obras geotécnicas
Transcrição
obras geotécnicas
OBRAS GEOTÉCNICAS OBRAS GEOTÉCNICAS PT ES OBRAS GEOTÉCNICAS OBRAS GEOTÉCNICAS PT ES 06 INTRODUÇÃO INTRODUCCIÓN 12 14 16 18 20 BARRAGENS PRESAS 24 # 0504.576.002 COMPLEXO DA PEUGEOT NO FUNCHAL COMPLEJO DE PEUGEOT EN FUNCHAL 42 # 0505.120.008 REFORÇO DE POTÊNCIA DA BARRAGEM DA BEMPOSTA REFUERZO DE LA POTENCIA DE LA PRESA DE BEMPOSTA # 0505.229.021 METRO DE ARGEL LINHA 1 – EXTENSÃO 2 METRO DE ARGEL LÍNEA 1 – EXTENSIÓN 2 26 # 55.128.82 TALUDE DO MASSAPEZ TALUD DE MASSAPEZ 44 # 0505.459.012 RESERVATÓRIO DO CERRO DA MINA DEPÓSITO DEL CERRO DA MINA # 0505.274.4 LINHA DO MINHO, TÚNEL DA VARIANTE DA TROFA LÍNEA DEL MIÑO, TÚNEL DE LA VARIANTE DE TROFA 28 #0505.326.2 OBRAS DE REBAIXAMENTO DA VIA FÉRREA NO ATRAVESSAMENTO DA CIDADE DE ESPINHO REBAJE DE LA VÍA EN LA TRAVESÍA DE LA CIUDAD DE ESPINHO 46 # 0505.459.001 BARRAGEM DO CERRO DO LOBO. ALTEAMENTO PARA A COTA 255 PRESA DE CERRO DO LOBO. SOBREELEVACIÓN A LA COTA 255 48 # 0505.131.004 APROVEITAMENTO HIDROAGRÍCOLA DA COVA DA BEIRA APROVECHAMIENTO HIDROAGRÍCOLA DE COVA DA BEIRA OBRAS SUBTERRÂNEAS OBRAS SUBTERRÁNEAS 10 obras DE contenÇÃo e estabilização de taludes Slope stabilization and retaining structures # 0505.266.007 AUTO-ESTRADA MARRAQUEXE/AGADIR TÚNEL ZAOUIAT AIT MELLAL AUTOPISTA MARRAKECH/AGADIR TÚNEL ZAOUIAT AIT MELLAL # 0505.622.001 PROLONGAMENTO DA LINHA VERMELHA – ORIENTE/AEROPORTO PROLONGACIÓN DE LA LÍNEA DE METRO ROJA – ORIENTE/AEROPUERTO # 0505.460.2 ESTAÇÃO ELEVATÓRIA E TÚNEL DE RESTITUIÇÃO DOS SOCORRIDOS ESTACIÓN ELEVADORA Y TÚNEL DE RESTITUCIÓN DE SOCORRIDOS # 0505.299.008 AUTO-ESTRADA A10 BUCELAS/CARREGADO TÚNEL DE MATO FORTE AUTOPISTA A10 BUCELAS/CARREGADO TÚNEL DE MATO FORTE 30 32 # 0502.324.003 ESTAÇÃO DE METRO DO TERREIRO DO PAÇO ESTACIÓN DE METRO DEL TERREIRO DO PAÇO # 0505.380.001 METRO LIGEIRO DO PORTO ESTAÇÕES DE 24 DE AGOSTO, HEROÍSMO E S. BENTO METRO DE OPORTO ESTACIONES DE 24 DE AGOSTO, HEROÍSMO Y S. BENTO Fundações especiais CIMENTACIONES ESPECIALES 36 # 55.194.003 PONTE INFANTE D. HENRIQUE PUENTE INFANTE D. HENRIQUE 38 # 55.261.001 TORRE PANORÂMICA DA EXPO’ 98 TORRE PANORÁMICA DE LA EXPO’ 98 AUTO-ESTRADAS Auto PISTAS 52 # 51.165.11 AUTO-ESTRADA A10 E NÓ DE INTERLIGAÇÃO À AUTO-ESTRADA DO NORTE (A1) AUTOPISTA A10 Y NUDO DE INTERCONEXIÓN CON LA AUTOPISTA DEL NORTE (A1) ÍNDICE ÍNDICE PT ES A CENOR Consultores, S.A. foi fundada em 1980 e congrega, actualmente, cerca de 200 colaboradores. É uma empresa especializada em Consultoria de Engenharia no âmbito do projecto e da Fiscalização nos seguintes domínios: Energias Renováveis, Infra-estruturas, Hidráulica Agrícola e Urbana, Saneamento Ambiental, Parques e Unidades Industriais, Engenharia de Transportes, Estruturas e Fundações, Geotecnia e Obras de Arte. A CENOR Consultores, S.A. detém participações em diversas empresas Nacionais e Internacionais. Empresas Grupo CENOR: ECGPLAN, Engenharia, Gestão e Planeamento, Lda. Madeira, Portugal CENOR, Açores, Lda. Açores, Portugal CENOR, Consultores Angola, Lda. Luanda, Angola CENOR, Argélia Argel, Argélia CENOR, Colômbia Bogotá, Colômbia ® CENOR, Iraque Bagdá, Iraque Empresas Participadas: NVIST Lisboa, Portugal CENORVIA MZ Maputo, Moçambique SCCONSULT Belo Horizonte, Brasil DALAN Díli, Timor Leste Visite-nos em www.cenor.pt e conheça uma empresa cada vez melhor preparada para responder a novos desafios. CENOR fue fundada en 1980 y cuenta actualmente con cerca de 200 empleados. Es una empresa especializada en consultoría de ingeniería en el marco del proyecto y de la supervisión en los siguientes dominios: energías renovables, infraestructuras, hidráulica agrícola y urbana, saneamiento medioambiental, parques y unidades industriales, ingeniería de transportes, estructuras y cimentaciones, geotecnia y obras civiles. CENOR Consultores, S.A. posee participaciones en diversas empresas nacionales e internacionales. Empresas del Grupo CENOR: ECGPLAN, Engenharia, Gestão e Planeamento, Lda. Madeira, Portugal CENOR, Açores, Lda. Azores, Portugal CENOR, Consultores Angola, Lda. Luanda, Angola CENOR, Argélia Argel, Argelia CENOR, Colômbia Bogotá, Colombia CENOR, Iraque Bagdad, Irak Empresas participadas: NVIST Lisboa, Portugal CENORVIA MZ Maputo, Mozambique SCCONSULT Belo Horizonte, Brasil DALAN Díli, Timor Oriental Visítenos en www.cenor.pt y obtenga más información sobre una empresa cada vez más fuerte y mejor preparada para el mercado global. INTRODUÇÃO INTRODUCCIÓN PT ES Obras subterrâneas OBRAS SUBTERRÁNEAS PT ES PRO #YEC TO 0505 229 021 PT 10 | OBRAS GEOTÉCNICAS GEOTECHNICAL WORKS PROJECTO 0505.229.021 ES METRO DE ARGEL LINHA 1 – EXTENSÃO 2 CLIENTE_ Andrade Gutierrez Teixeira Duarte – GESI-TP – Zagope (GMAC – Groupement Metro d’Alger Centre) INÍCIO_ 2009 SERVIÇOS_ Projecto de Execução Assessoria Geotécnica à Obra LOCALIZAÇÃO_ Argel, Argélia CONCLUSÃO_ Em curso METRO DE ARGEL LÍNEA 1 – EXTENSIÓN 2 CLIENTE_ Andrade Gutierrez Teixeira Duarte – GESI-TP – Zagope (GMAC – Groupement Metro d’Alger Centre) INICIO_ 2009 SERVICIOS_ Proyecto de Ejecución Asesoría Geotécnica a la Obra LOCALIZACIÓN_ Argel, Argelia CONCLUSIÓN_ En curso O empreendimento constitui a extensão da Linha 1 do Metro de Argel para Norte, desde a Praça Emir Abdelkader até à Praça dos Mártires, com um desenvolvimento total de 1.750m. Este prolongamento atravessa o centro da cidade na zona histórica, onde se situa a Casbah. La obra constituye la extensión de la Línea 1 del Metro de Argel hacia Norte, desde la Plaza Emir Abdelkader hasta la Plaza de los Mártires, con una extensión total de 1.750m. Esta