termos eléctricos

Transcrição

termos eléctricos
TERMOS ELÉCTRICOS
Instrucciones de instalación, uso y conservación
AURA N 80
AURA N 100
AURA N 150
ÍNDICE
Pág.
1.
2.
INTRODUCCIÓN:............................................................................................................ 1
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN, USO Y CONSERVACIÓN ................................ 2
2.1. Características generales ......................................................................................... 2
2.2. Instrucciones de instalación ..................................................................................... 2
2.3. Ubicación del producto ............................................................................................. 2
2.4. Colocación y sujeción ............................................................................................... 2
2.5. Instalación red de agua ............................................................................................ 3
2.6. Descripción válvula de seguridad ............................................................................. 3
2.7. Instalación eléctrica .................................................................................................. 3
2.8. Puesta en servicio .................................................................................................... 3
2.9. Instrucciones de funcionamiento .............................................................................. 4
2.10. Conservación............................................................................................................ 4
2.11. Advertencias de seguridad ....................................................................................... 4
2.12. Averías ..................................................................................................................... 5
3. VOLUMEN DE PROHIBICIÓN Y VOLUMEN DE PROTECCIÓN ................................... 5
4. DIMENSIONES GENERALES DE LOS TERMOS .......................................................... 5
5. ESQUEMA INSTALACIÓN ELÉCTRICA ........................................................................ 6
6. ESQUEMA DE FUNCIONAMIENTO ............................................................................... 6
7. POSIBLES ESQUEMAS DE INSTALACIONES SOLARES: ......................................... 7
8. SERVICIO DE ASISTENCIA TÉCNICA .......................................................................... 8
Este producto es conforme a la Directiva EU 2002/96/EC.
El símbolo de la “papelera tachada” reproducido en el aparato indica que el producto, al final de su vida útil,
debe ser tratado separadamente de los residuos domésticos, por lo que se ha de tirar en un centro de
recogida selectiva de aparatos eléctricos y electrónicos o bien se ha de devolver al distribuidor en el momento
de la compra de un nuevo aparato equivalente. El usuario es responsable de la entrega del aparato, al final de
su vida útil, a los centros de recogida establecida.
La correcta recogida del aparato permitiendo el reciclaje del aparato al final de la vida útil del mismo, el
tratamiento de éste y el desmantelamiento respetuoso con el medio ambiente, contribuye a evitar posibles
efectos negativos sobre el medio ambiente y sobre la salud, y favorece el reciclaje de los materiales de los
que está compuesto el producto.
Para informaciones más detalladas acerca de los sistemas de recogida disponibles, dirigirse a las
instalaciones de recogida de los entes locales o a los distribuidores en los que se realizó la compra.
1. INTRODUCCIÓN:
AURA N es un generador de alta eficiencia para la producción de agua caliente que funciona con
energía eléctrica, y es compatible con instalaciones solares.
Gracias a la tecnología de aislamiento POLY integrada, el termo está equipado con una capa de
aislamiento extraordinariamente gruesa, eficaz para prevenir la pérdida de calor de la superficie y
ahorrar energía.
El termo tiene un sistema de seguridad de protección contra sobrecalentamiento y exceso de
presión, así como un dispositivo de corte automático en función de la temperatura deseada.
En el proceso de vitrificado, el polvo de silicio cubre la superficie interna del tanque por tecnología
electrostática. Después se introduce en un horno a 850ºC, dejando el tanque interno protegido
perfectamente contra la corrosión. Todo el proceso se realiza en líneas de fabricación totalmente
automatizadas.
El ánodo de magnesio de gran tamaño también proporciona una larga vida al producto.
1
2. INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN, USO Y CONSERVACIÓN
El buen funcionamiento de su termo depende no sólo de la calidad del producto, sino también de
su correcta instalación por un profesional cualificado.
1.1. Características generales
MODELOS
AURA N 80
AURA N 100
AURA N 150
(l)
80
100
150
PESO LLENO DE AGUA*
(Kg)
105.94
130.66
188.42
PRESIÓN MÁXIMA DE TRABAJO
(bar)
CAPACIDAD NOMINAL
TENSION ELÉCTRICA
8
(V-Hz)
POTENCIA ELÉCTRICA
(W)
POTENCIA DE INTERCAMBIO
(KW)
DIMENSIONES
(mm)
TOMAS DE AGUA
*a tener en cuenta para realizar el anclaje a la pared
230-50/60
1500
5.5
∅ 438x810
∅ 438x974
∅ 438x1280
G ½”
1.2. Instrucciones de instalación
La instalación debe cumplir la reglamentación oficial como el "Reglamento Electrotécnico de Baja
Tensión", el Código Técnico de la Edificación y la Reglamentación local aplicable. Especialmente
para la instalación en un cuarto de baño o aseo, se respetarán los volúmenes establecidos por el
"Reglamento electrotécnico de baja tensión".
• En el volumen de prohibición (fig. 1) pág. 5 no se instalarán interruptores, tomas de corriente ni
aparatos de iluminación.
