obras geotécnicas

Transcrição

obras geotécnicas
OBRAS GEOTÉCNICAS
OBRAS GEOTÉCNICAS
PT ES
OBRAS GEOTÉCNICAS
OBRAS GEOTÉCNICAS
PT ES
06
INTRODUÇÃO
INTRODUCCIÓN
12
14
16
18
20
BARRAGENS
PRESAS
24
# 0504.576.002
COMPLEXO DA PEUGEOT NO FUNCHAL
COMPLEJO DE PEUGEOT EN FUNCHAL
42
# 0505.120.008
REFORÇO DE POTÊNCIA DA BARRAGEM DA BEMPOSTA
REFUERZO DE LA POTENCIA DE LA PRESA DE BEMPOSTA
# 0505.229.021
METRO DE ARGEL LINHA 1 – EXTENSÃO 2
METRO DE ARGEL LÍNEA 1 – EXTENSIÓN 2
26
# 55.128.82
TALUDE DO MASSAPEZ
TALUD DE MASSAPEZ
44
# 0505.459.012
RESERVATÓRIO DO CERRO DA MINA
DEPÓSITO DEL CERRO DA MINA
# 0505.274.4
LINHA DO MINHO, TÚNEL DA VARIANTE DA TROFA
LÍNEA DEL MIÑO, TÚNEL DE LA VARIANTE DE TROFA
28
#0505.326.2
OBRAS DE REBAIXAMENTO DA VIA FÉRREA
NO ATRAVESSAMENTO DA CIDADE DE ESPINHO
REBAJE DE LA VÍA EN LA TRAVESÍA
DE LA CIUDAD DE ESPINHO
46
# 0505.459.001
BARRAGEM DO CERRO DO LOBO. ALTEAMENTO PARA A COTA 255
PRESA DE CERRO DO LOBO. SOBREELEVACIÓN A LA COTA 255
48
# 0505.131.004
APROVEITAMENTO HIDROAGRÍCOLA DA COVA DA BEIRA
APROVECHAMIENTO HIDROAGRÍCOLA DE COVA DA BEIRA
OBRAS SUBTERRÂNEAS
OBRAS SUBTERRÁNEAS
10
obras DE contenÇÃo e estabilização de taludes
Slope stabilization and retaining structures
# 0505.266.007
AUTO-ESTRADA MARRAQUEXE/AGADIR
TÚNEL ZAOUIAT AIT MELLAL
AUTOPISTA MARRAKECH/AGADIR
TÚNEL ZAOUIAT AIT MELLAL
# 0505.622.001
PROLONGAMENTO DA LINHA VERMELHA – ORIENTE/AEROPORTO
PROLONGACIÓN DE LA LÍNEA DE METRO ROJA
– ORIENTE/AEROPUERTO
# 0505.460.2
ESTAÇÃO ELEVATÓRIA E TÚNEL DE RESTITUIÇÃO DOS SOCORRIDOS
ESTACIÓN ELEVADORA Y TÚNEL DE RESTITUCIÓN DE SOCORRIDOS
# 0505.299.008
AUTO-ESTRADA A10 BUCELAS/CARREGADO TÚNEL DE MATO FORTE
AUTOPISTA A10 BUCELAS/CARREGADO TÚNEL DE MATO FORTE
30
32
# 0502.324.003
ESTAÇÃO DE METRO DO TERREIRO DO PAÇO
ESTACIÓN DE METRO DEL TERREIRO DO PAÇO
# 0505.380.001
METRO LIGEIRO DO PORTO
ESTAÇÕES DE 24 DE AGOSTO, HEROÍSMO E S. BENTO
METRO DE OPORTO
ESTACIONES DE 24 DE AGOSTO, HEROÍSMO Y S. BENTO
Fundações especiais
CIMENTACIONES ESPECIALES
36
# 55.194.003
PONTE INFANTE D. HENRIQUE
PUENTE INFANTE D. HENRIQUE
38
# 55.261.001
TORRE PANORÂMICA DA EXPO’ 98
TORRE PANORÁMICA DE LA EXPO’ 98
AUTO-ESTRADAS
Auto PISTAS
52
# 51.165.11
AUTO-ESTRADA A10 E NÓ DE INTERLIGAÇÃO
À AUTO-ESTRADA DO NORTE (A1)
AUTOPISTA A10 Y NUDO DE INTERCONEXIÓN
CON LA AUTOPISTA DEL NORTE (A1)
ÍNDICE
ÍNDICE
PT ES
A CENOR Consultores, S.A. foi fundada em 1980 e congrega,
actualmente, cerca de 200 colaboradores.
É uma empresa especializada em Consultoria de
Engenharia no âmbito do projecto e da Fiscalização nos
seguintes domínios: Energias Renováveis, Infra-estruturas,
Hidráulica Agrícola e Urbana, Saneamento Ambiental,
Parques e Unidades Industriais, Engenharia de Transportes,
Estruturas e Fundações, Geotecnia e Obras de Arte.
A CENOR Consultores, S.A. detém participações em
diversas empresas Nacionais e Internacionais.
Empresas Grupo CENOR:
ECGPLAN, Engenharia, Gestão e Planeamento, Lda.
Madeira, Portugal
CENOR, Açores, Lda.
Açores, Portugal
CENOR, Consultores Angola, Lda.
Luanda, Angola
CENOR, Argélia
Argel, Argélia
CENOR, Colômbia
Bogotá, Colômbia
®
CENOR, Iraque
Bagdá, Iraque
Empresas Participadas:
NVIST
Lisboa, Portugal
CENORVIA MZ
Maputo, Moçambique
SCCONSULT
Belo Horizonte, Brasil
DALAN
Díli, Timor Leste
Visite-nos em www.cenor.pt e conheça uma empresa cada
vez melhor preparada para responder a novos desafios.
CENOR fue fundada en 1980 y cuenta actualmente con cerca
de 200 empleados.
Es una empresa especializada en consultoría de ingeniería
en el marco del proyecto y de la supervisión en los siguientes
dominios: energías renovables, infraestructuras, hidráulica
agrícola y urbana, saneamiento medioambiental, parques y
unidades industriales, ingeniería de transportes, estructuras y
cimentaciones, geotecnia y obras civiles.
CENOR Consultores, S.A. posee participaciones en diversas
empresas nacionales e internacionales.
Empresas del Grupo CENOR:
ECGPLAN, Engenharia, Gestão e Planeamento, Lda.
Madeira, Portugal
CENOR, Açores, Lda.
Azores, Portugal
CENOR, Consultores Angola, Lda.
Luanda, Angola
CENOR, Argélia
Argel, Argelia
CENOR, Colômbia
Bogotá, Colombia
CENOR, Iraque
Bagdad, Irak
Empresas participadas:
NVIST
Lisboa, Portugal
CENORVIA MZ
Maputo, Mozambique
SCCONSULT
Belo Horizonte, Brasil
DALAN
Díli, Timor Oriental
Visítenos en www.cenor.pt y obtenga más información sobre
una empresa cada vez más fuerte y mejor preparada para el
mercado global.