prolongación atraviesa el centro de la ciudad en la zona histórica, donde se sitúa la Casbah. O projecto compreende as seguintes obras: -- Um Túnel com o desenvolvimento total de 1.450 m; -- A Estação Praça dos Mártires com 144m de extensão e secções com 23m e 18,5m de largura; -- A Estação Ali Boumendjel com 156m de extensão e 18,5m de largura; -- Três poços de ventilação e dois poços de ataque às estações Praça dos Mártires e Ali Boumendjel. El proyecto abarca las siguientes obras: -- Un túnel con un extensión total de 1.450m; -- La Estación Plaza de los Mártires con 144m de extensión y secciones con 23m y 18,5m de ancho; -- La Estación Ali Boumendjel con 156m de extensión y 18,5m de ancho; -- Tres pozos de ventilación y dos pozos de ataque a las estaciones Plaza de los Mártires y Ali Boumendjel. Estas obras situam-se num maciço xistento, caracterizado por apresentar diferentes estados de alteração e graus de fracturação. O recobrimento do túnel varia entre cerca de 15 e 30m. Estas obras están emplazadas en un macizo de pizarra, caracterizado por presentar diferentes estados de alteración y grados de fracturación. El recubrimiento del túnel varía entre cerca de 15 y 30m. PRO #YEC TO 0505 274 004 PT 12 | OBRAS GEOTÉCNICAS GEOTECHNICAL WORKS PROJECTO 0505.274.004 LINHA DO MINHO, TÚNEL DA VARIANTE DA TROFA CLIENTE_ Consórcio Soares da Costa/Spie Batignolles Europe SERVIÇOS_ Projecto Base para Concurso Projecto de Execução Assessoria Geotécnica à Obra ES INÍCIO_ 2008 CONCLUSÃO_ 2010 LOCALIZAÇÃO_ Trofa, Portugal LÍNEA DEL MIÑO, TÚNEL DE LA VARIANTE DE TROFA CLIENTE_ Consorcio Soares da Costa/Spie Batignolles Europe SERVICIOS_ Proyecto Básico para Concurso Proyecto de Ejecución Asesoría Geotécnica a la Obra INICIO_ 2008 CONCLUSIÓN_ 2010 LOCALIZACIÓN_ Trofa, Portugal O Túnel da Variante da Trofa insere-se na Linha do Minho e tem 1.405m de extensão, dos quais 1.090m são construídos em escavação subterrânea e o restante desenvolvimento em escavação a céu aberto. O túnel é constituído por uma única galeria, com uma largura útil entre hasteais de 10,8m e uma altura máxima de 7m, na qual se inserem duas vias férreas. O túnel atravessa um maciço xistento, caracterizado por apresentar diferentes estados de alteração e graus de fracturação. O recobrimento do túnel varia entre 4 e 62m. Como elementos de segurança, para além da rede de incêndio, electricidade, telecomunicações, caminho de cabos, retorno de corrente de tracção, terras e protecções e AVAC, o túnel dispõe de sistema de CCTV, sistema de gestão e ainda de 55 nichos de resguardo. El Túnel de la Variante de Trofa se ubica en la Línea del Miño y tiene1.405m de extensión, de los cuales 1.090m están construidos en excavación subterránea y el desarrollo restante en excavación a cielo abierto. El túnel está constituido por una única galería, con un ancho útil entre hastiales de 10,8m y una altura máxima de 7m, en la cual se insieren dos vías férreas. El túnel atraviesa un macizo de pizarra, caracterizado por presentar diferentes estados de alteración y grados de fracturación. El recubrimiento del túnel varía entre 4 y 62m. Como elementos de seguridad, además de la red de incendio, electricidad, telecomunicaciones, camino de cables, retorno de corriente de tracción, redes de tierra y protecciones y sistema de calefacción, ventilación y aire acondicionado, el túnel dispone de sistema de CCTV, sistema de gestión y 55 nichos de resguardo.. PRO #YEC TO 0505 266 007 PT 14 | OBRAS GEOTÉCNICAS GEOTECHNICAL WORKS PROJECTO 0505.266.007 AUTO-ESTRADA MARRAQUEXE/AGADIR TÚNEL ZAOUIAT AIT MELLAL CLIENTE_ Tecnovia Internacional INÍCIO_ 2008 SERVIÇOS_ Projecto de Execução CONCLUSÃO_ 2009 LOCALIZAÇÃO_ Marraquexe, Agadir, Marrocos ES AUTOPISTA MARRAKECH/AGADIR TÚNEL ZAOUIAT AIT MELLAL CLIENTE_ Tecnovia Internacional INICIO_ 2008 SERVICIOS_ Proyecto de Ejecución CONCLUSIÓN_ 2009 LOCALIZACIÓN_ Marraquech, Agadir, Marruecos O Túnel Zaouiat Ait Mellal insere-se no lanço Imintanout – Argana da auto-estrada que faz a ligação entre Marraquexe e Agadir, em Marrocos. Trata-se de um túnel em galeria dupla, com um afastamento entre eixos de 26m e uma secção útil de 64m² para cada galeria, as quais foram executadas pelo método NATM. Cada galeria apresenta um comprimento total de cerca de 550m e as escavações para inserção dos emboquilhamentos obrigaram à execução de taludes com alturas da ordem dos 20m. Como elementos de segurança, para além dos sistemas de combate a incêndio e de desenfumagem forçada, o túnel dispõe de duas galerias de ligação pedonais entre as galerias rodoviárias e de nichos de resguardo junto a cada galeria de ligação. Os terrenos atravessados são compostos por rochas sedimentares, predominantemente constituídas por calcários e margas calcárias. El Túnel Zaouiat Ait Mellal se ubica en el tramo Imintanout – Argana de la autopista que une Marraquech y Agadir, en Marruecos. Se trata de un túnel en doble galería, con una separación entre ejes de 26m y una sección útil de 64m² en cada galería, ejecutadas por el método NATM. Cada galería presenta una largura total de cerca de 550m y las excavaciones para introducir los emboquilles obligaron a la ejecución de taludes con alturas del orden de 20m. Como elementos de seguridad, además de los sistemas antiincendios y de escape de humos, el túnel dispone de dos galerías peatonales de conexión entre las galerías viarias y de nichos de resguardo junto a cada galería de enlace. Los terrenos atravesados están compuestos por rocas sedimentarias, predominantemente constituidas por