El Modular Painting Plant
Transcrição
El Modular Painting Plant
Tecnologías de las instalaciones - Tecnologías dos equipamentos E l Modular Painting Plant: la isla robotizada de pintura Entrevista con Luca Maitan - Varnish O Modular Painting Plant: A ilha robotizada de pintura Introdução Luca Maitan (fig. 1), o titular da empresa Var- Introducción véase RI 8/2001) se ha O conceito de insta- nish e Giorgio Bousios desarrollado, en estos lação robotizada e (fig. 2), o responsável El concepto de la in- años, con la experien- super-compacta stalación robotizada y cia adquirida con la a pintura com sistemas de pintura da empresa, supercompacta para la instalación y gestión de tintas líquidas foi analisaram pintura con sistemas de islas robotizadas de desenvolvido há alguns a última evolução do líquidos fue desarrol- recubrimiento en Italia, anos pela Varnish, uma conceito de ilha de lado por Varnish –im- Malasia, Francia y Po- empresa renomada em pintura portante empresa de lonia. pintura terceirizada a apresentaram as ca- pintura en líquido para A partir de este año, base de tintas líquidas. racterísticas principais terceros– hace algunos la dirección de Varnish A idéia original (sobre dos MPP projetados e años. La idea originaria ha decidido proponer a qual RI já ofereceu produzidos. (de la que RI ya ha da- al mercado sus propios ampla informação: ver do amplia información: MPP, que hasta hoy en RI 8/2001) se desenvol- para pelo novo setor de linha veu, ao longo desses anos, junto da experiência adquirida conosco robotizada e O Modular Painting Plant MPP na instalação e da gestão «O Modular Painting de ilhas robotizadas de Plant, o MPP - começa pinturas na Itália, Malá- explicando Giorgio Bousia, França e Polônia. sios – é um equipamen- A partir deste ano a to de pintura compacto direção da empresa em que podem ser apli- Varnish decidiu propor cados todos os ciclos ao mercado os pró- possíveis de pintura a prios MPP que foram base de tintas líquidas utilizados até hoje para com apenas uma caas próprias necessi- bine (fig. 3); é flexível, dades sobre pintura, totalmente automático diretamente ou em joint e idôneo para aplicar 52 1 – Luca Maitan. venture 1 – Luca Maitan. clientes. com alguns tanto os ciclos com produtos a base de água Recubrimientos Industriales, año IX, n. 39 Mayo-Junio 2007 cambio se utilizaban como de solvente; foi de pintura – continua para las propias ne- projetado e realizado explicando cesidades de pintura, para directamente o en joint retorno rápido do inve- senvolvemos para os venture con algunos stimento. Nossa ilha de pintores clientes. pintura robotizada é for- A empresa Varnish ao Luca Maitan (fig. 1), necida com garantia do longo de mais 30 anos gerente de Varnish, con resultado: formamos a de atividade fez da Giorgio Bousios (fig. 2), mão-de-obra, desenvol- pintura o coração da jefe del nuevo departa- vemos os programas, própria experiência no mento de instalaciones transferimos de la empresa, han conhecimentos no se- O parâmetro inicial em conseguir Giorgio um Bousios – que nós deterceirizados. nossos mercado global. analizado la última evo- do: damos formación al 2 – Giorgio Bousios con tor aplicativo e por fim, volta do qual desenlución del concepto de personal encargado de isla de pintura robotiza- su manejo, desarrolda y han presentado las lamos los programas, características principa- transferimos les de los MPP ideados conocimientos y realizados. Luca Maitan. 2 – Giorgio Bousios com Luca Maitan. garantimos que a ilha volvemos essa nova possa produzir peças geração de equipamenpintadas na qualidade tos é a margem de ree nas quantidades de- tribuição dos processos nuestros finidas». en campo aplicativo y por último, El Modular Painting Plant MPP peça finalizada. «O MPP é uma forma Além garantizamos que de la isla salgan las piezas pintadas en las cantidades y calidades definidas. de pintura para cada 3 – Una isla de pintura robotizada MPP. 3 – Uma ilha robotizada de pintura MPP. disso, original e eficiente de projetistas nossos considera- conceber o projeto, a ram outros parâmetros produção e a instalação fundamentais para a de um equipamento competitividade de «El Modular Painting Plant, o MPP -inicia Giorgio Bousios– es una instalación de pintura compacta, en el sentido de que pueden aplicarse todos los ciclos líquidos posibles de pintura con una única cabina (fig. 3); es flexible, totalmente automática e idónea para aplicar