INTRODUÇÃO
INTRODUCCIÓN
PT ES
Obras subterrâneas
OBRAS SUBTERRÁNEAS
PT ES
PRO
#YEC
TO
0505
229
021
PT
10 | OBRAS GEOTÉCNICAS GEOTECHNICAL WORKS
PROJECTO 0505.229.021
ES
METRO DE ARGEL LINHA 1 – EXTENSÃO 2
CLIENTE_
Andrade Gutierrez
Teixeira Duarte – GESI-TP – Zagope
(GMAC – Groupement
Metro d’Alger Centre)
INÍCIO_
2009
SERVIÇOS_
Projecto de Execução
Assessoria Geotécnica à Obra
LOCALIZAÇÃO_
Argel, Argélia
CONCLUSÃO_
Em curso
METRO DE ARGEL LÍNEA 1 – EXTENSIÓN 2
CLIENTE_
Andrade Gutierrez
Teixeira Duarte – GESI-TP – Zagope
(GMAC – Groupement
Metro d’Alger Centre)
INICIO_
2009
SERVICIOS_
Proyecto de Ejecución
Asesoría Geotécnica a la Obra
LOCALIZACIÓN_
Argel, Argelia
CONCLUSIÓN_
En curso
O empreendimento constitui a extensão da Linha 1 do Metro de
Argel para Norte, desde a Praça Emir Abdelkader até à Praça
dos Mártires, com um desenvolvimento total de 1.750m. Este
prolongamento atravessa o centro da cidade na zona histórica,
onde se situa a Casbah.
La obra constituye la extensión de la Línea 1 del Metro de
Argel hacia Norte, desde la Plaza Emir Abdelkader hasta la
Plaza de los Mártires, con una extensión total de 1.750m. Esta
prolongación atraviesa el centro de la ciudad en la zona
histórica, donde se sitúa la Casbah.
O projecto compreende as seguintes obras:
-- Um Túnel com o desenvolvimento total de 1.450 m;
-- A Estação Praça dos Mártires com 144m de extensão e
secções com 23m e 18,5m de largura;
-- A Estação Ali Boumendjel com 156m de extensão e 18,5m
de largura;
-- Três poços de ventilação e dois poços de ataque às estações
Praça dos Mártires e Ali Boumendjel.
El proyecto abarca las siguientes obras:
-- Un túnel con un extensión total de 1.450m;
-- La Estación Plaza de los Mártires con 144m de extensión
y secciones con 23m y 18,5m de ancho;
-- La Estación Ali Boumendjel con 156m de extensión y
18,5m de ancho;
-- Tres pozos de ventilación y dos pozos de ataque a las
estaciones Plaza de los Mártires y Ali Boumendjel.
Estas obras situam-se num maciço xistento, caracterizado por
apresentar diferentes estados de alteração e graus de fracturação.
O recobrimento do túnel varia entre cerca de 15 e 30m.
Estas obras están emplazadas en un macizo de pizarra,
caracterizado por presentar diferentes estados de alteración y
grados de fracturación. El recubrimiento del túnel varía entre
cerca de 15 y 30m.
PRO
#YEC
TO
0505
274
004
PT
12 | OBRAS GEOTÉCNICAS GEOTECHNICAL WORKS
PROJECTO 0505.274.004
LINHA DO MINHO,
TÚNEL DA VARIANTE DA TROFA
CLIENTE_
Consórcio Soares da Costa/Spie
Batignolles Europe
SERVIÇOS_
Projecto Base para Concurso
Projecto de Execução
Assessoria Geotécnica à Obra
ES
INÍCIO_
2008
CONCLUSÃO_
2010
LOCALIZAÇÃO_
Trofa, Portugal
LÍNEA DEL MIÑO,
TÚNEL DE LA VARIANTE DE TROFA
CLIENTE_
Consorcio Soares da Costa/Spie
Batignolles Europe
SERVICIOS_
Proyecto Básico para Concurso
Proyecto de Ejecución
Asesoría Geotécnica a la Obra
INICIO_
2008
CONCLUSIÓN_
2010
LOCALIZACIÓN_
Trofa, Portugal
O Túnel da Variante da Trofa insere-se na Linha do
Minho e tem 1.405m de extensão, dos quais 1.090m são
construídos em escavação subterrânea e o restante
desenvolvimento em escavação a céu aberto. O túnel é
constituído por uma única galeria, com uma largura útil
entre hasteais de 10,8m e uma altura máxima de 7m, na
qual se inserem duas vias férreas. O túnel atravessa um
maciço xistento, caracterizado por apresentar diferentes
estados de alteração e graus de fracturação.
O recobrimento do túnel varia entre 4 e 62m.
Como elementos de segurança, para além da rede de
incêndio, electricidade, telecomunicações, caminho
de cabos, retorno de corrente de tracção, terras e
protecções e AVAC, o túnel dispõe de sistema de CCTV,
sistema de gestão e ainda de 55 nichos de resguardo.
El Túnel de la Variante de Trofa se ubica en la Línea del
Miño y tiene1.405m de extensión, de los cuales 1.090m
están construidos en excavación subterránea y el
desarrollo restante en excavación a cielo abierto. El túnel
está constituido por una única galería, con un ancho útil
entre hastiales de 10,8m y una altura máxima de 7m, en
la cual se insieren dos vías férreas. El túnel atraviesa un
macizo de pizarra, caracterizado por presentar diferentes
estados de alteración y grados de fracturación.
El recubrimiento del túnel varía entre 4 y 62m.
Como elementos de seguridad, además de la red de
incendio, electricidad, telecomunicaciones, camino de
cables, retorno de corriente de tracción, redes de tierra
y protecciones y sistema de calefacción, ventilación y aire
acondicionado, el túnel dispone de sistema de CCTV,
sistema de gestión y 55 nichos de resguardo..
PRO
#YEC
TO
0505
266
007
PT
14 | OBRAS GEOTÉCNICAS GEOTECHNICAL WORKS
PROJECTO 0505.266.007
AUTO-ESTRADA MARRAQUEXE/AGADIR
TÚNEL ZAOUIAT AIT MELLAL
CLIENTE_
Tecnovia Internacional
INÍCIO_
2008
SERVIÇOS_
Projecto de Execução
CONCLUSÃO_
2009
LOCALIZAÇÃO_
Marraquexe, Agadir, Marrocos
ES
AUTOPISTA MARRAKECH/AGADIR
TÚNEL ZAOUIAT AIT MELLAL
CLIENTE_
Tecnovia Internacional
INICIO_
2008
SERVICIOS_
Proyecto de Ejecución
CONCLUSIÓN_
2009
LOCALIZACIÓN_
Marraquech, Agadir, Marruecos
O Túnel Zaouiat Ait Mellal insere-se no lanço Imintanout
– Argana da auto-estrada que faz a ligação entre Marraquexe
e Agadir, em Marrocos. Trata-se de um túnel em galeria dupla,
com um afastamento entre eixos de 26m e uma secção útil de
64m² para cada galeria, as quais foram executadas pelo método
NATM. Cada galeria apresenta um comprimento total de cerca
de 550m e as escavações para inserção dos emboquilhamentos
obrigaram à execução de taludes com alturas da ordem dos
20m. Como elementos de segurança, para além dos sistemas
de combate a incêndio e de desenfumagem forçada, o túnel
dispõe de duas galerias de ligação pedonais entre as galerias
rodoviárias e de nichos de resguardo junto a cada galeria de
ligação. Os terrenos atravessados são compostos por rochas
sedimentares, predominantemente constituídas por calcários
e margas calcárias.