• En el volumen de protección (fig. 2) pág. 5 no se instalarán interruptores, pero podrán instalarse
tomas de corriente de seguridad.
Para instalaciones solares en la pág. 7 se sugieren dos tipos de esquemas: con acumulación
distribuida (fig. 6) y centralizada (fig. 7). Igualmente se debe respectar la reglamentación marcada
por el Código Técnico de la Edificación.
Siempre es recomendable la instalación de una válvula mezcladora termostática a la salida de
agua caliente hacia consumo.
1.3. Ubicación del producto
Conviene situar el termo lo más cerca posible de los puntos de toma de agua caliente, para evitar
pérdidas de calor en las tuberías, y de una toma de desagüe.
El termo se instalará siempre en posición vertical con las conexiones hacia abajo (ver fig. 5) pág.6.
Para facilitar, en su día, la revisión y limpieza interna, debe quedar un espacio libre de al menos
25 cm entre la tapa de protección (pos. 13 en fig. 5, pág. 6) del termo y cualquier obstáculo fijo.
1.4. Colocación y sujeción
Para anclar el termo en la pared (ver cotas en pág. 5) utilice los 2 tacos y tornillos adecuados para
soportar el peso del termo lleno de agua (ver tabla "características"). Levantar el calentador de
agua, colgarlo y fijarlo sobre el gancho.
2
1.5. Instalación red de agua
Al instalar las tuberías de agua siga las reglas básicas para la prevención de la corrosión: "No
emplee cobre antes de hierro o acero, en el sentido de la circulación del agua". Para evitar pares
galvánicos y su efecto destructor, rosque en los dos tubos del termo, (tal como se ve en los
dibujos de la fig. 5 pág. 6) y empleando cinta de teflón, los manguitos electrolíticos suministrados
con el termo.
Rosque al tubo de entrada de agua fría (azul) del termo el manguito electrolítico y a este el grupo
de seguridad hidráulica con dispositivo de vaciado (pos. 7, fig.5, pág. 6) suministrado con el termo.
Instale en el tubo de alimentación de agua fría una llave de corte, tal como se ve en el dibujo (fig.
5 pos. 9, pág. 6). Hay que tener en cuenta que esta llave de corte debe estar abierta siempre
que el calentador esté conectado.
Conecte la tubería de distribución de agua caliente al manguito aislante del tubo de salida de agua
caliente (rojo) del termo.
Tanto la tubería de entrada al termo como la de salida deben ser de un material resistente a la
presión 8 bares y a la temperatura sobretodo de salida. No utilizar ninguna tubería de material con
resistencia a presión y temperatura inferiores a estos valores.
El grupo o la válvula de seguridad hidráulica, suministrado con el termo, contiene una válvula de
retención y sobrepresión. Esta última abre como máximo a 8 bar. Si la presión en la instalación
de agua supera los 5 bar, instale un reductor de presión, como indica la normativa (fig 5,
pos.15, pág.6).
El uso generalizado de válvulas antirretorno en las acometidas de la red de agua sanitaria,
ocasiona un fuerte aumento de presión por efecto del proceso de calentamiento; en estos casos
se hace imprescindible conducir el desagüe de la válvula de seguridad a un tubo de evacuación
provisto de sifón (fig. 5 pos. 8, pág. 6); este tubo debe de salir al aire libre y debe de instalarse en
declive continuo hacia abajo.
Compruebe la estanquidad de todas las conexiones.
1.6. Descripción válvula de seguridad
1. - Boca de salida.
1.7. Instalación eléctrica
Asegúrese de que la tensión eléctrica disponible es de 230 V / 50 Hz (fig 4, pág.5).
El cable de conexión del termo tiene una clavija tipo Schuko, con contactos laterales de toma de
tierra. Asegúrese de que la toma de corriente es una base de enchufe adecuada para la clavija del
termo y que los tres conductores (uno de ellos de tierra) hasta la base de enchufe tengan sección
suficiente para la potencia a consumir.
Procure que la instalación eléctrica lleve el interruptor diferencial reglamentario (fig.4, pág.5).
1.8. Puesta en servicio
Llene el termo de agua, abriendo la llave de corte de agua fría (pos.9,fig.5, pág.6) y los grifos de
agua caliente.
Cuando salga agua por estos últimos, ciérrelos, empezando por el más bajo (bidet) y terminando
por el más alto (ducha). De esta forma se eliminará el aire del termo y de las tuberías.
3
Conecte el termo enchufando su clavija. La lámpara piloto encendida indica que se está
calentando el agua; apagada indica que el agua caliente está a la temperatura seleccionada en el
termostato de regulación del termo (pos. 11, fig. 5, pág. 6).
El termo se debe llenar de agua antes del primer uso (o después del mantenimiento o
limpieza), y luego conectarlo a la corriente. NO CONECTARLO ELECTRICAMENTE si no
está lleno, puesto que se puede estropear la resistencia.
