documento

Transcrição

documento
.com
nimes-tourisme
TOURISME
DESCOBRINDO
NÎMES
Bem-vindo
à Nîmes
Nîmes é uma jovem de 2000 anos. Dois milênios de história e paixão.
Obras de arte romanas, arquitetura contemporânea, jardins criados
sobre um antigo santuário e celebrados por George Sand e
Jean-Jacques Rousseau... Tudo aqui transcende o tempo com força
e leveza.
Esta cidade é misteriosa. Sol e água, orgulho e discrição, alegria e
segredo compõem sua alma.
Passeie aleatoriamente por praças e ruas, observando. Você nunca
estará livre de se surpreender: aqui, os crocodilos estão estampados na
calçada; ali, uma área de preservação histórica revela suas nuances;
novamente aqui, colunas romanas aparecem em um vidro espelhado...
Em Nîmes, os recursos estão ao alcance do olhar e do sonho.
Ao folhear este documento, você entra em nossa história. Deixe-se
encantar. Nîmes oferece suas pedras mais preciosas!
Senador do Gard
Presidente da Câmara de Nîmes
Jean-Paul Fournier
Os brasões
de armas
Para compreender a origem dos brasões de armas da cidade, é
necessário reportar-se ao Egito. No ano 31 a.C., Otaviano derrota em.
Actium a frota de Antônio e Cleópatra e garante
o controle sobre o Império: nasce César
Augusto. Em uma moeda cunhada em
Nîmes para celebrar o evento, um
crocodilo acorrentado a uma palmeira,
coroado com louros, simboliza o Egito
conquistado. A inscrição "Col Nem",
colônia de Nîmes, sugere que os
legionários vitoriosos teriam recebido como
prêmio as terras de Nîmes. Na verdade,
Nîmes não seria apenas uma simples fábrica de
moeda. Ao longo dos séculos, no entanto, os
habitantes de Nîmes foram retratados nessas peças encontradas em
toda parte. Em 1535, recebem a permissão do rei François I para a
adoção da palmeira e do crocodilo como brasões da cidade. Desde
então, os brasões de armas são o orgulho dos habitantes. Reformulados
em 1986 por Philippe Starck, eles são onipresentes na cidade, até as
garras de bronze que pontuam os pavimentos da cidade antiga.
A origem de Nîmes remonta ao século VI a.C. Uma tribo celta, os
Volques Arécomiques, se instala em volta de uma fonte, tornando-a
divina e consagrando-a em um santuário. Em 120 a.C., os Volques,
à frente de um vasto território, acolhem as legiões romanas sem
resistência.
Os gauleses-romanos: Nîmes torna-se a "colônia do direito latino" e
cobre-se de suntuosos monumentos.
No século II, ela atinge seu apogeu. As sucessivas invasões e, em
seguida, no século V, a chegada dos visigodos, põem fim à sua
prosperidade.
Idade média: No século VIII, dobra a população da cidade.
A população se refugiou no anfiteatro transformado em fortaleza.
As muralhas romanas servem de pedreira aonde cada um vem se
servir. A partir do ano 1000, Nîmes sai de sua letargia. É construída
uma nova muralha. Graças à videira, a oliveira e ao gado ovino,
reiniciam-se as trocas comerciais.
Do Renascimento ao Iluminismo: No século XVI, as guerras religiosas
são violentas. Os protestantes retirados da via pública voltam-se para o
comércio. Logo, a sua produção de tecidos é exportada na Europa e
nas Índias Orientais espanholas. A cidade cresce e torna-se bonita.
História
de Nîmes
Século XIX: trinta anos de sucesso meteórico colocam Nîmes na
indústria da seda em nível europeu. Mas a concorrência de Lyon é
resistente. Muito rapidamente, reinveste-se o capital de têxteis no
vinhedo. Esta é uma nova era de prosperidade. O distrito da estação
ferroviária se enche de mansões.
Hoje, Nîmes combina a mais pontiaguda arte contemporânea das
riquezas do passado. Ela reabilita seus antigos distritos e se estende para
o Sul. Ela confia seus projetos de planejamento urbano aos principais
designers internacionais. A Nîmes romana está definitivamente voltada
para o futuro.
As origens
do tecido Denim
No século XVII, Nîmes é reconhecida por suas
fábricas têxteis. Em seguida, os comerciantes são
formados, principalmente, pelo comércio de
tapeçaria e seda. Pouco a pouco, a produção
se diversifica. Com a importação do algodão e
do índigo, esta é a planta cultivada na Itália que
dá uma cor azul tão linda quanto econômica.
É criada a sarja de Nîmes, tecido resistente,
graças a sua tecelagem diagonal com, pelo
menos, dois fios. Nessa época, os postos comerciais se estabelecem em
todo o mundo. Nîmes negocia com estabelecimentos comerciais de
Nova York para exportar sua sarja. Assim, o azul de Gênova é anglicizado
e se adapta foneticamente como "blue jeans".
É no século XIX que Levi Strauss, fabricante de uniformes para mineradores
e garimpeiros de ouro, por acaso, compra um lote do tecido de Nîmes
(leia-se: o “tecido Denim”). Este primeiro número de lote 501 emprestaria
seu nome para as calças mais famosas do mundo.
O jeans Denim, barato e resistente, será adotada por todos os
americanos e, muito rapidamente, conquistará todos os cinco
continentes. Hoje, ele é um símbolo de liberdade.
Construído no final do século I d.C., o anfiteatro (ou arenas) de
Nîmes aparece entre os maiores da Gália romana. Ele mede
aproximadamente 133 m de comprimento e 101 metros de largura.
A fachada de 21 m de altura é composta por 2 níveis de 60 arcos
cada um. Lá dentro, mais de 20.000 espectadores podiam assistir às
perseguições e combates entre animais e gladiadores.
As arenas
Um sistema de corredores e escadarias permitia que cada pessoa
chegasse e saísse rapidamente do lugar. Divididos de acordo com
sua classificação, os espectadores ficavam protegidos do sol por um
toldo suspenso por cordas presas em mastros.
A disposição dos degraus
oferece em todos os
ângulos uma visibilidade
perfeita da pista (arena).
Após a era romana, foi
graças a uma ocupação
constante que o
anfiteatro escapou da
demolição.
Desde o século VI, ele
foi transformado em
fortaleza e as arcadas
f o r a m m u r a d a s. O s
viscondes de Nîmes e os
cavaleiros das arenas ali se estabeleceram na Idade Média. Posteriormente, no século XIV, o monumento perdeu sua função militar. Ele é
cheio de construções privadas: casas, oficinas, armazéns. O distrito das
arenas permanece até 1809 e, após a destruição das casas e a
liberação da pista, serão necessários vários anos de trabalho para sua
restauração.
Hoje, o anfiteatro de Nîmes é um dos mais preservados do mundo
romano e oferece seu prestigioso espaço para numerosos eventos.
Ele é palco de touradas, congressos, concertos e eventos esportivos.
Graças ao guia de áudio e aos espaços de multimídia dedicados aos
gladiadores e à tradição de touradas, você mergulha na atmosfera
fascinante das arenas.
Construído sobre sua plataforma elevada, o templo domina o fórum da
cidade antiga. Esta vasta praça, centro da vida pública, foi cercada por
um pórtico do qual ainda se pode ver vestígios: algumas bases de
colunas do pórtico foram preservadas no local. Construído no primeiro
século de nossa era, o Maison Carrée tem este nome desde o século
XVI. Com efeito, no francês antigo, todo retângulo com 4 ângulos retos
eram identificados pela palavra "quadrado".
O Maison
Carrée
Dedicado a Caio e Lucius César, netos adotivos do imperador
Augusto, o Maison Carrée é o único templo completamente preservado do mundo antigo. Ele seduz pela harmonia das suas proporções,
a elegância de suas colunas com capitéis coríntios e o requinte de
sua decoração arquitetônica. Em 1992, o Maison Carrée recebeu um
novo telhado, reprodução fiel do telhado antigo original, composto
de telhas grandes "tegulae" achatadas e telhas "imbrex" de canais
moldadas à mão. Em frente ao Maison Carrée, o Carré d'Art oferece
uma belíssima vista total de seu terraço (D4).
Uma campanha de restauração muito importante, iniciada em 2006,
foi concluída em 2010. Ela se concentra nas fachadas e nos solos
degradados pelos efeitos da geada e da poluição. Esta suntuosa
evolução no valor exigiu quase 44000 horas do trabalho de escultores,
pedreiros e outros profissionais entusiasmados.
