetá-los utilizando uma gaze umedecida em álcool etílico a 70%;
 Para os eletrodos e acessórios descartáveis, após o uso, os mesmos devem ser
desprezados em locais apropriados conforme os procedimentos especiais para
lixos hospitalares.
Não derrame nenhum tipo de líquido e/ou coloque agulhas e objetos em geral
sobre o equipamento e/ou acessórios;
Não mergulhe o equipamento e os acessórios em qualquer tipo de líquido para
efetuar a limpeza.
47
Desfibrilador Life 400 Futura – DEA
18.
GERENCIAMENTO DE DADOS
Com o software Phoenix é possível visualizar todos os eventos ocorridos durante a
utilização dos produtos Cmos Drake.
Através do Cartão de memória ou do cabo UBS será possível a transferência dos dados
para o software Fênix e análise detalhada dos eventos gravados durante a utilização do
DEA.
INSTALANDO O SOFTWARE PHOENIX
 Insira o CD do programa no drive de CD/DVD ROM;
 A instalação será iniciada automaticamente;
 Siga as instruções que aparecem na tela;
 Ao final da instalação do software Phoenix aparecerá uma janela de instalação da
máquina virtual Java que também deverá ser instalada;
 Após concluída a instalação, será criado um atalho na área de trabalho do usuário,
basta clicar no atalho para abrir o programa.
TRANSFERINDO OS DADOS DO DEA PARA O SOFTWARE PHOENIX
1 – Inicialize o software Phoenix;
2 – Conecte o cabo USB ao DEA e ao computador;
Figura 18 – Conectando Cabo USB ao DEA
VISUALIZAÇÃO DOS DADOS ARMAZENADOS
Para visualizar os dados armazenados, basta entrar no menu “Arquivo” clicar em “Abrir”,
ou clicar direto no ícone “abrir” na barra de ferramentas, e selecionar o arquivo desejado.
48
Desfibrilador Life 400 Futura – DEA
Figura 19 - Abrindo Arquivo de dados.
Figura 20- Ao clicar em “Abrir”, abrirá uma janela para seleção do arquivo.
Serão exibidas 3 abas na tela: curvas, eventos, informações gerais. Para alterar as abas
basta clicar diretamente na aba, ou através do menu “Exibir” e escolher uma das abas.
Figura 21 – Abas de exibição dos dados.
SALVAR IMAGEM DO ECG
Para salvar a imagem deve-se clicar no ícone “Salvar”, ou ir no menu Arquivo” e clicar em
“Salvar”.
49
Desfibrilador Life 400 Futura – DEA
Figura 22 - Salvando arquivo.
Aparecerá uma tela para escolha da pasta e do nome do arquivo. Após selecionada a
pasta e o nome do arquivo o usuário deve clicar em “Salvar”.
Figura 23 - Janela para seleção do arquivo a ser salvo.
IMPRIMIR ARQUIVO
Para imprimir os dados, basta clicar no ícone “Imprimir”, ou através do menu “Arquivo” “Imprimir”.
Figura 24 - Imprimindo arquivo pelo menu “Arquivo” - “Imprimir”.
Aparecerá uma janela para seleção do documento a ser impresso.
Apesar de ser possível selecionar mais de um documento para imprimir, as impressões
serão individuais.
50
Desfibrilador Life 400 Futura – DEA
Figura 25 - Janela para seleção do arquivo a ser impresso.
COPIAR CONTEÚDO DO PROGRAMA
A função “Copiar” realizará uma cópia da aba em exibição na tela, da seguinte forma:



Aba ECG – Copiará uma imagem para área de transferência.
Aba Eventos – Copiará texto contido na célula da tabela selecionada.
Aba Informações Gerais – Copiará o texto contido na área selecionada.
Para utilizar essa função, deve-se clicar no ícone “Copiar”, ou ir no menu “Editar” e clicar
em “Copiar”.
Figura 26 - Copiando conteúdo da tela.
ALTERAR IDIOMA
Para alterar o idioma deve-se em “ferramentas” – “Idioma” e selecionar o idioma
desejado.
O software Phoenix está disponível em Inglês, Espanhol e Português.
Figura 27 – Seleção de idioma.
51
Desfibrilador Life 400 Futura – DEA
MUDAR DE PÁGINA
Na barra de ferramentas, Clicar na seta amarela para a direita. As páginas serão alteradas
na sequência cronológica em que foram gravadas.
Seta para direita avança para próxima página. Para retornar a página anterior, basta clicar
na seta para esquerda.
Figura 28 - Próxima página – (seta para direita).
VISUALIZAR EVENTOS
Clique com o botão direito na tela curvas e selecione eventos. As mensagens de evento
aparecerão na curva de ECG.
Figura 29 – Descrição dos eventos ocorridos.
Na aba eventos é possível visualizar todos os eventos ocorridos com data e Hora,
descrição da ocorrência e evento.
52
Desfibrilador Life 400 Futura – DEA
Figura 30 – Aba eventos
ZOOM
Clique no ícone lupa
, ou clique com o botão direito na tela, selecione Zoom e deslize
a barra deslizante para a esquerda, isso reduzirá o zoom da tela.
Clique no ícone lupa
, ou clique com o botão direito na tela, selecione Zoom e deslize
a barra deslizante para a direita, isso aumentará o zoom da tela.
Figura 31 – Zoom da tela.
INFORMAÇÕES GERAIS
Na aba Informações Gerais o usuário poderá preencher os dados do paciente e do
operador. Existe ainda um campo de comentários que poderá ser utilizado para incluir
informações adicionais.
53
Desfibrilador Life 400 Futura – DEA
Figura 32 – Aba Informações Gerais
AJUDA
Clique em “ajuda” - “Sobre”.
Figura 33 - Menu Ajuda.
Abrirá uma janela com informações da versão do software e contato para suporte caso de
duvidas.
Figura 34 - Janela ajuda.
SAIR DO PROGRAMA
Clicar no menu “Arquivo” – “sair”. A execução do software deverá ser encerrada.
54
Desfibrilador Life 400 Futura – DEA
19.
EFEITOS ADVERSOS
A CMOS DRAKE, como fabricante de equipamentos médico-hospitalares, solicita aos
usuários o relato de possíveis defeitos ou a ocorrência de algum evento indesejável, a fim
de garantir a qualidade do equipamento, dos acessórios e do carregador de bateria.
Portanto, qualquer falha ou mau funcionamento, entre em contato com a Assistência
Técnica Autorizada mais próxima ou diretamente com o consultor de vendas no telefone
ou site abaixo:
www.cmosdrake.com.br
Telefone: (0XX31) 3547-3969
55
Desfibrilador Life 400 Futura – DEA
20.
ORIENTAÇÕES DE SEGURANÇA
O desfibrilador Life 400 Futura - DEA e seus acessórios básicos e opcionais promoverão
segurança se forem utilizados para a finalidade correta e conforme as instruções descritas
neste manual.
