Informação de Emergência do Aluno

Transcrição

Informação de Emergência do Aluno
Informação de Emergência do Aluno
(Somente Para Alunos de Escolas Primárias e Médias)
MCPS Form 565-1
August 2008
Portuguese
Office of the Deputy Superintendent of Schools
Montgomery County Public Schools
Rockville, Maryland 20850
Se ocorreu alguma mudança de endereço, uma prova de nova residência deve ser anexada a este formulário para que o endereço possa ser atualizado no
sistema de computador. Ligue para sua escola para perguntar qual documentação é necessária para completar esse processo de mudança de endereço.
NOME DO ALUNO (SOBRENOME, NOME, MEIO)
NÚMERO DE IDENTIDADE DO ALUNO
STUDENT NAME (LAST, FIRST , MIDDLE)
TELEFONE DE CASA
HOME PHONE
DATA DE NASCIMENTO
DATE OF BIRTH
STUDENT ID
SEXO
GRADE
SEÇÃO
PROFESSOR
SECTION
HOMEROOM TEACHER
PROBLEMA COM A GUARDA/CUSTODY CONCERNS □ NÃO/NO
(SE SIM, CONTACTE A ESCOLA)
NÚMERO DO ÔNIBUS
GENDER
NÍVEL ESCOLAR
BUS NO.
HOME ADDRESS
LANGUAGE SPOKEN AT HOME
ADDITIONAL MAILING ADDRESS
NOME DO ADULTO RESPONSÁVEL (SOBRENOME, NOME, MEIO)
NOME DO ADULTO RESPONSÁVEL (SOBRENOME, NOME, MEIO)
TELEFONE DO TRABALHO (ESTENSÃO):
TELEFONE DO TRABALHO (ESTENSÃO):
NAME OF RESPONSIBLE ADULT (LAST, FIRST, MI)
NAME OF RESPONSIBLE ADULT (LAST, FIRST, MI)
CELULAR:
WORK PHONE (EXT):
CELL PHONE:
CELULAR:
WORK PHONE (EXT):
E-MAIL/E-MAIL:
CELL PHONE:
E-MAIL/E-MAIL:
PARENTESCO COM O ALUNO/RELATIONSHIP TO STUDENT:
PARENTESCO COM O ALUNO/RELATIONSHIP TO STUDENT:
□
□
□
□
MÃE/MOTHER
GUARDIÃO/GUARDIAN
SIM/YES
LÍNGUA FALADA EM CASA
ENDEREÇO ADICIONALPARA CORRESPONDÊNCIA
ENDEREÇO DE CASA
□
□
□
PAI/FATHER
OUTRO (ESPECIFIQUE)/OTHER (SPECIFY)
□
□
MÃE/MOTHER
GUARDIÃO/GUARDIAN
PAI/FATHER
OUTRO (ESPECIFIQUE)/OTHER (SPECIFY)
SE OS PAIS NÃO PUDEREM SER CONTATADOS, NOME DA PESSOA A SER CONTATADA EM CASO DE EMERGÊNCIA – NOME (SOBRENOME, NOME):
IF PARENT CANNOT BE REACHED, PERSON TO BE CONTACTED IN CASE OF EMERGENCY—NAME (LAST, FIRST):
TELEFONE (ESTENSÃO):
E-MAIL:
CELULAR:
PHONE (EXT.):
CELL PHONE:
□
PARENTESCO COM O ALUNO/RELATIONSHIP TO STUDENT:
MÃE/MOTHER
E-MAIL:
□
PAI/FATHER
□
GUARDIÃO/GUARDIAN
□
OUTRO/OTHER
LÍNGUA NA QUAL VOCÊ GOSTARIA DE RECEBER CORRESPONDÊNCIA/LANGUAGE IN WHICH YOU WISH TO
PESSOA RESPONSÁVEL PELO ALUNO DEPOIS DA ESCOLA – NOME (SOBRENOME,
NOME)/PERSON RESPONSIBLE FOR STUDENT AFTER SCHOOL—NAME (LAST, FIRST)
RECEIVE CORRESPONDENCE:
□
□
INGLÊS/ENGLISH
□
ESPANHOL/SPANISH
CHINÊS/CHINESE
□
□
FRANCÉS/FRENCH
VIETNAMITA/VIETNAMESE
□
□
COREANO/KOREAN
PORTUGUÊS/PORTUGUESE
ENDEREÇO:
ADDRESS:
TELEFONE (ESTENSÃO):
CELULAR:
PHONE (EXT.):
E-MAIL:
CELL PHONE:
PARENTESCO COM O ALUNO/RELATIONSHIP TO STUDENT:
□
MÃE/MOTHER
E-MAIL:
□
PAI/FATHER
□
GUARDIÃO/GUARDIAN
□
OUTRO/OTHER
Funcionários da escola administrarão primeiros socorros e/ou levarão seu filho/sua filha para um médico ou hospital se for necessário um tratamento de
emergência e nenhum dos pais/guardião puder ser contatado. (O esquadrão de resgate será utilizado se julgado necessário em situações de emergência.)
NOME DO MÉDICO PARA CONTATO:
TELEFONE DO MÉDICO:
NOME DO DENTISTA PARA CONTATO:
TELEFONE DO DENTISTA:
PHYSICIAN CONTACT: (NAME)
PHYSICIAN PHONE:
DENTIST CONTACT: (NAME)
DENTIST PHONE:
HOSPITAL DE PREFERÊNCIA:
HOSPITAL PREFERENCE:
ALERGIAS–MEDICAMENTOS:
ALLERGIES – MEDICATIONS:
ALERGIAS–PICADA DE ABELHA/ALLERGIES—BEE STINGS:
□
NÃO/NO
□
SIM/YES
INFORMAÇÃO ADICIONAL:
ALERGIAS—OUTRAS:
ALLERGIES—OTHER:
MEDICAMENTOS ATUALMENTE PRESCRITOS (OPCIONAL):
CURRENTLY PRESCRIBED MEDICATIONS: (OPTIONAL)
OUTRAS PREOCUPAÇÕES:
OTHER CONCERNS:
SEGURO DE SAÚDE/HEALTH INSURANCE:
□
NÃO/NO
□
SIM/YES
(SE SIM, MARQUE UM)
□
PRIVADO/PRIVATE
POSSUI O ALUNO ALGUMA CONDIÇÃO DE SAÚDE QUE REQUER POSSÍVEL TRATAMENTO DE EMERGÊNCIA?
□
□
HEALTH CHOICE
NÃO/NO
□
SIM/YES
□
CARE FOR KIDS
SE SIM (ESPECIFIQUE)
DOES THE STUDENT HAVE A HEALTH CONDITION REQUIRING POSSIBLE EMERGENCY CARE?
EXISTE MEDICAMENTO SENDO ADMINISTRADO PELO PESSOAL DA ESCOLA REGULARMENTE?/ IS MEDICATION BEING ADMINISTERED BY SCHOOL STAFF ON A CONTINUING BASIS?
□ NÃO/NO □ SIM/YES
(SE SIM, MCPS FORM 525-13 DEVE SER PREENCHIDO E RETORNADO A ESCOLA)
Nome Impresso do Pai/Mãe/Guardião/Printed Parent/Guardian Name
Assinatura do Pai//Mãe/Guardião/Signature of Parent/Guardian
/
Data/Date
/