Os jardins
da fonte
No século XVIII, criados em Nîmes, no local antigo recentemente
descoberto de um dos primeiros jardins públicos da Europa. De acordo
com o projeto do antigo santuário construído em torno da fonte no final
do século I d.C., J.-P. Mareschal e G. Dardailhon desenham um jardim
ao estilo francês, decorado com vasos e estátuas em mármore ou
pedra de Lens.
A parte alta do jardim, Mont Cavalier, foi cultivada ao longo do século
XIX. Aqui dominam espécies mediterrâneas como pinheiros, ciprestes,
carvalhos, arbustos e louros verdes durante todo o ano. A área total é
de 106.309 m2 (C3-4).
O Templo
de Diane
É o monumento mais romântico, mas
também o mais enigmático de Nîmes.
Certamente associado ao santuário imperial, não se sabe sua função exata.
A Torre Magna
Visível de longe, ela indicava a
presença da cidade e do santuário
imperial, localizado ao pé da colina,
em torno da fonte. Foi a maior e mais
prestigiada torre do cinturão romano.
Em forma octogonal, na época,
consistia em 3 níveis acima de uma
fundação. Hoje, o último piso
desapareceu e a torre chega a uma
altura de cerca de 32 m. Lá do alto,
a vista de Nîmes é impressionante.
Pode-se observar o Mont Ventoux,
Alpilles, a planície do Vistre e a mata.
Uma tabela de orientação indica
'Nîmes na época romana' (C3).
Os portões das
muralhas romanas
O portão de Arles e o portão da França, que
remontam a 16-15 a.C., são os únicos portões
ainda visíveis do recinto agostiniano.
O portão de Arles (ou portão de Augusto) é um
dos principais portões da cidade antiga. Saindo
de Beaucaire, a Via Domitia cruza a cidade
através desse portão para continuar em
direção à Espanha. O portão de Augusto hoje
é composto por duas arcadas centrais,
d e s t i n a d a s à p a s s a g e m d e v e í c u l o s,
emolduradas por duas arcadas menores para
pedestres. Originalmente, o portão fortificado
era ladeado por duas torres. Ele é ornamentado com pilastras
coríntias, nichos e hastes de touros (E4).
Portão da França, chamado portão da Espanha. Ele possui um único
arco no ponto mais alto, coberto por uma galeria cega
ornamentada com pilastras toscanas. Durante a Antiguidade, ele foi
enquadrado por duas torres semicirculares (DE4).
O Castellum
Vestígio extremamente raro do mundo romano, (apenas dois foram
preservados nesse estado. O segundo fica em Pompeia) o Castellum
é o ponto de chegada do aqueduto de Nîmes, construído entre 40 e
60 d.C., levou para Nîmes, ao longo de 50 km, as águas da fonte Eure
perto de Uzès. Desta bacia circular de recepção (5,50 m de
diâmetro, com 1,40 m de profundidade) esculpida na rocha, as
tubulações de chumbo enviam água para monumentos, fontes
públicas e diversos bairros da cidade (D3).
A Pont du Gard
Construído no século I d.C., a Pont du Gard é, sem dúvida, a mais
espetacular obra de arte em aquedutos, classificada como Patrimônio
da Humanidade pela Unesco. Para atravessar o vale de Gardon, os
construtores romanos erguem uma ponte de magnitude excepcional:
275 m de comprimento, 48 metros de altura (a mais elevada do mundo
romano) consiste em três níveis de arcadas sobrepostas. Em um local
completamente redesenhado de 165 ha, os visitantes são
convidados a compreender este patrimônio de exceções através dos
espaços de descoberta: um museu interativo que traça a história da
ponte, um filme projetado em telão, um espaço lúdico dedicado a
crianças entre 5-12 anos e várias visitas guiadas.
O antigo Colégio dos Jesuítas, este prédio atualmente abriga dois
museus e uma magnífica capela catalogados. Com a galeria Jules
Salles, ele forma o "quadrilátero dos jesuítas".
A Capela
dos Jesuítas
A Capela do Colégio dos Jesuítas, esta construção do final do
século XVII, em proporções particularmente harmoniosas, é
classificada entre os monumentos históricos. Restaurada em 1985, a
Capela dos Jesuítas abriga hoje exposições temporárias e
manifestações culturais (E4).
O Museu
Arqueológico
O Museu Arqueológico apresenta coleções de origem local e regional
da idade do ferro e da era gálio-romana.
Ao lado de uma infinidade de objetos do cotidiano, cerâmica de
introdução, louça feita de bronze, lâmpadas, objetos familiares
relacionados à ornamentação, toaletes ou a diversas atividades
artesanais, o museu possui uma coleção significativa de inscrições
latinas e cristais romanos (E4).
13 bis bd Amiral Courbet - Tél : +33 (0)4 66 76 74 80 - Fax : +33 (0)4 66 76 74 94
e-mail : [email protected]
Museu de
História Natural
Fundado em 1895, o Museu de Nîmes, o sexto em nível nacional pela
riqueza de suas coleções, é um dos dois únicos museus de Languedoc-Roussillon. Ele abriga coleções importantes de todas as áreas da
ciência da natureza e de alguns setores das ciências humanas. À espera de uma renovação total, apenas três temas são apresentados
ao público: pré-história, etnografia da década de trinta e zoologia (E4).
Exposição temporária em tamanho real, de abril a outubro, na
galeria Jules Salles.
13 bis bd Amiral Courbet Tél : +33 (0)4 66 76 73 45 - Fax : +33 (0)4 66 76 73 46
e-mail : [email protected]
Museu de
Belas Artes
Duas estátuas monumentais de Henri Bouchard emolduram a
escada de acesso ao Museu de Belas Artes. Construído em 1907, foi
reconstruído entre 1986-1987, pelo arquiteto Jean-Michel Wilmotte.
Ao nível do piso, um grande mosaico romano, 'as núpcias de Admeto',
ocupa a parte central do átrio. Foi
descoberto no local das fundições.
O museu é o segundo de Languedoc
pela quantidade e qualidade das obras.
Ele mantém: pinturas francesas,
flamencas e holandesas, obras.
italianas dos séculos XVI e XVII, notável
coleção de pinturas francesas dos
séculos XVIII e XIX (D5).
Rue Cité Foulc - Tel : +33 (0)4 66 28 18 32
- Fax : +33 (0)4 66 21 29 97
e-mail : [email protected]
Museu de Arte
Contemporânea
A coleção do Carré d’Art inclui quase 400 obras e oferece um
panorama da criação contemporânea dos anos sessenta até os dias
atuais. A criação emergente, bem como os movimentos
artísticos franceses, como o Suportes-superfícies ou o Novo Realismo,
e importantes artistas estrangeiros (Richter, Polke, Kosuth, Walid Raad,
Danh Vo) estão particularmente bem representados. O museu
organiza três exposições temporárias de renome internacional a cada
ano, mas também projetos específicos em uma sala de
projetos. O serviço público oferece visitas e atividades destinadas a
todos. Um centro de documentação está à sua disposição. (D4)
Carré d’Art - 16 Place de la Maison Carrée - Tél. : +33 (0)4 66 76 35 70
Fax. : +33 (0)4 66 76 35 85
e-mail : [email protected] - www.carreartmusee.com
Museu de Cultura
das Touradas
Localizado a poucos passos das arenas, o Museu de
Culturas das Touradas é um lugar único na França.
Ele oferece ao público a oportunidade de descobrir
uma cultura ainda viva, o patrimônio rico e variado.
Obras de arte e objetos do cotidiano evocam aqui
as tradições regionais e internacionais. Aberto desde
o feriado de Pentecostes até o final de outubro (D4).
6 rue Alexandre Ducros
Tél : +33 (0)4 30 06 77 07
e-mail : [email protected]
O Museu da
Antiga Nîmes
Instalado no antigo palácio episcopal, que data do final do século
XVII, o Museu da Antiga Nîmes conserva e apresenta a vida em Nîmes
desde o final da Idade Média. Objetos do cotidiano ou
objetos extraordinários, produtos da indústria têxtil de Nîmes, salão
dedicado à sarja de Nîmes e ao jeans, as coleções oferecem ao
visitante uma viagem no tempo, que gira em torno de exposições dos
temas ou de salões permanentes (D4).
Place aux Herbes - Tél : +33 (0)4 66 76 73 70
e-mail : [email protected]
A Catedral
Consagrada em 1096, a
Catedral de Notre-Dame e
Saint
Castor
sofreu
inúmeras modificações ao
longo dos séculos. O friso
superior é considerado
uma obra-prima da
escultura românica do sul
da França. Os desenhos da
viga e da moldura do teto,
folhas de acanto ou
c a b e ç a d e Le ã o, s ã o
inspirados na Maison
Carrée (D4).