Todos aqueles que necessitam ou desejam fazer uso do desfibrilador DEA, deverão estar
capacitados por meio de treinamento em suporte básico de vida, curso este ministrado
por empresas e/ou profissionais médicos credenciados e acreditados. Orientação sobre
os fundamentos da desfibrilação, assim como sobre as indicações e contraindicações são
fundamentais para o atendimento a uma vítima de parada cardiorrespiratória.
É obrigatória a leitura do manual de instrução e o cumprimento das normas de segurança
e dos avisos contidos no mesmo.
AS LEITURAS DO MANUAL NÃO SOBREPÕEM EM HIPÓTESE ALGUMA O TREINAMENTO.
Não utilize o desfibrilador Life 400 Futura - DEA em áreas onde haja o risco de explosão.
Na hipótese de uso inadequado do equipamento, o usuário, o paciente e/ou outras
pessoas estarão sujeitos ao risco de choque elétrico devido alta voltagem gerada pelo
equipamento e caso os eletrodos sejam posicionados erroneamente, poderão sofrer
queimaduras.
RESPEITE AS REGRAS E ORIENTAÇÕES RELACIONADAS A SEGUIR
Gerais
Somente pessoal qualificado e autorizado deve realizar a manutenção do Life
400 Futura;
Use o equipamento somente em um paciente por vez;
Utilize apenas o carregador fornecido pela Cmos Drake;
Não opere o equipamento em locais com água;
Em locais acerca de agentes e gases anestésicos inflamáveis, evite o uso do
desfibrilador Life 400 Futura devido ao risco de explosão;
Não faça uso do desfibrilador Life 400 Futura perto de outros equipamentos,
tampouco empilhe-o. Caso isto seja necessário, verifique se o funcionamento do
mesmo está normal;
Sempre se afaste do paciente ao aplicar o tratamento;
Não conecte vários equipamentos de uma só vez ao paciente;
Não encoste na superfície de contato das pás adesivas, no paciente ou em
qualquer material condutivo que esteja em contato com o paciente durante a
análise do ECG ou desfibrilação, pois os resultados podem ser afetados e a
segurança reduzida;
Se o tórax do paciente estiver molhado é recomendado que o socorrista seque56
Desfibrilador Life 400 Futura – DEA
o antes de conectar os eletrodos;
Recomenda-se manter alguns materiais auxiliares como tesouras cirúrgicas,
lâmina de barbear descartável para retirada de pelo no tórax e luvas descartáveis,
caso seja necessário a utilização quando houver algum acidente.
Desfibrilação
Previna as pás adesivas de encostarem entre si, em eletrodos de ECG,
curativos ou em qualquer outro objeto metálico, em razão do risco do paciente
sofrer queimaduras na pele durante a desfibrilação e a corrente ser desviada do
coração;
Durante a desfibrilação, queimaduras na pele do paciente também podem ser
provocadas, caso haja bolsas de ar entre a pele e as pás adesivas. Para impedir
que isso aconteça, averigue as pás para que estejam completamente aderidas à
pele. Utilize sempre pás novas e somente uma vez, imediatamente após retira-las
da embalagem;
Não encoste no paciente, na cama (maca), no equipamento ou em qualquer
acessório conectado ao paciente durante a desfibrilação;
O paciente não deve ter contanto com objetos metálicos e/ou fluidos
condutores, pois isso é capaz de ocasionar correntes não intencionas por vias
acessórias;
Bateria
A reciclagem ou o descarte das baterias sem mais vida útil devem ocorrer de
acordo com os regulamentos locais;
As baterias foram projetadas para temperaturas até 60ºC.
Mantenha o pack de bateria longe do fogo e outras fontes de calor;
Não ponha as baterias acerca de objetos metálicos que possam causar curtocircuito;
Jamais desmonte, perfure, amasse ou abra a bateria. Respeite o circuito de
segurança;
SEGURANÇA E PROTEÇÃO
Ao Paciente:
 O capacitor é carregado pouco antes do disparo e a tensão de carga é ligada
aos eletrodos somente na hora do choque.
57
Desfibrilador Life 400 Futura – DEA
Ao Operador:
 O equipamento funciona apenas com bateria (lithium-polimero) internas.
Em Aeronaves:
 Baixo nível de radiação de campos eletromagnéticos;
 Alta imunidade a transientes e campos eletromagnéticos externos;
 Alta resistência mecânica a vibração.
58
Desfibrilador Life 400 Futura – DEA
21.
PROCEDIMENTO DE DESCARTE AO FIM DA VIDA ÚTIL DO PRODUTO
Ao fim da vida útil do equipamento (período superior a 5 anos), o cliente deverá entrar em
contato com o fabricante (Cmos Drake) para receber instruções de descarte do
equipamento, acessórios e do carregador de bateria.
A Cmos Drake após receber o equipamento, os acessórios e o carregador de bateria, irá
desmontá-los fazendo a separação de peças recicláveis e não recicláveis. As peças
recicláveis serão enviadas para empresas devidamente credenciadas e capacitadas para
reciclagem de materiais. As peças não recicláveis serão enviadas para empresas
credenciadas que seguem as resoluções do CONAMA e da presidência da república para
o descarte de materiais não recicláveis.
Para descarte de acessórios, siga os regulamentos locais relativos ao lixo hospitalar.
Resíduos de equipamentos elétricos e eletrônicos. Descartar separadamente de
outros objetos do estabelecimento. Consulte a regulamentação local para lixo (consulte a
Diretiva Européia 2002/96/CE). Descrição de Acessórios
59
Desfibrilador Life 400 Futura – DEA
22.
MANUTENÇÃO E INSPEÇÃO
MANUTENÇÃO CORRETIVA E PREVENTIVA
Precauções e Cuidados Especiais
 Não apoiar qualquer tipo de material sobre o equipamento;
 Não reutilizar os materiais descartáveis, após o uso os mesmos devem ser
descartados em locais apropriados conforme procedimentos especiais para lixos
hospitalares;
 Recomendamos manter alguns materiais auxiliares como tesouras cirúrgicas,
lâmina de barbear descartável para retirada de pelo no tórax e luvas descartáveis,
caso seja necessário.
Inspeções Preventivas e Limpeza
Para maior durabilidade do DESFIBRILADOR LIFE 400 FUTURA e seus acessórios,
recomendamos que as Inspeções Preventivas e Limpeza, sejam feitas periodicamente
seguindo o quadro abaixo.
Verificação Aplicada
Inspeções Preventivas
Limpeza
Periodicidade
Semestral
Semanal
Para cada processo, certifique-se que o equipamento esteja desligado e seus eletrodos
desconectados, evitando assim o risco de choques.