Documentos relacionados

Anmeldungsformular_Curumim_150409 3

Anmeldungsformular_Curumim_150409 3 Inscrição / Anmeldung / Application Form Grupo desejado / Gewünschte Gruppe / Preferred Group

Leia mais

Employee Information Form

Employee Information Form SHENANDOAH SUMMER IMERSION - Registration Form 2013 Name (Nome): RA:

Leia mais

Aplicação dos Alunos para a Escola

Aplicação dos Alunos para a Escola Portuguese United for Education, Inc.   Escola Portuguesa Oficializada School Address: 360 Coggeshall Street New Bedford, MA 02746 Tel: 508-997-8295 Email: [email protected] Web: escolap...

Leia mais

Discovery Language Academy

Discovery Language Academy Discovery Language Academy Portuguese United for Education 128 Union Street New Bedford, MA.02740 Tel: 508-997-8295 Email: [email protected] Web: discoverylanguageacademy.org ____________...

Leia mais

Pennichcuk Middle School Pennichcuk Middle School

Pennichcuk Middle School Pennichcuk Middle School PARA OS ESTUDANTES QUE TÊM MAIS DE 18 ANOS QUE MORAM COM O RESPONSÁVEL/TUTOR CUJO GOSTARIA DE CONTINUAR MATRICULADO OU ESTÁ SE MATRICULANDO PELA PRIMEIRA VEZ Eu entendo que a informação que eu prov...

Leia mais