O Planetário
Salão circular de 65 lugares, o planetário entra em cena com seu teto
abobadado, o espetáculo do céu observado na pura escuridão da
noite. Os planetas, a lua e o sol também se deslocam livremente no
firmamento cintilante. Seus movimentos seculares podem ser
acelerados ou interrompidos, permitindo compreender o ciclo das
estações do ano, as fases lunares e os eclipses, a rotação polar, etc. (E3).
Planétarium de Nîmes - Mont Duplan
Avenue Peladan - Tél : +33 (0)4 66 67 60 94 - Fax : +33 (0)4 66 21 17 76
Nemausus I
Arquiteto: Jean novo - 1987 - imponentes vasos de chapa metálica,
ferro e vidro, estes dois edifícios longos paralelos têm exigências
prioritárias: ganho de espaço, conforto e luz em cada um de seus 114
alojamentos sociais. Este prédio recebeu, em 2008, o título de
"Patrimônio do Século XX". Route d’Arles (F5).
Arquitetura
contemporânea
Abribus
Arquiteto: Philippe Starck – 1987 – realizado em mármore escuro, esta
criação representa o emblema da cidade de Nîmes: o crocodilo e a
palmeira. Avenida Carnot (E4).
Hôtel Rivet
Escola de Belas Artes, reformada pelo
arquiteto Ariel Balmassiere - 1987 Bernard Pagès realizou o revestimento
do piso com pedras e azulejos de
arenito. Grand Rue (E4).
Place d’Assas
Concebido em 1989 por Martial
Raysse, este espaço é cruzado por
uma circulação de água que corre
de uma extremidade à outra, entre
duas monumentais cabeças
representando Nemausa, a fonte
das origens de Nîmes, e Nemausus,
a potência "masculina" da cidade.
Martial Raysse é também o criador
da fonte da praça do mercado.
Realizou-se em 1987 com os irmãos
Tongiani em uma variante da iconografia do brasão de armas da
cidade (D4).
Arquitetura
contemporânea
Estádio de Costières
Arquitetos: Vittorio Gregotti e Marc Chausse – 1989 – estádio de futebol
e rúgbi nos padrões internacionais. Capacidade: 20.000 lugares, dos
quais 12.000 cobertos. Salão de ginástica, ginásio poliesportivo:
basquete, vôlei, esgrima, esportes de combate e bilhar. Esplanada
Sul, Avenida de la Bouvine (E6).
Coliseu
Arquiteto: Kisho Kurokawa – 1991 – todos os escritórios, estabelecimentos comerciais e alojamentos localizados na entrada da cidade e
inspirados no anfiteatro romano. Esplanada Sul (E6).
Carré d’Art
1993 - arquiteto Lord Norman
Foster. De frente para o Templo
de Arte Antiga, o Carré d'Art
é o templo da arte contemporânea. Na imagem do Centro
Pompidou, ele reúne no mesmo
local um museu de arte
contemporânea, uma biblioteca com vários milhares de
obras, uma biblioteca de sons e
uma biblioteca multimídia (D4).
16 Place de la Maison Carrée
Tél. +33 (0)4 66 76 35 70 - Fax. +33 (0)4 66 76 35 85
e-mail : [email protected] - www.carreartmusee.com
O futuro museu da romanização
Elisabeth e Christian de Porzamparc, arquitetos premiados no concurso
internacional realizado em 2012, conceberam o projeto de um prédio
digno da sua excepcional localização. De frente para o antigo
anfiteatro, o futuro museu da romanização estabelecerá um diálogo
com a cidade romana. Por volta de 2018, este belo volume cortado por
uma ampla rua interna será o sésamo para a compreensão de Nîmes.
Inovações técnicas e estéticas estarão no encontro.
© Agences Elizabeth et Christian de Portzamparc
Nîmes
e sua região
Cévennes
Paisagens grandiosas e generosas, florestas de
castanheiros, desfiladeiros íngremes e casas de
pedras aninhadas: é assim em Cévennes. Ao
mesmo tempo rudes e protetoras, estas terras
exigentes serviram de refúgio para os excluídos
em muitos períodos da história, onde a
intolerância servia como linha de conduta. Visite
a aldeia medieval de Sauve, fábricas de vasos
de Anduze, a famosa Bambouseraie, as grutas
de Trabuc, o Museu do Deserto em Mialet que
traça a história do protestantismo no Cévennes.
A Pont du Gard e o Uzège
Selvagens e domesticadas, as paisagens do Uzège, composta de matas
e vilarejos de pedras, ciprestes e vinhedos, lembrando a Toscana. A Pont
du Gard é o vestígio espetacular de um aqueduto romano magistral que
percorre as colinas de Uzège para trazer água a Nîmes. Uzès, suntuosa
cidade medieval e primeiro Ducado da França, oferece uma área
protegida particularmente rica.
Camargue
Provence
O local exala um aroma bom de lavanda, segurelha e mel. Suas
paisagens lembram Van Gogh e Cézanne. Frédéric Mistral e Alphonse
Daudet homenagearam o local. Provence, suas tradições e cigarras,
fica às portas de Nîmes. É um dos componentes da alma de Nîmes.
Não é possível descobrir Nîmes e seus arredores sem pensar em visitar
os tesouros oferecidos por Arles, Villeneuve lez Avignon e Avignon,
cidades com as quais a cidade romana constitui uma atração turística.
Esta é uma terra selvagem
composta de mar, areia, lagoas e
milhares de aves. Touros e cavalos
selvagens ali vivem em manadas.
Embora os seres humanos tenham
plantado vinhedos e arrozais e
construído algumas aldeias no
local, tem-se em Camargue um
convite da natureza. Não perca:
Aigues-Mortes, a cidade cercada
por muralhas construída pelo rei
Saint Louis e de onde ele partiu
para as cruzadas. Saint-Gilles e sua
abadia na qual o portal triplo é
uma obra de arte românica do Sul.
O Mediterrâneo
Na costa, as praias e dunas de
areia douradas parecem
infinitas. Há uma sequência de
áreas protegidas em portos e
resorts. O Grau du Roi é um dos
mais movimentados portos de
pesca do Mediterrâneo. Port
Camargue torna-se, por si só, a
maior marina da Europa.
0
98
D.
10
D. 9
94
2
D. 14
8
D.
93
43
D.
9
D.
9
2
D.
D.
943
N. 57
N0. 57
0
D. 35
D. 561
8
D. 572
69D
. 569
D. 5
D. 5
D. 19
D. 543
D. 569
9
D. 6
N.
7
0
D. 1
1
D. 2
9
D.
Marignane
Saintes-Mariesde-la-Mer
Martigues
Salin de
Giraud
D. 6
D. 9
A. 5
5
D. 5
D. 5
D. 9
D. 5
• •••
Port-SaintLouisdu-Rhône
3
Etang de Berre
D. 54
8
56
N.
D.
5
A. 7
268
N.
MARSEILLE
6
D. 35
D. 7
A . 51
e
err
Istres
A
• ••• • •
Arc
3
N. 11
8
56
N.
e-B
rt-d
Po
Marais du
Vigueirat
96
N. 7
Rh
ôn
e
2
N.
D.
hônôe
ne
N. 113
Port Camargue
Mer Méditerranée
73
Eyguières
Etang de Vaccarès
Les impériaux
D. 9
D. 561
N.
7
Eyguières
Salon-deN. 113 N. 113 Provence
D. 569
D. 38
•N••. •5•
7•0
Ca
Canal du
na R
13
N.
1
79
D. 9
15
20 km
Fontvieille
7
D. 1
7
D. 1
• ••• • •
97
3
3
N. 11
D. 61
10
N.
• •••45
•••3 • ••• • ••
• • • • ••• • •• • • • •• ••
Parc Naturel
Régional de
Camargue
D.
D. 17
ARLES
• • •• •• •• •••• •
70
D. 5
9
Saint-Rémyde-Provence
D. 5
Petit
Rhôn
e
N. 1
10
D. 17
D. 3
3
D. 36
11
2
5
Les Baux
de Provence
9
D.
à
es
A rl
D. 5
8
D. 570
Le Grau
du Roi
AiguesMortes
D. 99
l d'
986
N.
N. 572
Tarascon
na
Ca
La Grande-Motte
54
A.
D. 34
62
D.
979
.
D
D. 62
Le Gard
Nîmes Métropole
Les Bouches
du Rhône
Le Vaucluse
L’Hérault
2
D. 4
D
Mauguio
0 km
N. 572
Etang
Etang de Scammandre
du Charnier
D. 36
Cavaillon
8
N. 53
rle
ou
4
.3
D.