Este processo deve ser feito seguindo os critérios abaixo:
Inspeções Preventivas
Recomendamos que semestralmente seja feita uma inspeção no DESFIBRILADOR LIFE
400 FUTURA e seus acessórios independente se o equipamento foi utilizado ou não,
seguindo as instruções abaixo:
 Verificar a validade/vencimento das (pás de choque descartáveis) e estado
funcionais dos acessórios. Caso alguns destes acessórios estejam próximos do
vencimento ou já estejam vencidos ou em mal estados, solicitamos que seja
adquirido um novo material somente pelo fabricante CMOS DRAKE ou em algum
representante autorizado;
 Verificar a conservação do equipamento e seus acessórios, caso haja alguma
irregularidade no equipamento o mesmo deve ser enviado ao fabricante para
manutenção, e no caso dos acessórios deve-se adquirir um novo material somente
pelo fabricante.
 Ligar o equipamento e verificar, através do barragraff, o nível de carga da bateria
descartável (se o equipamento possuir este tipo de bateria).
60
Desfibrilador Life 400 Futura – DEA
Manutenções Preventivas
A manutenção e realização de testes periódicos do equipamento e seus respectivos
acessórios, são medidas preventivas que ajudam a prevenir e a detectar possíveis falhas
elétricas e mecânicas. Durante a programação de manutenção recomendada pela CMOS
DRAKE, se o teste revelar uma possível discrepância com o DEA, acessórios e sensores,
retire-o de uso imediatamente e entre em contato com a área técnica qualificada.
Programação de testes e manutenção
As tabelas abaixo devem ser usadas em conjunto com o programa de controle de
qualidade interno do hospital ou qualquer local onde o DEA seja utilizado. Uma lista a
seguir, denominada Check-list, ajudará ao operador a verificar a ação corretiva
recomendada pós problema.
Os testes de segurança elétrica, desempenho e calibração do DEA devem ser realizados
pela assistência técnica qualificada e autorizada pela CMOS DRAKE.
Estas tabelas deverão permanecer junto ao equipamento para conferencia da equipe
quanto ao equipamento.
Programação
Antes Após o
Se
Semanal
3
6
12
Diariamente
do uso
uso necessário
mente meses meses meses
Checar a validade das pás de choque adesivas.
x
Inspecionar o equipamento (visual e mecânica)
x
x
Limpeza do DEA
x
x
Limpeza dos acessórios
x
x
Checar se todos os materiais e acessórios necessários estão completos
x
Verificações das Funções:
Checar mensagem na tela e comando de voz
x
Teste de segurança elétrica
Teste de segurança elétrica pós intervenção técnica
x
x
Teste com o Analisador do desfibrilador no primeiro e segundo ano
x
Teste com o Analisador do desfibrilador no terceiro ano em diante
Checar o nível de carga da bateria
x
x
x
61
Desfibrilador Life 400 Futura – DEA
Check List
Desfibrilador Life 400 Futura
Nº de Série da unidade: _____________________________________________
Localização _______________________________________________________
Objetivo:
Recomendamos que este aparelho seja inspecionado e testado diariamente.
Autorizamos a reprodução deste formulário do Check List.
Instrução
Ação Corretiva Recomendada
Data
Iniciais
Insira um V na caixa após executar cada instrução concluída
1- Inspecione as condições físicas para
procurar por:
Substâncias estranhas
Limpar o aparelho
Danos ou rachaduras
Entre em contato com a área técnica qualificada
2- Inspecione carregador de bateria para
procurar por:
Carregador conectado a unidade e a rede
elétrica; o LED não esta aceso
Cheque as conexões no aparelho e na tomada,
se o LED permanecer apagado entre em
contato com a assistência técnica qualificada e
autorizada.
3- Verifique as pás de choque adesivas
descartáveis.
Data de validade
Substitua se estiver vencido
Eletrodos de reserva disponíveis
Reponha os eletrodos
4- Examine os cabos para saber se há
rachaduras, danos, partes ou pinos
quebrados ou tortos, e as superfícies
das pás para saber se há danos
Substituas as peças danificadas ou quebradas
5- Desconecte o aparelho do carregador
de bateria, pressione a tecla LIGA e
verifique por:
Nível de carga da bateria
Se estiver baixa, conecte o carregador até que a
carga esteja plena. Repita o procedimento, se a
carga ainda permanecer baixa, entre em contato
com a assistência qualificada e autorizada.
CUIDADO!
Possibilidade de danos ao equipamento.
Não limpe nenhuma parte deste aparelho ou de seus acessórios com alvejante, diluição de alvejante ou compostos químicos a base de fenol.
Não utilize agentes de limpeza abrasivos ou inflamáveis. Não tente esterilizar este aparelho ou qualquer um de seus acessórios.
ADVERTÊNCIA!
Possibilidade de danos a pá e queimaduras no paciente.
A cada 12 meses o equipamento deve ser enviado à assistência técnica autorizada, para que
seja efetuada a manutenção preventiva. Este procedimento garante que todas as
funcionalidades do equipamento estão em plena condição de funcionamento.
62
Desfibrilador Life 400 Futura – DEA
Não é necessário efetuar a calibração periódica do Desfibrilador Life 400 Futura, pois o
mesmo é calibrado em fábrica conforme especificações técnicas, não necessitando de
novas calibrações.
O parâmetro de oximetria é calibrado após ser finalizado seu o processo de fabricação.
Portanto, não há necessidade de nova calibração do equipamento durante sua vida útil.
Ele foi calibrado entre 70 e 100%, sendo que em valores inferiores não é possível
assegurar a acurácia da calibração. Na faixa de 70-100% há um erro de ±2%.
VERSÃO DE SOFTWARE
Para verificar a versão de software do equipamento, execute o software de gravação
(GravaDSP – Software Cmos Drake); ligue o DEA e a seguir conecte o cabo de gravação.
Aparecerá na tela do programa a versão de software instalada no equipamento.
Este procedimento deverá ser feito pela Cmos Drake ou assistência técnica credenciada.
SUBSTITUIÇÃO DA BATERIA DESCARTÁVEL
A substituição da bateria não recarregável deve ser feita quando o equipamento emitir
sinal sonoro (beep) e visual de bateria fraca.
Para saber mais informações sobre a frequência do alarme consulte a seção auto teste
deste manual.
OBSERVAÇÃO: O usuário deve solicitar junto a CMOS DRAKE o fornecimento de um
novo pack de bateria para a devida substituição ao fim da vida útil ou defeito.
Como Substituir a Bateria
1) Na parte inferior do equipamento encontra-se o compartimento do pack de bateria.
Para retirá-lo basta puxar a trava conforme figura a seguir.
2) Após abrir o compartimento, basta desconectar os cabos e substituir a bateria.
Figura 35 – Removendo o pack de bateria
3) Após a substituição do pack de bateria, pressione a tecla liga/desliga do
equipamento e verifique a mensagem de voz e texto: “PRONTO PARA USO”.
63
Desfibrilador Life 400 Futura – DEA
As baterias do desfibrilador devem ser retornadas à CMOS DRAKE após a
substituição por motivo de defeito ou fim da vida útil.
Não desmonte nem descarte em fogo, havendo também o risco de explosão.