El Túnel Zaouiat Ait Mellal se ubica en el tramo Imintanout
– Argana de la autopista que une Marraquech y Agadir,
en Marruecos. Se trata de un túnel en doble galería, con una
separación entre ejes de 26m y una sección útil de 64m² en cada
galería, ejecutadas por el método NATM. Cada galería presenta
una largura total de cerca de 550m y las excavaciones para
introducir los emboquilles obligaron a la ejecución de taludes
con alturas del orden de 20m. Como elementos de seguridad,
además de los sistemas antiincendios y de escape de humos, el
túnel dispone de dos galerías peatonales de conexión entre las
galerías viarias y de nichos de resguardo junto a cada galería de
enlace. Los terrenos atravesados están compuestos por rocas
sedimentarias, predominantemente constituidas por calcáreos
y margas calcáreas.
PRO
#YEC
TO
0505
622
001
PT
16 | OBRAS GEOTÉCNICAS GEOTECHNICAL WORKS
PROJECTO 0505.622.001
ES
PROLONGAMENTO DA LINHA VERMELHA
– ORIENTE/AEROPORTO
CLIENTE_
Aerometro ACE
INÍCIO_
2007
SERVIÇOS_
Revisão de Projecto
Projecto de Execução do Poço
de Ataque 2 e das Soluções
Alternativas das Galerias das
Estações Moscavide e Encarnação
Assessoria Geotécnica à Obra
CONCLUSÃO_
2010
LOCALIZAÇÃO_
Lisboa, Portugal
PROLONGACIÓN DE LA LÍNEA DE METRO ROJA
– ORIENTE/AEROPUERTO
CLIENTE_
Aerometro ACE
INICIO_
2007
SERVICIOS_
Revisión de Proyecto
Proyecto de Ejecución del Pozo
de Ataque 2 y de las Soluciones
Alternativas de las Galerías de las
Estaciones de Moscavide y Encarnação
Asesoría Geotécnica a la Obra
CONCLUSIÓN_
2010
LOCALIZACIÓN_
Lisboa, Portugal
A revisão dos projectos de execução relativos ao Prolongamento
da Linha Vermelha entre as Estações Oriente e Aeroporto
englobou os seguintes projectos:
-- Troço de túnel entre as Estações Oriente e Moscavide;
-- Estação Moscavide;
-- Troço de túnel entre as Estações Moscavide e Encarnação;
-- Estação Encarnação;
-- Troço de túnel entre as Estações Encarnação e Aeroporto;
-- Estação Aeroporto e o Túnel do Término do Aeroporto.
O projecto das soluções alternativas das galerias das Estações
Moscavide e Encarnação, com cerca de 17,5m de largura,
contemplou a sua execução em escavação mineira a partir do
túnel corrente. O Poço de Ataque 2, localizado na Alameda da
Encarnação, apresentava um raio interior de 8m e uma altura
de escavação máxima de cerca de 32m.
As obras interessam as formações miocénicas de Lisboa.
La revisión de los proyectos de ejecución relativos a la
Prolongación de la Línea Vermelha entre las Estaciones de
Oriente y el Aeropuerto englobó los siguientes proyectos:
-- Tramo de túnel entre las Estaciones de Oriente y Moscavide;
-- Estación de Moscavide;
-- Tramo de túnel entre las Estaciones de Moscavide
y Encarnação;
-- Estación de Encarnação;
-- Tramo de túnel entre las Estaciones de Encarnação
y el Aeropuerto;
-- Estación del Aeropuerto y el Túnel del Término
del Aeropuerto.
El proyecto de las soluciones alternativas de las galerías de las
Estaciones de Moscavide y Encarnação, con cerca de 17,5m de
ancho, contempló su ejecución en excavación minera desde el
túnel principal. El Pozo de Ataque 2, ubicado en la Alameda de
Encarnação, presentaba un radio interior de 8m y una altura de
excavación máxima de cerca de 32m.
Las formaciones miocenas de Lisboa definieron las obras.
PRO
#YEC
TO
0505
460
2
PT
18 | OBRAS GEOTÉCNICAS GEOTECHNICAL WORKS
PROJECTO 0505.460.2
ES
ESTAÇÃO ELEVATÓRIA E TÚNEL
DE RESTITUIÇÃO DOS SOCORRIDOS
CLIENTE_
Empresa de Electricidade da Madeira
INÍCIO_
2004
SERVIÇOS_
Estudo Geológico-Geotécnico
Projecto de Execução
Assessoria Geotécnica à Obra
CONCLUSÃO_
2006
LOCALIZAÇÃO_
Funchal, Madeira, Portugal
ESTACIÓN ELEVADORA Y TÚNEL
DE RESTITUCIÓN DE SOCORRIDOS
CLIENTE_
Empresa de Electricidade da Madeira
INICIO_
2004
SERVICIOS_
Estudio Geológico-geotécnico
Proyecto de Ejecución
Asesoría Geotécnica a la Obra
CONCLUSIÓN_
2006
LOCALIZACIÓN_
Funchal, Madeira, Portugal
A obra consiste numa Estação Elevatória em caverna,
inserida no maciço rochoso vulcânico, com 26,5m de
altura, 12,5m de largura e 44m de comprimento.
O reservatório-túnel tem um comprimento de cerca
de 1.300m e secção transversal com 7m por 5m para
o armazenamento diário de 40.000m3 de água turbinada
pela central dos Socorridos.
O túnel auxiliar para acesso ao reservatório-túnel e à
estação elevatória tem um desenvolvimento de 75m e
secção transversal com 5,5m por 5,5m.
A zona superior do maciço rochoso é constituída por
depósitos de vertente e por formações aluvionares
consolidadas com grandes blocos sobrejacentes,
enquanto a zona inferior é composta por formações
basálticas e brechóides.
a obra consiste en una Estación Elevadora en caverna,
L
inserida en un macizo rocoso volcánico, con 26,5m de
altura, 12,5m de ancho y 44m de largo.
El depósito tiene una largura de cerca de 1.300m
y sección transversal de 7m por 5m para el
almacenamiento diario de 40.000m3 de agua turbinada
por la central de Socorridos.
El túnel auxiliar de acceso al depósito y a la estación
elevadora tiene un desarrollo de 75m y sección
transversal de 5,5m por 5,5m.
La zona superior del macizo rocoso está constituida
por depósitos de vertiente y por formaciones aluviales
consolidadas con grandes bloques suprayacentes,
mientras que la zona inferior está compuesta por
formaciones basálticas y brechoides.