Etang
de Vic
Etang
de Méjean
N. 113
N. 113
Saint-Gilles
N. 113
Etang
de Mauguio
l d hôn
u Re à
hô Sèt
ne e
à
Garons
Vauvert
Lunel
Lattes
38
D.
Bouillargues
Bernis
Générac
A. 9
Castelnau-le-Lez
Beaucaire
APT
8
N. 53
9
A.
Milhaud Caissargues
D. 9
3
N.
86
D. 979
N. 106
Langlade
Sommières
Vid
5
D. 6
Redessan
Manduel
D. 40
Castries
Beaucaire
Marguerittes
Rodilhan
N. 100
D. 2
N. 7
D. 999D. 999
Sè
te
N. 1
10
D. 1
7
D. 40
St-Dionisy
D. 22
n
A. 7
NÎMES
C o ulo
Gordes
70
N. 5
570
N.
artindres
Caveirac
RRh
7
00
Clarensac
St-Côme
& Maruéjols
5
Bezouce
St-Gervasy
N.
1
N.
D. 999
6
N. 8
86
D. 9
5
D. 4
Durance
N. 571
L'Isle-surla-Sorgue
N. 1 0
0
AVIGNON
2
D.
Sernhac
Lédenon
Claret
N. 7
N. 100
Aramon
Cabrières
D. 907
LUBÉRON
D. 943
0
N. 571
r
7
D. 90
Poulx
Quissac
31
D.
D. 5
35
D.
0
N. 1
Remoulins
N. 1 Dions
06
942
Villeneuvelès-Avignon
976
D.
St-Chaptes
La Calmette
N. 110
Sauve
D.
D. 6
Ga
d
9
A.
D. 98
1
9
97
D.
Ste-Anastasie
MONTPELLIER
974
2
94
D.
D.
28
2
D. 98
Lédignan
D. 3
D.
38
Uzès
Saint-Hippolytedu-Fort
9
ze
e
ôn
Rh
580
D
D.
98
0
D. 982
D. 982
D. 907
2
. 98
D. 950
Sault
CARPENTRAS
D. 17
N.
Gar
d
N. 86
Vézénobres
Anduze
Lasalle
D. 7
vè
Roquemaure
79
D. 9
D.
90
7
Ou
D.
Saint-Quentin
la Poterie
6
Saint-Jeandu-Gard
A. 7
A.
9
D. 981
D. 950
N.
7
Ouvèze
Rhône
ALÈS
0
N. 1
D.
39
CÉVENNES
98
3
Orange
4
on
D.
6
D.
Passeie pela
Antiga Nîmes
Descubra a outra face de Nîmes ao passear no centro da área de
preservação dessa cidade!
Saindo do centro de turismo, siga a rue Général Perrier e vire à
esquerda na rue du Couvent Grand. Você entra na Ilot Littré, antigo
distrito de tintureiros. Não deixe de visitar o pequeno templo
e
acesse o Halles de Nîmes pela rue du Mûrier d’Espagne. Todos os dias
até às 13 horas, este mercado coberto oferece uma atmosfera e
produtos típicos de Nîmes. Atravesse o mercado e vá pela rue des
Haies, que leva até a place aux Herbes. Bem na sua frente, a Maison
Romane
. À sua esquerda, a Catedral de N.D. e Saint-Castor
,
construída no século XI. Do place aux Herbes, pegue a rue des
Marchands. À sua direita, a travessia des Marchands. Continue em
linha reta. No n° 11
,uma bela casa medieval. No nº 17, uma
fachada típica do Renascimento: pilastras com ranhuras, cornija e
frisos. Entre à esquerda para a rue du Chapitre. No nº 14, o Hôtel de
Régis
. Ao final da rua, continue sua caminhada pela Grand Rue
onde, à sua direita, fica o Hotel Rivet
, atual École Supérieure des
Beaux Arts (Escola Superior de Belas Artes). A alguns passos à sua
esquerda, admire a Capela dos Jesuítas
. Continue e vire à
direita, na rue des Greffes, até o Hôtel de Ville
construído em
1703. Continue em frente. Você chegará à Place du Marché, que
ostenta uma palma magistral e a fonte do crocodilo (os brasões da
cidade), criadas pelos artistas Martial Raysse, Silvio e Vitto Tongiani.
Passe sob as arcadas da rue
Fresque, termo occitano que significa "fresco". Chegando à Fontaine
du Dauphin, vire à direita até a rue
de Bernis. Aprecie o Hôtel de Bernis
no n° 3
e o Hôtel Boudon
no
nº 4. Você logo chegará à rue de
l’Aspic. Vire à esquerda e passe em
frente ao Hôtel Meynier de Salinelles
nº 8. Chegue à place de
l’Horloge que, em 1530, viu nascer
Jean Nicot, importador de tabaco
da França. À direita, a rue de la Madeleine levará você até a
Catedral.
Nós o convidamos a continuar sua descoberta no Museu da Antiga
Nîmes, localizado ao lado da Catedral.
Painel de informações do local.
---- Rota oposta do mapa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D4/E4
Descubra o patrimônio de Nîmes com total liberdade, através do
guia de áudio disponível na recepção do centro de turismo.
B
A
C
D
E
G
F
H
MAS
D’ESCATTES
D926
Grand Nîmes
I
D127
COURBESSAC
CLOS
GAILLARD
ALÈS
UZÈS
1
tre
Av. No
VENTABREN
AVIGNON
ECOLE NATIONALE
DE POLICE
PONT DU GARD
D am
ALÈS
6
NOTRE DAME
DE SANTA CRUZ
ed
L’EAU BOUILLIE
e
S
an
BOIS DES ESPEISSES
ta
Cr
uz
E
MAS DE MINGUE
CLINIQUE
LES SOPHORAS
PALOMA
1
oc
Ind
en
2
ts
SAINTE- RITA
U
d’
e
ut
Ro
TERRES DE
ROUVIÈRE
AÉRODROME
NÎMES-COURBESSAC
PÔLE EMPLOI
zè
s
hin
e
LA GAZELLE
SERRE PARADIS
bi
ch
la
de
n
Vi
nc
e
e
Ru
bet
.
ue
R
Ave
n
Prisão domiciliar. . . . . . . . . . . . . H3
8
F
Estádio Marcel Rouviere . . . . . . . . C6
2e REI e 6e DLB . . . . . . . . . . . . . F3
2
Château Sil
hol
Rue Enclos Rey
de la
Impasse du
rge
nt
Fa
ita
Vi
nc
e
Ru
e
de
R. C o
rcom
Co
nd
é
aire
R
ue
N
ot
r
e
D
am
e
d'An
goulè
me
Rue
ton
Ta
la
bo
t
d
ar
Bo
ul
ev
Bd A.
Rue de
tte
Ta
la
bo
t
d
lle
ai
ag
R
E
M
È
d'
An
d' R
An O glas
gl U T
as I
G
sm
Av
.d
e
Fr
é
Al
lé
e
on
s
3
1
eS
Ru
De
Bo
is
s
Al A
ylé R
e E
Bo
is
sy
2
se
ic
Be
Ru
e
e
Ru
R.
tis
la Reine
ar
Bo
ul
ev
d'
Ar
an
ne
Je
la
de
s
jol
rué
Ma
on
t
s
a
.G
dé
r
Rue C. Babut
Courb
et
Ru
eE
co
le
Vie
ille
at
io
n
Ru
e
Ré
c
pu
bl
iq
ue
r es
R. de la
Gaude
Rue X. Sig
alon
Li
bé
r
Bd
.d
e
R.
Sc
a
Vo
ie
ép
ub
liq
ue
La
èn
es
Ar
de
s
e
Pl
ac
s
boul
R. Jean Re
Ru
e
Rue Titus
Rue Fléchier
Rue des Lo
mbards
R
To ue
nd de
eu s
rs
t -Antoine
Rue Tedenat
hil
de
be
rt
Ru
eC
10
la
M
éd
ite
r
ra
Boulevard Natoire
s
de
Ru
ed
el
aR
Paul
te
ain
Pe
eB
ed
Ru
ue
ét
rp
né
e
er
ne
s
on
le Bref
Rue
r
Ga
Rue Pe
pin
et
e rd
eV
Ru
rd
in
s
res
de
e
Ja
2
N
e
Ru
lin
be
Ge
de
M
e rn
e tt
ab
riè
rc
er
R. S
in
s
ne
di
ct
Be
de
s
Ru
e
Rue de la Vie
C
R.