FUSÍVEL INTERNO
O Desfibrilador Life 400 Futura possui um fusível em sua placa principal, localizado na
posição F1A da placa. Para substituição do mesmo é necessário abrir o equipamento.
Especificação do fusível: SMD 1206 (3216) 32V 5A – Ação retardada.
Somente a Cmos Drake ou assistência técnica autorizada podem efetuar a troca do
fusível.
A abertura do equipamento acarretará na perda da garantia.
64
Desfibrilador Life 400 Futura – DEA
23.
SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
O Usuário deve sempre verificar condições de seu equipamento. Entre os itens que
devem ser observados encontram-se:



Integridade do gabinete;
Nível de carga da bateria;
Possui os acessórios necessários para seu uso? (Eletrodos adulto e/ou pediátrico).
Problema
O DEA não liga.
O DEA liga, mas fica repetindo a
mensagem “Coloque os Eletrodos no
tórax do Paciente”.
O DEA emite um “beep”
frequentemente.
Equipamento trava por algum motivo
desconhecido.
Ação Recomendada
Verifique as condições da Bateria, se está
descarregada ou mal instalada.
Verifique a conexão dos eletrodos com o DEA
ou se o Paciente apresenta pelos no tórax
será necessário realizar Tricotomia (raspagem
dos pelos) e/ou trocar tais eletrodos.
Isso é o autoteste, sinal de que a bateria está
fraca e, portanto, deve ser recarregada ou
substituída.
Aguarde a reinicialização automática do
equipamento. Caso não ocorra em até 3
segundos, pressione a tecla liga e desliga do
equipamento e verifique se o mesmo retorna
ao seu funcionamento normal.
Verifique se algum evento externo adverso
ocorreu no ambiente em que o equipamento
está sendo utilizado.
Tabela 5
*OBSERVAÇÃO: Caso as ações recomendadas não sejam suficientes para corrigir o
problema, entre em contato com a Assistência Técnica Autorizada pela Cmos Drake.
PROBLEMAS FUNCIONAMENTO SPO2
INSTABILIDADE DAS CURVAS DE PARÂMETROS
As principais causas de instabilidade da curva de pletismografia e do cálculo da oximetria
são a má conexão do sensor e a movimentação contínua do paciente. Portanto, caso
ocorram instabilidades, verifique se o sensor encontra-se em perfeito estado e apresenta
boa fixação ao paciente; se necessário, reposicione o sensor em outro local.
Certifique-se que o equipamento não se encontra próximo a outros aparelhos geradores
de interferência eletromagnética.
OBSERVAÇÃO: A fidelidade dos valores de SPO2 e ppm está relacionada com a
qualidade da curva.
65
Desfibrilador Life 400 Futura – DEA
A LUZ DO AMBIENTE
Quando houver problemas para o equipamento captar a curva de pletismografia e os
valores de oximetria e ppm. O usuário deve certificar se a luz do ambiente não está
direcionada ao sensor. Caso afirmativo, deve-se envolver o sensor para melhor e correta
captação dos sinais.
RUÍDOS
Uma das causas mais comuns quando se detecta ruídos é a inobservância de onde o
sensor ou o cabo extensor estão encostados. Evite que os mesmos fiquem em contato
(encostados ou enrolados) com a cama, a maca, outro equipamento, etc, pois podem
captar os ruídos do ambiente.
66
Desfibrilador Life 400 Futura – DEA
24.
PARTES APLICADAS DO DESFIBRILADOR LIFE 400 FUTURA
Parte aplicada - parte que entra em contato físico com o paciente para que o equipamento
realize sua função.
As partes aplicadas do Desfibrilador Life 400 Futura:
Parte Aplicada
Grau de proteção
Sensor de Oximetria
BF à prova de desfibrilação
Pás de Choque Descartáveis Modo DEA
Cabo de ECG 3 vias
CF à prova de desfibrilação
CF à prova de desfibrilação
Apesar de possuírem funções diferentes, as pás de choque e cabo de ECG são a mesma
parte aplicada.
Não utilize simultaneamente as pás de choque permanentes/Pás de choque
descartáveis e eletrodos de ECG, para evitar danos em caso de descarga.
67
Desfibrilador Life 400 Futura – DEA
25.
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS DO DESFIBRILADOR LIFE 400 FUTURA
De acordo com as Normas técnicas
harmonizadas
NBR IEC 60601-1-1:2010, NBR IEC 60601-12:2010, NBR IEC 60601-2-4:2005, NBR IEC
60601-2-27:1997, MDD 93/42/EEC:2007, EN ISO
14971:2007, EN ISO 13485:2003, e outras.
Certificações Relevantes
Certificação de Produto - INMETRO
Grau de proteção contra choque elétrico
Aplicável a cada módulo:
SPO2 - Parte aplicada de tipo BF à prova de
desfibrilação
DEA – Parte aplicada de tipo CF à prova de
desfibrilação
Proteção contra penetração nociva de
água
IP56
Grau de segurança de utilização em
presença de mistura anestésica inflamável
Equipamento não adequado ao uso na presença
de mistura inflamável com ar, O2 e N2O.
Modo de operação
Modo de operação não Continuo:
Ciclo de operação:
ON máx. - Carga capacitor: 6 segundos
OFF Intervalo min. entre os disparos: 30
segundos.
Carregador de Bateria
Entrada: 100 – 240 VAC/ 50 – 60 Hz
Saída: 12,6VDC - 800mA
Combinação do Carregador com o equipamento
compõe um sistema.
Alimentação Interna (bateria interna)
Tipo: Lithium-Polymer (LI-PO) recarregável,
11,1 VDC, 2200mAh
Tempo de carga completa da bateria
(completamente descarregada): 4 horas
Temperatura +10ºC a +60ºC
Alimentação Interna (bateria interna
descartável – opcional)
Tipo: Lithium Li/Mn0 não recarregável
15,0VDC, 2600mAh
Temperatura : 0 a 60ºC
Meio utilizado para separação do
equipamento da rede elétrica
Tempo Máximo Cumulativo de Exposição
operador/ paciente ao equipamento.
Grau de proteção contra choque elétrico
Plugue de rede
Tempo máximo de exposição: aproximadamente 6
horas (duração da bateria).
Modelo com bateria recarregável: Energizado
internamente quando em operação e classe II
quando a bateria está sob carga.
Modelo com bateria Descartável: Energizado
internamente.
68
Desfibrilador Life 400 Futura – DEA
Gravação de Dados em Memória Interna
(2GB).
Temperatura de Operação
Umidade de Operação
Pressão Atmosférica de Operação
Temperatura de Armazenamento
Umidade de Armazenamento
Condições de Transporte
Dimensão
Peso
Capacidade de gravação de dados por toda a vida
útil do equipamento sem que seja necessária a
transferência.
10°C a 40°C
30% a 75%
700 hPa a 1060 hPa (525 mmHg 795 mmHg)
0 a 50 ºC.
10 a 95%, sem condensação.