tanto ciclos al agua como al disolvente. Está concebida y realizada para un rápido retorno de la inversión. Nuestra isla de pintura robotizada se entrega con garantía de resultaRecubrimientos Industriales, año IX, n. 39 Mayo-Junio 2007 53 QUÉ ES VARNISH de pinturas al haber diseñado, fabricado, instalado y puesto en marcha ya instalaciones para terceros en Francia y en Varnish es una de las mayores empresas italianas de pinura Polonia. para terceros. Tiene 30 años de experiencia en los servicios Todos los MPP son altamente flexibles, en términos de ciclo, pintura para la industria, principalmente en el sector automo- de productos aplicados, de soportes y de dimensiones de las vilístico. Es una empresa certificada ISO TS 16949. piezas. Están concebidos y realizados con componentes de En la planta principal dispone de una línea de pintura tra- máximo nivel tecnológico, tanto para aplicaciones en la indu- dicional y 2 MPP. La primera isla robotizada se proyectó y stria automovilística como para la industria en general. construyó en 1998. De esta primera experiencia, que todavía Varnish sigue centrada en la pintura para terceros pero ha funciona en la empresa, nacieron las islas robotizadas de creado un departamento propio de diseño, fabricación, insta- pintura modulares (MPP). Inicialmente realizadas para las lación, formación de personal y puesta en marcha de las islas necesidades propias –la empresa ha instalado una versión robotizadas de pintura que diseña y realiza. reciente de isla en su planta principal y una en la planta de una joint-venture que tiene con un operador de Malasia– de- Marcar 6 en la tarjeta de información sde 2006 las ofrece al mercado de los usuarios industriales –prosigue Giorgio Bou- cada empresa, tanto racterísticas modulares, El MPP es una forma sios– que hemos desar- para os processos de a completa automação original y eficaz de con- rollado como pintores pintura própria quanto dos processos (fig. 4), cebir diseño, fabricación para terceros: Varnish, da terceirizada: a gran- a flexibilidade completa y puesta en marcha de en más de 30 años de de la instalación de pintura actividad ha convertido equipamento, suas ca- relação aos tipos de QUEM É VARNISH compactação do da linha, mesmo em tendo já projetado, fabricado, instalado e colocado em funcionamento maquinários para terceiros na França e na Trata-se de uma das maiores empresas italianas terceirizadas Polônia. de pintura. A Varnish tem 30 anos de experiência na Todos os MPP são altamente flexíveis em termos de ciclos, pintura industrial e sua especialização principal é o setor de produtos aplicados e de suportes em relação a dimensão automotivo. das peças. Os MPP são projetados e construídos com É uma empresa certificada pela ISO TS 16949. componentes de máximo nível tecnológico, tanto para as A fábrica principal dispõe de uma linha de pintura tradicional aplicações na indústria automotiva quanto para a indústria e 2 MPP. A primeira ilha robotizada foi projetada e construída em geral. em 1998. A partir desta primeira experiência, atualmente A Varnish continua focalizada na pintura terceirizada, porém operativa na fábrica, nasceram as ilhas robotizadas criou um setor próprio para o projeto, fabricação e instalação, modulares de pintura (MPP). Inicialmente, produzidas com a formação dos funcionários e, por fim, a colocação em as próprias necessidades – a empresa instalou uma versão funcionamento das ilhas de pintura robotizadas, que ela recente da ilha em sua fábrica principal e uma na fábrica projeta e produz. de uma joint-venture onde participa com um operador da Malásia. Desde 2006, oferece as ilhas robotizadas para o Marcar 6 no cartão das informações mercado dos usuários industriais dos sistemas de pintura, 54 Recubrimientos Industriales, año IX, n. 39 Mayo-Junio 2007 la pintura industrial en minos de naturaleza de suportes el centro de su expe- los soportes (materiales poliméricos, metais fer- namento, a instalação riencia en el mercado poliméricos, rosos e não ferrosos e possa produzir peças global. El hemos ligas - fig. 5). ferrosos y no ferrosos, parámetro alrededor metales del (materiais o primeiro dia de funcio- inicial aleaciones, fig. 5). terminadas e com Enfim, todo o trabalho margens de retribuição cual de desarrollado Por último, todo el tra- desenvolvimento certas. dos projetos foi anali- Acreditamos que a esta nueva generación bajo de desarrollo de sado do ponto de