El Modular Painting Plant

Transcrição

El Modular Painting Plant
Tecnologías de las instalaciones - Tecnologías dos equipamentos
E
l Modular
Painting Plant:
la isla robotizada
de pintura
Entrevista con
Luca Maitan - Varnish
O
Modular
Painting
Plant: A ilha
robotizada de
pintura
Introdução
Luca Maitan (fig. 1), o
titular da empresa Var-
Introducción
véase RI 8/2001) se ha
O conceito de insta- nish e Giorgio Bousios
desarrollado, en estos
lação
robotizada
e (fig. 2), o responsável
El concepto de la in- años, con la experien-
super-compacta
stalación robotizada y cia adquirida con la
a pintura com sistemas de pintura da empresa,
supercompacta para la instalación y gestión
de tintas líquidas foi analisaram
pintura con sistemas de islas robotizadas de
desenvolvido há alguns a última evolução do
líquidos fue desarrol- recubrimiento en Italia,
anos pela Varnish, uma conceito de ilha de
lado por Varnish –im- Malasia, Francia y Po-
empresa renomada em pintura
portante empresa de lonia.
pintura terceirizada a apresentaram as ca-
pintura en líquido para A partir de este año,
base de tintas líquidas. racterísticas principais
terceros– hace algunos la dirección de Varnish
A idéia original (sobre dos MPP projetados e
años. La idea originaria ha decidido proponer
a qual RI já ofereceu produzidos.
(de la que RI ya ha da- al mercado sus propios
ampla informação: ver
do amplia información: MPP, que hasta hoy en
RI 8/2001) se desenvol-
para pelo novo setor de linha
veu, ao longo desses
anos, junto da experiência
adquirida
conosco
robotizada
e
O Modular
Painting Plant
MPP
na
instalação e da gestão «O Modular Painting
de ilhas robotizadas de Plant, o MPP - começa
pinturas na Itália, Malá- explicando Giorgio Bousia, França e Polônia.
sios – é um equipamen-
A partir deste ano a to de pintura compacto
direção
da
empresa em que podem ser apli-
Varnish decidiu propor cados todos os ciclos
ao mercado os pró- possíveis de pintura a
prios MPP que foram base de tintas líquidas
utilizados até hoje para com apenas uma caas
próprias
necessi- bine (fig. 3); é flexível,
dades sobre pintura, totalmente automático
diretamente ou em joint e idôneo para aplicar
52
1 – Luca Maitan.
venture
1 – Luca Maitan.
clientes.
com
alguns tanto os ciclos com produtos a base de água
Recubrimientos Industriales, año IX, n. 39
Mayo-Junio 2007
cambio se utilizaban
como de solvente; foi de pintura – continua
para las propias ne-
projetado e realizado explicando
cesidades de pintura,
para
directamente o en joint
retorno rápido do inve- senvolvemos para os
venture con algunos
stimento. Nossa ilha de pintores
clientes.
pintura robotizada é for- A empresa Varnish ao
Luca Maitan (fig. 1),
necida com garantia do longo de mais 30 anos
gerente de Varnish, con
resultado: formamos a de atividade fez da
Giorgio Bousios (fig. 2),
mão-de-obra, desenvol- pintura o coração da
jefe del nuevo departa-
vemos os programas, própria experiência no
mento de instalaciones
transferimos
de la empresa, han
conhecimentos no se- O parâmetro inicial em
conseguir
Giorgio
um Bousios – que nós deterceirizados.
nossos mercado global.
analizado la última evo- do: damos formación al 2 – Giorgio Bousios con tor aplicativo e por fim, volta do qual desenlución del concepto de personal encargado de
isla de pintura robotiza- su manejo, desarrolda y han presentado las lamos los programas,
características principa- transferimos
les de los MPP ideados conocimientos
y realizados.
Luca Maitan.
2 – Giorgio Bousios com
Luca Maitan.
garantimos que a ilha volvemos essa nova
possa produzir peças geração de equipamenpintadas na qualidade tos é a margem de ree nas quantidades de- tribuição dos processos
nuestros
finidas».
en
campo aplicativo y por
último,
El Modular
Painting Plant
MPP
peça finalizada.