Fig
uie
rs
Impasse des Mûriers
ed
es
Rue Adrien
r
es
gu
oy
aff
Ch
R.
te
rt
ou
net
riçon
Ru
eF
ra n
ço
is
1
e Va
R
.S
t-E
tien
ne
t
ude
Ru
eR
. Da
Impasse Boissier
R. E
ass
Imp
elier
de
s
ecle
l. L
et
a
and
Var
e
Ru
4
Gu
ill
em
BEAUCAIRE
AVIGNON
Ga
Av.
Ru
e
Rue
Rue Cot
es
es
5
ot
Fe
uc
hè
r
a rd
r
illa
ou
nu
e
Se m
r re
eB
ed
Ru
lin
ier
r ad
eP
Ru
y
Fe
uc
hè
r
.d
eC
ss
ou
nu
e
Nic
Im
pa
ss
Rue
R.
Pie
t
n
rdi
nja
Mo
e
t
ole
sc
Rue B
lc
Fou
R
t
sue
Rue
eR
Ru
Av
e
R.
Ba
ya
rd
eC
Ru
Cité
ux
nts
Enfa
ons
erde
sse V
Lo
uv
r
rnot
ue Ca
Aven
du
SAINTE
PERPETUE
u
elie
Rich
Impa
du urg
p.
Imembo
x
Lu
ru
e
Rue
Su
lly
rs
Villa
tit
e
otr
Abribus
P.Starck
Ru
eC
R
Av
e
s
Place du
Huit Mai 1945
de la
sillon
Rue
eN
Ru
a
eD
N
me
Ru
e
ec
lle
ruxe
de B
Place
Duguesclin
Rue
as
Rue M
B
des
t
go
ur
eT
Ru
Pe
ine
rida
loue
e
and
at
Catin
la
. de ne
Sq ron
ndr Cou
e
Ru
e
Rue
Pl.
de L'Ecluse
arc
ma
s
on
and
GRAND SUD
ie
an
.R
Imp
olb
e rt
eP
Ru
lle
s
Bd.
Flam
Rue de Be
aucaire
ie
ru
xe
d
rizot
Rue G
alqu
ière
ier
in
Pa p
nne
Ture
Ru
eC
des
C
Cuv
Rue
Rue
Rue
Plan Vacher
rv
Se
la
de
Bd
.d
eB
rt
rcie
Rue
5
Sala
R.
Du
gu
e
epa
T
Ru
eS
egu
ier
ESPLANADE
CHARLES DE GAULE
Square
du 11
Nov.
1918
R. B
Ca
SAINTE
R.
èn
es
ÈS
UZ
Rue
Pl. Jean
Robert
3
e
gu
Pra
Ar
ar
qu
Rue d'Aquitaine
. de
Bd
5
Bd
.d
es
ég
al
e
E
n
lo
ne
Fe
ie
spic
.R
G
e
Ru
r
ore
A
de l'
R
J
Rue
t
- - - Passeie pela
Nîmes Antiga . . . . . . . . . . . . . D4-E4
im
pt
br
e
Planetário . . . . . . . . . . . . . . . . . . E3
Se
Co
m
G
e
Ru
de
Parque infantil . . . . . . . C3/D5/E3/E4
D257A
e
Ru
e
Paloma. . . . . . . . . . . . . . . . . . H1-2
Parque de Exposições . . . . . . . . . E6
c
Fran
tole
R. d
e la
Diversos
F
A
3
seurs
R
la .de
Co
ur
on
ne
B
eD
Ru
4
fe s
ref
R.StsG
M
6 FouRrbueisdes
urda
Rue Bo
ffi
Ru
uger
Rue S
illes
t-G
Sain
de
y
Rue
Thie
rr
Ru
e
e
Ru
Rue
Rue de Générac
ys
Rue
o
ug
rue
uff
ren
e
oré
Postos de trabalho. . . . . . . A4/D6/F2
E
PORTE
AUGUSTE
R.Curaterie
7
e
ed
Ru
u
Rue A. D
Place
Montcalm
oix
Place du
Chapitre
la
e tte
.d e
R iol
V
C cro
4
ieu
x
itre
ap
Ch
D
Rue
7
2
Place du
Marché
u
ed
Ru
s
Tré
rH
to
t
Rue Dagober
Ru
eS
re m
D
e la
ed
Ru
ic
.V
Bd
nce
Fra
de
apet
Ru
eV
au
ba
n
ain
ni
e
s
atin
s P es
s
de
R. ue duier
R roq
B
DE FRANCE
Rue du Ma
il
Museu da Nîmes Antiga. . . . . . . . D4
BAUDILE
Pl. du
Place
Château
Gab
Péri riel
P. Gué
Pl. des
rin
Esclafidous
CATHÉDRALE
ST-CASTOR
rte
Po
C
ues
Hug
2
R.C
Rue des
Trois Maures
erdrix
Rue Villep
PORTE
T
Rue des Orangers
ECUSSONBellecr
Pl.
s
rni
Be
ile
to
L'E
de
R.
e la
e d
Ru
ot
Big
4
Museu de Cultura das Touradas . . D4
D
Ana
e
qu
ne
umay
R.Tho
Rue
C
1
Rue
ine
Museu de Belas Artes . . . . . . . . . D5
Emprego
lan
Dup
Ro
ma
B
u Mt
Av.d
ièr
e
Museu de História Natural . . . . . . E4
rd
a rr
Museu de Arqueologia . . . . . . . . . E4
A
Bd. E.Saintenac
ue
es
Fr
R.
e
et
ub
Ma
R.
e
R.d
Rue Louis Laget
Rue du Cirque Rom
Rue Nationale
R
nd
Gra
Ru
ed
el
aC
A
ac
lè
s
7
Escola Superior de Belas Artes . . . D4
Multiplexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . E7
ira
G
rièr
Galeria Jules Salles . . . . . . . . . . . E4
6
ré
nd
Ca r
Inspeção Acadêmica . . . . . . . . . . D3
A
A
5
6
ue
in d
es
Casa dos Companheiros . . . . . . . B6
Cinema . . . . . . . . . . . . . . . D4-5/-E4
T
R. Bat d'Argent
ARÈNES
t
ca
rau
toire
de l'Ora
eT
Place
Ru
e
tild
an
Rue
ôtel Dieu
Place
St-Charles
on
t-Y
ain
itié
aP
el
ed
Ru
Rue de
l'H
Ru
eB
4
Rue de Metz
Ru
ed
eB
ou
rgo
Rue Dumas
gn
e
IUT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B6
5
Rue d'Orléans
Rue Imbert
4
Capela dos Jesuítas. . . . . . . . . . . E4
Rue de Paris
urin
Rue Sa
Faculdade de Ciências . . . . . . . . . E4
Rue Formi
Caf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F7
Faculdade de Medicina . . . . . . . . A6
3
Bich
e
Seguridade Social - CPAM . . . . . . D5
3
Carre d’Art / Museu
de Arte Contemporânea . . . . . . . . D4
Faculdade de Letras e Direito . . . . D3
2
Rue
2
Ma
la
R.
e
St
ed
eRu
Eu
gé
1
3
CCAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D4
Place
aux herbes
e
in
e
l
de
Place
de l'Horloge
Educação
Cultura
Bilheteria da arena . . . . . . . . . . . D4
P. Bayle
Tango . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D4
D6113
R
Romai
n
7
Estádio Kaufmann. . . . . . . . . . . . G5
des March
and
Rue
empart
Estádio Jean Bouin . . . . . . . . . . . F3
E
lles
Rue R
D
Escola Nacional de Polícia. . . . . . H1
ne
l'A
de
es
Palácio de Justiça. . . . . . . . . . . . D4
6
s Ha
izot
R.Gu
rré
o
ug
eN
Ru
ola
le Z
mi
l Nicolas
5
R. de la Ferrage
LES
HALLES
Estacionamento Relais . . . . . . E6/F8
+BUS
Táxis . . . . . . . . . . . . . . . . D3/D4/E5
el
ch
Ch
em
Boliche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E7
c
M
de
e
ou
t
R
pd
Ch
am
N1
13
Parque de skate . . . . . . . . . . . . . E6
10
Estacionamento
D135
de ônibus . . . . . . . . . . C4/D4/E4/D5
Bondes (linha T1) . . . . . . . . . E4-F8
R.de
u
ed u
Ru urtie
Co
Ca
M.