PRO
#YEC
TO
0505
299
008
PT
20 | OBRAS GEOTÉCNICAS GEOTECHNICAL WORKS
PROJECTO 0505.299.008
ES
AUTO-ESTRADA A10 BUCELAS/CARREGADO
TÚNEL DE MATO FORTE
CLIENTE_
Consórcio Zagope/Epos/Pavia
INÍCIO_
2002
SERVIÇOS_
Projecto Base para Concurso
Projecto de Execução
Assessoria Geotécnica à Obra
CONCLUSÃO_
2004
LOCALIZAÇÃO_
Lisboa, Portugal
AUTOPISTA A10 BUCELAS/CARREGADO
TÚNEL DE MATO FORTE
CLIENTE_
Consorcio Zagope/EPOS/Pavia
INICIO_
2002
SERVICIOS_
Proyecto Básico para Concurso
Proyecto de Ejecución
Asesoría Geotécnica a la Obra
CONCLUSIÓN_
2004
LOCALIZACIÓN_
Lisboa, Portugal
Esta obra consiste num túnel aberto em formações
sedimentares, que constituem uma crista calcária gresomargosa pertencente ao Jurássico. O túnel é constituído por
duas galerias afastadas de 19m, medidos entre guias interiores,
com um desenvolvimento médio de 260m e uma espessura de
recobrimento variando entre 15 e 40m. A secção transversal
de cada galeria, com uma largura útil entre hasteais de 17,5m
e uma altura máxima de 8,5m, garante a inserção de um perfil
transversal rodoviário constituído por uma faixa de rodagem
com três vias de tráfego, uma berma exterior e outra interior
com 4m e 1m de largura, respectivamente, bem como dois
passeios que limitam a plataforma. A escavação foi realizada
segundo o método NATM, usando dois tipos de sustimento:
betão projectado com pregagens e betão projectado com
cambotas treliçadas.
sta obra consiste en la construcción de un túnel abierto en
E
formaciones sedimentarias, que forman una cresta calcárea
margosa perteneciente al Jurásico. El túnel está compuesto
por dos galerías separadas de 19m, medidos entre guías
interiores, con una extensión media de 260m y un espesor de
recubrimiento que varía entre 15 y 40m. La sección transversal
de cada galería, con un ancho útil entre hastiales de 17,5m y
una altura máxima de 8,5m, garantiza la introducción de un
perfil transversal viario constituido por un carril de rodaje con
tres vías para el tráfico, un arcén exterior y otro interior con
4m y 1m de ancho, respectivamente, así como dos aceras que
limitan la plataforma. La excavación se realizó según el método
NATM, usando dos tipos de apuntalado: hormigón proyectado
con bulones y hormigón proyectado con cimbras en forma de
celosías reticuladas.
Obras de contenção
e estabilização de taludes
OBRAS DE CONTENCIÓN
Y ESTABILIZACIÓN DE TALUDES
PT ES
PRO
#YEC
TO
0504
576
002
PT
24 | OBRAS GEOTÉCNICAS GEOTECHNICAL WORKS
PROJECTO 0504.576.002
ES
COMPLEXO DA PEUGEOT NO FUNCHAL
CLIENTE_
Leuimport da Madeira
INÍCIO_
2007
SERVIÇOS_
Projecto de Escavação
e Contenção Periférica
Assessoria Geotécnica à Obra
CONCLUSÃO_
2009
LOCALIZAÇÃO_
Funchal, Madeira, Portugal
COMPLEJO DE PEUGEOT EN FUNCHAL
CLIENTE_
Leuimport da Madeira
INICIO_
2007
SERVICIOS_
Proyecto de Excavación
y Contención Periférica
Asesoría Geotécnica en Obra
CONCLUSIÓN_
2009
LOCALIZACIÓN_
Funchal, Madera, Portugal
Para a implantação e a construção do Complexo da
Peugeot foi necessário desenvolver um projecto de
tratamento de escarpas e de escavação e contenção
periférica. O recinto deste Complexo tem uma área
total de aproximadamente 5.000m2 e um declive muito
acentuado, estando localizado na base de um importante
conjunto de escarpas rochosas essencialmente
basálticas, com mais de 100m de altura.
Tirando partido da qualidade do maciço, foi prevista
a execução de taludes de escavação definitivos,
recorrendo a soluções de betão projectado e pregagens
e, pontualmente, de ancoragens.
Para la implantación y construcción del Complejo
de Peugeot fue necesario desarrollar un proyecto de
tratamiento de escarpas y de excavación y contención
periférica. El recinto de este Complejo tiene un área
total de aproximadamente 5.000m2 y una pendiente muy
acentuada, y está situado en la base de un importante
conjunto de escarpas rocosas principalmente basálticas,
con más de 100m de altura.
Aprovechando la calidad delmacizo, se planeó
la ejecución de taludes de excavacióndefinitivos,
recurriendo a soluciones de hormigónproyectado
y bulones y, puntualmente, anclajes.
PRO
#YEC
TO
55
128
82
PT
PROJECTO 55.128.82
TALUDE DO MASSAPEZ
CLIENTE_
Governo Regional da Madeira –Direcção
Regional de Ordenamento do Território
SERVIÇOS_
Parecer Técnico
Projecto de Execução
Assessoria Geotécnica à Obra
ES
CONCLUSÃO_
2006
LOCALIZAÇÃO_
Sítio do Massapez, Madeira, Portugal
TALUD DE MASSAPEZ
CLIENTE_
Gobierno Regional de Madeira –
Dirección Regional de Ordenamiento
del Territorio
SERVICIOS_
Dictamen Técnico
Proyecto de Ejecución
Asesoría Geotécnica en Obra
26 | OBRAS GEOTÉCNICAS GEOTECHNICAL WORKS
INÍCIO_
2006
INICIO_
2006
CONCLUSIÓN_
2006
LOCALIZACIÓN_
Sítio do Massapez, Madeira, Portugal
Esta obra resultou da necessidade de se prevenirem
os danos que o desprendimento de uma cunha instável
de cerca de 30.000m3, situada a uma altura de 120m,
ameaçava causar às residências do Sítio da Fajã,
localizado na base da mesma.
A cunha foi identificada quando, após um período de
precipitação intensa, foi detectada uma fenda com cerca
de 1m de abertura, no topo do talude.
A solução de estabilização consistiu na remoção da
cunha de material instabilizado. O talude de escavação
resultante, com cerca de 50m altura, foi executado com
uma inclinação de 2V/1H e banquetas de 3m de largura,
afastadas na vertical todos os 10m. Este talude foi
revestido por uma camada de 7cm de betão projectado
incorporando fibras metálicas, associado a pregagens de
Ø32mm, com 4 a 12m de comprimento.
Esta obra surgió de la necesidad de prevenir los daños
que el desprendimiento de una cuña inestable de cerca
de 30.000m3 situada a una altura de 120m amenazaba
con causar a las residencias de Sitio de Fajã, localizadas
en la base de la misma.
Se identificó la cuña cuando, después de un período de
precipitación intensa, se detectó una grieta de cerca de
1m de abertura en la parte superior del talud.
La solución de estabilización consistió en el traslado
de la cuña de material inestable. El talud de excavación
resultante, con cerca de 50m de altura, se ejecutó con
una inclinación de 2V/1H y banquetas de 3m de ancho,
apartadas en la vertical 10m. Este talud se recubrió con
una capa de 7cm de hormigón proyectado incorporando
fibras metálicas, asociado a bulones de Ø32mm, con 4 a
12m de longitud.