«O MPP é uma forma Além
garantizamos
que de la isla salgan las
piezas pintadas en las
cantidades y calidades
definidas.
de pintura para cada
3 – Una isla de pintura robotizada MPP.
3 – Uma ilha robotizada de
pintura MPP.
disso,
original e eficiente de projetistas
nossos
considera-
conceber o projeto, a ram outros parâmetros
produção e a instalação fundamentais para a
de
um
equipamento competitividade
de
«El Modular Painting
Plant, o MPP -inicia
Giorgio Bousios– es
una instalación de pintura compacta, en el
sentido de que pueden
aplicarse
todos
los
ciclos líquidos posibles
de pintura con una
única cabina (fig. 3);
es flexible, totalmente
automática e idónea
para aplicar tanto ciclos
al agua como al disolvente. Está concebida y
realizada para un rápido
retorno de la inversión.
Nuestra isla de pintura
robotizada se entrega
con garantía de resultaRecubrimientos Industriales, año IX, n. 39
Mayo-Junio 2007
53
QUÉ ES VARNISH
de pinturas al haber diseñado, fabricado, instalado y puesto
en marcha ya instalaciones para terceros en Francia y en
Varnish es una de las mayores empresas italianas de pinura
Polonia.
para terceros. Tiene 30 años de experiencia en los servicios
Todos los MPP son altamente flexibles, en términos de ciclo,
pintura para la industria, principalmente en el sector automo-
de productos aplicados, de soportes y de dimensiones de las
vilístico. Es una empresa certificada ISO TS 16949.
piezas. Están concebidos y realizados con componentes de
En la planta principal dispone de una línea de pintura tra-
máximo nivel tecnológico, tanto para aplicaciones en la indu-
dicional y 2 MPP. La primera isla robotizada se proyectó y
stria automovilística como para la industria en general.
construyó en 1998. De esta primera experiencia, que todavía
Varnish sigue centrada en la pintura para terceros pero ha
funciona en la empresa, nacieron las islas robotizadas de
creado un departamento propio de diseño, fabricación, insta-
pintura modulares (MPP). Inicialmente realizadas para las
lación, formación de personal y puesta en marcha de las islas
necesidades propias –la empresa ha instalado una versión
robotizadas de pintura que diseña y realiza.
reciente de isla en su planta principal y una en la planta de
una joint-venture que tiene con un operador de Malasia– de-
Marcar 6 en la tarjeta de información
sde 2006 las ofrece al mercado de los usuarios industriales
–prosigue Giorgio Bou-
cada empresa, tanto racterísticas modulares,
El MPP es una forma sios– que hemos desar-
para os processos de a completa automação
original y eficaz de con- rollado como pintores
pintura própria quanto dos processos (fig. 4),
cebir diseño, fabricación para terceros: Varnish,
da terceirizada: a gran- a flexibilidade completa
y puesta en marcha de en más de 30 años de
de
la instalación de pintura actividad ha convertido
equipamento, suas ca- relação aos tipos de
QUEM É VARNISH
compactação
do da linha, mesmo em
tendo já projetado, fabricado, instalado e colocado em
funcionamento maquinários para terceiros na França e na
Trata-se de uma das maiores empresas italianas terceirizadas
Polônia.
de pintura. A Varnish tem 30 anos de experiência na
Todos os MPP são altamente flexíveis em termos de ciclos,
pintura industrial e sua especialização principal é o setor
de produtos aplicados e de suportes em relação a dimensão
automotivo.
das peças. Os MPP são projetados e construídos com
É uma empresa certificada pela ISO TS 16949.
componentes de máximo nível tecnológico, tanto para as
A fábrica principal dispõe de uma linha de pintura tradicional
aplicações na indústria automotiva quanto para a indústria
e 2 MPP. A primeira ilha robotizada foi projetada e construída
em geral.
em 1998. A partir desta primeira experiência, atualmente
A Varnish continua focalizada na pintura terceirizada, porém
operativa na fábrica, nasceram as ilhas robotizadas
criou um setor próprio para o projeto, fabricação e instalação,
modulares de pintura (MPP). Inicialmente, produzidas com
a formação dos funcionários e, por fim, a colocação em
as próprias necessidades – a empresa instalou uma versão
funcionamento das ilhas de pintura robotizadas, que ela
recente da ilha em sua fábrica principal e uma na fábrica
projeta e produz.