1.9. Instrucciones de funcionamiento
Una vez conectado el termo, si la temperatura seleccionada en el termostato es mayor que la del
agua, la lámpara piloto se enciende y el termo comienza a calentar. En el momento que el agua
del termo alcanza la temperatura seleccionada el termo y la lámpara piloto se apagan
El termo está dotado de un termostato de seguridad multipolar, según lo requerido por las norma
CEI y IEC vigentes; el mismo interviene en caso de calentamiento anormal del agua. La
intervención del termostato de seguridad provoca la interrupción automática de la alimentación
eléctrica. Su reactivación es manual y se efectúa sobre el botón interno situado en el termostato.
Esta operación debe ser efectuada después de haber eliminado las causas que ha provocado su
intervención. Si se verifica dicha anomalía, notificarlo al Servicio de Asistencia Técnica (SAT).
1.10. Conservación
Es imprescindible que el Servicio de Asistencia Técnica (SAT) revise anualmente su termo para
eliminar la cal depositada en la resistencia (pos. 5, fig.5, pág. 6) y comprobar el estado del ánodo
de magnesio (pos. 14, fig.5, pág. 6). Si el agua en su zona es muy dura o corrosiva debe solicitar
revisiones más frecuentes.
Si el ánodo de magnesio de su termo está desgastado, el SAT debe sustituirlo por uno nuevo.
Después de un largo periodo de tiempo, las micro impurezas y minerales del agua se depositan en
el fondo del tanque. Para limpiarlo es conveniente vaciar el termo. Posteriormente rellene de
nuevo el termo con agua fría.
Para limpiar el exterior del termo debe emplearse un paño humedecido con agua jabonosa. No
emplee productos abrasivos o que contengan disolventes (por ejemplo alcohol).
Por razones de seguridad, COINTRA no se responsabiliza del empleo de otros elementos que no
sean los de origen e instalados por su Servicio de Asistencia Técnica.
1.11. Advertencias de seguridad
- Las temperaturas del agua pueden alcanzar hasta 75 ºC. Tenga precaución de regular la
temperatura del agua en el grifo mezclándola con agua fría, introduciendo solo las manos.
Inicialmente, evite aplicarla al cuerpo directamente.
- Cualquier avería que ocurra en los componentes eléctricos solo puede ser comprobada y
reparada por el Servicio Técnico Autorizado.
- Durante el invierno, en caso de que el termo de agua no vaya a ser utilizado por un largo período
de tiempo, se puede vaciar el tanque de agua para prevenir daños por congelación, si existe ese
riesgo. Recuerde por favor apagar el calentador antes de vaciarlo.
- El aparato no está destinado para ser usado por personas (incluido niños) cuyas capacidades
físicas, sensoriales o mentales estén reducidas, o carezcan de experiencia o conocimiento, salvo
si han tenido supervisión o instrucciones relativas al uso del aparato por una persona responsable
de su seguridad.
- Los niños deberían ser supervisados para asegurar que no juegan con el aparato.
4
1.12. Averías
Avería posible
No sale agua caliente
El indicador del ON/OFF
no funciona
No hay suficiente agua
caliente
Causa
Conexión de tuberías incorrecta
Válvula obstruida
No hay corriente
Ha sucedido un sobrecalentamiento
Indicador de fallo
El termostato no está al máximo
Extremadamente fría cuando se
mezcla
Fallo del termostato
Fallo de la resistencia
Solución
Conectar correctamente
Limpiar o sustituir la válvula
Revisar las conexiones eléctricas
Llamar el servicio técnico
Girar el termostato a la posición máxima
Ajustar la mezcla de agua fría y caliente
Llamar el servicio técnico
3. VOLUMEN DE PROHIBICIÓN Y VOLUMEN DE PROTECCIÓN
Figura 1: Volumen de prohibición
Figura 2: Volumen de protección
4. DIMENSIONES GENERALES DE LOS TERMOS
Esquema de dimensiones (mm)
MODELO
AURA N 80
AURA N 100
AURA N 150
A
Φ438
Φ438
Φ438
B
460
460
460
C
810
974
1280
D
152
152
152
COTAS (mm)
E
F
600
270
767
270
1068
270
Figura 3
5
G
1/2"
1/2"
1/2"
H
100
100
100
I
210
210
210
L
358
549
855
5. ESQUEMA INSTALACIÓN ELÉCTRICA
Limitador térmico
Termostato
Resistencia eléctrica
ON/OFF led
Marrón
Azul
Amarillo/Verde
Figura 4
6. ESQUEMA DE FUNCIONAMIENTO
1. Envolvente.
2. Aislamiento (espuma de poliuretano expandido sin CFC).
3. Calderín esmaltado vitrificado.
4. Serpentín.
5. Resistencia.
6. Entrada de agua con rompechorro.
7. Grupo de seguridad hidráulica.
8. Desagüe conducido.*
9. Llave corte de agua fría.*
10. Termostato interno
11. Manguitos electrolíticos.
12. Tapa protección.
13. Salida agua caliente.
14. Ánodo de magnesio.
