ES PA Ñ OL - Energy Sistem

Transcrição

ES PA Ñ OL - Energy Sistem
ESPAÑOL
OFF
ON / OFF
VOL +
1
VOL -
2
SLEEP
SCAN -
M+
SET/MEMO
SCAN +
Manual do Utilizador
35
INTRODUÇÃO
Energy Sistem® lhe agradece a sua compra do Energy™ Clock Radio 230, nós desejamos que o desfrute.
Rádio-relógio, despertador com dois alarmes programáveis e independentes, escolhe a melhor forma de despertar-te já seja com a
sua emissora de rádio favorita ou com o tono da alarma. Projeta a hora em onde você quer e obtenha uma fácil leitura em qualquer
momento.
Aconselhamos-lhe que leia o presente manual do usuário para desfrutar do produto de uma maneira segura e com as melhores
prestações.
TRATAMENTO DAS PILHAS ESGOTADAS
≥≥ Por favor, assegura-se que as baterias se descartam de forma segura.
≥≥ Jamais descarte as baterias tirando-as ao fogo ou com outros resíduos domésticos.
≥≥ Consulte com a autoridade local a normativa de resíduos.
37
PORTUGUÊS
CUIDADO E MANUTENÇÃO
≥≥ Não desarme nem modifique o dispositivo.
≥≥ Não exponha o seu Energy™ Clock Radio 230 ao gotejo, aos respingos ou as condições úmidas.
≥≥ Mantenha o produto longe das fontes de calor como radiadores ou aquecedores.
≥≥ Não coloque fontes de chama nua, como velas, perto do dispositivo.
≥≥ Não deixe que o dispositivo sofra golpes ou quedas.
≥≥ Desligue durante as trovoadas.
≥≥ Em caso de períodos longos de inatividade é preferível desligar o dispositivo.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
≥≥ Tela LCD retroiluminda.
≥≥ Formato 12/24 horas.
≥≥ Dupla alarma (Rádio FM ou tono do alarme).
≥≥ Calendário perpétuo.
≥≥ Display com luz regulável.
≥≥ Repetição do alarme.
≥≥ Desativação programável.
≥≥ Rádio digital.
≥≥ 10 preset.
≥≥ Controle de volume (16 níveis).
≥≥ Bateria de reserva (inclusa).
CONTEÚDO DO PRODUTO
≥≥ Energy™ Clock Radio 230.
≥≥ Manual do usuário.
≥≥ Adaptador AC.
38
PRESENTAÇÃO GERAL
ON / OFF - OFF: Ativa e desliga o dispositivo. Desativa o alarme.
1: Ativa, desativa e programa o alarme 1.
2: Ativa, desativa e programa o alarme 2.
SNOOZE/LIGHT: Retardo do alarme e ajuste de intensidade no display.
Projetor.
SCAN+: Avanço na banda FM.
1
Vista Frontal
ON / OFF
2
3
7. ET/MEMO: Ajuste de Hora / Configuração de presets
8. MEM+: Presets.
9. SCAN-: Retrocesso na banda FM.
10. SLEEP: Modo repouso.
11. VOL -: Disminuição de volume.
12. VOL +: Aumento de volume.
4
5
OFF
12
VOL +
1
11
VOL -
2
10
SLEEP
SCAN -
M+
SET/MEMO
SCAN +
9
8
7
6
39
PORTUGUÊS
1.
2.
3.
4.
5.
6.
FONCTIONS GÉNÉRALES
Avec votre Energy™ Clock Radio 230 vous pourriez programmer deux alarmes totalement indépendantes et aussi sélectionner la
station avec laquelle vous voulez vous réveiller. Projetez l’heure dans toutes les superficies et mettez-la comme vous voulez pour
sa visualisation.
CONNEXION À LA COURANTE
Mettez l’Energy™ Clock Radio 230 où vous voulez, branchez le câble de courante à l’adaptateur et sur l’autre prise. Finalement,
introduisez le câble d’alimentation au dispositif.