de uma joint-venture onde participa com um operador da
Malásia. Desde 2006, oferece as ilhas robotizadas para o
Marcar 6 no cartão das informações
mercado dos usuários industriais dos sistemas de pintura,
54
Recubrimientos Industriales, año IX, n. 39
Mayo-Junio 2007
la pintura industrial en minos de naturaleza de
suportes
el centro de su expe- los soportes (materiales
poliméricos, metais fer- namento, a instalação
riencia en el mercado poliméricos,
rosos e não ferrosos e possa produzir peças
global.
El
hemos
ligas - fig. 5).
ferrosos y no ferrosos,
parámetro
alrededor
metales
del
(materiais o primeiro dia de funcio-
inicial aleaciones, fig. 5).
terminadas
e
com
Enfim, todo o trabalho margens de retribuição
cual
de
desarrollado Por último, todo el tra-
desenvolvimento certas.
dos projetos foi anali- Acreditamos
que
a
esta nueva generación bajo de desarrollo de
sado do ponto de vista MPP possa responder
de instalaciones es el proyecto se ha estudia-
de quem realiza a pin- com
margen de retribución do desde el punto de vi-
tura: o objetivo é ter a cada uma das novas
del proceso de pintura sta de quien pinta: inte-
segurança de peças exigências
por pieza acabada. De- resa tener la seguridad
terminadas nas quan- cas, de qualidade e
spués, nuestros diseña- de obtener las piezas
tidades exigidas, com de
dores han considerado acabadas en las canti-
a qualidade estabele- caracterizam o merca-
otros
originalidade
a
econômi-
quantidade,
que
parámetros dades solicitadas, con
cida, no melhor preço do da pintura industrial
fundamentales para la la calidad acordada, al
de mercado e com as nos sistemas industriais
competitividad de cada mejor precio de merca-
margens de retribuição avançados»:
empresa, tanto si pinta do, con márgenes de
corretas. Eis porque,
por cuenta propia como retribución adecuados.
junto ao equipamento,
para terceros: la extre- Ésa es la razón por la
a empresa transfere o
mada compacidad de la que junto con la insta-
know-how
instalación, su modulari- lación, se transfiere el
os procedimentos são
dad, la automación total know-how
definidos
específico:
específico:
junto
A aquisição
de um
equipamento de
pintura
aos
del proceso (fig. 4) y la se definen con los clien-
clientes. A formação do «Quando
precisamos
flexibilidad completa de tes los procesos, se da
pessoal técnico é feita decidir sobre um inve-
la línea, también en tér- formación a los encar-
de tal forma que, desde stimento – acrescenta
4 – La isla es completamente automática, la
mano de obra requerida
es mínima.
4 – A ilha é completamente
automática. A intensidade
da mão de obra solicitada
é mínima.
5 – La automación del sistema valoriza y no limita
la flexibilidad.
5 – A automação do sistema valoriza e não limita a
flexibilidade.
Recubrimientos Industriales, año IX, n. 39
Mayo-Junio 2007
55
gados de su gestión
Luca Maitan – os três do filme endurecido, e
de forma que desde el Veamos pues el análisis
principais
primer día de funcio- que hemos efectuado
que nos guiam nas - As condições am-
namiento la instalación como usuarios de siste-
escolhas são:
produzca piezas aca- mas de pintura, antes
- A possibilidade de pro- de polimerização, por
badas y los márgenes de diseñar y fabricar
duzir alta qualidade no exemplo, a temperatura
adecuados.
volume exigido e com e a umidade.
Estamos nuestra
primera
isla
objetivos assim por diante).
bientais de aplicação e
convencidos de que el robotizada de pintura,
um custo competitivo.
MPP responde con ori- cuyo desarrollo ha lle-
- A flexibilidade do equi- Atualmente as propo-
ginalidad a cada una de vado a la realización del
pamento para enfrentar stas que podem ser
las nuevas exigencias MPP.
com sucesso as mu- encontradas no mer-
económicas, de calidad
danças de mercado.
y de cantidad que ca- La pintura es un proce-
- A possibilidade de a criticalidade dessas
racterizan al mercado so químico-físico crítico
dispor
de la pintura industrial cuyas principales varia-
relativo
en los sistemas indu- bles son:
das tintas e ao geren- esquema típico.
striales avanzados».