eS
Ru
Piscina Fenouillet. . . . . . . . . . . . . F3
9
Estádio de Costières. . . . . . . . . . . E6
CC.LA
COUPOLE
e
gn
pa
'Es
rd
la
rH
to
e
eB
Ru
re
8
Transporte para
o aeroporto . . . . . . . . . E4/E5/D3/C4
C
e au
R.Corconne
t
Couven
Grand
Rue du
e
R. d
ic
.V
Bd
eu
hi
at
ran
ièv
eL
cd
Piscina Aquatropic . . . . . . . . . . . D7
Polícia Municipal . . . . . . . . . . . . D6
in
Rue Baud
ma n
Rull
n
Deyro
Rue
Fort
Rue du
ttes
es Flo
Rue d
guste
R. Au
in
od
eG
Ru
a
âte
Ch
Parnasse . . . . . . . . . . . . . . . . . . E6
7
Bouleva rd Gambet ta
Place
de la Calade
Pl. de La
Madeleine d
an
ul
Vo
R.
e
is
ada
uF
Edgard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E5
P
N
Prefeitura . . . . . . . . . . . . . . . . . . E5
N
e
rlog
l'Ho
T
3
6
4
ittré
r
Rue L
errie
ral P
Géné
Rue
de
Rue
Hipódromo . . . . . . . . . . . . . . . . . H5
Piscina Les Iris . . . . . . . . . . . . . C6
risière
e
ucari
la Bo
e
ûri
R.M
Estação SNCF . . . . . . . . . . . . . . . E5
Piscina olímpica Nemausa . . . . . . E6
Rue G
uiran
Pa
Rue de la
Estação Routière . . . . . . . . . . . . . E5
2
A
ueil
Rang
aduel
Rue
rd
le
orneil
lériss
1
B
Rue Robert
Rue B
a
Mén
e
pèz
Lam
udet
. Da
acine
e
Ru
-M
St
nS
elo
y
be
ou
eE
Ru
3
ille
N
.Bata
re
rès
n Jau
Piey
xandre
Rue H
a
ue Je
Aven
n
du
Rue du Docteur Lamaze
ire
Volta
e
Ru
n
r
Ve
in
Re
de
ev
H.
2
Rue C
ite
D
JEAN JAURÈS
il
vo
Sq.
Antonin
re
Moliè
Rue C
r
ue
rg
ais
LA PLACETTE
Rue de l'Abatto
ir
Avenue Kennedy
75m
de la
Bd. A
Rue R
Ma
na
st Re
u
R. de l'Agau
Pl.
Questel
al
ch
R.
ger
Place Hubert Rou
R.
Rue
n
rébillo
m
alore
R. de
ien
E rn e
nfa
e
isanc
lotine
Rue P
as
Rue Vesp
nt
me
Clé
n
Malo
oit
Be n
e
in
Rue B
erva
Rue C
.
eS
Ru
Rue
la Bie
er
th
1
Transportes
Polícia Montada . . . . . . . . . . . . . E5
autier
Rue G
Fort
Vauban
Nemauso . . . . . . . . . . . . . . . . . . F5
3
Rue de la Baume
Sq. de La
Bouquerie
1
e
St
R.
re
m
eE
Ru
Ja
ile
res
tte
rol
Rue
Rue
Rue N
a
gripp
a
Laz
a
eM
Ru
isse
Rue Va
ve
Gra
s
lle
ne
ali
s
eS
na
.d
lbe
'A
eM
ed
Ru
Ru
t
ize
CASTELLUM
Placeas
d'Ass
s
de
Rue
Ca
e-
e
Ru
ed
eP
iss
2
Rue
D
lly
SAINT-PAUL
Jaurè
t
ain
eS
Ru
r
Rue d
e l'Hô
tel Die
ès
ar b
ers
Comissariado . . . . . . . . . . . . . . . E5
+ Clínica Kennedy . . . . . . . . . . . . . . . . D5
Rue
B
G.
e
sl
Li
a rd
e rn
Jean
u
ido
mp
Po
rice
ld Mo
éopo
Rue L
ie
ut
llo
d
an
rn
ue
Aven
ud
illeuls
des T
a
uss
Anne
Rue
eD
R. Ste
s
Pe
T
.B
Tra
v
1
+ Policlínica Grand Sud . . . . . . . . . . . D6
Pl. de La
Révolution
Rue
Rue
abelle
Agnè
ainte
Rue S
Air
es
rg
eo
eG
nu
SOMMIÈRES
0
Tribunal Administrativo . . . . . . . . E5
x
vieu
s
hala
Bac
Rue
x
es u
Charl cho
aint
ou
C
its
Pu
ue
R Rue Porte d'Alès
R.
. Ge
e
ntain
La Fo
eA
Ru
D4
5
B4
D5
e
eF
Ru
Valz
Couvent (rue du Grand)
min
E4
BC6
F2
TE
V
Valdegour (ch. de)
Verdun (rue de)
re
de
au
Coussens
Courbet (bd Amiral)
D4
C4-5/D4
D6-7
enja
D3
e
Av
Clérisseau (rue)
J
Jamais (rue Emile)
Jaurès (av. Jean)
Jean Monnet (cours)
eB
Ru
E4-5
y
aur
ont
Rue Traversière
nd
Rue Arma
Cité Foulc (rue)
A2-3
s
zol
ou
eP
ed
Ru
s
ma
Du
ien
s
mil
rbè
eE
a
u
B
R
and
rm
A
e
as s
Imp
p
D5
M
Rue
m
Cirque Romain (rue du)
U
Utrillo (rue)
Uzès (route d')
a
uc
C3
C4
A7
CD4
D4
E5
C4
D4
D7
D
p.
BC7/C8
Cigale (ch. de la)
G4-5
P
Pasteur (rue)
Pavlov (av.)
Pelloutier (rue Fernand)
Perrier (rue du Général)
Planas (rue du)
Pompidou (av. Georges)
Porte de France (rue de la)
Prouvé (av. Jean)
Im
Cheylon (ch. du Mas de)
E4
I
Iles (ch. du Pont des)
Indochine (bd des anciens
combattants en)
Pi
ét
on
s
n
po
Château (place du)
C4
es
Chassaintes (rue des)
D4
R. D
Rue Grétry
tes
ain
ass
Ch
Place
de
Jules Gues
Rue Is
Cr
Chapitre (rue du)
Ch
.d
es
C4
D4
F6
E5
C4
E5
nt
es
ed
Ru
a
uC
ed
Ru
n
E4
H3
la
iala
.V
Imp
Carnot (av.)
Chabaud (rue Max)
N
Nationale (rue)
D4
Natoire (bd.)
E5
Notre Dame de Santa Cruz (av.) H1
T
Tilleuls (rue des)
Titus (rue)
Tour de l'Evêque (ch. de la)
Tour de l'Evêque (rue de la)
Trajan (rue)
Triaire (bd. Sergent)
e
Ru
de
té
Ci
Ja
b
co
ea
D6
G3
D4
EF3
CD7
D4
ry
au
Treille
Capouchiné (ch. du)
B3
H
Hakeim (av de Bir)
Halles (rue des)
Hoche (rue)
Hostellerie (rue de l’)
Hugo (bd Victor)
Im
s
pa
nt
Mo
se
eJ
Ru
Camplanier (ch. de)
C4
fils
on
de La
C
Cadereau (rue du)
H4
eB
re
t Lau
Sain
Rue
ernard
Bompard (av. Robert)
ss
pa
Im
e
de
Quai
R.B
DE6
Sauve
Sauv
Rue A
F4-5
e
Rue d
Rue B
Bouillargues (rue de)
Bouvine (av. de la)
4
SAUVE
lorian
Rue F
E5
Rue de
nklin
M
sier
u Ceri
Rue d
Boissy d’Anglas (allée)
auve
ue Fra
Aven
Place
lt
ch
al Fo
aréch
e
iniqu
F3
CAMPLANIER
ev e
Roos
ur
N
Dom
C5
E6
F4
E3-4
E6
C4
C4
E4
EF3
E4
EF7
F3
duc
Rue Cante
n
Rue Traja
Saint
Bienfaisance (rue de la)
Boin (rue Jean)
S
Saint-Gilles (route de)
Sainte-Perpétue (rue)
Saintenac (bd Etienne)
San Lucar (rue de)
Sauve (route de)
Sauve (rue de)
Seguier (rue)
Sémard (rue Pierre)
Servie (rue de la)
Shumann (rue Maurice)
Sully (rue)
ALÈS
te
Pas
Rue
E3
G
Gambetta (bd)
D3
Gamel (av Pierre)
E5
Garnier (rue Tony)
CD7
Générac (ancienne route de) E5-6
Générac (route de)
D7
Général Leclerc (av. du)
F5
Greffes (rue des)
DE4
Grétry (rue)
D4
Guizot (rue)
D4
ÈRE
Rue
ceau
lemen
Biche (rue de la)
E4
D4
D5
C4
D4
CD6
E4
D5
E5
D3
F5
E7
D4
E4
C5
B7-8
D
JARDINS DE LA FONTAINE
.C
Quai G
Beaucaire (rue de)
FG-4
TOUR MAGNE
Temple
de Diane
l
ne
ru
Beaucaire (route de)
E7
M
Madeleine (rue de la)
Mail (rue du)
Malon (rue Benoit)
Marchands (rue des)
Maréchal Juin (av.)