Faixa de temperatura ambiente de 0º a + 50º C;
Faixa de umidade relativa de 10% a 95%;
Faixa de pressão atmosférica de 700 hPa a
1060hPa (525mmHg a 795mmHg).
Empilhamento máximo de 5 caixas.
Transportar na caixa original do equipamento.
A CMOSDRAKE, não garante e não se
responsabiliza por qualquer dano que ocorra ao
equipamento que for transportado ou armazenado
em outra embalagem.
295 x 225 x 155 mm
Aproximadamente 1,9Kg
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS MODO DEA
Impedância de entrada
Resposta de frequência
Filtros
Ganhos
Faixa de leitura de batimentos
Tolerância
Saída
Sinal de calibração
Aplicação de choque
Escalas para desfibrilação
Seleção Adulto/Infantil
Grau de proteção contra choque elétrico
Características de saída desfibrilador
Tempo máximo desde o início da operação
do desfibrilador até a prontidão para
descarga na energia máxima
MODO DEA - Forma de onda
Tempo de descarga
> 10 Mohms
0.05 a 100 Hz
Notch: 60 - 50 Hz
Muscular: passa-baixa 35 Hz
5 - 10 - 20 mm/mV
10 a 300 BPM
±3%
Sinal de ECG analógico 1V/mVpp
1mVpp ±3%
Por meio de pás adesivas multifuncionais.
Adulto – 150J/200J/ 360J (opcional)
Infantil - 50J
Automático pelo tipo de pás.
Parte aplicada do tipo CF à prova de desfibrilador
1,5KV Máx.
50A Máx.
30segundos
Exponencial truncada bifásica. Parâmetros de
forma de onda ajustados em função da
impedância do paciente.
< 240 ms
69
Desfibrilador Life 400 Futura – DEA
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS DO ECG
Derivações
Cabos de ECG
Impedância de entrada
Resposta de frequência
Rejeição
Sensibilidade
Filtros
Ganhos
Faixa de leitura de batimentos
Tolerância
Saída
Offset (potencial)
Corrente de fuga
Recuperação da linha de base
Indicador sistólico (QRS)
Sinal de calibração
Grau de proteção contra choque elétrico
Modo de Operação
DII
03 vias
> 10 Mohms
Monitor: 0.5 a 25 Hz
Diagnóstico: 0.05 a 100 Hz
Em modo comum maior que 90 dB
Etapa de amplificação do ECG,
5,10,15,20,30 e 40 mm/mv
Notch: 60 / 50 Hz
Muscular: passa-baixa 35 Hz
5 - 10 - 20 mm/mV
10 a 300 BPM - exatidão de 01 BPM com
apresentação numérica
±3%
Sinal de ECG analógico 1V/mVpp
± 300 Mv
< 10 uA
Menor ou igual a 4s após a desfibrilação
Bip audível
1 mVpp ± 3 %
Parte aplicada do tipo CF à prova de
desfibrilador
Operação contínua
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS OXIMETRIA
Faixa de Leitura de Pulso
Tolerância
Resolução
Faixa de Leitura de SPO2
Tolerância
Varredura
Tempo de Atualização de leitura
Grau de proteção contra choque elétrico
10 a 300 BPM
±2%
1 BPM
00 a 100%
70 a 100% ± 2 dígitos, clipe dedo
70 a 95% ± 3 dígitos, neonatal
Abaixo de 70%, indefinido para todos os sensores
25 mm/s
5 segundos
Parte aplicada de tipo BF à prova de desfibrilação
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS DO CARREGADOR DE BATERIA
De acordo com as Normas técnicas
harmonizadas
Certificações Relevantes
Tipo de proteção contra choque elétrico
Modo de Operação
Marca / Modelo
Tensão Máxima de saída
Corrente de saída
Energização
Corrente máxima de entrada
Meio utilizado para separação do
FCC CE(EN55024,EN6100) C-TICK
UL1310, EN55014
CE,RoHS,UL
Classe II
Contínuo
Cmos Drake / MLT25508 11,1-800
12.6Vdc
800mA
100 - 240 VAC – Automático – 50/60 Hz
1A
Plugue de rede, AC UE e 5.5x2.10mm
70
Desfibrilador Life 400 Futura – DEA
equipamento da rede elétrica
Gabinete
Temperatura de Operação
Umidade de Operação
Temperatura de Armazenamento
Umidade de Armazenamento
Dimensão
Peso
Pressão Atmosférica de Operação
Plástico ABS+PA
10ºC a + 40ºC
30% a 75%
0 a 50 ºC
10 a 95%, sem condensação
Aproximadamente 74x28x42 mm
Aproximadamente 60g incluindo todos os
acessórios
700 a 1060 Pa (525 mmHg 795 mmHg)
71
Desfibrilador Life 400 Futura – DEA
26.
TECNOLOGIA APLICADA
DETECTOR DE RITMOS CARDÍACOS
O Desfibrilador Life 400 FUTURA – DEA é preparado para reconhecer e indicar
desfibrilação aos ritmos cardíacos de taquicardia ventricular (TV) de diversas frequências
e larguras de QRS e fibrilação ventricular (FV) de diversas amplitudes,
AUTOMATICAMENTE, restando ao operador conectar as pás no tórax do paciente e
seguir seus comandos de voz e texto.
MÉTODOS DE GRAVAÇÃO
As arritmias passíveis de desfibrilação (TV e FV) são pré-programadas no equipamento,
eliminando a necessidade de configuração pelo operador, resultando em ganho
significativo no tempo de tratamento.
FONTE DE RITMO
Através do equipamento Desfibrillator Analyzer, modelo QA-40M, da empresa METRON
são simulados os ritmos cardíacos passiveis de desfibrilação, como TV e FV, os ritmos
naturais, em diversas amplitudes e frequências.
CRITÉRIO DE SELEÇÃO DE RITMO
Os ritmos selecionados são aqueles notoriamente conhecidos como indicação clássica
para a desfibrilação, sendo estes: fibrilação ventricular e taquicardia ventricular.
MÉTODOS DE ANOTAÇÃO
O Desfibrilador Life 400 FUTURA – DEA vem equipado com um display de cristal líquido
eletroluminescente, ou colorido em diversas resoluções (opcional), onde os
procedimentos de atendimento de urgência e os traçados de ECG são plotados,
permitindo o registro gráfico dos ritmos cardíacos.
RESULTADOS DO DESEMPENHO DO DETECTOR
Ritmo
Taquicardia Ventricular
Fibrilação ventricular
Classificação
A/(A+B)
A/(A+B)
Tabela 2
Verdadeiro Positivo (A): Classificação correta de ritmo passível de ser desfibrilado.
Verdadeiro Negativo (B): Ritmo organizado ou em perfusão ou assistolia que foi
incorretamente classificado como um ritmo passível de ser desfibrilado.
Falso positivo (C): É uma TV ou FV associada com uma parada cardíaca que foi
incorretamente classificada como não passível de ser desfibrilado.
Falso negativo (D): Classificação correta de todos os ritmos nos quais um choque não é
indicado.