calcáreos y margas calcáreas. PRO #YEC TO 0505 622 001 PT 16 | OBRAS GEOTÉCNICAS GEOTECHNICAL WORKS PROJECTO 0505.622.001 ES PROLONGAMENTO DA LINHA VERMELHA – ORIENTE/AEROPORTO CLIENTE_ Aerometro ACE INÍCIO_ 2007 SERVIÇOS_ Revisão de Projecto Projecto de Execução do Poço de Ataque 2 e das Soluções Alternativas das Galerias das Estações Moscavide e Encarnação Assessoria Geotécnica à Obra CONCLUSÃO_ 2010 LOCALIZAÇÃO_ Lisboa, Portugal PROLONGACIÓN DE LA LÍNEA DE METRO ROJA – ORIENTE/AEROPUERTO CLIENTE_ Aerometro ACE INICIO_ 2007 SERVICIOS_ Revisión de Proyecto Proyecto de Ejecución del Pozo de Ataque 2 y de las Soluciones Alternativas de las Galerías de las Estaciones de Moscavide y Encarnação Asesoría Geotécnica a la Obra CONCLUSIÓN_ 2010 LOCALIZACIÓN_ Lisboa, Portugal A revisão dos projectos de execução relativos ao Prolongamento da Linha Vermelha entre as Estações Oriente e Aeroporto englobou os seguintes projectos: -- Troço de túnel entre as Estações Oriente e Moscavide; -- Estação Moscavide; -- Troço de túnel entre as Estações Moscavide e Encarnação; -- Estação Encarnação; -- Troço de túnel entre as Estações Encarnação e Aeroporto; -- Estação Aeroporto e o Túnel do Término do Aeroporto. O projecto das soluções alternativas das galerias das Estações Moscavide e Encarnação, com cerca de 17,5m de largura, contemplou a sua execução em escavação mineira a partir do túnel corrente. O Poço de Ataque 2, localizado na Alameda da Encarnação, apresentava um raio interior de 8m e uma altura de escavação máxima de cerca de 32m. As obras interessam as formações miocénicas de Lisboa. La revisión de los proyectos de ejecución relativos a la Prolongación de la Línea Vermelha entre las Estaciones de Oriente y el Aeropuerto englobó los siguientes proyectos: -- Tramo de túnel entre las Estaciones de Oriente y Moscavide; -- Estación de Moscavide; -- Tramo de túnel entre las Estaciones de Moscavide y Encarnação; -- Estación de Encarnação; -- Tramo de túnel entre las Estaciones de Encarnação y el Aeropuerto; -- Estación del Aeropuerto y el Túnel del Término del Aeropuerto. El proyecto de las soluciones alternativas de las galerías de las Estaciones de Moscavide y Encarnação, con cerca de 17,5m de ancho, contempló su ejecución en excavación minera desde el túnel principal. El Pozo de Ataque 2, ubicado en la Alameda de Encarnação, presentaba un radio interior de 8m y una altura de excavación máxima de cerca de 32m. Las formaciones miocenas de Lisboa definieron las obras. PRO #YEC TO 0505 460 2 PT 18 | OBRAS GEOTÉCNICAS GEOTECHNICAL WORKS PROJECTO 0505.460.2 ES ESTAÇÃO ELEVATÓRIA E TÚNEL DE RESTITUIÇÃO DOS SOCORRIDOS CLIENTE_ Empresa de Electricidade da Madeira INÍCIO_ 2004 SERVIÇOS_ Estudo Geológico-Geotécnico Projecto de Execução Assessoria Geotécnica à Obra CONCLUSÃO_ 2006 LOCALIZAÇÃO_ Funchal, Madeira, Portugal ESTACIÓN ELEVADORA Y TÚNEL DE RESTITUCIÓN DE SOCORRIDOS CLIENTE_ Empresa de Electricidade da Madeira INICIO_ 2004 SERVICIOS_ Estudio Geológico-geotécnico Proyecto de Ejecución Asesoría Geotécnica a la Obra CONCLUSIÓN_ 2006 LOCALIZACIÓN_ Funchal, Madeira, Portugal A obra consiste numa Estação Elevatória em caverna, inserida no maciço rochoso vulcânico, com 26,5m de altura, 12,5m de largura e 44m de comprimento. O reservatório-túnel tem um comprimento de cerca de 1.300m e secção transversal com 7m por 5m para o armazenamento diário de 40.000m3 de água turbinada pela central dos Socorridos. O túnel auxiliar para acesso ao reservatório-túnel e à estação elevatória tem um desenvolvimento de 75m e secção transversal com 5,5m por 5,5m. A zona superior do maciço rochoso é constituída por depósitos de vertente e por formações aluvionares consolidadas com grandes blocos sobrejacentes, enquanto a zona inferior é composta por formações basálticas e brechóides. a obra consiste en una Estación Elevadora en caverna, L inserida en un macizo rocoso volcánico, con 26,5m de altura, 12,5m de ancho y 44m de largo. El depósito tiene una largura de cerca de 1.300m y sección transversal de 7m por 5m para el almacenamiento diario de 40.000m3 de agua turbinada por la central de Socorridos. El túnel auxiliar de acceso al depósito y a la estación elevadora tiene un desarrollo de 75m y sección transversal de 5,5m por 5,5m. La zona superior del macizo rocoso está constituida por depósitos de vertiente y por formaciones aluviales consolidadas con grandes bloques suprayacentes, mientras que la zona inferior está compuesta por formaciones basálticas y brechoides. PRO #YEC TO 0505 299 008 PT 20 | OBRAS GEOTÉCNICAS GEOTECHNICAL WORKS PROJECTO 0505.299.008 ES AUTO-ESTRADA A10 BUCELAS/CARREGADO TÚNEL DE MATO FORTE CLIENTE_ Consórcio Zagope/Epos/Pavia INÍCIO_ 2002 SERVIÇOS_ Projecto Base para Concurso Projecto de Execução Assessoria Geotécnica à Obra CONCLUSÃO_ 2004 LOCALIZAÇÃO_ Lisboa, Portugal AUTOPISTA A10 BUCELAS/CARREGADO TÚNEL DE MATO FORTE CLIENTE_ Consorcio Zagope/EPOS/Pavia INICIO_ 2002 SERVICIOS_ Proyecto Básico para Concurso Proyecto de Ejecución Asesoría Geotécnica a la Obra CONCLUSIÓN_ 2004 LOCALIZACIÓN_ Lisboa, Portugal Esta obra consiste num túnel aberto em formações sedimentares, que constituem uma crista calcária gresomargosa pertencente ao Jurássico. O túnel é constituído por duas galerias afastadas de 19m, medidos entre guias interiores, com um desenvolvimento médio de 260m e uma espessura de recobrimento variando entre 15 e 40m. A secção transversal de cada galeria, com uma largura útil entre hasteais de 17,5m e uma altura máxima de 8,5m, garante a inserção de um perfil transversal