PRO
#YEC
TO
0505
326
2
PT
28 | OBRAS GEOTÉCNICAS GEOTECHNICAL WORKS
PROJECTO 0505.326.2
ES
OBRAS DE REBAIXAMENTO DA VIA FÉRREA
NO ATRAVESSAMENTO DA CIDADE DE ESPINHO
CLIENTE_
Consórcio Sopol/Dragados/Tecsa
INÍCIO_
2003
SERVIÇOS_
Projecto de Execução
Assessoria Geotécnica à Obra
CONCLUSÃO_
2005
LOCALIZAÇÃO_
Espinho, Portugal
REBAJE DE LA VÍA EN LA TRAVESÍA
DE LA CIUDAD DE ESPINHO
CLIENTE_
Consortium Sopol/Dragados/Tecsa
INICIO_
2003
SERVICIOS_
Proyecto de Ejecución
Asesoría Geotécnica en Obra
CONCLUSIÓN_
2005
LOCALIZACIÓN_
Espinho, Portugal
O rebaixamento da via-férrea no atravessamento da
cidade de Espinho inseriu-se na modernização da
Linha do Norte.
Este consistiu na realização de uma infra-estrutura
ferroviária com 1.950m de via, comportando a construção
de um falso túnel com uma extensão de cerca de 954m
e dois trechos em rampa de aproximação, com cerca
de 498m cada um. A solução adoptada consistiu na
realização de paredes moldadas com 10m de altura,
sendo travadas com:
-- uma laje de cobertura executada numa fase inicial,
na zona em falso túnel;
-- escoras metálicas, nas rampas.
A escavação interessou aterros, areias de duna e o
substrato constituído por xistos alterados e xistos
medianamente alterados.
El rebaje de la vía férrea en la travesía de la
ciudadde Espinho se insirió en la modernización de
la Línea del Norte. Consistió en la construcción de
una infraestructura ferroviaria con 1.950m de vía,
comportando la construcción de un falso túnel con una
extensión de cerca de 954m y dos tramos en rampa de
aproximación con cerca de 498m cada uno. La solución
preconizada para la contención de una altura de tierras
máxima de 10m consistió en la realización de paredes
moldeadas trabadas, en la zona en falso túnel, por la
losa de cobertura ejecutada en la fase inicial y, en la
zona de las rampas, por puntales metálicos.
La excavación interceptó terraplenes, arenas de
duna y el sustrato constituido por pizarras alteradas
y medianamente alteradas.
PRO
#YEC
TO
0502
324
003
PT
30 | OBRAS GEOTÉCNICAS GEOTECHNICAL WORKS
PROJECTO 0502.324.003
ES
ESTAÇÃO DE METRO DO TERREIRO DO PAÇO
CLIENTE_
ML – Metropolitano de Lisboa
INÍCIO_
2002
SERVIÇOS_
Estudo Geológico-Geotécnico
Projecto de Execução
Assessoria Geotécnica à Obra
CONCLUSÃO_
2007
LOCALIZAÇÃO_
Lisboa, Portugal
ESTACIÓN DE METRO DEL TERREIRO DO PAÇO
CLIENTE_
ML – Metropolitano de Lisboa
INICIO_
2002
SERVICIOS_
Estudio Geológico-Geotécnico
Proyecto de Ejecución
Asesoría Geotécnica a la Obra
CONCLUSIÓN_
2007
LOCALIZACIÓN_
Lisboa, Portugal
A Estação Terreiro do Paço insere-se no prolongamento da
Linha Azul (troço entre Baixa-Chiado e Santa Apolónia) do
Metropolitano de Lisboa. A estação, localizada mesmo ao lado
do rio Tejo, tem 144m de extensão total e 24m de largura na
zona larga. A escavação tem uma profundidade máxima de 28m,
interessando uma espessura de lodos de cerca de 22m, com o
nível freático à superfície.
A cortina de contenção periférica é constituída por estacas
primárias e secundárias com Ø=1,5m, afastadas entre eixos de
1,75m e com 35m de comprimento, uma viga de coroamento
em betão armado, forro interior de betão armado com 0,8m de
espessura e uma laje de fundo com 1,7m de espessura.
O sistema de suporte provisório da cortina foi constituído por 5
níveis de escoras metálicas fortemente pré-esforçadas. Este
sistema foi complementado, na zona larga da estação, com
uma laje de jet grouting com 3m de espessura, entre 18 e 21m
de profundidade, disposta entre o túnel existente (previamente
preenchido com betão pobre) e as cortinas de
estacas longitudinais.
La estación de Terreiro do Paço se insiere en la prolongación
de la Línea Azul (tramo entre Baixa-Chiado y Santa Apolónia)
del Metro de Lisboa. La estación, localizada justo al lado del río
Tajo, tiene 144m de extensión total y 24m de anchura máxima.
La excavación tiene una profundidad máxima de 28m, siendo
relevante un espesor de lodos de cerca de 22m, con nivel freático
a la superficie.
El muro de contención periférico está constituido por vigas
primarias y secundarias con Ø=1,5m, con separación entre ejes
de de 1,75m y con 35m de largura, una viga de coronamiento
en hormigón armado, forro interior de hormigón armado, con
0,80m de espesor, y una losa de fondo con 1,70m de espesor.
El sistema de apoyo provisional del muro fue constituido por 5
niveles de puntales fuertemente pretensados. Este sistema se
complementó, en la zona ancha de la estación, con una losa de
jet grouting con 3m de espesor, entre 18 y 21m de profundidad,
dispuesta entre el túnel existente (previamente rellenado con
hormigón “pobre”) y las pantallas longitudinales.
PRO
#YEC
TO
0505
380
001
PT
32 | OBRAS GEOTÉCNICAS GEOTECHNICAL WORKS
PROJECTO 0505.380.001
METRO LIGEIRO DO PORTO
ESTAÇÕES DE 24 DE AGOSTO, HEROÍSMO E S. BENTO
CLIENTE_
Transmetro – Construção
de Metropolitano, ACE
SERVIÇOS_
Projecto de Execução
Assessoria Geotécnica à Obra
ES
INÍCIO_
2000
CONCLUSÃO_
2005
LOCALIZAÇÃO_
Porto, Portugal
METRO DE OPORTO
ESTACIONES DE 24 DE AGOSTO, HEROÍSMO Y S. BENTO
CLIENTE_
Transmetro – Construção
de Metropolitano, ACE
SERVICIOS_
Proyecto de Ejecución
Asesoría Geotécnica
a la ejecución en Obra
INICIO_
2000
CONCLUSIÓN_
2005
LOCALIZACIÓN_
Porto, Portugal
As Estações 24 de Agosto, Heroísmo e S. Bento do
Metro Ligeiro do Porto foram construídas pelo método
“cut-and-cover” em aterros, aluviões e na formação
dos “Granitos do Porto”. Os sistemas de contenção
adoptados incluíram paredes moldadas e paredes tipo
“Berlim” definitivas, cortinas de estacas ancoradas e
revestimentos de betão projectado pregado.