72
Desfibrilador Life 400 Futura – DEA
FORMA DE ONDA BIFÁSICA EXPONENCIAL TRUNCADA
Figura 36 - Forma de Onda Bifásica Truncada
VARIAÇÕES DE ACORDO COM A IMPEDÂNCIA TORÁCICA DO PACIENTE
IMPEDÂNCIA
= 25 Ohms
= 30 Ohms
= 40 Ohms
= 50 Ohms
≥ 60 Ohms
A (FASE 01)
5 ms
6 ms
8 ms
10 ms
12 ms
B (FASE 02)
3.3 ms
4 ms
5.3 ms
6.7 ms
8 ms
Tabela 3 - Variações de acordo com a Impedância Torácica do Paciente
A fase B corresponde a 2/3 da fase A
Largura máxima (A+B): 20 ms
Dead-time (C): 0,5 ms
73
Desfibrilador Life 400 Futura – DEA
Figura 25 - Variação do formato de onda de acordo com a Impedância do paciente
Carga Capacitor 1237 Volts (150 Joules)
Impedância
Fase 1 – A
ms
Fase 2 – B
ms
A+B
ms
%A – %B
25
50
75
100
125
150
175
5,0
10,0
12,0
12,0
12,0
12,0
12,0
3,3
6,7
8,0
8,0
8,0
8,0
8,0
8,3
16,7
20,0
20,0
20,0
20,0
20,0
60% – 40%
60% – 40%
60% – 40%
60% – 40%
60% – 40%
60% – 40%
60% – 40%
Energia
entregue em
Joules
149,9
147,4
140,1
130,5
120,7
111,5
103,2
Carga Capacitor 1428 Volts (200 Joules)
Impedância
Fase 1 – A
ms
Fase 2 – B
ms
A+B
ms
%A – %B
25
50
75
100
125
150
175
5,0
10,0
12,0
12,0
12,0
12,0
12,0
3,3
6,7
8,0
8,0
8,0
8,0
8,0
8,3
16,7
20,0
20,0
20,0
20,0
20,0
60% – 40%
60% – 40%
60% – 40%
60% – 40%
60% – 40%
60% – 40%
60% – 40%
Energia
entregue em
Joules
199,94
196,62
186,84
174,02
160,92
148,70
137,69
Tabela 4 - Variação da energia entregue e da duração das fases da desfibrilação realizada com Onda Bifásica Truncada
74
Desfibrilador Life 400 Futura – DEA
27.
GUIDELINES 2010 - AMERICAN HEART ASSOCIATION
1. A importância da Cadeia de Sobrevivência para o Atendimento Cardiovascular de
Emergência (ACE) proposta pela American Heart Association (AHA) foi reforçada nas
novas diretrizes. Além da ênfase na RCP de alta qualidade, a cadeia ganhou mais um elo
– Cuidados pós-parada cardiorrespiratória (PCR). O primeiro elo da cadeia continua
sendo o reconhecimento imediato da situação de emergência, o que inclui PCR e o
acionamento do Serviço Médico de Emergência.
Figura 37 - Diretrizes da American Heart Association 2010 para RCP e ACE.
2. As novas diretrizes encorajam RCP somente com compressões torácicas (RCPSCT)
para o leigo que testemunha uma parada cardíaca súbita. RCPSCT é mais fácil de ser
executada por indivíduos não treinados e pode ser facilmente instruída por telefone pelo
atendente do Serviço Médico de Emergência (SME).
3. A avaliação da respiração "Ver, ouvir e sentir” foi removida do algoritmo de SBV. Estes
passos demonstram-se inconsistentes, além de consumir tempo.
4. A sequência para atendimento recomendada para um socorrista que atua sozinho foi
modificada. Agora a recomendação é que ele inicie as compressões torácicas antes da
ventilação de resgate. A antiga sequência A-B-C (vias Aéreas - Boa ventilação Compressão Torácica) agora é C-A-B. A sequência A-B-C permanece para o cuidado
neonatal, pois quase sempre a causa de PCR nos recém-nascidos é asfixia.
5. Não houve alteração na recomendação referente à relação compressão-ventilação de
30:2 para um único socorrista de adultos, crianças e bebês (excluindo-se recémnascidos).
6. A ênfase maior das Diretrizes 2010 é a necessidade de uma RCP de alta qualidade:
 Frequência de compressão mínima de 100/minuto (em vez de “aproximadamente”
100/minuto, como era antes);
 Profundidade de compressão mínima de 5 cm em adultos;
 Retorno total do tórax após cada compressão;
 Minimização das interrupções nas compressões torácicas;
 Evitar excesso de ventilação.
7. As novas diretrizes minimizam a importância de checar o pulso pelos profissionais de
saúde treinados. A detecção do pulso pode ser difícil mesmo para provedores
experientes, principalmente quando a pressão arterial está muito baixa. Quando for
executada, a checagem do pulso não pode levar mais que 10 segundos.
75
Desfibrilador Life 400 Futura – DEA
8. As recomendações anteriores de se utilizar o Desfibrilador Externo Automático (DEA) o
quanto antes, em caso de PCR extra-hospitalar presenciada, foi reforçada. Quando a
PCR não for presenciada, a equipe do SME deve iniciar RCP (se já não estiver sendo
realizada pelo leigo) enquanto o DEA verifica o ritmo. Nestes casos, pode-se considerar 1
a 3 minutos de RCP antes do primeiro choque de desfibrilação.
9. Foi estimulada a implementação de programas que estabeleçam DEA acessíveis em
locais públicos nos quais exista uma probabilidade relativamente alta de PCR
presenciada. A AHA recomenda que esses programas sejam acompanhados de
planejamento, treinamento e integração com SME para melhor eficácia.
10. Os cuidados pós-PCR incluem: otimização da função cardiopulmonar e da perfusão
dos órgãos vitais após o retorno da circulação espontânea, transporte para um hospital
adequado ou UTI que disponha de recursos para cuidados pós-PCR, incluindo
capacidade de intervenção em casos de síndromes coronarianas agudas, controle de
temperatura para melhorar prognóstico neurológico, e tratamento e prevenção da
disfunção de múltiplos órgãos.
Figura 38 - Destaques das Diretrizes da American Heart Association 2010 para RCP e ACE.
REFERÊNCIAS
Este texto foi baseado nas novas diretrizes para RCP da AHA, American Heart
Association. Destaques das Diretrizes da American Heart Association 2010 para RCP e
ACE. [versão em Português]. Disponível em:
http://www.heart.org/idc/groups/heartpublic/@wcm/@ecc/documents/downloadable/ucm_317343.pdf
76
Desfibrilador Life 400 Futura – DEA
APÊNDICE A – DIRETRIZES E DECLARAÇÃO DE FABRICANTE – EMISSÕES
ELETROMAGNÉTICAS
28.
O Desfibrilador Life 400 FUTURA – DEA foi desenhado para operação em qualquer
ambiente apresentado abaixo.