15. Reductor de Presión: Es necesario colocarlo después del
contador en la entrada de la vivienda (nunca cerca del termo)
cuando la presión es superior a 5 bares*.
16. Vaina en la que se puede colocar la sonda del sistema solar.
* a poner por el instalador
Figura 5 (Instalación vertical)
¡ATENCIÓN!
INSTALAR LOS MANGUITOS ELECTROLÍTICOS Nº 11 (SUMINISTRADOS CON LOS
TERMOS), LLENAR EL TERMO DE AGUA ANTES DE CONECTARLO A RED, Y REVISAR EL
ÁNODO DE MAGNESIO Nº 14 ANUALMENTE PARA EVITAR POSIBLES CORROSIONES.
6
7. POSIBLES ESQUEMAS DE INSTALACIONES SOLARES:
Figura 6 Esquema de instalación con sistema de acumulación distribuida
Figura 7 Esquema de instalación con sistema de instalación acumulación centralizada
7
8. SERVICIO DE ASISTENCIA TÉCNICA
SERVICIO DE ASISTENCIA
TÉCNICA DEL FABRICANTE
Más de 120 puntos en toda España.
Estamos a su disposición en el teléfono:
902 40 20 10
Asegure la vida y buen funcionamiento de su
aparato.
Solicite información en su teléfono amigo
902 40 20 10
8
COINTRA GODESIA, S.A.
USUARIO
Nombre
Domicilio
Población
VENDEDOR
Nombre
Domicilio
Población
Fecha de venta
Sello y firma del distribuidor
CERTIFICADO DE GARANTÍA
GARANTE: COINTRA GODESIA, S.A., con domicilio social Avda. Italia, 2. (Edificio Ferroli)-28820 Coslada (Madrid)
PRODUCTO: esta garantía es aplicable a los productos contenidos en el presente manual
GARANTIA:
COINTRA GODESIA, S.A. garantiza los aparatos que suministra de acuerdo con la Ley 23/2003 (R.D. 1/2007) de garantía en la venta de Bienes
de Consumo por un periodo de 2 años contra las faltas de conformidad que se manifiesten desde la entrega del producto.
Salvo prueba en contrario, se presumirá que las faltas de conformidad que se manifiesten transcurridos seis meses desde la entrega, no existían
cuando el bien se entregó.
La garantía de los repuestos tendrá una duración de dos años desde la fecha de entrega del mismo.
Dicha garantía tiene validez, única y exclusivamente, para los aparatos vendidos e instalados en el territorio español.
ALCANCE DE LA GARANTIA:
Salvo prueba en contrario, se entenderá que los bienes son conformes y aptos para la finalidad que se adquirieren y siempre que se lleve a cabo
bajo las siguientes condiciones:
• El aparato garantizado deberá corresponder a los que el fabricante destina expresamente para España, y deberá ser instalado en España.
• Los repuestos que sean necesarios sustituir será, los determinados por nuestro Servicio Técnico OFICIAL, y en todos los casos serán
originales Cointra Godesia.
• La garantía es válida siempre que se realicen las operaciones normales de mantenimiento descritas en las instrucciones técnicas
suministradas con los equipos.
• El consumidor deberá informar a Cointra Godesia de la falta de conformidad del bien, en un plazo inferior a dos meses desde que tuvo
conocimiento de la misma.
La garantía no cubre las incidencias producidas por:
• La alimentación eléctrica de equipos con grupos electrógenos o cualquier otro sistema que no sea una red eléctrica estable y de suficiente
capacidad.
• Los productos cuya reparación no haya sido realizada por el Servicio Técnico OFICIAL de Cointra Godesia y/o personal autorizado de Cointra
Godesia.
• Corrosiones, deformaciones, etc., producidas por un almacenamiento inadecuado.
• Manipulación del producto por personal ajeno a Cointra Godesia durante el período de garantía.
• Montaje no acorde con las instrucciones que se suministran en los equipos.
• Instalación del equipo que no respete las Leyes y Reglamentaciones en vigor (electricidad, hidráulicas, etc.).
• Defectos en las instalaciones eléctrica, hidráulica y gas, o bien por insuficiencia de caudal necesario.
• Anomalías causadas por el incorrecto tratamiento del agua de alimentación al equipo, por corrosiones originadas por la agresividad de la
misma, por tratamientos desincrustantes mal realizados, etc.
• Anomalías causadas por agentes atmosféricos (hielos, rayos, inundaciones, etc.) así como por corrientes erráticas.
• Por mantenimiento inadecuado, descuido o mal uso.
Los daños producidos en el transporte deberán ser reclamados por el usuario directamente al transportista.
MUY IMPORTANTE. Para hacer uso del derecho de Garantía aquí reconocido, será requisito necesario que el aparato se destine al uso
doméstico. También será necesario, presentar al personal técnico de Cointra Godesia, antes de su intervención, la factura o ticket de compra del
aparato junto al albarán de entrega correspondiente si éste fuese de fecha posterior.