Maruéjols (rue Gaston)
Massillon (rue)
Méditerranée (av. de la)
Ménard (rue)
Mendès France (av Pierre)
Mitterand (av. François)
Molière (rue)
Monjardin (rue)
Montaury (rue)
Montpellier (route de)
Chemin de La Tour Magne
lB
au
B
Baillet (av. Claude)
de
F3
t
ge
ou
D4
Avignon (route d’)
é
R
Auguste (rue)
llarm
ue
D5
ne
Arnavielle (rue)
E3
E4
E5
F5
B5
C4
D4
Câmara de Artes
e Ofícios . . . . . . D6
ARLES
+ Clínica des Franciscaines . . . . . . . . F2-3
êt
for
La
D4
D4
D4-5
D4
F4
D4-5
D5
E3
BC5
D3
B7
C7
E4
9
+ Clínica des Sophoras. . . . . . . . . . . . . G2
e
um
illa
Gu
Arènes (bd des)
F
Faïta (rue Vincent)
Feuchères (av.)
Forez (rue du)
France (av. du Pdt P. Mendès)
Français libres (bd. des)
Franklin Roosevelt (av.)
Fresque (rue)
e Ma
han
Stép
in
E5
Rue
em
Ch
D4
n
Aspic (rue de l’)
Aton (rue Bernard)
3
a
nje
E6
R
Racine (rue)
Reboul (rue Jean)
Régale (rue)
Reinach (rue Salomon)
République (rue de la)
Revoil (rue Henri)
Richelieu (rue)
Roberval (rue Gilles)
Rouget de Lisle (rue)
Rouquairol (route de)
Russan (chemin de)
Roussy (rue)
ea
Amérique Latine (allée de l’)
L
Lampèze (rue de la)
D3
Landi (rue Louis)
DE6
Languedoc (av. du)
E6
Lauriers (rue des)
D6
Ledoux (rue Claude Nicolas) D7
L’horloge (rue de)
D4
Libération (bd de la)
DE4
Liberté (avenue de la)
D6
nJ
E6
Metrópole de Nîmes . . . . . . . . . . . E6
1
SAINT-GILLES
Centro de Nîmes
F4
E4
8
Social
PARKING/RELAIS
A54
C
rie
Ad
Allende (bd. Salvador)
Painlevé (rue Paul)
Pradier (rue)
Golfe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A3
5
+ Centro Hospitalar Caremeau . . . . . . B5-6
se
C3-4
C5
4
Objetos da Câmara Municipal . . . D4
2
PÉAGE
SORTIE 1
NIMES CENTRE
A54
+BUS
177m
K
Kennedy (av.)
7
Saúde
s
pa
Im
Alès (route d')
C6
E7
D4
D4
Câmara Municipal. . . . . . . . . . . . D4
Centro de turismo. . . . . . . . . . D4-E4
AÉROPORT
D
Dayan (av. Georges)
Debré (rue Michel)
Dieu (rue de l’hôtel)
Doré (rue)
Centro Pablo Neruda . . . . . . . . . . D5
Turismo
D42A
FAMILY
VILLAGE
LIGNE T1
TRAM’BUS
R
ffon de
Ga emin
Ch
D4
6
3
Ru
ed
eP
s
D42
GÉNÉRAC
A
Agau (rue de l’)
Conselho Geral . . . . . . . . . . . . . . E5
Teatros . . . . . . . . . . . . . . . D4/D5/E3
Ru
e
tp
M
on
CHAMBRE
D’AGRICULTURE DU GARD
3
A9
ÍNDICE DE RUAS Grand Nîmes e centro de Nîmes
5
Pista de boliche. . . . . . . . . . . . . . E6
e
-Gill
de
CAF
CAMPING
LA BASTIDE
0
Aeródromo . . . . . . . . . . . . . . . . . . I2
2
M
ar
3
n
man
chu
M. S
A54
MONTPELLIER
1
Câmara de Comércio. . . . . . . . . . D5
Rue de L'Ecluse
MAS DES
ABEILLES
lon
ey
8
Câmara Agrícola . . . . . . . . . . . . . F7
4
T
U
Esportes
la Poud
rière
BOWLING
t
de S
MAS DE VIGNOLLES
3
10
10
R.
CARRÉ
SUD
Arquivos municipais . . . . . . . . . . E4
Rue de
qu
e
2
on
d
’E
vê
an
ce
Arquivos departamentais . . . . . . . E5
ym
el
Fr
1
Ra
rd
+ Clínica de Valdegour . . . . . . . . . . . . . B5
Administração
lic
ité
en
dè
s
ire
M
on
re
ge
nt
Tr
ia
en
tP
ie r
P
Grand Nîmes e centro de Nîmes
At
és
id
d
de
la
To
u
Índice das atrações turísticas
HAUTE MAGAILLE
Pr
rn
ar
6
Bompard
lend
e
r Al
do
lva
c
Polícia / Justiça / Exército
illet
e Ba
Claud
e
u
n
e
v
A
Route de Générac
ler
U
te
e
lL
ec
SKATE PARK
MUTIPLEXE
KINÉPOLIS
5
Se
r
STADE
DES COSTIÈRES
HIPPODROME
DES COURBIERS
A9
STADE KAUFMANN
Rou
ou
t
Chemin du Pont des Iles
9
F
PARC DES
EXPOS
ré
R
MAS DE VILLE
rgu
es
d
C
PARKING/RELAIS
PARNASSE
6
BEAUCAIRE
ar
+BUS
b
De
Ch
o
in
ac
h
A9
M.
d
e
Pe
rp
ét
ue
Bo
ul
ev
ar
d
Ch
em
in
R.
as
M
eF
oir
Re
d
ar
ev
ul
o
B
PÔLE EMPLOI
ré
eb
R . M. D
u
MAS DES ROSIERS
om
on
TOUR DE L’ÉVÊQUE
oc
gued
u Lan
ue d
d
nd
e
r
Gé
né
ra
1
ran
i
em
nt
llie
pe
u
PARC
GEORGES
BESSE
tte
Mi
Ch
MARCHÉ GARE
Sa
l
le s
KILOMÈTRE
DELTA 2
ou
illa
qu
e
u
ed
Ru C.C.
LES 7 COLLINES
is
ço
Z.I. ST-CÉSAIRE
Sa
D999
le
v
ép
ub
li
aR
Ru
ed
el
Arn
av
iell
e
Ru
e
vê
il
te d e St-G
Rou
R. C
.N
.L
ed
ou
x
l’E
rez
Fo
C.C. CAP COSTIÈRES
el
lie
r
Ta
la b
ot
A. Cou
r
Bd.
e
qu
R ev o
R ue H
e n ri
il
Rue H enri Revo
Rue du Planas
eG
ille
sR
Ru
rill
o
Ut
e
n
ra
.F
Av
PISCINE
AQUATROPIC
Z.I.
DE GRÉZAN
Sa
’Alès
el
m
Ru
e
Ga
y
rre
u
Aven
ue
B
Pie
ndi
DELTA
7
et
nn
Mo
ov
vl
Pa
rol
u q uai
de Ro
ne
7
re
LES OLIVIERS
Ru
e
Av
.d
u
ARCHIVES
DÉPARTEMENTALES
DU GARD
n
CRÉMATORIUM
E
Ave
BOULODROME
PARNASSE
2
B
D13
uvé
n Pro
e Je a
rd
2
PISCINE
OLYMPIQUE
NEMAUSA
a B o uv i
POLYCLINIQUE
GRAND SUD
n
ea
ue
en
Av
uairol
e Rouq
Route d
rs
Laurie
J
rs
alv
rd S
arnier
PÉAGE
leva
R. Tony G
Bou
SORTIE 25
CENTRE
NIMES OUEST HÔTELIER
e
A9
stelleri
R. de l’Ho
KILOMÈTRE
PÔLE
EMPLOI
7
u
Co
de
llen
rA
ado
des
Rue
de l
Avenue
To
u
GENDARMERIE
3
VILLE ACTIVE
de
Route de B
eaucai
inte
NEMAUSUS
e
ed r
Ru Luca
n
a
e
S
nd
lle
rA
o
d
lva latine
Sa
ard érique
v
e
l
m
Bou de l’a
e
Allé
8
POLICE MUNICIPALE
R
Av
.d
COMMISSARIAT
d
MAISON D’ARRÊT
akeim
LES AMOUREUX
3
1
ain
lev
é
Bd. Natoire
MAS CARBONNEL
rac
Géné
J
C.C.