rodoviário constituído por uma faixa de rodagem com três vias de tráfego, uma berma exterior e outra interior com 4m e 1m de largura, respectivamente, bem como dois passeios que limitam a plataforma. A escavação foi realizada segundo o método NATM, usando dois tipos de sustimento: betão projectado com pregagens e betão projectado com cambotas treliçadas. sta obra consiste en la construcción de un túnel abierto en E formaciones sedimentarias, que forman una cresta calcárea margosa perteneciente al Jurásico. El túnel está compuesto por dos galerías separadas de 19m, medidos entre guías interiores, con una extensión media de 260m y un espesor de recubrimiento que varía entre 15 y 40m. La sección transversal de cada galería, con un ancho útil entre hastiales de 17,5m y una altura máxima de 8,5m, garantiza la introducción de un perfil transversal viario constituido por un carril de rodaje con tres vías para el tráfico, un arcén exterior y otro interior con 4m y 1m de ancho, respectivamente, así como dos aceras que limitan la plataforma. La excavación se realizó según el método NATM, usando dos tipos de apuntalado: hormigón proyectado con bulones y hormigón proyectado con cimbras en forma de celosías reticuladas. Obras de contenção e estabilização de taludes OBRAS DE CONTENCIÓN Y ESTABILIZACIÓN DE TALUDES PT ES PRO #YEC TO 0504 576 002 PT 24 | OBRAS GEOTÉCNICAS GEOTECHNICAL WORKS PROJECTO 0504.576.002 ES COMPLEXO DA PEUGEOT NO FUNCHAL CLIENTE_ Leuimport da Madeira INÍCIO_ 2007 SERVIÇOS_ Projecto de Escavação e Contenção Periférica Assessoria Geotécnica à Obra CONCLUSÃO_ 2009 LOCALIZAÇÃO_ Funchal, Madeira, Portugal COMPLEJO DE PEUGEOT EN FUNCHAL CLIENTE_ Leuimport da Madeira INICIO_ 2007 SERVICIOS_ Proyecto de Excavación y Contención Periférica Asesoría Geotécnica en Obra CONCLUSIÓN_ 2009 LOCALIZACIÓN_ Funchal, Madera, Portugal Para a implantação e a construção do Complexo da Peugeot foi necessário desenvolver um projecto de tratamento de escarpas e de escavação e contenção periférica. O recinto deste Complexo tem uma área total de aproximadamente 5.000m2 e um declive muito acentuado, estando localizado na base de um importante conjunto de escarpas rochosas essencialmente basálticas, com mais de 100m de altura. Tirando partido da qualidade do maciço, foi prevista a execução de taludes de escavação definitivos, recorrendo a soluções de betão projectado e pregagens e, pontualmente, de ancoragens. Para la implantación y construcción del Complejo de Peugeot fue necesario desarrollar un proyecto de tratamiento de escarpas y de excavación y contención periférica. El recinto de este Complejo tiene un área total de aproximadamente 5.000m2 y una pendiente muy acentuada, y está situado en la base de un importante conjunto de escarpas rocosas principalmente basálticas, con más de 100m de altura. Aprovechando la calidad delmacizo, se planeó la ejecución de taludes de excavacióndefinitivos, recurriendo a soluciones de hormigónproyectado y bulones y, puntualmente, anclajes. PRO #YEC TO 55 128 82 PT PROJECTO 55.128.82 TALUDE DO MASSAPEZ CLIENTE_ Governo Regional da Madeira –Direcção Regional de Ordenamento do Território SERVIÇOS_ Parecer Técnico Projecto de Execução Assessoria Geotécnica à Obra ES CONCLUSÃO_ 2006 LOCALIZAÇÃO_ Sítio do Massapez, Madeira, Portugal TALUD DE MASSAPEZ CLIENTE_ Gobierno Regional de Madeira – Dirección Regional de Ordenamiento del Territorio SERVICIOS_ Dictamen Técnico Proyecto de Ejecución Asesoría Geotécnica en Obra 26 | OBRAS GEOTÉCNICAS GEOTECHNICAL WORKS INÍCIO_ 2006 INICIO_ 2006 CONCLUSIÓN_ 2006 LOCALIZACIÓN_ Sítio do Massapez, Madeira, Portugal Esta obra resultou da necessidade de se prevenirem os danos que o desprendimento de uma cunha instável de cerca de 30.000m3, situada a uma altura de 120m, ameaçava causar às residências do Sítio da Fajã, localizado na base da mesma. A cunha foi identificada quando, após um período de precipitação intensa, foi detectada uma fenda com cerca de 1m de abertura, no topo do talude. A solução de estabilização consistiu na remoção da cunha de material instabilizado. O talude de escavação resultante, com cerca de 50m altura, foi executado com uma inclinação de 2V/1H e banquetas de 3m de largura, afastadas na vertical todos os 10m. Este talude foi revestido por uma camada de 7cm de betão projectado incorporando fibras metálicas, associado a pregagens de Ø32mm, com 4 a 12m de comprimento. Esta obra surgió de la necesidad de prevenir los daños que el desprendimiento de una cuña inestable de cerca de 30.000m3 situada a una altura de 120m amenazaba con causar a las residencias de Sitio de Fajã, localizadas en la base de la misma. Se identificó la cuña cuando, después de un período de precipitación intensa, se detectó una grieta de cerca de 1m de abertura en la parte superior del talud. La solución de estabilización consistió en el traslado de la cuña de material inestable. El talud de excavación resultante, con cerca de 50m de altura, se ejecutó con una inclinación de 2V/1H y banquetas de 3m de ancho, apartadas en la vertical 10m. Este talud se recubrió con una capa de 7cm de hormigón proyectado incorporando fibras metálicas, asociado a bulones de Ø32mm, con 4 a 12m de longitud. PRO #YEC TO 0505 326 2 PT 28 | OBRAS GEOTÉCNICAS GEOTECHNICAL WORKS PROJECTO 0505.326.2 ES OBRAS DE REBAIXAMENTO DA VIA FÉRREA NO ATRAVESSAMENTO DA CIDADE DE ESPINHO CLIENTE_ Consórcio Sopol/Dragados/Tecsa INÍCIO_ 2003 SERVIÇOS_ Projecto de Execução Assessoria Geotécnica à Obra CONCLUSÃO_ 2005 LOCALIZAÇÃO_ Espinho, Portugal REBAJE DE