NOTA: Todos nuestros Servicios Técnicos Oficiales disponen de la correspondiente acreditación por parte de Cointra. Exija esta acreditación en
cualquier intervención.
Cod. 01-2010
TERMOACUMULADORES ELÉCTRICOS
Instruções de instalação, utilização e conservação
AURA N 80
AURA N 100
AURA N 150
ÍNDICE
Pag
1.
2.
INTRODUÇÃO: ............................................................................................................... 1
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO, UTILIZAÇÃO E CONSERVAÇÃO........................... 2
2.1. Características gerais ............................................................................................... 2
2.2. Instruções de instalação ........................................................................................... 2
2.3. Localização do produto ............................................................................................ 2
2.4. Colocação e fixação ................................................................................................. 2
2.5. Instalação da rede de água ...................................................................................... 3
2.6. Descrição da válvula de segurança .......................................................................... 3
2.7. Instalação eléctrica ................................................................................................... 3
2.8. Colocação em funcionamento .................................................................................. 3
2.9. Instruções de funcionamento ................................................................................... 4
2.10. Conservação ............................................................................................................ 4
2.11. Advertências de segurança ...................................................................................... 4
2.12. Avarias ..................................................................................................................... 5
3. VOLUME DE PROIBIÇÃO E VOLUME DE PROTECÇÃO ............................................. 5
4. DIMENSÕES GERAIS DOS TERMOACUMULADORES ............................................... 5
5. ESQUEMA INSTALAÇÃO ELÉCTRICA ......................................................................... 6
6. ESQUEMA DE FUNCIONAMENTO ................................................................................ 6
7. POSSÍVEIS ESQUEMAS EM INSTALAÇÕES SOLARES: ............................................ 7
8. SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA......................................................................... 8
Este produto está conforme a Directiva EU 2002/96/EC.
O símbolo do caixote do lixo reproduzido no aparelho indica que o produto, no final da sua vida útil, deve ser
tratado separadamente dos resíduos domésticos, pelo que deve ser entregue num centro de recolha selectiva
de aparelhos eléctricos e electrónicos ou então deve ser devolvido ao distribuidor no momento da compra de
um novo aparelho equivalente. O utilizador é responsável pela entrega do aparelho no final da sua vida útil
aos centros de recolha estabelecida.
A correcta recolha do aparelho, permitindo a reciclagem do aparelho no final da vida útil do mesmo, o
tratamento deste e o desmantelamento respeitoso para com o meio ambiente contribuem para evitar
possíveis efeitos negativos sobre o meio ambiente e sobre a saúde, e favorece a reciclagem dos materiais
que compõem o produto.
Para informações mais detalhadas sobre os sistemas de recolha disponíveis, dirija-se às instalações de
recolha dos agentes locais ou aos distribuidores onde realizou a compra.
1. INTRODUÇÃO:
O AURA N é um gerador de alta eficiência para a produção de água quente que funciona com
energia eléctrica e é compatível com instalações solares.
Graças à tecnologia de isolamento POLY integrada, o termoacumulador está equipado com uma
camada de isolamento extraordinariamente espessa, eficaz para prevenir a perda de calor da
superfície e poupar energia.
O termoacumulador dispõe de um sistema de segurança de protecção contra sobreaquecimento e
excesso de pressão, assim como um dispositivo de corte automático em função da temperatura
desejada.
No processo de vitrificação, o pó de silício que cobre a superfície interna do tanque é aplicado
através de tecnologia electrostática. Depois é introduzido num forno a 850ºC, deixando o tanque
interno perfeitamente protegido contra a corrosão. Todo o processo é realizado em linhas de fabrico
totalmente automatizadas.
O ânodo de magnésio de grande dimensão também proporciona uma longa vida ao produto.
1
2. INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO, UTILIZAÇÃO E CONSERVAÇÃO
O bom funcionamento do seu termoacumulador depende não só da qualidade do produto, como
também da sua correcta instalação, executada por um profissional qualificado.
2.1. Características gerais
MODELOS
AURA N 80
AURA N 100
AURA N 150
CAPACIDADE NOMINAL
(l)
80
100
150
PESO CHEIO DE ÁGUA*
(Kg)
105.94
130.66
188.42
PRESSÃO MÁXIMA DE TRABALHO
(bar)
TENSÃO ELÉCTRICA
(V-Hz)
POTÊNCIA ELÉCTRICA
(W)
1500
POTENCIA DE INTERCAMBIO
(KW)
5.5
DIMENSÕES
(mm)
TOMADAS DE ÁGUA
*a ter em conta para realizar a fixação à parede
2.2. Instruções de instalação
8
230-50/60
∅ 438x810
∅ 438x974
∅ 438x1280
G ½”
A instalação deve cumprir a regulamentação oficial como o "Regulamento Electrotécnico de Baixa
Tensão", o Código Técnico de Edificação e a Regulamentação local aplicável. Especialmente para
a instalação em casas de banho ou lavabos, devem ser respeitados os volumes estabelecidos
pelo "Regulamento electrotécnico de baixa tensão".