A Estação 24 de Agosto tem uma área de 2.000m² e uma
altura máxima de escavação de 23m.
A Estação Heroísmo englobou um poço de ataque e
diversas galerias em escavação subterrânea. O poço
tem uma área de 1.000m² e uma altura de 27m. O corpo
principal, em escavação mineira, tem uma secção de
escavação de 181m² e um comprimento de 70m.
A Estação de S. Bento tem uma área de 3.330m² e uma
altura máxima de escavação de 21m.
as Estaciones 24 de Agosto, Heroísmo y S. Bento
L
del Metro Ligero de Oporto se construyeron por el
método “cut-and-cover” en terraplenes, aluviones y
en la formación de los “Granitos de Oporto”. Los
sistemas de contención adoptados incluyeron paredes
moldeadas y paredes tipo “Berlín” de carácter definitivo,
pantallas ancladas y revestimientos de hormigón
proyectado apuntalado.
La Estación 24 de Agosto tiene un área de 2.000m² y
una altura máxima de excavación de 23m.
La Estación de Heroísmo englobó un pozo de ataque
y diversas galerías en excavación subterránea. El pozo
tiene un área de 1.000m² y una altura de 27m. El cuerpo
principal, en excavación minera, tiene una sección de
excavación de 181m² y una largura de 70m.
La Estación de S. Bento tiene un área de 3.330m² y una
altura máxima de excavación de 21m.
Fundações especiais
CIMENTACIONES ESPECIALES
PT ES
PRO
#YEC
TO
55
194
003
PT
36 | OBRAS GEOTÉCNICAS GEOTECHNICAL WORKS
PROJECTO 55.194.003
ES
PONTE INFANTE D. HENRIQUE
CLIENTE_
Metro do Porto
INÍCIO_
1999
SERVIÇOS_
Estudo Geológico-Geotécnico
Projecto das Fundações da Ponte
Assessoria Geotécnica à Obra
CONCLUSÃO_
2002
LOCALIZAÇÃO_
Porto, Portugal
PUENTE INFANTE D. HENRIQUE
CLIENTE_
Metro do Porto
INICIO_
1999
SERVICIOS_
Estudio Geológico-Geotécnico
Proyecto de Cimentaciones del Puente
Asesoría Geotécnica a la Obra
CONCLUSIÓN_
2002
LOCALIZACIÓN_
Porto, Portugal
A ponte é constituída por um tabuleiro de grande rigidez e por
um arco com vão de 280m e flecha de 25m.
As fundações da ponte são constituídas por dois maciços
de betão armado de grande dimensão nos encontros do
arco e por sapatas nos encontros e nos pilares intermédios.
Estes elementos das fundações são igualmente interligados
com escoras de betão armado, conferindo à estrutura um
comportamento de interacção com o maciço rochoso granítico.
Os maciços da fundação do arco têm 12m de altura, 20m de
comprimento e 7,2m de largura na base.
A sustentação em consola até ao fecho do arco foi assegurada
por ancoragens pré-esforçadas de alta capacidade com uma
carga de 1.600kN. Foram executadas 106 ancoragens, sendo 70
do lado do Porto e 36 do lado de Gaia.
El puente está constituido por un tablero de gran rigidez y por
un arco con vano de 280m y flecha de 25m.
Las cimentaciones del puente están constituidas por dos
macizos de hormigón armado de gran dimensión en los
estribos del arco y por zapatas en los estribos y en los pilares
intermedios. Estos elementos de las cimentaciones están
igualmente interconectados con puntales de hormigón armado,
otorgando a la estructura un comportamiento de interacción
con el macizo rocoso de granito. Los macizos de la cimentación
del arco tienen 12m de altura, 20m de largo y 7,2m de ancho
en la base.
La sustentación en consola hasta el cierre del arco fue
asegurada por anclajes pretensados de alta capacidad con
una carga de 1.600kN. Se realizaron 106 anclajes, estando 70
del lado de Oporto y 36 del lado de Gaia.
PRO
#YEC
TO
55
261
001
PT
38 | OBRAS GEOTÉCNICAS GEOTECHNICAL WORKS
PROJECTO 55.261.001
ES
TORRE PANORÂMICA DA EXPO’ 98
CLIENTE_
Consórcio Geosoc/Assiconstroi
INÍCIO_
1997
SERVIÇOS_
Projecto de Fundações
Assessoria Geotécnica à Obra
CONCLUSÃO_
1998
LOCALIZAÇÃO_
Lisboa, Portugal
TORRE PANORÁMICA DE LA EXPO’ 98
CLIENTE_
Consorcio Geosoc/Assiconstroi
INICIO_
1997
SERVICIOS_
Proyecto de Cimentaciones
Asesoría Geotécnica a la Obra
CONCLUSIÓN_
1998
LOCALIZACIÓN_
Lisboa, Portugal
A torre panorâmica, também designada por Torre Vasco
da Gama, foi concebida como o símbolo emblemático da
Expo’98, no âmbito da comemoração dos 500 anos
da descoberta do caminho marítimo para a Índia por
Vasco da Gama.
Esta torre é constituída por um fuste de betão armado
com 3,6m por 12m, com três elevadores, e por uma
estrutura mista aço-betão. A altura total é de 145m
e entre os 90m e os 110m de altura situa-se um
restaurante e um miradouro.
A fundação da torre compreende um maciço em betão
de secção rectangular, com uma área de 26m por 18m,
apoiado no substrato Miocénico. Este compreende
uma cortina periférica e uma cortina central de
paredes moldadas com 1m de espessura escoradas
provisoriamente em três níveis, o interior da qual foi
preenchido com 8.000m³ de betão simples.
La torre panorámica, también llamada Torre Vasco da
Gama, fue concebida como el símbolo emblemático de
la Expo’98, dentro del ámbito de la conmemoración de
los 500 años del descubrimiento del camino marítimo
hacia la India por Vasco da Gama.
Esta torre está constituida por un fuste de hormigón
armado de 3,6m por 12m, con tres ascensores, y por
una estructura mixta acero-hormigón. La altura total
es de 145m y entre los 90m y los 110m de altura existen
un restaurante y un mirador.
La cimentación de la torre comprende un macizo
en hormigón de sección rectangular, con un área de
26m por 18m, apoyado en el sustrato mioceno. Este
comprende una pantalla periférica y una pantalla central
de paredes moldeadas con 1m de espesor apuntalada
provisionalmente en tres niveles, el interior del cual se
rellenó con 8.000m³ de hormigón simple.