- La calidad de la super-
ciamento do mesmo - Um número de cabine
ficie de las piezas que
equipamento.
La adquisición
de una
instalación de
pintura
«Cuando
teamos
do
know-how variáveis são desenvol-
à
aplicação vidas em volta de um
igual aos produtos que
se vayan a pintar.
definem o ciclo (por
- El sistema de acabado
Vamos ver então a exemplo, 3 cabines em
escogido, sus modali-
análise que realizamos caso de um ciclo com-
dades de aplicación y
como usuários de siste- posto de fundo+base
polimerización (tipo de
mas de pinturas, antes colorida+transparente
nos
plan- pintura, espesores ne-
realizar
una cesarios, características
inversión
cado para estabilizar
–interviene químicas y mecánicas
de projetar e produzir protetor).
nossa primeira ilha de - Evaporações e fornos
pintura robotizada, cujo intermediários.
Luca Maitan- los tres de la película endureci-
desenvolvimento levou - Um número de robôs
objetivos
à realização do MPP.
principales da, etc.).
que orientan la decisión - Las condiciones amson:
pelo menos igual ao
número de demãos a
bientales de aplicación
A pintura é um proces- serem aplicadas e cada
- La posibilidad de pro- y de polimerización, por
so físico-químico crítico, robô dedicado a cada
ducir alta calidad, en los ejemplo temperatura y
cujas variáveis princi- demão.
volúmenes requeridos, humedad.
pais são:
a coste competitivo.
- A qualidade da super- O estado atual do mer-
- La flexibilidad de la in- Actualmente las propue-
fície das peças a serem cado, caracterizado por
stalación para afrontar stas que se encuentran
pintadas.
con éxito los cambios en el mercado, para
-O sistema de aca- os custos e a flexibilida-
de mercado.
bamento
estabilizar la criticidad
fortes pressões sobre
escolhido, de, exige que a eficácia
- La posibilidad de di- de estas variables, se
suas modalidades de desse esquema con-
sponer del know-how desarrollan
aplicação e de polime- ceitual seja analisada
alrededor
correspondiente a la de un esquema típico:
rização (tipo de tinta, detalhadamente.
aplicación de las pintu- - Un número de cabinas
espessuras
ras y a la gestión de la igual a los productos
sárias,
instalación.
químicas e mecânicas lizamos algumas per-
56
que definen el ciclo
neces-
características Para esta análise utiRecubrimientos Industriales, año IX, n. 39
Mayo-Junio 2007
(por ejemplo 3 cabinas, por fuertes presiones
guntas que nos deram digamos 100 m2, capaz
en el caso de un ciclo por parte de los costes
respostas
compuesto por fondo + y la flexibilidad, requiere
usuários dos equipa- as necessidades pro-
base de color + barniz que se analice a fon-
mentos de pintura».
protector).
enquanto de aumentar conforme
dutivas do ciclo, mas
que, de qualquer forma,
do la eficacia de este
- Pre-evaporaciones y esquema conceptual.
P – Para um equipa- possa ser significativa-
hornos intermedios.
mento projetado para mente mais compacto:
- Un número de robots Para este análisis he-
um ciclo típico de 3 no máximo, 1000 m2.
por lo menos igual al mos
demãos são neces-
usado
algunas
número de las distintas preguntas y nos dimos
sários
manos que haya que algunas
2.000 m de espaço?
respuestas,
pelo
menos P – Para este equipa-
2
mento é necessário
aplicar, cada uno de reitero, desde el punto
prever a possibilida-
ellos dedicado a una de vista de usuarios
R – Não! O ideal seria de de dispor de uma
mano.
um equipamento mo- potência de pelo me-
de
instalaciones
de
pintura».
dular projetado sobre nos 500 kW?