• No volume de proibição (fig. 1) pág. 5 não serão instalados interruptores, tomadas de corrente
nem aparelhos de iluminação.
• No volume de protecção (fig. 2) pág. 5 não serão instalados interruptores, mas podem ser
instaladas tomadas de corrente de segurança.
Para instalações solares na pág. 7 são sugeridos dois tipos de esquemas: com acumulação
distribuída (fig. 6) e centralizada (fig. 7). Deve ser igualmente respeitada a regulamentação
indicada pelo Código Técnico de Edificação.
2.3. Localização do produto
É conveniente instalar o termoacumulador o mais próximo possível dos pontos de ligação de água
quente, para evitar perdas de calor nas tubagens, e de uma saída de esgoto.
O termoacumulador deverá ser sempre instalado em posição vertical com as ligações para baixo
(ver fig. 5) pág.6.
Para facilitar a revisão e limpeza interna, deve ficar um espaço livre de pelo menos 25cm entre a
tampa de protecção (pos. 13 na fig. 5, pág. 6) do termoacumulador e qualquer obstáculo fixo.
É sempre recomendável a instalação de uma válvula misturadora termostática na saída de água
quente para consumo.
2.4. Colocação e fixação
Para fixar o termoacumulador na parede (ver cotas na pág. 5) utilize os 2 tacos e os parafusos
adequados para suportar o peso do termoacumulador cheio de água (ver tabela "Características").
Levantar o termoacumulador, suspender e fixar sobre o gancho.
2
2.5. Instalação da rede de água
Ao instalar as tubagens de água, siga as regras básicas para a prevenção da corrosão: "Não
utilizar cobre em vez de ferro ou aço, no sentido da circulação da água". Para evitar pares
galvânicos e o seu efeito destruidor, enrosque nos dois tubos do termoacumulador (como se vê no
desenhos da fig. 5 pág. 6) e utilizando fita de Teflon®, os manguitos electrolíticos fornecidos com
o termoacumulador.
Enrosque ao tubo de entrada de água fria (azul) do termoacumulador ao manguito electrolítico e
deste o grupo de segurança hidráulica com dispositivo de drenagem (pos. 7, fig.5, pág. 6)
fornecido com o termoacumulador. Instale no tubo de alimentação de água fria uma torneira de
segurança, como se vê no desenho (fig. 5 pos. 9, pág. 6). Deve ser tido em conta que esta
torneira de segurança deve estar sempre aberta quando o termoacumulador estiver ligado.
Ligue a tubagem de distribuição de água quente ao manguito isolante do tubo de saída de água
quente (vermelho) do termoacumulador.
Tanto a tubagem de entrada no termoacumulador como a de saída devem ser de um material
resistente à pressão de 8 bares e à temperatura, especialmente de saída. Não utilizar nenhuma
tubagem de material com resistência à pressão e a temperaturas inferiores a estes valores.
O grupo ou a válvula de segurança hidráulica, fornecidos com o termoacumulador, contêm uma
válvula de retenção e sobrepressão. Esta última abre no máximo a 8 bar. Se a pressão na
instalação de água superar 5 bar, instale um redutor de pressão, como indica a normativa
(fig 5, pos.15, pág.6).
O uso generalizado de válvulas anti-retorno nas entradas da rede de água sanitária ocasiona um
forte aumento de pressão devido ao efeito do processo de aquecimento; nestes casos é
imprescindível conduzir o esgoto da válvula de segurança para um tubo de evacuação com sifão
(fig. 5 pos. 8, pág. 6); este tubo deve sair para o ar livre e deve ser instalado num declive contínuo.
Verifique a estanqueidade de todas as ligações.
2.6. Descrição da válvula de segurança
1 - Boca de saída.
2.7. Instalação eléctrica
Assegure-se de que a tensão eléctrica disponível é de 230 V / 50 Hz (fig 4, pág.5).
O cabo de ligação do termoacumulador tem uma ficha tipo Schuko, com contactos laterais de
tomada de terra. Assegure-se de que a tomada de corrente é uma base de ligação adequada para
a ficha do termoacumulador e de que os três condutores (um destes de terra) até à base de
ligação têm secção suficiente para a potência a consumir.
Faça com que a instalação eléctrica tenha um interruptor diferencial regulamentar (fig.4, pág.5).
2.8. Colocação em funcionamento
Encha o termoacumulador de água, abrindo a torneira de segurança da água fria (pos.9, fig.5,
pág.6) e as torneiras da água quente. Quando sair água por estas últimas, feche-as, começando
pela de mais baixa localização (por exemplo: bidé) e terminando pela localizada mais alto (por
exemplo: duche). Desta forma, eliminará o ar do termoacumulador e das tubagens.
Ligue o termoacumulador, ligando a sua ficha à tomada de alimentação. A lâmpada piloto acesa
indica que a água está a aquecer; o piloto apagado indica que a água quente está à temperatura
seleccionada no termóstato de regulação do termoacumulador (pos. 11, fig. 5, pág. 6).