vista MPP possa responder de instalaciones es el proyecto se ha estudia- de quem realiza a pin- com margen de retribución do desde el punto de vi- tura: o objetivo é ter a cada uma das novas del proceso de pintura sta de quien pinta: inte- segurança de peças exigências por pieza acabada. De- resa tener la seguridad terminadas nas quan- cas, de qualidade e spués, nuestros diseña- de obtener las piezas tidades exigidas, com de dores han considerado acabadas en las canti- a qualidade estabele- caracterizam o merca- otros originalidade a econômi- quantidade, que parámetros dades solicitadas, con cida, no melhor preço do da pintura industrial fundamentales para la la calidad acordada, al de mercado e com as nos sistemas industriais competitividad de cada mejor precio de merca- margens de retribuição avançados»: empresa, tanto si pinta do, con márgenes de corretas. Eis porque, por cuenta propia como retribución adecuados. junto ao equipamento, para terceros: la extre- Ésa es la razón por la a empresa transfere o mada compacidad de la que junto con la insta- know-how instalación, su modulari- lación, se transfiere el os procedimentos são dad, la automación total know-how definidos específico: específico: junto A aquisição de um equipamento de pintura aos del proceso (fig. 4) y la se definen con los clien- clientes. A formação do «Quando precisamos flexibilidad completa de tes los procesos, se da pessoal técnico é feita decidir sobre um inve- la línea, también en tér- formación a los encar- de tal forma que, desde stimento – acrescenta 4 – La isla es completamente automática, la mano de obra requerida es mínima. 4 – A ilha é completamente automática. A intensidade da mão de obra solicitada é mínima. 5 – La automación del sistema valoriza y no limita la flexibilidad. 5 – A automação do sistema valoriza e não limita a flexibilidade. Recubrimientos Industriales, año IX, n. 39 Mayo-Junio 2007 55 gados de su gestión Luca Maitan – os três do filme endurecido, e de forma que desde el Veamos pues el análisis principais primer día de funcio- que hemos efectuado que nos guiam nas - As condições am- namiento la instalación como usuarios de siste- escolhas são: produzca piezas aca- mas de pintura, antes - A possibilidade de pro- de polimerização, por badas y los márgenes de diseñar y fabricar duzir alta qualidade no exemplo, a temperatura adecuados. volume exigido e com e a umidade. Estamos nuestra primera isla objetivos assim por diante). bientais de aplicação e convencidos de que el robotizada de pintura, um custo competitivo. MPP responde con ori- cuyo desarrollo ha lle- - A flexibilidade do equi- Atualmente as propo- ginalidad a cada una de vado a la realización del pamento para enfrentar stas que podem ser las nuevas exigencias MPP. com sucesso as mu- encontradas no mer- económicas, de calidad danças de mercado. y de cantidad que ca- La pintura es un proce- - A possibilidade de a criticalidade dessas racterizan al mercado so químico-físico crítico dispor de la pintura industrial cuyas principales varia- relativo en los sistemas indu- bles son: das tintas e ao geren- esquema típico. striales avanzados». - La calidad de la super- ciamento do mesmo - Um número de cabine ficie de las piezas que equipamento. La adquisición de una instalación de pintura «Cuando teamos do know-how variáveis são desenvol- à aplicação vidas em volta de um igual aos produtos que se vayan a pintar. definem o ciclo (por - El sistema de acabado Vamos ver então a exemplo, 3 cabines em escogido, sus modali- análise que realizamos caso de um ciclo com- dades de aplicación y como usuários de siste- posto de fundo+base polimerización (tipo de mas de pinturas, antes colorida+transparente nos plan- pintura, espesores ne- realizar una cesarios, características inversión cado para estabilizar –interviene químicas y mecánicas de projetar e produzir protetor). nossa primeira ilha de - Evaporações e fornos pintura robotizada, cujo intermediários. Luca Maitan- los tres de la película endureci- desenvolvimento levou - Um número de robôs objetivos à realização do MPP. principales da, etc.). que orientan la decisión - Las condiciones amson: pelo menos igual ao número de demãos a bientales de aplicación A pintura é um proces- serem aplicadas e cada - La posibilidad de pro- y de polimerización, por so físico-químico crítico, robô dedicado a cada ducir alta calidad, en los ejemplo temperatura y cujas variáveis