El estado actual del
um módulo base com
mercado, caracterizado P – Para una instala-
dimensões mínimas de, R – Não! Reduzindo as
Recubrimientos Industriales, año IX, n. 39
Mayo-Junio 2007
57
ción ideada para un mos todo al mínimo,
dimensões se reduzem forma que possa man-
ciclo típico de 3 ma- cumpliendo tiempos y
também as necessida- ter sempre os tempos
nos ¿son necesarios ciclos, se puede obte-
des de ar e de calorias perfeitamente
mínimo 2.000 m de ner una rapidez de ciclo
e, conseqüentemente, ceados.
espacio?
a quantidade de ener-
2
superior.
balan-
gia consumida é muito P – Caso haja uma
R - ¡No! Lo ideal sería P - Con ciclos que pre-
falha
menor.
que
detener
um
dos
robôs o defeito envol-
una instalación modu- vén menos de 3 capas
lar, concebida alrededor ¿hay
em
P
–
É
necessário ve também todos os
de un módulo base de algunos de los robots
esperar pelo menos outros robôs?
dimensiones mínimas, instalados?
4 horas antes de ver
digamos 100 m , capaz
as primeiras peças R – Não! Se cada robô
de crecer según las R - ¡No! Por ejemplo, si
saírem do forno?
2
necesidades de la pro- aplicáramos
completasse o ciclo, ca-
imprima-
da robô seria comple-
ducción y del ciclo pero ción para recambios o
R – Não! Se nós re- tamente independente.
que, en cualquier caso, ciclos de 2 manos, lo
duzíssemos tudo ao Portanto, mesmo redu-
pueda ser significativa- ideal sería utilizar siem-
mínimo respeitando os zindo a capacidade de
mente más compacto; pre los robots al 100%,
tempos e os ciclos, se- produção, a saída das
como
ria possível conseguir peças terminadas não
mucho,
1.000 para minimizar el im-
m .
2
pacto sobre el coste de
uma rapidez de ciclo será interrompida.
la pieza.
superior.
P – Para dicha insta-
P – É necessário di-
lación ¿es necesario P - ¿Cómo maximizar
P – Com ciclos que spor de pelo menos
calcular que haya que el uso de los robots?
prevêem menos de 15 a 20 pessoas para
tener a disposición
3 camadas é neces- cada turno?
una potencia de por lo R – El mismo robot de-
sário parar alguns dos
menos 500 kW?
robôs instalados?
bería aplicar las distintas
R – Não! O ideal seria
capas de pintura, para
trabalhar com um mí-
R – ¡No! Si se reducen mantener los tiempos
R – Não! Por exemplo, nimo de 3 pessoas no
las
se siempre perfectamente
se nós aplicássemos equipamento
la equilibrados.
o fundo para peças de e um máximo de 7
dimensiones,
reducen
también
menor
necesidad de aire y de
reposição ou ciclos de pessoas para o equipa-
calorías y, por tanto, P – ¿Tengo que de-
2 demãos o ideal seria mento maior.
se consume una can- tener la instalación
utilizar sempre os robôs
tidad muy reducida de durante la pausa del
aos 100% para minimi- P – Devo parar o equi-
energía.
turno?
zar o impacto sobre os pamento durante a
custos da peça.
pausa do turno?
P – ¿Hay que esperar R - No, un sistema bufpor lo menos 4 horas fer permite producir 24
P – Como maximizar o R – Não, um sistema
hasta que salgan las horas seguidas.
uso dos robôs?
primeras piezas del
horno?
produção de forma conP – Supongamos que
R – O mesmo robô de- tínua por 24 horas.
haya que aumentar la
veria aplicar as várias
R – ¡No! Si redujéra- capacidad productiva
58
buffer permite manter a
camadas de tinta, de P
–
Suponhamos
Recubrimientos Industriales, año IX, n. 39
Mayo-Junio 2007
en un 10%, pero mi
deve ser modificado
instalación
para o uso de tintas a
ya
saturada:
está
¿tengo
base de água?
obligatoriamente que
duplicar la instalación
R – Não! O equipa-
poniendo otra línea
mento deve permitir a
completa?
máxima
flexibilidade
também no que diz
R - ¡No! Si se piensa en
respeito a natureza dos
términos de modulari-
produtos aplicados.
dad, las instalaciones
poder
crecer
P – Deve-se renunciar
gradualmente,
según
a realizar os proces-
las variaciones que se
sos de pintura nas
demanden.
unidades de produção
deben
be poder instalarse en 6 – Un detalle del sistema ter de incrementar a com volumes médios
transporte (Futura)
capacidade de pro- e/ou baixos?