BRANCHÉ/ DÉBRANCHÉ
Une fois connecté à la courante, votre Energy™ Clock Radio 230, appuyez sur la touche ON / OFF - OFF pour allumer le
dispositif et si vous le voulez éteindre, vous avez que à appuyer sur la touche ON / OFF - OFF pendant deux seconds.
RÉGLAGE D’HEURE
Une fois que l’Energy™ Clock Radio 230 soit connecté à la courante par la première fois, le display montrera « 12 :00 ». Pour régler
l’heure, l’équipe doit être en mode repos (standby).
Appuyez sur la touche SET /MEMO jusqu’à que les chiffres dans le display commencent à clignoter.
Utilisez les touches SCAN- et SCAN+ pour régler l’heure désirée. Appuyez à nouveau sur la touche SET/MEMO pour régler les
minutes et appuyez à nouveau sur SET/MEMO et vous réglerez l’heure que vous voulez.
La séquence des réglages est : format 12/24> Heure> Minutes >Année> Mois> Jour. Finalement pour confirmer appuyez sur SET/
MEMO.
40
RÉGLAGE D’ALARMES
RÉPÉTITION D’ALARME (SNOOZE)
Quand l’une des alarmes soit en train de sonner, si nous appuyons sur SNOOZE, l’alarme s’arrête et après 9 minutes elle sonne une
autre fois.
Pour régler les alarmes dans l’équipe, elles doivent être en mode repos (standby).
41
PORTUGUÊS
Pour régler les alarmes dans l’équipe, il doit être en mode repos (standby).
Appuyez sur 1 pour voir le mode de l’alarme.
À continuation, appuyez sur 1 et vous entreriez dans le mode pour configurer l’alarme. Utilisez les touches SCAN+ et SCAN- pour
sélectionner l’heure désirée comme les minutes.
Une fois que l’heure soit sélectionnée vous devez sélectionner si vous voulez que l’alarme soit activée pendant toute la semaine (de
lundi à dimanche), les jours ouvrables (de lundi à vendredi) ou que les weekends (samedis et dimanches).
Après, il faut sélectionner le type d’alarme, bien soit par le ton de l’alarme ou avec la radio FM. Si vous sélectionnez la radio FM,
vous pouvez sélectionner l’une des 10 mémoires stockés.
Finalement, vous devez indiquer le niveau maximal de volume de l’alarme (le maximum est de 16). Le volume de l’alarme sera
croissant jusqu’à arriver au niveau maximal sélectionné.
É importante mencionar que somente se pode ajustar o volume do alarme quando se utiliza a opção de rádio FM. No caso que se
utilize o tom de alarme como despertador Não é possível regular o volume e será utilizado o volume standard pré-definido pelo
dispositivo.
Suivez les mêmes pas pour activer la deuxième, en appuyant sur la touche 2.
Pour désactiver l’alarme il faut appuyer sur la touche OFF.
Pour désactiver n’importe quelle alarme vous devez appuyer 1 par la première fois et 2 pour la deuxième alarme.
RADIO FM
En mode repos (standby), appuyez sur la touche ON / OFF - OFF, et vous entrerez sur l’option FM et avec les touches SCAN+ et
SCAN- pour syntoniser votre station favorite.
Elle compte avec 10 fréquences avec lesquelles vous pourriez syntoniser votre station favorite. Pour mémoriser vous devez
syntoniser seulement la station à mémoriser, et puis, appuyer sur la touche SET/MEMO et choisir le nombre de fréquence dans
laquelle vous voulez mémoriser, en utilisant les touches SCAN+ et SCAN-, pour confirmer appuyez sur la touche MEM+ jusqu’à
arriver à la mémoire désirée. Pour une avance plus rapide des mémoires, vous avez qu’à appuyer sur MEM+.