LA VÍA EN LA TRAVESÍA DE LA CIUDAD DE ESPINHO CLIENTE_ Consortium Sopol/Dragados/Tecsa INICIO_ 2003 SERVICIOS_ Proyecto de Ejecución Asesoría Geotécnica en Obra CONCLUSIÓN_ 2005 LOCALIZACIÓN_ Espinho, Portugal O rebaixamento da via-férrea no atravessamento da cidade de Espinho inseriu-se na modernização da Linha do Norte. Este consistiu na realização de uma infra-estrutura ferroviária com 1.950m de via, comportando a construção de um falso túnel com uma extensão de cerca de 954m e dois trechos em rampa de aproximação, com cerca de 498m cada um. A solução adoptada consistiu na realização de paredes moldadas com 10m de altura, sendo travadas com: -- uma laje de cobertura executada numa fase inicial, na zona em falso túnel; -- escoras metálicas, nas rampas. A escavação interessou aterros, areias de duna e o substrato constituído por xistos alterados e xistos medianamente alterados. El rebaje de la vía férrea en la travesía de la ciudadde Espinho se insirió en la modernización de la Línea del Norte. Consistió en la construcción de una infraestructura ferroviaria con 1.950m de vía, comportando la construcción de un falso túnel con una extensión de cerca de 954m y dos tramos en rampa de aproximación con cerca de 498m cada uno. La solución preconizada para la contención de una altura de tierras máxima de 10m consistió en la realización de paredes moldeadas trabadas, en la zona en falso túnel, por la losa de cobertura ejecutada en la fase inicial y, en la zona de las rampas, por puntales metálicos. La excavación interceptó terraplenes, arenas de duna y el sustrato constituido por pizarras alteradas y medianamente alteradas. PRO #YEC TO 0502 324 003 PT 30 | OBRAS GEOTÉCNICAS GEOTECHNICAL WORKS PROJECTO 0502.324.003 ES ESTAÇÃO DE METRO DO TERREIRO DO PAÇO CLIENTE_ ML – Metropolitano de Lisboa INÍCIO_ 2002 SERVIÇOS_ Estudo Geológico-Geotécnico Projecto de Execução Assessoria Geotécnica à Obra CONCLUSÃO_ 2007 LOCALIZAÇÃO_ Lisboa, Portugal ESTACIÓN DE METRO DEL TERREIRO DO PAÇO CLIENTE_ ML – Metropolitano de Lisboa INICIO_ 2002 SERVICIOS_ Estudio Geológico-Geotécnico Proyecto de Ejecución Asesoría Geotécnica a la Obra CONCLUSIÓN_ 2007 LOCALIZACIÓN_ Lisboa, Portugal A Estação Terreiro do Paço insere-se no prolongamento da Linha Azul (troço entre Baixa-Chiado e Santa Apolónia) do Metropolitano de Lisboa. A estação, localizada mesmo ao lado do rio Tejo, tem 144m de extensão total e 24m de largura na zona larga. A escavação tem uma profundidade máxima de 28m, interessando uma espessura de lodos de cerca de 22m, com o nível freático à superfície. A cortina de contenção periférica é constituída por estacas primárias e secundárias com Ø=1,5m, afastadas entre eixos de 1,75m e com 35m de comprimento, uma viga de coroamento em betão armado, forro interior de betão armado com 0,8m de espessura e uma laje de fundo com 1,7m de espessura. O sistema de suporte provisório da cortina foi constituído por 5 níveis de escoras metálicas fortemente pré-esforçadas. Este sistema foi complementado, na zona larga da estação, com uma laje de jet grouting com 3m de espessura, entre 18 e 21m de profundidade, disposta entre o túnel existente (previamente preenchido com betão pobre) e as cortinas de estacas longitudinais. La estación de Terreiro do Paço se insiere en la prolongación de la Línea Azul (tramo entre Baixa-Chiado y Santa Apolónia) del Metro de Lisboa. La estación, localizada justo al lado del río Tajo, tiene 144m de extensión total y 24m de anchura máxima. La excavación tiene una profundidad máxima de 28m, siendo relevante un espesor de lodos de cerca de 22m, con nivel freático a la superficie. El muro de contención periférico está constituido por vigas primarias y secundarias con Ø=1,5m, con separación entre ejes de de 1,75m y con 35m de largura, una viga de coronamiento en hormigón armado, forro interior de hormigón armado, con 0,80m de espesor, y una losa de fondo con 1,70m de espesor. El sistema de apoyo provisional del muro fue constituido por 5 niveles de puntales fuertemente pretensados. Este sistema se complementó, en la zona ancha de la estación, con una losa de jet grouting con 3m de espesor, entre 18 y 21m de profundidad, dispuesta entre el túnel existente (previamente rellenado con hormigón “pobre”) y las pantallas longitudinales. PRO #YEC TO 0505 380 001 PT 32 | OBRAS GEOTÉCNICAS GEOTECHNICAL WORKS PROJECTO 0505.380.001 METRO LIGEIRO DO PORTO ESTAÇÕES DE 24 DE AGOSTO, HEROÍSMO E S. BENTO CLIENTE_ Transmetro – Construção de Metropolitano, ACE SERVIÇOS_ Projecto de Execução Assessoria Geotécnica à Obra ES INÍCIO_ 2000 CONCLUSÃO_ 2005 LOCALIZAÇÃO_ Porto, Portugal METRO DE OPORTO ESTACIONES DE 24 DE AGOSTO, HEROÍSMO Y S. BENTO CLIENTE_ Transmetro – Construção de Metropolitano, ACE SERVICIOS_ Proyecto de Ejecución Asesoría Geotécnica a la ejecución en Obra INICIO_ 2000 CONCLUSIÓN_ 2005 LOCALIZACIÓN_ Porto, Portugal As Estações 24 de Agosto, Heroísmo e S. Bento do Metro Ligeiro do Porto foram construídas pelo método “cut-and-cover” em aterros, aluviões e na formação dos “Granitos do Porto”. Os sistemas de contenção adoptados incluíram paredes moldadas e paredes tipo “Berlim” definitivas, cortinas de estacas ancoradas e revestimentos de betão projectado pregado. A Estação 24 de Agosto tem uma área de 2.000m² e uma altura máxima de escavação de 23m. A Estação Heroísmo englobou um poço de ataque e diversas galerias em escavação subterrânea. O poço tem uma área de 1.000m² e uma altura de 27m. O corpo principal, em escavação mineira, tem uma secção de escavação de 181m² e um