P - ¿Hay que dejar cualquier sitio, porque de
de un MPP instalado en
espacios vacíos en se proyecta en función Polonia.
dução de 10%, mas a
la línea para cambiar de los volúmenes de- 6 – Um detalhe do sistema nossa linha de pintura R – Não! Uma ilha
de transporte (Futura) já está saturada. De- robotizada
mandados.
autônoma
color?
de um MPP instalado na
Polônia.
R - ¡No! El objetivo es
La solución
obrigatoriamente deve ser instalada em
dobrar a capacidade qualquer local, pois foi
instalando mais um projetada conforme os
cambiar color en tiempo
cero.
vo
«La
traducción
en
proyecto de este análi-
equipamento
com- volumes solicitados.
pleto?
A solução
P - ¿Hay que modifi- sis, que naturalmente
car la instalación para aquí
está
resumida
R – Não! Pensando em
utilizar productos al –reanuda Giorgio Bou-
termos modulares, os «A
agua?
sios– es el Modular
equipamento
Painting Plant, la isla
ter a possibilidade de te, aqui foi sintetizada,
R - ¡No! La instalación de pintura robotizada
crescer gradativamente em projeto – continua
debe permitir la máxima y modular. El módulo
conforme as exigências Giorgio Bousios – é o
flexibilidad también en base –es decir, la isla
solicitadas.
tradução
desta
devem análise que, obviamen-
Modular Painting Plant,
lo que se refiere a la en sí, expandible mo-
a ilha de pintura ro-
naturaleza de los pro- dularmente en función
P – Devem ser deixa- botizada modular. O
ductos aplicados.
de los volúmenes– está
dos espaços vazios módulo base – ou seja,
compuesto por:
na linha de pintura a ilha propriamente dita
P – ¿Debo renunciar - 1 única cabina de apli-
para trocar de cor?
a pintar en unidades cación.
expansível através de
módulos em função dos
productivas a medios/ - 1 transportador flexible
R – Não! O objetivo é volumes – é composto
bajos volúmenes?
(fig. 6).
trocar a cor em tempo de:
- 1 único robot para to-
zero.
R - No, una isla comple- das las fases del ciclo».
tamente autónoma deRecubrimientos Industriales, año IX, n. 39
Mayo-Junio 2007
- 1 única cabine de
pintura.
P – O equipamento - 1 transportador flexível
59
Algunas
soluciones en
isla realizadas
Giorgio Bousios – é
obter as peças pintadas
com a qualidade definida e ao menor custo.
«La instalación se cali-
Por isso, não fornece-
bra siempre a medida:
mos apenas equipa-
partimos siempre y úni-
mento, fornecemos um
camente de las exigen-
“sistema de pintura”.
cias económicas, de
Os MPP respeitam as
calidad y de producción
especificações do setor
del cliente. El objetivo
automotivo (fig. 7) e da
común –prosigue Gior-
indústria em geral.
gio Bousios– es obtener
Em relação aos compo-
las piezas pintadas con
nentes, escolhemos en-
la calidad definida, al
tre os melhores forne-
menor coste. Por eso,
cedores disponíveis no
no
mercado internacional.
proporcionamos
sólo instalaciones sino
Os padrões de con-
que suministramos el
strução são de altíssi-
“sistema de pintura”.
y se efectúa de forma 7 – Desde el punto de vi- (fig. 6).
teórica y práctica.
Las instalaciones MPP Para nosotros “llave en
cumplen todas las con- mano” significa la en-
sta constructivo, las islas
de pintura robotizada MPP
cumplen las condiciones
más estrictas de la industria automovilística.
diciones de la industria trega en el momento en 7 – Sob o ponto de vista
automovilística
(fig. el que el cliente obtiene da construção as ilhas de
pintura robotizada MPP
7) y de la industria en de forma autónoma la respeitam as mais rígidas
especificações da indúgeneral. Para los com- producción prevista.
stria automotiva.
ponentes, elegimos los
mejores
mo nível tecnológico.