princi- demão. volúmenes requeridos, humedad. pais são: a coste competitivo. - A qualidade da super- O estado atual do mer- - La flexibilidad de la in- Actualmente las propue- fície das peças a serem cado, caracterizado por stalación para afrontar stas que se encuentran pintadas. con éxito los cambios en el mercado, para -O sistema de aca- os custos e a flexibilida- de mercado. bamento estabilizar la criticidad fortes pressões sobre escolhido, de, exige que a eficácia - La posibilidad de di- de estas variables, se suas modalidades de desse esquema con- sponer del know-how desarrollan aplicação e de polime- ceitual seja analisada alrededor correspondiente a la de un esquema típico: rização (tipo de tinta, detalhadamente. aplicación de las pintu- - Un número de cabinas espessuras ras y a la gestión de la igual a los productos sárias, instalación. químicas e mecânicas lizamos algumas per- 56 que definen el ciclo neces- características Para esta análise utiRecubrimientos Industriales, año IX, n. 39 Mayo-Junio 2007 (por ejemplo 3 cabinas, por fuertes presiones guntas que nos deram digamos 100 m2, capaz en el caso de un ciclo por parte de los costes respostas compuesto por fondo + y la flexibilidad, requiere usuários dos equipa- as necessidades pro- base de color + barniz que se analice a fon- mentos de pintura». protector). enquanto de aumentar conforme dutivas do ciclo, mas que, de qualquer forma, do la eficacia de este - Pre-evaporaciones y esquema conceptual. P – Para um equipa- possa ser significativa- hornos intermedios. mento projetado para mente mais compacto: - Un número de robots Para este análisis he- um ciclo típico de 3 no máximo, 1000 m2. por lo menos igual al mos demãos são neces- usado algunas número de las distintas preguntas y nos dimos sários manos que haya que algunas 2.000 m de espaço? respuestas, pelo menos P – Para este equipa- 2 mento é necessário aplicar, cada uno de reitero, desde el punto prever a possibilida- ellos dedicado a una de vista de usuarios R – Não! O ideal seria de de dispor de uma mano. um equipamento mo- potência de pelo me- de instalaciones de pintura». dular projetado sobre nos 500 kW? El estado actual del um módulo base com mercado, caracterizado P – Para una instala- dimensões mínimas de, R – Não! Reduzindo as Recubrimientos Industriales, año IX, n. 39 Mayo-Junio 2007 57 ción ideada para un mos todo al mínimo, dimensões se reduzem forma que possa man- ciclo típico de 3 ma- cumpliendo tiempos y também as necessida- ter sempre os tempos nos ¿son necesarios ciclos, se puede obte- des de ar e de calorias perfeitamente mínimo 2.000 m de ner una rapidez de ciclo e, conseqüentemente, ceados. espacio? a quantidade de ener- 2 superior. balan- gia consumida é muito P – Caso haja uma R - ¡No! Lo ideal sería P - Con ciclos que pre- falha menor. que detener um dos robôs o defeito envol- una instalación modu- vén menos de 3 capas lar, concebida alrededor ¿hay em P – É necessário ve também todos os de un módulo base de algunos de los robots esperar pelo menos outros robôs? dimensiones mínimas, instalados? 4 horas antes de ver digamos 100 m , capaz as primeiras peças R – Não! Se cada robô de crecer según las R - ¡No! Por ejemplo, si saírem do forno? 2 necesidades de la pro- aplicáramos completasse o ciclo, ca- imprima- da robô seria comple- ducción y del ciclo pero ción para recambios o R – Não! Se nós re- tamente independente. que, en cualquier caso, ciclos de 2 manos, lo duzíssemos tudo ao Portanto, mesmo redu- pueda ser significativa- ideal sería utilizar siem- mínimo respeitando os zindo a capacidade de mente más compacto; pre los robots al 100%, tempos e os ciclos, se- produção, a saída das como ria possível conseguir peças terminadas não mucho, 1.000 para minimizar el im- m . 2 pacto sobre el coste de uma rapidez de ciclo será interrompida. la pieza. superior. P – Para dicha insta- P – É necessário di- lación ¿es necesario P - ¿Cómo maximizar P – Com ciclos que spor de pelo menos calcular que haya que el uso de los robots? prevêem menos de 15 a 20 pessoas para tener a disposición 3 camadas é neces- cada turno? una potencia de por lo R – El mismo robot de- sário parar alguns dos menos 500 kW? robôs instalados? bería aplicar las distintas R – Não! O ideal seria capas de pintura, para trabalhar com um mí- R – ¡No! Si se reducen mantener los tiempos R – Não! Por exemplo, nimo de 3 pessoas no las se siempre perfectamente se nós aplicássemos