BARRAGENS
PRESAS
PT ES
PRO
#YEC
TO
0505
120
008
PT
42 | OBRAS GEOTÉCNICAS GEOTECHNICAL WORKS
PROJECTO 0505.120.008
ES
REFORÇO DE POTÊNCIA
DA BARRAGEM DA BEMPOSTA
CLIENTE_
Somague Engenharia
INÍCIO_
2008
SERVIÇOS_
Projecto de Execução Alternativo da
Escavação da Nova Tomada de Água
Assessoria Geotécnica à Obra
CONCLUSÃO_
2009
LOCALIZAÇÃO_
Bragança, Portugal
REFUERZO DE LA POTENCIA
DE LA PRESA DE BEMPOSTA
CLIENTE_
Somague Engenharia
INICIO_
2008
SERVICIOS_
Proyecto de Ejecución
Alternativo de la Excavación
de la Nueva Toma de Agua
CONCLUSIÓN_
2009
LOCALIZACIÓN_
Braganza, Portugal
A Barragem de Bemposta faz parte do Aproveitamento
Hidroeléctrico do Douro Internacional. A nova central
hidroeléctrica de Bemposta II exigiu um investimento total de
130 milhões de euros e aumentou em 80% a potência instalada.
O projecto alternativo para a escavação da nova tomada de
água compreendeu:
-- uma cortina de impermeabilização do maciço para
materialização da ensecadeira;
-- estruturas de suporte definitivas dos taludes laterais, com
altura máxima de 25m, constituídas por paredes em betão
armado, com 0,5m de espessura, pregadas ao longo de
toda a altura e ancoradas na zona superior.
Presa de Bemposta forma parte de la Aprovechamiento
La
Hidroeléctrico del Duero Internacional. La nueva central
hidroeléctrica de Bemposta II requirió una inversión total de
130 millones de euros y aumentó en 80% la potencia instalada.
El proyecto alternativo para la excavación de la nueva toma de
agua comprendió:
-- una cortina de impermeabilización del macizo para
materialización de la ataguía;
-- estructuras de soporte definitivas de los taludes laterales,
con altura máxima de 25m, constituidas por muros de
hormigón armado, con 0,5m de espesor, apuntalados a
lo largo de toda la altura y anclados en la zona superior.
PRO
#YEC
TO
0505
459
012
PT
44 | OBRAS GEOTÉCNICAS GEOTECHNICAL WORKS
PROJECTO 0505.459.012
RESERVATÓRIO DO CERRO DA MINA
CLIENTE_
Somincor – Sociedade Mineira
de Neves-Corvo, SA
SERVIÇOS_
Estudo Prévio
Estudo Geológico-Geotécnico
Projecto de Execução
ES
INÍCIO_
2006
CONCLUSÃO_
2010
LOCALIZAÇÃO_
Castro Verde, Portugal
DEPÓSITO DEL CERRO DA MINA
CLIENTE_
Somincor – Sociedade Mineira
de Neves-Corvo, SA
SERVICIOS_
Estudio Previo
Estudio Geológico-Geotécnico
Proyecto de Ejecución
INICIO_
2006
CONCLUSIÓN_
2010
LOCALIZACIÓN_
Castro Verde, Portugal
O reservatório tem como função o armazenamento de águas
residuais resultantes do processo produtivo da mina.
O aterro em enrocamento que delimita o reservatório, com
uma altura máxima acima da fundação de 28m, tem um
desenvolvimento ao nível do coroamento de 629m e um volume
de 400.000m³. O restante perímetro do reservatório é delimitado
por taludes de escavação com 16m de altura máxima.
Todo o reservatório é impermeabilizado com recurso a uma
geomembrana em PEAD. O volume de armazenamento do
reservatório é de 1.220.000m³.
Este reservatório é dotado de uma descarga de fundo em
PEAD Ø1.000 e de um descarregador de cheias com soleira do
tipo Creager, com 5m de largura útil. Este descarregador só
descarrega em caso de emergência, para o canal de derivação
das águas pluviais da bacia hidrográfica a montante
do reservatório.
El depósito tiene como función el almacenaje de aguas
residuales resultantes del proceso productivo de la mina.
El terraplén con enrocado que delimita el depósito, con una
altura máxima por encima de la cimentación de 28m, tiene un
desarrollo en la coronación de 629m y un volumen de 400.000m³.
El perímetro restante del depósito está delimitado por taludes de
excavación con 16m de altura máxima.
Todo el depósito está impermeabilizado por medio de una
geomembrana PEAD. El volumen de almacenaje del depósito
es de 1.220.000m³.
Este depósito está dotado de un desagüe de fondo en PEAD
Ø1000 y de un aliviadero para inundaciones con solera de tipo
Creager con 5m de ancho útil. Este aliviadero sólo descarga el
caudal del depósito en caso de emergencia hacia el canal de
derivación de las aguas pluviales de la cuenca hidrográfica.
PRO
#YEC
TO
0505
459
001
PT
46 | OBRAS GEOTÉCNICAS GEOTECHNICAL WORKS
PROJECTO 0505.459.001
BARRAGEM DO CERRO DO LOBO.
ALTEAMENTO PARA A COTA 255
CLIENTE_
Somincor – Sociedade Mineira
de Neves-Corvo, SA
SERVIÇOS_
Fiscalização e Coordenação
da Execução da Obra
Análise do Comportamento da Barragem
ES
INÍCIO_
2003
CONCLUSÃO_
2005
LOCALIZAÇÃO_
Castro Verde, Portugal
PRESA DE CERRO DO LOBO.
SOBREELEVACIÓN A LA COTA 255
CLIENTE_
Somincor – Sociedade Mineira
de Neves-Corvo, SA
SERVICIOS_
Supervisión y Coordinación
de la Ejecución de la Obra
Análisis del Comportamiento de la Presa
INICIO_
2003
CONCLUSIÓN_
2005
LOCALIZACIÓN_
Castro Verde, Portugal
Esta barragem em enrocamento com perfil zonado é
constituída por um corpo principal com cerca de 1.000m
de comprimento e 40m de altura máxima, bem como por
três diques de portela com altura máxima inferior a 20m.
O comprimento total da barragem é de 3.300m. O órgão
de estanqueidade é constituído por uma geomembrana
em PEAD.
No âmbito da terceira fase das obras de alteamento da
barragem da cota 252 para a cota 255 foram aplicados
cerca de 386.000m³ de enrocamento de pedreira,
22.000m² de geomembrana e 2.500m³ de betão.
Esta presa de enrocado con perfil zonado está constituida
por un cuerpo principal con cerca de 1.000m de longitud
y 40m de altura máxima, además de tres aliviaderos
con altura máxima inferior a 20m. La longitud total de
la presa es de 3.300m. El órgano de estanqueidad está
constituido por una geomembrana PEAD.
Como parte de la tercera fase de las obras de
sobreelevación de la presa de la cota 252 a la cota 255
se aplicaron cerca de 386.000m³ de rocas de cantera,
22.000m² de geomembrana e 2.500m³ de hormigón.
PRO
#YEC
TO
0505
131
004
PT
48 | OBRAS GEOTÉCNICAS GEOTECHNICAL WORKS
PROJECTO 0505.131.004
APROVEITAMENTO HIDROAGRÍCOLA
DA COVA DA BEIRA
CLIENTE_
DGADR – Direcção-Geral da Agricultura
e do Desenvolvimento Rural.