NÎMES ETOILE
SAINT-CÉSAIRE
Route
u
al
ch
ré
a
M
uin
a
uis L
.d
Av
4
SOMMIÈRES
te de
ro
Ge
ue
en
v
A
Marc B
oegne
r
I.U.T.
DE NÎMES
D640
Ro u
Anc.
dP
asteu
r
9
R. Lo
D640
v ar
n
aya
sD
ge
rté
be
Li
en
Av
2
u le
STADE
MARCEL
ROUVIÈRE
la
R
e
.d
Av
6
ue
Bo
o
trill
pouchiné
Chemin du Ca
d
ne
F
2
aul
P
de
s
FACULTÉ
DE MÉDECINE
n
Ke
U
ue
A
Rue
P
GARE SNCF
Ru
e
x Ch
ab a u
MAS DE POSSAC ET CHALVIDAN
e
Ru
.
Av
ibre
5
er
ire
ia
Tr
nt
e
rg
1
PISCINE
IRIS
PISSEVIN
MAISON DES
COMPAGNONS
D999
eS
égu
i
la
sL
HÔPITAL
CAREMEAU
Se
Ma
CLOS D’ORVILLE
ot
PUECH DU TEIL
u
Bo
le
rd
va
Rou
te d
Av. Bi
rH
on
d
ar n
eC
erval
ob
S
i gn
’ Av
Ru
e
CIMETIÈRE
DU PONT
DE JUSTICE
Rue de B
eaucaire
u
Aven
JEAN JAURÈS
2
MUSÉE B
DES
BEAUX ARTS
oulc
ité F
R
Ve ue
rd de
un
e
FEUCHÈRES
C
Rue
i
nça
Fra
CARREAU
DE LANES
rès
des
5
nu
CLINIQUE
KENNEDY
dy
enne
eK
ou
pid
om
d
var
MAS DE LAUZE
Ru
o
ug
.P
le
Bou
e
Av
il
LIGNE T1
TRAM’BUS
n Jau
G
ue
ea
Av. J
en
Av
VALDEGOUR
Ru
RICHELIEU
CARMES
PLACETTE
R. du Cirque Romain
CIMETIÈRE
ST-BAUDILE
ue
ta
aï
tF
r
éma
P. S
Rue
.H
.V
Bd
s
ibre
ald
eg
o
e
PISCINE
FENOUILLET
8
d
ar
ev
e
lt
ul
Bo
e
R
Bd. Gambetta
ECUSSON
STADE
n BoD JEAN BOUIN
uin
ully
isle
s ev e
. Roo
Av. F
MONTAURY
CLINIQUE
DE VALDEGOUR
GAMBETTA
JARDINS DE LA
FONTAINE
V
. de
Ch
1
eL
L
ais
ur
Sauv
G
ou
td
ge
nç
Fra
des
N106
e de
Rout
PLANÉTARIUM
R
ard
CASTANET
ue
R
er
lev
Bou
4
CROIX DE FER
D926
CIMETIÈRE
PROTESTANT
Jea
e la Serr
6
TOUR MAGNE
CAMPLANIER
99
ue
CHEMIN BAS D’AVIGNON
MONT DUPLAN
i
lan
mp
Ca
de
in
D9
R
Hoc
he
HOCHE/SERNAM
AUBERGE DE
JEUNESSE
Ch
em
SAUVE
8
lle
rA
do
a
lv
Sa
Chemin d
3
on
Avign
te d’
Rou
CLINIQUE
LES FRANCISCAINES
R ue
Route
d
evar
Boul
CIGALE
le
ga
Ci
la
de
4
2° REI
6° DLB
Ch
.
s
GOLF DE
VACQUEROLLES
nd
e
d de
s An
cien
sC
om
bat
tan
D979
e
Ru
de
ec
eb
Qu
e
Ru
de
e
èg
Li
e
Ru
de
nè
Ge
r
comotiva a Vapo
o
L
Um
a
cas
ca
ta de em ções
o
Uma viagem
Uma história
As paisagens
Os rios
A natureza Um sonho
trainavapeur.com
04.66.60.59.00
38, Place de la Gare - 30140 Anduze
Com os
parques de estacionamento
*A partir do parque de estacionamento Parnasse.
vai simplificar o trajeto,
Direção de comunicação Tango. Criação :
Setembro 2013. RCS Nîmes 387768476
vai para o centro da cidade
em menos de 10 minutes *
Entre diretamente no
parque de estacionamento de
sua escolha.
Estacione rapidamente, só
tem de pegar o
Tram’bus para se dirigir ao
centro da cidade.
Quando decidir
voltar, a rede Tango vai
acompanhá-lo ao seu veículo.
+ informações em
tangobus.fr
0820 22 30 30
Acesso
a Nîmes
Liverpool
2h00
Londres
2h00
Charleroi
1h35
Paris
2h50
TGV
Lyon
1h20
TGV
Nîmes
Toulouse
2h30
Marseille
1h00
Nice
Maroc
Fès
Coordenadas de GPS
Latitude : 43°50'4.52"N
Longitude : 4°21'39.11"E
Autopista: A9, A54
3 horas de Lyon
1h30 de Marselha
40 minutos de Montpellier
3 horas de Nice e Toulouse
Telefones úteis
Samu.....................................15
SOS Atendimento
Médico..............08 20 33 24 24
Polícia....................................17
Bombeiros .............................18
Pelo telefone móvel ............112
Táxi ..........+33 (0)4 66 29 40 11
Trem:
2h50 de Paris - TGV
1h20 de Lyon - TGV
1 hora de Marselha - TGV
Avião:
4 aeroportos nas proximidades:
Nîmes, Marselha,
Montpellier, Avignon.
Alguns números
• Quase 150.000 habitantes
• 16.150 hectares de área territorial
• 40 m de altitude
• Comunidade de Aglomerações
da Metrópole de Nîmes:
27 municípios e
240.000 habitantes
6 rue Auguste - F - 30020 Nîmes cedex 1
Pavilhão da Esplanada - Esplanada Charles de Gaulle
nimes-tourisme.com
www.facebook.com/nimes.tourisme
HORÁRIOS
DE 1º DE OUTUBRO A 31 DE MARÇO
De segunda a sexta-feira : 9h00 - 18h30
Sábado : 10h - 18h
Domingo e feriados : 10h - 17h
DE 1º DE ABRIL A 30 DE SETEMBRO
De segunda a sábado : 9h - 19h
Domingo e feriados : 10h - 18h
JULHO E AGOSTO
De segunda a sexta-feira : 9h00 - 19h30
Sábado : 9h - 19h
Domingo e feriados : 10h - 18h
ESPLANADA
De segunda a sexta :10h-17h
SERVIÇO DE HOSPEDAGEM
Tél. 00 33 (0)4 66 58 38 00
Fax. 00 33 (0)4 66 58 38 01
e-mail : [email protected]
SERVIÇO RECEPTIVO
Tél. 00 33 (0)4 66 58 38 15/20
Fax. 00 33 (0)4 66 58 38 19
e-mail : [email protected]
COMISSÃO DO CONGRESSO
SERVIÇO DE IMPRENSA
Tél. 00 33 (0)4 66 58 38 25
Fax. 00 33 (0)4 66 58 38 19
e-mail : [email protected]
Tél. 00 33 (0)4 66 58 38 18
Fax. 00 33 (0)4 66 58 38 19
e-mail : [email protected]
SERVIÇO DE COMUNICAÇÃO
Tél. 00 33 (0)4 66 58 38 05/08 - Fax. 00 33 (0)4 66 58 38 19
e-mail : [email protected]
06-2015
CENTRO DE TURISMO
E O CONGRESSO
Crédits photos : Office de Tourisme de Nîmes, Terraluna, D. Mark, Office de Tourisme d’Alès - Pont du Gard, Damien Albert, Ville de Nîmes, O. Maynard, Ville d’Arles HL. Casès, Ville d’Avignon JP Campomar, Herve Hote.
Association loi 1901 déclarée en Préfecture du Gard n° W 302002806. Immatriculée au registre des opérateurs de voyages et des séjours d’Atout France, n° IM030120007. RCS Nîmes D 389 517 442.
N° TVA intracommunautaire FR 31.389.517.442 Garant : APST, 15 avenue Carnot, 75017 PARIS. Assurance : SwissLife, 86 bd Haussmann, 75380 PARIS cedex 08, n° contrat 505435325.
TOURISME

Documentos relacionados