equipamento la equilibrados. o fundo para peças de e um máximo de 7 dimensiones, reducen también menor necesidad de aire y de reposição ou ciclos de pessoas para o equipa- calorías y, por tanto, P – ¿Tengo que de- 2 demãos o ideal seria mento maior. se consume una can- tener la instalación utilizar sempre os robôs tidad muy reducida de durante la pausa del aos 100% para minimi- P – Devo parar o equi- energía. turno? zar o impacto sobre os pamento durante a custos da peça. pausa do turno? P – ¿Hay que esperar R - No, un sistema bufpor lo menos 4 horas fer permite producir 24 P – Como maximizar o R – Não, um sistema hasta que salgan las horas seguidas. uso dos robôs? primeras piezas del horno? produção de forma conP – Supongamos que R – O mesmo robô de- tínua por 24 horas. haya que aumentar la veria aplicar as várias R – ¡No! Si redujéra- capacidad productiva 58 buffer permite manter a camadas de tinta, de P – Suponhamos Recubrimientos Industriales, año IX, n. 39 Mayo-Junio 2007 en un 10%, pero mi deve ser modificado instalación para o uso de tintas a ya saturada: está ¿tengo base de água? obligatoriamente que duplicar la instalación R – Não! O equipa- poniendo otra línea mento deve permitir a completa? máxima flexibilidade também no que diz R - ¡No! Si se piensa en respeito a natureza dos términos de modulari- produtos aplicados. dad, las instalaciones poder crecer P – Deve-se renunciar gradualmente, según a realizar os proces- las variaciones que se sos de pintura nas demanden. unidades de produção deben be poder instalarse en 6 – Un detalle del sistema ter de incrementar a com volumes médios transporte (Futura) capacidade de pro- e/ou baixos? P - ¿Hay que dejar cualquier sitio, porque de de un MPP instalado en espacios vacíos en se proyecta en función Polonia. dução de 10%, mas a la línea para cambiar de los volúmenes de- 6 – Um detalhe do sistema nossa linha de pintura R – Não! Uma ilha de transporte (Futura) já está saturada. De- robotizada mandados. autônoma color? de um MPP instalado na Polônia. R - ¡No! El objetivo es La solución obrigatoriamente deve ser instalada em dobrar a capacidade qualquer local, pois foi instalando mais um projetada conforme os cambiar color en tiempo cero. vo «La traducción en proyecto de este análi- equipamento com- volumes solicitados. pleto? A solução P - ¿Hay que modifi- sis, que naturalmente car la instalación para aquí está resumida R – Não! Pensando em utilizar productos al –reanuda Giorgio Bou- termos modulares, os «A agua? sios– es el Modular equipamento Painting Plant, la isla ter a possibilidade de te, aqui foi sintetizada, R - ¡No! La instalación de pintura robotizada crescer gradativamente em projeto – continua debe permitir la máxima y modular. El módulo conforme as exigências Giorgio Bousios – é o flexibilidad también en base –es decir, la isla solicitadas. tradução desta devem análise que, obviamen- Modular Painting Plant, lo que se refiere a la en sí, expandible mo- a ilha de pintura ro- naturaleza de los pro- dularmente en función P – Devem ser deixa- botizada modular. O ductos aplicados. de los volúmenes– está dos espaços vazios módulo base – ou seja, compuesto por: na linha de pintura a ilha propriamente dita P – ¿Debo renunciar - 1 única cabina de apli- para trocar de cor? a pintar en unidades cación. expansível através de módulos em função dos productivas a medios/ - 1 transportador flexible R – Não! O objetivo é volumes – é composto bajos volúmenes? (fig. 6). trocar a cor em tempo de: - 1 único robot para to- zero. R - No, una isla comple- das las fases del ciclo». tamente autónoma deRecubrimientos Industriales, año IX, n. 39 Mayo-Junio 2007 - 1 única cabine de pintura. P – O equipamento - 1 transportador flexível 59 Algunas soluciones en isla realizadas Giorgio Bousios – é obter as peças pintadas com a qualidade definida e ao menor custo. «La instalación se cali- Por isso, não fornece- bra siempre a medida: mos apenas equipa- partimos siempre y úni- mento, fornecemos um camente de las exigen- “sistema de pintura”. cias económicas, de Os MPP respeitam as calidad y de producción especificações do setor del cliente. El objetivo automotivo (fig. 7) e da común –prosigue Gior- indústria em geral. gio Bousios– es obtener Em relação aos compo- las piezas pintadas con nentes, escolhemos en- la calidad definida, al tre os melhores forne- menor coste. Por eso, cedores disponíveis no no mercado internacional. proporcionamos