O cliente ou usuário do DESFIBRILADOR LIFE 400 FUTURA – DEA deverá assegurar sua
operação em um desses ambientes.
MEDIDAS DAS
EMISSÕES RF
RTCA/DO160D:1997,
seção 21,
categoria M
Emissões de
RF de acordo
com
ABNT NBR IEC
CISPR 11
Emissões de
RF de acordo
com
ABNT NBR IEC
CISPR 11
Emissãoes de
Harmônicos
IEC 61000-3-2
Emissões
devido a
flutuação de
tensão /
cintilação
IEC 61000-3-3
CONFORMIDADE
Conforme
Grupo 1
AMBIENTE ELETROMAGNÉTICO - ORIENTAÇÃO
O DESFIBRILADOR LIFE 400 FUTURA – DEA é
adequado para utilização em condições ambientais e
procedimentos de testes para Equipamento
Aerotransportado.
O DESFIBRILADOR LIFE 400 FUTURA – DEA utiliza
energia de RF exclusivamente para suas funções
internas. Assim, a emissão de RF do mesmo é muito
baixa e não é provável que cause qualquer
interferência em equipamentos eletrônicos próximos.
Classe B
Classe A
O Desfibrilador Life 400 FUTURA – DEA é adequado
para utilização em todos os estabelecimentos
residenciais e àqueles diretamente conectados à rede
pública de distribuição de energia elétrica de baixa
tensão que alimente edificações para utilização
doméstica
Conforme
77
Desfibrilador Life 400 Futura – DEA
O DESFIBRILADOR LIFE 400 FUTURA – DEA foi desenhado para operação em qualquer
ambiente apresentado abaixo.
O cliente ou usuário do DESFIBRILADOR LIFE 400 FUTURA – DEA deverá assegurar sua
operação em um desses ambientes.
Teste de
Nível de Ensaio da
Nível de
Ambiente Eletromagnético resistência
ABNT NBR IEC
Conformidade
Orientação
à interferência
60601
Descarga de
eletricidade
estática (ESD) de
acordo com a IEC
61000-4-2
Distúrbios /
disparos elétricos
transientes
rápidos de acordo
com a
IEC 61000-4-4
Sobretensões de
acordo com a IEC
61000-4-5
Quedas de
voltagem,
interrupções
breves e
flutuações na
voltagem
fornecida de
acordo com a IEC
61000-4-11
± 6kV por contato
± 8 kV pelo ar
Conforme
±2 kV nas linhas de
alimentação
±1 kV nas linhas de
entrada / saída
± 1 kV modo
diferencial
± 2 kV modo comum
< 5% Ut
(> 95% de queda de
tensão em Ut) por
0,5 ciclo.
Conforme
Conforme
<5% Ut
(> 95% de queda de
tensão em Ut) por 5
segundos.
3 A/m
Qualidade do fornecimento de
energia deverá corresponder à
voltagem fornecida em um
ambiente comercial típico ou
hospital.
Conforme
40% Ut
(60% de queda de
tensão em Ut) por 5
ciclos.
70% Ut
(30% de queda de
tensão em Ut) por
25 ciclos.
Pisos deverão ser de
madeira ou de cimento, e
deverão dispor de azulejos de
cerâmica.
Caso o soalho seja feito de
material sintético, a umidade
relativa deverá ser no mínimo
de 30%
A qualidade da tensão fornecida
deverá corresponder à tensão
fornecida em um ambiente
comercial típico ou hospital.
Caso o usuário do
DESFIBRILADOR LIFE 400
FUTURA – DEA requeira
funcionamento contínuo mesmo
quando haja interrupções no
fornecimento de energia, o
DESFIBRILADOR LIFE 400
FUTURA – DEA deverá
receber energia sem
interrupções ou com uma
bateria.
Campos magnéticos na
frequência da alimentação
deverá estar em níveis
Conforme
característicos de um local
típico em um ambiente
hospitalar ou comercial típico
Nota Ut é a tensão de alimentação c.a. antes da aplicação do nível de ensaio.
Campo magnético
na frequência de
alimentação (50/60
Hz) de acordo com
a IEC 61000-4-8
78
Desfibrilador Life 400 Futura – DEA
O DESFIBRILADOR LIFE 400 FUTURA – DEA foi desenhado para operação em qualquer
ambiente apresentado abaixo.
O cliente ou usuário do DESFIBRILADOR LIFE 400 FUTURA – DEA deverá assegurar sua
operação em um desses ambientes.
Teste de
Nível de
resistência
Ensaio da
Nível de
Ambiente Eletromagnético à interferência
ABNT NBR
Conformidade
Orientação
IEC 60601
Equipamentos de comunicação de RF
portátil e móvel não deveriam ser
usados próximos a qualquer parte do
DESFIBRILADOR LIFE 400 FUTURA –
DEA , incluindo cabos, com distancia de
separação menor que a recomendada,
Esta distância segura será calculada a
partir da equação aplicável à freqüência
do transmissor.
Distancia de Separação Recomendada:
d= [3,5 / V1] √P
RF Conduzida
IEC 61000-4-6
RF Radiada
IEC 61000-4-3
3 Vrms
150 kHz até
80 Mhz
3 V/m
80 Mhz até
2,5 Ghz
[V1]V
Conforme
d= [3,5 / E1] √P 80 MHz até 800Mhz
d= [7/E1] √P 800 MHz até 2,5 Ghz
[E1] V/m
Conforme
onde P é a potencia máxima nominal de
saída do transmissor em watts (w), de
acordo com o fabricante do transmissor,
e d é distancia se separação
recomendada em metros (m)
É recomendada que a intensidade de
campo estabelecida pelo transmissor de
RF, como determinada através de uma
inspeção eletromagnética no local,a seja
menor que o nível de conformidade em
cada faixa de freqüência.b
Pode ocorrer interferência ao redor do
equipamento marcado com o seguinte
símbolo:
Nota 1 Em 80 MHZ e 800 MHZ, aplica-se a faixa de frequência mais alta.
Nota 2 Estas diretrizes podem não ser aplicáveis em todas as situações. A propagação
eletromagnética é afetada pela absorção e reflexão de estruturas, objetos e pessoas.
a
As intensidades de campo estabelecidas pelos transmissores fixos, tais como estações rádio
base, telefone (celular sem fio) e rádios móveis terrestres, rádio amador, transmissão rádio AM e
FM e transmissão de TV não podem ser previstos teoricamente com precisão. Para avaliar o
ambiente eletromagnético devido a transmissores de RF fixos, recomenda-se que uma inspeção
eletromagnética do local. Se a medida da intensidade de campo no local em que o
DESFIBRILADOR LIFE 400 FUTURA – DEA é usado excede o nível de conformidade utilizado
acima, o DESFIBRILADOR LIFE 400 FUTURA – DEA deveria se observado para verificar se a
79
Desfibrilador Life 400 Futura – DEA
operação esta Normal. Se um desempenho anormal for observado, procedimentos adicionais
podem ser necessários, tais como a reorientação ou recolocação do DESFIBRILADOR LIFE 400
FUTURA – DEA .
b
Acima da faixa de freqüência de 150 kHz até 80 MHZ, a intensidade do campo deveria ser
menor que [V1] V/m.