comprimento de 70m. A Estação de S. Bento tem uma área de 3.330m² e uma altura máxima de escavação de 21m. as Estaciones 24 de Agosto, Heroísmo y S. Bento L del Metro Ligero de Oporto se construyeron por el método “cut-and-cover” en terraplenes, aluviones y en la formación de los “Granitos de Oporto”. Los sistemas de contención adoptados incluyeron paredes moldeadas y paredes tipo “Berlín” de carácter definitivo, pantallas ancladas y revestimientos de hormigón proyectado apuntalado. La Estación 24 de Agosto tiene un área de 2.000m² y una altura máxima de excavación de 23m. La Estación de Heroísmo englobó un pozo de ataque y diversas galerías en excavación subterránea. El pozo tiene un área de 1.000m² y una altura de 27m. El cuerpo principal, en excavación minera, tiene una sección de excavación de 181m² y una largura de 70m. La Estación de S. Bento tiene un área de 3.330m² y una altura máxima de excavación de 21m. Fundações especiais CIMENTACIONES ESPECIALES PT ES PRO #YEC TO 55 194 003 PT 36 | OBRAS GEOTÉCNICAS GEOTECHNICAL WORKS PROJECTO 55.194.003 ES PONTE INFANTE D. HENRIQUE CLIENTE_ Metro do Porto INÍCIO_ 1999 SERVIÇOS_ Estudo Geológico-Geotécnico Projecto das Fundações da Ponte Assessoria Geotécnica à Obra CONCLUSÃO_ 2002 LOCALIZAÇÃO_ Porto, Portugal PUENTE INFANTE D. HENRIQUE CLIENTE_ Metro do Porto INICIO_ 1999 SERVICIOS_ Estudio Geológico-Geotécnico Proyecto de Cimentaciones del Puente Asesoría Geotécnica a la Obra CONCLUSIÓN_ 2002 LOCALIZACIÓN_ Porto, Portugal A ponte é constituída por um tabuleiro de grande rigidez e por um arco com vão de 280m e flecha de 25m. As fundações da ponte são constituídas por dois maciços de betão armado de grande dimensão nos encontros do arco e por sapatas nos encontros e nos pilares intermédios. Estes elementos das fundações são igualmente interligados com escoras de betão armado, conferindo à estrutura um comportamento de interacção com o maciço rochoso granítico. Os maciços da fundação do arco têm 12m de altura, 20m de comprimento e 7,2m de largura na base. A sustentação em consola até ao fecho do arco foi assegurada por ancoragens pré-esforçadas de alta capacidade com uma carga de 1.600kN. Foram executadas 106 ancoragens, sendo 70 do lado do Porto e 36 do lado de Gaia. El puente está constituido por un tablero de gran rigidez y por un arco con vano de 280m y flecha de 25m. Las cimentaciones del puente están constituidas por dos macizos de hormigón armado de gran dimensión en los estribos del arco y por zapatas en los estribos y en los pilares intermedios. Estos elementos de las cimentaciones están igualmente interconectados con puntales de hormigón armado, otorgando a la estructura un comportamiento de interacción con el macizo rocoso de granito. Los macizos de la cimentación del arco tienen 12m de altura, 20m de largo y 7,2m de ancho en la base. La sustentación en consola hasta el cierre del arco fue asegurada por anclajes pretensados de alta capacidad con una carga de 1.600kN. Se realizaron 106 anclajes, estando 70 del lado de Oporto y 36 del lado de Gaia. PRO #YEC TO 55 261 001 PT 38 | OBRAS GEOTÉCNICAS GEOTECHNICAL WORKS PROJECTO 55.261.001 ES TORRE PANORÂMICA DA EXPO’ 98 CLIENTE_ Consórcio Geosoc/Assiconstroi INÍCIO_ 1997 SERVIÇOS_ Projecto de Fundações Assessoria Geotécnica à Obra CONCLUSÃO_ 1998 LOCALIZAÇÃO_ Lisboa, Portugal TORRE PANORÁMICA DE LA EXPO’ 98 CLIENTE_ Consorcio Geosoc/Assiconstroi INICIO_ 1997 SERVICIOS_ Proyecto de Cimentaciones Asesoría Geotécnica a la Obra CONCLUSIÓN_ 1998 LOCALIZACIÓN_ Lisboa, Portugal A torre panorâmica, também designada por Torre Vasco da Gama, foi concebida como o símbolo emblemático da Expo’98, no âmbito da comemoração dos 500 anos da descoberta do caminho marítimo para a Índia por Vasco da Gama. Esta torre é constituída por um fuste de betão armado com 3,6m por 12m, com três elevadores, e por uma estrutura mista aço-betão. A altura total é de 145m e entre os 90m e os 110m de altura situa-se um restaurante e um miradouro. A fundação da torre compreende um maciço em betão de secção rectangular, com uma área de 26m por 18m, apoiado no substrato Miocénico. Este compreende uma cortina periférica e uma cortina central de paredes moldadas com 1m de espessura escoradas provisoriamente em três níveis, o interior da qual foi preenchido com 8.000m³ de betão simples. La torre panorámica, también llamada Torre Vasco da Gama, fue concebida como el símbolo emblemático de la Expo’98, dentro del ámbito de la conmemoración de los 500 años del descubrimiento del camino marítimo hacia la India por Vasco da Gama. Esta torre está constituida por un fuste de hormigón armado de 3,6m por 12m, con tres ascensores, y por una estructura mixta acero-hormigón. La altura total es de 145m y entre los 90m y los 110m de altura existen un restaurante y un mirador. La cimentación de la torre comprende un macizo en hormigón de sección rectangular, con un área de 26m por 18m, apoyado en el sustrato mioceno. Este comprende una pantalla periférica y una pantalla central de paredes moldeadas con 1m de espesor apuntalada provisionalmente en tres niveles, el interior del cual se rellenó con 8.000m³ de hormigón simple. BARRAGENS PRESAS PT ES PRO #YEC TO 0505 120 008 PT 42 | OBRAS GEOTÉCNICAS GEOTECHNICAL WORKS PROJECTO 0505.120.008 ES REFORÇO DE POTÊNCIA DA BARRAGEM DA BEMPOSTA CLIENTE_ Somague Engenharia INÍCIO_ 2008 SERVIÇOS_ Projecto de Execução Alternativo da Escavação da Nova Tomada de Água Assessoria Geotécnica à Obra CONCLUSÃO_ 2009 LOCALIZAÇÃO_ Bragança, Portugal REFUERZO DE LA POTENCIA DE LA PRESA DE