O termoacumulador deve ser cheio de água antes da primeira utilização (ou depois de uma
manutenção ou limpeza) e depois ligado à corrente eléctrica. NÃO O DESLIGUE DA
ALIMENTAÇÃO ELÉCTRICA se não estiver cheio, porque pode danificar a resistência.
3
2.9. Instruções de funcionamento
Depois de ligar o termoacumulador, se a temperatura seleccionada no termóstato for maior que a
da água, a lâmpada piloto acende e o termoacumulador começa a aquecer. No momento em que
a água do termoacumulador alcançar a temperatura seleccionada, o termoacumulador e a
lâmpada piloto desligam.
O termoacumulador está equipado com um termóstato de segurança multipolar, conforme
requerido pelas normas CEI e IEC vigentes; o mesmo intervém em caso de aquecimento anormal
da água. A intervenção do termóstato de segurança provoca a interrupção automática da
alimentação eléctrica. A sua reactivação é manual e efectua-se accionando o botão interno
situado no termóstato. Esta operação deve ser efectuada depois de terem sido eliminadas as
causas que provocaram a sua intervenção. Se a referida anomalia persistir, contacte o Serviço de
Assistência Técnica (SAT).
2.10. Conservação
É imprescindível que o Serviço de Assistência Técnica (SAT) efectue uma revisão anual do seu
termoacumulador para eliminar o calcário depositado na resistência (pos. 5, fig.5, pág. 6) e
verificar o estado do ânodo de magnésio (pos. 14, fig.5, pág. 6). Se a água na sua zona for muito
dura ou corrosiva deverá solicitar revisões mais frequentes.
Se o ânodo de magnésio do seu termoacumulador estiver desgastado, o SAT deverá efectuar a
sua substituição por um novo.
Após um longo período de tempo, as micro-impurezas e minerais da água ficam depositados no
fundo do tanque. Para limpar conveniente, despejar o termoacumulador. Posteriormente encha de
novo o termoacumulador com água fria.
Para limpar o exterior do termoacumulador deve utilizar um pano humedecido com água e sabão.
Não utilize produtos abrasivos ou que contenham dissolventes (por exemplo: álcool).
Por razões de segurança, a COINTRA não se responsabiliza pela utilização de outros
componentes que não sejam os de origem e instalados pelo seu Serviço de Assistência Técnica.
2.11. Advertências de segurança
- As temperaturas da água podem alcançar até 75ºC. Tenha a precaução de regular a
temperatura da água na torneira, misturando-a com água fria, introduzindo apenas as mãos.
Inicialmente, evite molhar o corpo directamente.
- Qualquer avaria que ocorra nos componentes eléctricos só poderá ser verificada e reparada pelo
Serviço Técnico Autorizado.
- Durante o Inverno, no caso de que o termoacumulador de água não seja utilizado durante um
longo período de tempo, o tanque de água deve ser despejado para prevenir danos devidos a
congelação, se esse risco existir. Lembre-se de desligar o termoacumulador antes de o despejar.
- O aparelho não é destinado para ser usado por pessoas (incluindo crianças) cujas capacidades
físicas, sensoriais ou mentais estejam reduzidas, ou não tenham experiência ou conhecimento,
excepto se tiverem supervisão ou instruções relativas ao uso do aparelho por uma pessoa
responsável pela sua segurança.
- As crianças devem ser vigiadas para assegurar que não brincam com o aparelho.
4
2.12. Avarias
Avaria possível
Não há água quente
Indicador ON / OFF não
funcionar
Não o suficiente água
quente
Causa
Tubos de conexão incorretas
Válvula obstruída
Sem energia
Aconteceu superaquecimento
Indicador de falhas
O termostato não está cheio
Extremamente frio quando misturado
Falha do termostato
Falha do resistor
Solução
Ligar corretamente
Limpe ou troque a válvula
Verifique as conexões elétricas
Ligue para o seu serviço
Gire o termostato para a posição máxima
Extremamente frio quando misturado
Ligue para o seu serviço
3. VOLUME DE PROIBIÇÃO E VOLUME DE PROTECÇÃO
Figura 1: Volume de proibição
Figura 2: Volume de protecção
4. DIMENSÕES GERAIS DOS TERMOACUMULADORES
Esquema de dimensões (mm)
MODELO
AURA N 80
AURA N 100
AURA N 150
A
Φ438
Φ438
Φ438
B
460
460
460
C
810
974
1280
D
152
152
152
COTAS (mm)
E
F
600
270
767
270
1068
270
Figura 3
5
G
1/2"
1/2"
1/2"
H
100
100
100
I
210
210
210
L
358
549
855
5. ESQUEMA INSTALAÇÃO ELÉCTRICA
Figura 4
6. ESQUEMA DE FUNCIONAMENTO
1. Cobertura exterior envolvente.
2. Isolamento (espuma de poliuretano expandido sem CFC).
3. Caldeira esmaltado vitrificado.
4. Serpentina.
5. Resistência.
6. Entrada de água com atomizador.
7. Grupo de segurança hidráulica.
8. Esgoto conduzido. *
9. Torneira de segurança de água fria. *
10. Termóstato interno
11. Manguitos electrolíticos.
12. Tampa protecção.
13. Saída água quente.
14. Ânodo de magnésio.