Ministério da Agricultura
SERVIÇOS_
Fiscalização e Coordenação
de Segurança em Obra
ES
INÍCIO_
1997
CONCLUSÃO_
2009
LOCALIZAÇÃO_
Cova da Beira, Portugal
APROVECHAMIENTO HIDROAGRÍCOLA
DE COVA DA BEIRA
CLIENTE_
DGADR – Dirección General de
Agricultura Y Desarrollo Rural
Ministerio de Agricultura
SERVICIOS_
Supervisión y Coordinación
de Seguridad en Obra
INICIO_
1997
CONCLUSIÓN_
2009
LOCALIZACIÓN_
Cova da Beira, Portugal
O Aproveitamento Hidroagrícola da Cova da Beira é constituído
pelas seguintes obras principais:
-- a Barragem do Sabugal, que é a quarta maior barragem de
aterro do país, com um volume de aterros de 2.000.000m3;
-- o Circuito Hidráulico Sabugal–Meimoa, que incluiu uma galeria
com 4.100m de comprimento e 3m de diâmetro interno,
escavada com TBM Ø3,6m, e uma conduta forçada em aço com
Ø1.400 a Ø900 e 650m de extensão;
-- o Canal Condutor Geral, de secção trapezoidal variável, com
40km de comprimento (2ª e 3ª fases);
-- a Barragem de Monte do Bispo, em aterro de perfil zonado,
com altura máxima de 21m, extensão de 286m e um volume
de aterro de 96.000m³;
-- as Redes de Rega gravíticas de 3 blocos de Caria e Belmonte,
que beneficiam uma área de 3.180ha, são constituídas por
132km de condutas com Ø≤1.400mm e por 564 hidrantes,
equipados com sistema de automatização;
-- 3 Reservatórios de alimentação de Belmonte, Peraboa e Ferro.
El Aprovechamiento Hidroagrícola de Cova da Beira está constituido
por las siguientes obras:
-- la Presa de Sabugal, que es la cuarta mayor presa de
materiales sueltos del país, con un volumen de terraplenes
de 2.000.000m3;
-- el Circuito Hidráulico Sabugal–Meimoa, que incluye una galería
con 4.100m de longitud y 3m de diámetro interno, excavada con
TBM Ø3,6m, y un conducto forzado en acero con Ø1.400 a Ø900
y 650m de extensión;
-- el Canal Conductor General, de sección trapezoidal variable,
con 40km de longitud (2ª y 3ª fases);
-- la Presa de Monte do Bispo, de materiales sueltos con perfil
zonado, con altura máxima de 21m, extensión de 286m y un
volumen de terraplenes de 96.000m³;
-- las Redes de Riego gravídicas en 3 bloques, en Caria y
Belmonte, que sirven a un área de 3.180ha, están constituidas
por 132km de conductos con Ø≤1.400mm y por 564 hidrantes,
equipados con sistema de automatización;
-- 3 Depósitos de alimentación en Belmonte, Peraboa y Ferro.
Auto-estradas
Auto PISTAs
PT ES
PRO
#YEC
TO
51
165
11
PT
52 | OBRAS GEOTÉCNICAS GEOTECHNICAL WORKS
PROJECTO 51.165.11
ES
AUTO-ESTRADA A10 E NÓ DE INTERLIGAÇÃO
À AUTO-ESTRADA DO NORTE (A1)
CLIENTE_
BRISA - Auto-Estradas de Portugal
INÍCIO_
1998
SERVIÇOS_
Estudo Prévio
Projecto Base
Projecto de Execução
Assistência Técnica à Obra
CONCLUSÃO_
2006
LOCALIZAÇÃO_
Carregado, Portugal
AUTOPISTA A10 Y NUDO DE INTERCONEXIÓN
CON LA AUTOPISTA DEL NORTE (A1)
CLIENTE_
BRISA - Auto-Estradas de Portugal
INICIO_
1998
SERVICIOS_
Estudio Previo
Proyecto Básico
Proyecto de Ejecución
Asistencia Técnica a la Obra
CONCLUSIÓN_
2006
LOCALIZACIÓN_
Carregado, Portugal
O lanço da auto-estrada A10, situado entre a Arruda
dos Vinhos e o Carregado, tem uma extensão de
9.850m e desenvolve-se essencialmente em margas
sobreconsolidadas e evolutivas do Jurássico. Foram
projectadas 7 obras de arte especiais, com 4.275m
de extensão total, 3 obras de arte correntes, 5 aterros
especiais tratados com cal e 2 cortinas de estacas em
betão armado, ancoradas em dois níveis, com 265m
de extensão cada.
O nó de interligação A10/A1, na zona do Carregado, situase sobre a baixa aluvionar do rio Tejo, com níveis lodosos
compressíveis, com 30m de espessura, que assentam
sobre formações de areia compacta do Miocénico.
Foram construídos cerca de 3.000m de viadutos e
1.000m de aterros, com alturas máximas de 4m. Nas
zonas contíguas à A1, os aterros foram assentes em
plataformas de transferência de cargas fundadas
em estacas.
El tramo de la autopista A10, localizado entre Arruda dos
Vinhos y Carregado, tiene una extensión de 9.850m y se
desarrolló esencialmente en margas sobreconsolidadas
y evolutivas del Jurásico. Se proyectaron 7 obras de paso
de grandes dimensiones, con 4.275m de extensión total,
3 pequeñas obras de paso, 5 terraplenes especiales
tratados con cal y 2 cortinas de pilotes en hormigón
armado, ancladas en dos niveles, con 265m de extensión
cada una.
El nudo de interconexión A10/A1 en la zona de Carregado
está situado sobre lecho aluvial del río Tajo, con niveles
lodosos de 30m de espesor, que asientan sobre
formaciones de arena compacta del Mioceno.
Se construyeron cerca de 3.000m de viaductos y 1.000m
de terraplenes, con alturas máximas de 4m. En las
zonas contiguas a la A1, los terraplenes se asentaron
en plataformas de transferencia de cargas fundadas
en pilotes.
Empresas Grupo CENOR_ E
​ mpresas del Grupo CENOR_
ECGPLAN, Engenharia, Gestão e Planeamento, Lda. [Madeira, Portugal_ Madeira, Portugal_]
CENOR, Açores, Lda. [Açores, Portugal_ Azores, Portugal_]
CENOR, Consultores Angola, Lda. [Luanda, Angola_ Luanda, Angola_]
CENOR, Argélia [Argel, Argélia_ Argel, Argelia_]
CENOR, Colômbia [Bogotá, Colômbia_ Bogotá, Colômbia_]
CENOR, Iraque [Bagdá, Iraque_ Bagdad, Irak_]
Empresas Participadas_ E
​ mpresas Participadas_
NVIST [Lisboa, Portugal_ Lisboa, Portugal_]
CENORVIA MZ [Maputo, Moçambique_ Maputo, Mozambique_]
SCCONSULT [Belo Horizonte, Brasil_ Belo Horizonte, Brazil_]
DALAN [Díli, Timor Leste_ Díli, Timor Oriental_]
www.cenor.pt
CENOR Consultores, S.A.
Rua das Vigias, 2 . Piso 1
Parque das Nações
1990-506 Lisboa
LISBOA . PORTUGAL
CO-FINANCIAMENTO
T. +351 218 437 300
F. +351 218 437 301
E. [email protected]
www.cenor.pt
NOVEMBRO 2013