BEMPOSTA CLIENTE_ Somague Engenharia INICIO_ 2008 SERVICIOS_ Proyecto de Ejecución Alternativo de la Excavación de la Nueva Toma de Agua CONCLUSIÓN_ 2009 LOCALIZACIÓN_ Braganza, Portugal A Barragem de Bemposta faz parte do Aproveitamento Hidroeléctrico do Douro Internacional. A nova central hidroeléctrica de Bemposta II exigiu um investimento total de 130 milhões de euros e aumentou em 80% a potência instalada. O projecto alternativo para a escavação da nova tomada de água compreendeu: -- uma cortina de impermeabilização do maciço para materialização da ensecadeira; -- estruturas de suporte definitivas dos taludes laterais, com altura máxima de 25m, constituídas por paredes em betão armado, com 0,5m de espessura, pregadas ao longo de toda a altura e ancoradas na zona superior. Presa de Bemposta forma parte de la Aprovechamiento La Hidroeléctrico del Duero Internacional. La nueva central hidroeléctrica de Bemposta II requirió una inversión total de 130 millones de euros y aumentó en 80% la potencia instalada. El proyecto alternativo para la excavación de la nueva toma de agua comprendió: -- una cortina de impermeabilización del macizo para materialización de la ataguía; -- estructuras de soporte definitivas de los taludes laterales, con altura máxima de 25m, constituidas por muros de hormigón armado, con 0,5m de espesor, apuntalados a lo largo de toda la altura y anclados en la zona superior. PRO #YEC TO 0505 459 012 PT 44 | OBRAS GEOTÉCNICAS GEOTECHNICAL WORKS PROJECTO 0505.459.012 RESERVATÓRIO DO CERRO DA MINA CLIENTE_ Somincor – Sociedade Mineira de Neves-Corvo, SA SERVIÇOS_ Estudo Prévio Estudo Geológico-Geotécnico Projecto de Execução ES INÍCIO_ 2006 CONCLUSÃO_ 2010 LOCALIZAÇÃO_ Castro Verde, Portugal DEPÓSITO DEL CERRO DA MINA CLIENTE_ Somincor – Sociedade Mineira de Neves-Corvo, SA SERVICIOS_ Estudio Previo Estudio Geológico-Geotécnico Proyecto de Ejecución INICIO_ 2006 CONCLUSIÓN_ 2010 LOCALIZACIÓN_ Castro Verde, Portugal O reservatório tem como função o armazenamento de águas residuais resultantes do processo produtivo da mina. O aterro em enrocamento que delimita o reservatório, com uma altura máxima acima da fundação de 28m, tem um desenvolvimento ao nível do coroamento de 629m e um volume de 400.000m³. O restante perímetro do reservatório é delimitado por taludes de escavação com 16m de altura máxima. Todo o reservatório é impermeabilizado com recurso a uma geomembrana em PEAD. O volume de armazenamento do reservatório é de 1.220.000m³. Este reservatório é dotado de uma descarga de fundo em PEAD Ø1.000 e de um descarregador de cheias com soleira do tipo Creager, com 5m de largura útil. Este descarregador só descarrega em caso de emergência, para o canal de derivação das águas pluviais da bacia hidrográfica a montante do reservatório. El depósito tiene como función el almacenaje de aguas residuales resultantes del proceso productivo de la mina. El terraplén con enrocado que delimita el depósito, con una altura máxima por encima de la cimentación de 28m, tiene un desarrollo en la coronación de 629m y un volumen de 400.000m³. El perímetro restante del depósito está delimitado por taludes de excavación con 16m de altura máxima. Todo el depósito está impermeabilizado por medio de una geomembrana PEAD. El volumen de almacenaje del depósito es de 1.220.000m³. Este depósito está dotado de un desagüe de fondo en PEAD Ø1000 y de un aliviadero para inundaciones con solera de tipo Creager con 5m de ancho útil. Este aliviadero sólo descarga el caudal del depósito en caso de emergencia hacia el canal de derivación de las aguas pluviales de la cuenca hidrográfica. PRO #YEC TO 0505 459 001 PT 46 | OBRAS GEOTÉCNICAS GEOTECHNICAL WORKS PROJECTO 0505.459.001 BARRAGEM DO CERRO DO LOBO. ALTEAMENTO PARA A COTA 255 CLIENTE_ Somincor – Sociedade Mineira de Neves-Corvo, SA SERVIÇOS_ Fiscalização e Coordenação da Execução da Obra Análise do Comportamento da Barragem ES INÍCIO_ 2003 CONCLUSÃO_ 2005 LOCALIZAÇÃO_ Castro Verde, Portugal PRESA DE CERRO DO LOBO. SOBREELEVACIÓN A LA COTA 255 CLIENTE_ Somincor – Sociedade Mineira de Neves-Corvo, SA SERVICIOS_ Supervisión y Coordinación de la Ejecución de la Obra Análisis del Comportamiento de la Presa INICIO_ 2003 CONCLUSIÓN_ 2005 LOCALIZACIÓN_ Castro Verde, Portugal Esta barragem em enrocamento com perfil zonado é constituída por um corpo principal com cerca de 1.000m de comprimento e 40m de altura máxima, bem como por três diques de portela com altura máxima inferior a 20m. O comprimento total da barragem é de 3.300m. O órgão de estanqueidade é constituído por uma geomembrana em PEAD. No âmbito da terceira fase das obras de alteamento da barragem da cota 252 para a cota 255 foram aplicados cerca de 386.000m³ de enrocamento de pedreira, 22.000m² de geomembrana e 2.500m³ de betão. Esta presa de enrocado con perfil zonado está constituida por un cuerpo principal con cerca de 1.000m de longitud y 40m de altura máxima, además de tres aliviaderos con altura máxima inferior a 20m. La longitud total de la presa es de 3.300m. El órgano de estanqueidad está constituido por una geomembrana PEAD. Como parte de la tercera fase de las obras de sobreelevación de la presa de la cota 252 a la cota 255 se aplicaron cerca de 386.000m³ de rocas de cantera, 22.000m² de geomembrana e 2.500m³ de hormigón. PRO #YEC TO 0505 131 004 PT 48 | OBRAS GEOTÉCNICAS GEOTECHNICAL WORKS PROJECTO 0505.131.004 APROVEITAMENTO HIDROAGRÍCOLA DA COVA DA BEIRA CLIENTE_ DGADR – Direcção-Geral da Agricultura e do Desenvolvimento Rural. Ministério da Agricultura