sólo instalaciones sino Os padrões de con- que suministramos el strução são de altíssi- “sistema de pintura”. y se efectúa de forma 7 – Desde el punto de vi- (fig. 6). teórica y práctica. Las instalaciones MPP Para nosotros “llave en cumplen todas las con- mano” significa la en- sta constructivo, las islas de pintura robotizada MPP cumplen las condiciones más estrictas de la industria automovilística. diciones de la industria trega en el momento en 7 – Sob o ponto de vista automovilística (fig. el que el cliente obtiene da construção as ilhas de pintura robotizada MPP 7) y de la industria en de forma autónoma la respeitam as mais rígidas especificações da indúgeneral. Para los com- producción prevista. stria automotiva. ponentes, elegimos los mejores mo nível tecnológico. - 1 único robô para to- As empresas e as pesdas as fases do ciclo». nosco tem amadurecido Algumas soluções efetuadas de ilhas robotizadas proveedores Y no hay límite territorial del mercado interna- para nuestro ámbito soas que trabalham coexperiência no setor e podem fornecer respostas certas e imediatas para nossos clientes. A formação do pessoal é calibrado sob medida. do constructivos son de al- namente Começamos tísimo nivel tecnológico. a día de hoy, MPP en Francia, Italia, Malasia pelos «O MPP está sempre melhores profissionais cional. Los estándares de actividad: son pleoperativos, realizada e unicamente setor, tanto na sempre parte teórica como na pelas prática. exigências qualitativas, Para nós “chave na Las empresas y las per- y Polonia. produtivas e econômi- mão” significa a entrega sonas que trabajan con Nuestras instalaciones cas do cliente. O objeti- do produto ao cliente nosotros han adquirido están en este momento vo comum – prossegue a partir do momento experiencia trabajando pintando varios tipos in situ y dan respuestas de piezas, desde pieconcretas e inmediatas zas pequeñas hasta a nuestro cliente. parachoques para au- 8 – Esquema de un módulo 8 x 19 m. 8 – Lay-out de um módulo 8 x 19 m. La formación del perso- tomóviles. nal se confía a los mejores expertos del sector El nivel de automación 60 9 – Esquema de un doble módulo con lavado y flameado. 9 – Lay-out de um módulo duplo com lavagem e flameado. Recubrimientos Industriales, año IX, n. 39 Mayo-Junio 2007 Recubrimientos Industriales, año IX, n. 39 Mayo-Junio 2007 61 A escolha do tipo de equipamento é efetuada junto ao cliente, colocando a disposição nossa experiência para o gerenciamento das linhas de pintura. Para terminar, eis umas indicações do lado econômico do investimento para uma ilha de pintura robotizada: - O investimento está sempre a relacionado necessidade de produção. - Os custos iniciais são se define en función del prendidos en el precio 10 – Una vista de la insta- em que ele consegue reduzidos ao mínimo e lación de módulo doble. coste del trabajo en el de venta de la instalaalcançar a produção incluídos no preço de país de destino, de las ción. condiciones o de las - Se minimizan los coprevisiones 10 – Uma vista do equipamento com módulo duplo. prevista de forma venda da ilha. autônoma. - Minimiza-se os custos económi- stes de la no calidad. cas. - Se obtiene un impor- da não qualidade. Não existe limite - Consegue-se uma La elección del tipo de tante ahorro energético. territorial para o nosso importante instalación se realiza - Se reducen los espa- setor con el cliente, poniendo cios ocupados. Atualmente a disposición nuestra - Las obras de albañi- MPP experiencia de gestión lería se reducen al operativos na França, - As obras de alvenaria de líneas de pintura. Itália, mínimo». de atividade. energética. temos - mención al aspecto Marcar 7 en la tarjeta de información Reduzem-se Malásia e são reduzidas ao mínimo. Nossos equipamentos - O retorno do estão pintando neste investimento é muito económico de la in- momento diversos tipos rápido e calculável». versión en una isla de de peças, desde as pintura robotizada: minuterias até os pára- - La inversión está choques para carros. siempre en función de O nível de automação las necesidades de pro- é definido em função ducción. do custo de trabalho - Los costes de puesta no país de destino, en marcha se reducen das condições ou das al mínimo y están com- previsões econômicas. 62 os completamente espaços ocupados. Polônia. Por último, también una economia Marcar 7 no cartão das informações Recubrimientos Industriales, año IX, n. 39 Mayo-Junio 2007