15. Redutor de Pressão: É necessário instalar o redutor de
pressão depois do contador na entrada da casa (nunca perto do
termoacumulador) quando a pressão é superior a 5 bar *.
16. sonda de temperatura
* a colocar pelo instalador
Figura 5 (Instalação vertical)
ATENÇÃO!
INSTALAR
OS
MANGUITOS
ELECTROLÍTICOS
Nº
11
(FORNECIDOS
COM
O
TERMOACUMULADOR), ENCHER O TERMOACUMULADOR DE ÁGUA ANTES DE O LIGAR À
REDE ELÉCTRICA, E REVER O ÂNODO DE MAGNÉSIO Nº 14 ANUALMENTE PARA EVITAR
POSSÍVEIS CORROSÕES.
6
7. POSSÍVEIS ESQUEMAS EM INSTALAÇÕES SOLARES:
Figura 6 Esquema de instalação com sistema de acumulação distribuída
Figura 7 Esquema de instalação com sistema de instalação acumulação centralizada
7
8. SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA
SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA
TÉCNICA DO FABRICANTE
Estamos à sua disposição pelo telefone:
808 202 774
Assegure a vida e o bom funcionamento do
seu aparelho.
Solicite informação pelo telefone amigo
808 202 774
8
COINTRA GODESIA, S.A.
UTILIZADOR
Nome
Domicílio
Localidade
Postcode
VENDEDOR
Nome
Domicílio
Localidade
Postcode
Data de venda
Número de série da aparelhos
Carimbo e assinatura do distribuidor
CERTIFICADO DE GARANTIA
COINTRA GODESIA, S.A., com sede social na Avda. Italia, 2. (Edificio Ferroli)-28820 Coslada (Madrid), garantias aos produtos contidos no
presente manual, que fornece de acordo com a Lei 67/2003 sobre garantias na venda de Bens de Consumo.
Salvo prova em contrário, presumir-se-á que as faltas de conformidade que sejam declaradas depois de decorridos seis meses a contar da entrega não existiam
quando o bem foi entregue.
O período de 2 anos indicado na lei contra faltas de conformidade no produto, comence a contar a partir da entrega do produto, verificada através
do preenchimento da garantia, tem que ser assinado e selado por estabelecimento que fez a sua venda.
Tal garantia é válida, única e exclusivamente, para os aparelhos vendidos e instalados no território português.
A garantia não cobre os incidentes provocados por:
• Alimentação eléctrica dos equipamentos com grupos electrogéneos ou qualquer outro sistema que não seja uma rede eléctrica estável e com
uma capacidade suficiente.
• Os produtos cuja reparação não tenha sido efectuada pelo Serviço Técnico OFICIAL da Cointra Godesia e/ou por pessoal autorizado pela
Cointra Godesia.
• Corrosões, deformações, etc., provocadas por armazenamento inadequado.
• Manuseamento do produto por pessoal alheio à Cointra Godesia durante o período de garantia.
• Montagem e instalação feita não seguindo as instruções fornecidas com os equipamentos, por exemplo, ligar o térmoacumulador eléctrico
sem enchê-lo previamente.
• Instalação do equipamento não respeitadora das Leis e das Regulamentações em vigor (instalação eléctrica, hidráulica, etc.).
• Defeitos nas instalações eléctrica, hidráulica, desaguamento ou então caudal necessário insuficiente.
• Anomalias causadas pelo tratamento incorrecto da água de alimentação do equipamento, por corrosões originadas pela agressividade da
mesma, por tratamentos desincrustantes mal efectuados, etc.
• Anomalias causadas por agentes atmosféricos (gelo, raios, inundações, etc.) assim como por correntes erráticas.
• Anomalias causadas por condensação.
• Deterioração dos componentes de utilização normal, anodo de magnésio, juntas, selectores, ...
• Manutenção inadequada, descuido ou mau uso.
Os danos provocados durante o transporte deverão ser reclamados directamente pelo utilizador ao transportador.
Possíveis intervenções feitas durante o período de garantia ou a necessidade de um novo aparelho, não altera a data de término da garantia
prestada relativamente ao primeiro aparelho comprado.
Material substituída pela garantia serão propriedade da COINTRA GODESIA, S.A.
MUITO IMPORTANTE. Para que possa fazer uso do direito de Garantia aqui reconhecido, exige-se que o aparelho seja destinado a uso
doméstico. Também será necessário apresentar ao pessoal técnico da Cointra Godesia, antes da sua intervenção, a factura ou o talão de compra
do aparelho, juntamente com a guia de entrega correspondente, se esta tiver data posterior.
NOTA: Todos os nossos Serviços Técnicos Oficiais dispõem da respectiva certificação por parte da Cointra. Exija esta certificação em qualquer
intervenção.
Cod. 02-2015

Documentos relacionados