SERVIÇOS_ Fiscalização e Coordenação de Segurança em Obra ES INÍCIO_ 1997 CONCLUSÃO_ 2009 LOCALIZAÇÃO_ Cova da Beira, Portugal APROVECHAMIENTO HIDROAGRÍCOLA DE COVA DA BEIRA CLIENTE_ DGADR – Dirección General de Agricultura Y Desarrollo Rural Ministerio de Agricultura SERVICIOS_ Supervisión y Coordinación de Seguridad en Obra INICIO_ 1997 CONCLUSIÓN_ 2009 LOCALIZACIÓN_ Cova da Beira, Portugal O Aproveitamento Hidroagrícola da Cova da Beira é constituído pelas seguintes obras principais: -- a Barragem do Sabugal, que é a quarta maior barragem de aterro do país, com um volume de aterros de 2.000.000m3; -- o Circuito Hidráulico Sabugal–Meimoa, que incluiu uma galeria com 4.100m de comprimento e 3m de diâmetro interno, escavada com TBM Ø3,6m, e uma conduta forçada em aço com Ø1.400 a Ø900 e 650m de extensão; -- o Canal Condutor Geral, de secção trapezoidal variável, com 40km de comprimento (2ª e 3ª fases); -- a Barragem de Monte do Bispo, em aterro de perfil zonado, com altura máxima de 21m, extensão de 286m e um volume de aterro de 96.000m³; -- as Redes de Rega gravíticas de 3 blocos de Caria e Belmonte, que beneficiam uma área de 3.180ha, são constituídas por 132km de condutas com Ø≤1.400mm e por 564 hidrantes, equipados com sistema de automatização; -- 3 Reservatórios de alimentação de Belmonte, Peraboa e Ferro. El Aprovechamiento Hidroagrícola de Cova da Beira está constituido por las siguientes obras: -- la Presa de Sabugal, que es la cuarta mayor presa de materiales sueltos del país, con un volumen de terraplenes de 2.000.000m3; -- el Circuito Hidráulico Sabugal–Meimoa, que incluye una galería con 4.100m de longitud y 3m de diámetro interno, excavada con TBM Ø3,6m, y un conducto forzado en acero con Ø1.400 a Ø900 y 650m de extensión; -- el Canal Conductor General, de sección trapezoidal variable, con 40km de longitud (2ª y 3ª fases); -- la Presa de Monte do Bispo, de materiales sueltos con perfil zonado, con altura máxima de 21m, extensión de 286m y un volumen de terraplenes de 96.000m³; -- las Redes de Riego gravídicas en 3 bloques, en Caria y Belmonte, que sirven a un área de 3.180ha, están constituidas por 132km de conductos con Ø≤1.400mm y por 564 hidrantes, equipados con sistema de automatización; -- 3 Depósitos de alimentación en Belmonte, Peraboa y Ferro. Auto-estradas Auto PISTAs PT ES PRO #YEC TO 51 165 11 PT 52 | OBRAS GEOTÉCNICAS GEOTECHNICAL WORKS PROJECTO 51.165.11 ES AUTO-ESTRADA A10 E NÓ DE INTERLIGAÇÃO À AUTO-ESTRADA DO NORTE (A1) CLIENTE_ BRISA - Auto-Estradas de Portugal INÍCIO_ 1998 SERVIÇOS_ Estudo Prévio Projecto Base Projecto de Execução Assistência Técnica à Obra CONCLUSÃO_ 2006 LOCALIZAÇÃO_ Carregado, Portugal AUTOPISTA A10 Y NUDO DE INTERCONEXIÓN CON LA AUTOPISTA DEL NORTE (A1) CLIENTE_ BRISA - Auto-Estradas de Portugal INICIO_ 1998 SERVICIOS_ Estudio Previo Proyecto Básico Proyecto de Ejecución Asistencia Técnica a la Obra CONCLUSIÓN_ 2006 LOCALIZACIÓN_ Carregado, Portugal O lanço da auto-estrada A10, situado entre a Arruda dos Vinhos e o Carregado, tem uma extensão de 9.850m e desenvolve-se essencialmente em margas sobreconsolidadas e evolutivas do Jurássico. Foram projectadas 7 obras de arte especiais, com 4.275m de extensão total, 3 obras de arte correntes, 5 aterros especiais tratados com cal e 2 cortinas de estacas em betão armado, ancoradas em dois níveis, com 265m de extensão cada. O nó de interligação A10/A1, na zona do Carregado, situase sobre a baixa aluvionar do rio Tejo, com níveis lodosos compressíveis, com 30m de espessura, que assentam sobre formações de areia compacta do Miocénico. Foram construídos cerca de 3.000m de viadutos e 1.000m de aterros, com alturas máximas de 4m. Nas zonas contíguas à A1, os aterros foram assentes em plataformas de transferência de cargas fundadas em estacas. El tramo de la autopista A10, localizado entre Arruda dos Vinhos y Carregado, tiene una extensión de 9.850m y se desarrolló esencialmente en margas sobreconsolidadas y evolutivas del Jurásico. Se proyectaron 7 obras de paso de grandes dimensiones, con 4.275m de extensión total, 3 pequeñas obras de paso, 5 terraplenes especiales tratados con cal y 2 cortinas de pilotes en hormigón armado, ancladas en dos niveles, con 265m de extensión cada una. El nudo de interconexión A10/A1 en la zona de Carregado está situado sobre lecho aluvial del río Tajo, con niveles lodosos de 30m de espesor, que asientan sobre formaciones de arena compacta del Mioceno. Se construyeron cerca de 3.000m de viaductos y 1.000m de terraplenes, con alturas máximas de 4m. En las zonas contiguas a la A1, los terraplenes se asentaron en plataformas de transferencia de cargas fundadas en pilotes. Empresas Grupo CENOR_ E mpresas del Grupo CENOR_ ECGPLAN, Engenharia, Gestão e Planeamento, Lda. [Madeira, Portugal_ Madeira, Portugal_] CENOR, Açores, Lda. [Açores, Portugal_ Azores, Portugal_] CENOR, Consultores Angola, Lda. [Luanda, Angola_ Luanda, Angola_] CENOR, Argélia [Argel, Argélia_ Argel, Argelia_] CENOR, Colômbia [Bogotá, Colômbia_ Bogotá, Colômbia_] CENOR, Iraque [Bagdá, Iraque_ Bagdad, Irak_] Empresas Participadas_ E mpresas Participadas_ NVIST [Lisboa, Portugal_ Lisboa, Portugal_] CENORVIA MZ [Maputo, Moçambique_ Maputo, Mozambique_] SCCONSULT [Belo Horizonte, Brasil_ Belo Horizonte, Brazil_] DALAN [Díli, Timor Leste_ Díli, Timor Oriental_] www.cenor.pt CENOR Consultores, S.A. Rua das Vigias, 2 . Piso 1 Parque das Nações 1990-506 Lisboa LISBOA . PORTUGAL CO-FINANCIAMENTO T. +351 218 437 300 F. +351 218 437 301 E. [email protected] www.cenor.pt NOVEMBRO 2013