80
Desfibrilador Life 400 Futura – DEA
29.
ASSISTÊNCIA TÉCNICA
Assistência Técnica Permanente
Sr. Proprietário,
A Cmos Drake do Nordeste dispõe de uma larga lista de representantes e assistência
técnica em todo o território brasileiro.
Para que possamos fornecer-lhe um serviço personalizado, pedimos que nos envie a
ficha de cadastro, que visa atualizações em nosso banco de dados para um melhor
direcionamento dos serviços de assistência técnica autorizada para cada região do Brasil,
dos treinamento e outros.
Para reclamações, dúvidas, sugestões, e assistência técnica, entrem em contato com
nosso SAC (Serviço de Atendimento ao Cliente) abaixo:
CMOS DRAKE do Nordeste Eireli.
www.cmosdrake.com.br
Telefone: (0XX31) 3547-3969
E-mail: [email protected]
CMOS DRAKE DO NORDESTE LTDA.
ENDEREÇO: AV. REGENT, 600 – B. ALPHAVILLE LAGOA DOS INGLESES
NOVA LIMA - MG - CEP – 34.000-000 - (0XX31) 3547-3969
RESPONSÁVEL LEGAL: MARCO AURÉLIO MARQUES FÉLIX
Nos casos especiais que se fizerem necessários, a CMOS DRAKE mantém à
disposição, mediante acordo, todo o material técnico como diagramas de circuitos,
lista de materiais, informações técnicas, listas de componentes, instruções para
calibração e aferição ou o que se fizer necessário para que o pessoal técnico
qualificado pelo usuário, possa proceder reparos nas partes designadas reparáveis
pelo fabricante. A autorização para manutenção deverá ser expressa formalmente
pela CMOS DRAKE.
81
Desfibrilador Life 400 Futura – DEA
30.
FORMULÁRIO PARA CADASTRAMENTO DE CLIENTES
C m o s D r a k e d o N o r d e s te
N Ú M E R O D E S É R IE
D E S C R IÇ Ã O D O E Q U IP A M E N T O
D E S F I B R IL A D O R L I F E 4 0 0
FUTURA - D EA
N O M E D O C L IE N T E
ENDEREÇO:
C ID A D E :
E S TA D O :
TELEFO N E:
FA X :
A S S IS T Ê N C IA T É C N IC A :
A te n ç ã o
S R . P R O P R IE T Á R IO ,
F a v o r p r e e n c h e r o s c a m p o s a c im a , c o m s e u s d a d o s e n o s e n v ia r v ia
F A X p a r a q u e p o s s a m o s c a d a s t rá - lo e m n o s s o s is te m a , a fim d e m a n t e r m o s o s n o s s o s
c o n t a t o s p a r a q u e s t io n a m e n to s e a s s is tê n c ia t é c n ic a .
82
Desfibrilador Life 400 Futura – DEA
31.
CERTIFICADO DE GARANTIA
83
Desfibrilador Life 400 Futura – DEA
Dentro do Brasil, para informações adicionais sobre o produto ou para
eventual necessidade de utilização da rede de oficinas autorizadas, ligue para
a Cmos Drake do Nordeste, Tel. (0XX31) 3547-3969 ou escreva para
Av. Regent, 600 – B. Alphaville lagoa dos ingleses nova lima - MG –
CEP – 34.000-000 - (0XX31) 3547-3969, ou envie um e-mail para:
[email protected]
Horário de Atendimento:
de segunda a sexta, das 08:00 às 18:00 h
CMOS DRAKE DO NORDESTE EIRELI.
ENDEREÇO: AV. REGENT, 600 – B. ALPHAVILLE LAGOA DOS
INGLESES NOVA LIMA - MG - CEP – 34.000-000 - (0XX31)
3547-3969
RESPONSÁVEL LEGAL: MARCO AURÉLIO MARQUES FÉLIX
Este manual foi elaborado pelos departamentos de Engenharia e Qualidade da CMOS
DRAKE
Esta proibida a reprodução desta publicação de qualquer forma transmitida ou
armazenada em sistema de recuperação. Através de meios seja eles eletrônicos, de
gravação ou outro, sem a devida autorização por escrito da CMOS DRAKE.
A CMOS DRAKE reserva-se o direito de fazer as alterações que julgar necessárias no
manual ou no produto sem qualquer aviso prévio.
INDÚSTRIA BRASILEIRA
CNPJ: 03.620.716/0001-80
Impresso no Brasil
Publicado pela CMOS DRAKE
Copyright © 2008 Cmos Drake
Todos os Direitos Reservados
84
Desfibrilador Life 400 Futura – DEA
32.
REFERÊNCIAS BIBLIOGRÁFICAS MODO DEA
[1] Nolan, Jerry P., et al. "ERC Guidelines Writing Group. European Resuscitation Council
Guidelines for Resuscitation 2010 Section 1. Executive summary". Resuscitation 81.10
(2010): 1219-76.
[2] Link, Mark S., et al. "Part 6: Electrical Therapies Automated External Defibrillators,
Defibrillation, Cardioversion, and Pacing2010 American Heart Association Guidelines for
Cardiopulmonary Resuscitation and Emergency Cardiovascular Care". Circulation 122.18
suppl 3 (2010): S706-S719.
[3] Kerber, Richard E., et al. "Automatic External Defibrillators for Public Access
Defibrillation: Recommendations for Specifying and Reporting Arrhythmia Analysis
Algorithm Performance, Incorporating New Waveforms, and Enhancing Safety A
Statement for Health Professionals From the American Heart Association Task Force on
Automatic External Defibrillation, Subcommittee on AED Safety and Efficacy". Circulation
95.6 (1997): 1677-1682.
[4] Moody GB, Mark RG. The impact of the MIT-BIH Arrhythmia Database. IEEE Eng in
Med and Biol 20(3):45-50 (May-June 2001). (PMID: 11446209)
[5] Goldberger AL, Amaral LAN, Glass L, Hausdorff JM, Ivanov PCh, Mark RG, Mietus JE,
Moody GB, Peng C-K, Stanley HE. PhysioBank, PhysioToolkit, and PhysioNet:
Components of a New Research Resource for Complex Physiologic Signals. Circulation
101(23):e215-e220
[Circulation
Electronic
Pages;
http://circ.ahajournals.org/cgi/content/full/101/23/e215]; 2000 (June 13).
[6] MIT Arrhythmia Database. http://physionet.incor.usp.br/physiobank/database/mitdb/.
Acessado em novembro de 2014.
[7] Nolle FM, Badura FK, Catlett JM, Bowser RW, Sketch MH. CREI-GARD, a new
concept in computerized arrhythmia monitoring systems. Computers in Cardiology 13:515518 (1986).
85

Documentos relacionados