MODE REPOS
Pour programmer le mode repos, il faut appuyer sur la touche SLEEP pendant que l’Energy™ Clock Radio 230 soit en
fonctionnement (radio FM). Appuyez sur la touche jusqu’à arriver aux minutes que vous voulez programmer et puis lâchez la
touche, après quelques seconds vous tournerez automatiquement sur le display antérieur, dans ce moment la programmation
désirée sera configurée. Vous pouvez programmer de 10 à 90 minutes. Si vous voulez désactiver le mode repos, vous devez appuyer
au-dessus jusqu’à mettre les minutes en OFF.
PROJECTEUR D’HEURE
Le projecteur d’heure s’active moyennant la touche SNOOZE/LIGHT.
Une fois passés 15 seconds de projection, il sera désactivé. Pour régler la projection vous devez utiliser les contrôles giratoires
situés dans la partie postérieure du projecteur. La projection peut être viré 360º, donc vous pourriez la projeter comme vous voulez
sans besoin de changer d’endroit le projeteur.
42
GARANTIA ≥≥ Energy Sistem Soyntec SA é responsável por qualquer falta de conformidade que exista no momento em que as mercadorias foram
43
PORTUGUÊS
adquiridas durante um período de 36 meses. As baterias estão excluídas da garantia de 36 meses, tendo um período de garantia
de 12 meses.
Esta garantia cobre defeitos de fabricação ou materiais. Esta garantia não cobre qualquer defeito do produto devido a acidentes,
mau uso ou alteração feita por uma pessoa não autorizada.
A garantia especial de 36 meses é válida para a União Europeia. Para outros países, consulte a sua legislação específica ou o
seu distribuidor local.
PROCEDIMENTO DE GARANTIA
1. Visite a seção de Suporte em http://support.energysistem.com e selecione o seu produto para ver as FAQ (Perguntas
frequentes), manuais, drivers e atualizações disponíveis. É muito provável que a solução para seu problema já tenha sido
publicada. Você pode verificar a disponibilidade do manual do usuário no seu idioma em http://www.energysistem.com/es-es/support/manuals
2.Se você não puder encontrar uma solução adequada na seção de suporte, você pode nos enviar a sua pergunta ou solicitação de
serviço de garantia por e-mail: [email protected]
3. Alternativamente, você pode preferir entrar em contato com o distribuidor aonde foi adquirido o produto, apresentando o recibo
de compra ou fatura.
Importante : Esta garantia não cobre qualquer dano ou perda de quaisquer dados armazenados na memória do produto, o Serviço
Técnico de Energy Sistem não assumirá qualquer perda das informações citadas, é recomendável fazer um backup de seus
dados e remover quaisquer dados ou informações pessoais da memória interna antes de enviar o produto, ou enviar apenas com
o conteúdo original de fábrica.
As especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
Marcas Registradas: Todas as empresas, marcas e nomes de produtos são marcas comerciais ou registradas de suas respectivas
empresas.
© 2012 par Energy Sistem®. Todos os direitos reservados .
44
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
04/09/2012
Nome do Fabricante: Energy Sistem Soyntec S.A.
Endereço: Pol. Ind. Finestrat, C/. Calpe, 1 - 03509, Finestrat Alicante (Espanha)
Tel: 902 388 388
Fax: 902 119 034
NIF: A53107488
Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que o produto:
Energy Sistem® Energy™ Clock Radio 230
País de fabricação: Chine
Este símbolo no produto ou nas instruções significa que seus aparelhos elétricos e eletrônicos devem no final da vida útil serem
reciclados separadamente do lixo doméstico.
Existem sistemas de recolha de reciclagem. Para mais informações, entre em contato autoridade local ou revendedor onde
adquiriu o produto.
45
PORTUGUÊS
Está em conformidade com as normas e padrões essenciais da Directiva 2004/108/CE do Parlamento Europeu e do Conselho de 15
de dezembro de 2004.

Documentos relacionados