- 1 único robô para to- As empresas e as pesdas as fases do ciclo».
nosco tem amadurecido
Algumas
soluções
efetuadas
de ilhas
robotizadas
proveedores Y no hay límite territorial
del mercado interna- para
nuestro
ámbito
soas que trabalham coexperiência no setor e
podem fornecer respostas certas e imediatas
para nossos clientes.
A formação do pessoal
é
calibrado sob medida. do
constructivos son de al- namente
Começamos
tísimo nivel tecnológico. a día de hoy, MPP en
Francia, Italia, Malasia
pelos
«O MPP está sempre melhores profissionais
cional. Los estándares de actividad: son pleoperativos,
realizada
e
unicamente
setor,
tanto
na
sempre parte teórica como na
pelas prática.
exigências qualitativas, Para nós “chave na
Las empresas y las per- y Polonia.
produtivas e econômi- mão” significa a entrega
sonas que trabajan con Nuestras instalaciones
cas do cliente. O objeti- do produto ao cliente
nosotros han adquirido están en este momento
vo comum – prossegue a partir do momento
experiencia trabajando pintando varios tipos
in situ y dan respuestas de piezas, desde pieconcretas e inmediatas zas pequeñas hasta
a nuestro cliente.
parachoques para au-
8 – Esquema de un módulo 8 x 19 m.
8 – Lay-out de um módulo 8 x 19 m.
La formación del perso- tomóviles.
nal se confía a los mejores expertos del sector El nivel de automación
60
9 – Esquema de un doble módulo con lavado y flameado.
9 – Lay-out de um módulo duplo com lavagem e flameado.
Recubrimientos Industriales, año IX, n. 39
Mayo-Junio 2007
Recubrimientos Industriales, año IX, n. 39
Mayo-Junio 2007
61
A escolha do tipo de
equipamento é efetuada
junto
ao
cliente,
colocando a disposição
nossa experiência para
o gerenciamento das
linhas de pintura.
Para
terminar,
eis
umas
indicações
do
lado
econômico
do
investimento
para
uma ilha de pintura
robotizada:
- O investimento está
sempre
a
relacionado
necessidade
de
produção.
- Os custos iniciais são
se define en función del prendidos en el precio 10 – Una vista de la insta- em que ele consegue reduzidos ao mínimo e
lación de módulo doble.
coste del trabajo en el de venta de la instalaalcançar a produção incluídos no preço de
país de destino, de las ción.
condiciones o de las - Se minimizan los coprevisiones
10 – Uma vista do equipamento com módulo duplo.
prevista
de
forma venda da ilha.
autônoma.
- Minimiza-se os custos
económi- stes de la no calidad.
cas.
- Se obtiene un impor-
da não qualidade.
Não
existe
limite -
Consegue-se
uma
La elección del tipo de tante ahorro energético.
territorial para o nosso importante
instalación se realiza - Se reducen los espa-
setor
con el cliente, poniendo cios ocupados.
Atualmente
a disposición nuestra - Las obras de albañi-
MPP
experiencia de gestión lería se reducen al
operativos na França, - As obras de alvenaria
de líneas de pintura.
Itália,
mínimo».
de
atividade. energética.
temos -
mención
al
aspecto
Marcar 7 en la tarjeta
de información
Reduzem-se
Malásia
e são
reduzidas
ao
mínimo.
Nossos equipamentos -
O
retorno
do
estão pintando neste investimento é muito
económico de la in-
momento diversos tipos rápido e calculável».
versión en una isla de
de peças, desde as
pintura robotizada:
minuterias até os pára-
- La inversión está
choques para carros.
siempre en función de
O nível de automação
las necesidades de pro-
é definido em função
ducción.
do custo de trabalho
- Los costes de puesta
no país de destino,
en marcha se reducen
das condições ou das
al mínimo y están com-
previsões econômicas.
62
os
completamente espaços ocupados.
Polônia.
Por último, también una
economia
Marcar 7 no cartão
das informações
Recubrimientos Industriales, año IX, n. 39
Mayo-Junio 2007

Documentos relacionados