Baixar o manual de montagem
Transcrição
CÔMODA - 6A F DRESSER - 6A F CÓMODA - 6A F INSTRUÇÕES DE MONTAGEM Assembly Instructions Instruciones de Montaje Avenida Maracanã, 4.244 - Parque Industrial Arapongas - PR - CEP: 86703-000 Assistência: 0800 645 2200 [email protected] www.puramagia.com.br INSTRUÇÕES DE MONTAGEM VOCÊ PODE VISUALIZAR O PASSO-A-PASSO DE TODO O PROCESSO NO SITE WWW.PURAMAGIA.COM.BR ASSEMBLY INSTRUCTIONS YOU CAN SEE THE STEP-BY-STEP PROCESS AT OUR WEBSITE: WWW.PURAMAGIA.COM.BR INSTRUCCIONES DEL MONTAJE USTED PUEDE VER EL PASO A PASO DE TODO EL PROCESO EN NUESTRO SITIO WWW.PURAMAGIA.COM.BR PRODUCT ASSEMBLY / MONTAJE DEL PRODUCTO / MONTAGEM DO PRODUTO 4º PASSO / STEP / PASO "Imágenes ilustratibas, pueden ser cambiadas sin aviso previo " 90 DIAS PRODUTO:CÔMODA - 6A F PRODUCT: DRESSER - 6A F PRODUCTO: CÓMODA - 6AF Prepare the back panels Nº 12 and 13 putting the PVC bars H 'H' between them. Fix the back panels using screws 8 x 8 'F'. Nail the back panel Nº12 using nails 8 x 8 'F' and use 05 screws 3,0 x 12 CC Phillips 'D'. Fixing the bootm part of the back footer Nº 08. 3,5 F 48 und. 05 und. D P 01 und. Etiqueta Pura Magia Pura Magia label R 02 und. Fita Adesiva 18mm Double-sided tape 18mm Cinta de dos Lados 18mm 13 F F F 11 F F F F F F F F 12 CÔMODA FROZEN DISNEY - 6A (COD. 11530) 08 DRESSER FROZEN DISNEY - 6A (COD. 11530) CÓMODA FROZEN DISNEY - 6A (COD. 11530) H 12 F F F F F F F I P F F F F 07 F F F F F H 02 DRESSER PRINCESA ENCANTADA - 6A (COD. 11749) CÓMODA PRINCESA ENCANTADA - 6A (COD. 11749) 02 und. Pedra Strass Strass Gems Piedras Strass I Parafuso 3,0 X 12CC Phillips Screw 3,0 X 12CC Phillips Tornillo 3,0 X 12CC Phillips 03 CÔMODA PRINCESA ENCANTADA - 6A (COD. 11749) I R 01 DRESSER PROVENÇAL - 6A (COD. 11876) CÓMODA PROVENÇAL - 6A (COD. 11876) Fije la etiqueta Pura Magia 'P' en la frente del cajón Nº 05 Pegue las piedras rhinestones 'I' utilizando adhesivo doble faz 18 mm 'R'. en los lugares indicados siguiendo las distancias especificadas en la ilustración. Prepare los fondos Nº 12 y 13 poniendo perfiles H 'H' entre ellos. Fije los fondos utilizando los clavos 8x8 'F'. Clavar el fondo Nº 12 utilizando los clavos 8x8 'F’ y utilice 5 tornillos de 3,0 x 12 CC Phillips 'D' fijando la parte inferior en el rodapie trasero Nº 08. Prego 8 x 8 Nail 8 x 8 Clavo 8 x 8 CÔMODA PROVENÇAL - 6A (COD. 11876) Fixe the adhesive label Pura Magia 'P' in the front of the drawer Nº 05. Put the strass gem 'I' using double-sided adhesive tape 18mm 'R' on the indicated places following the specific distances illustrated. 6,0 "Imagens meramente ilustrativas, sujeitas a alterações sem aviso prévio" "Image merely illustrative, subject to change without prior notice" Fixe a etiqueta Pura Magia ‘P’ na frente de gaveta Nº 05. Cole as pedras strass ‘I’ utilizando adesivo dupla face 18mm ‘R’ nos locais indicados seguindo as distâncias especificadas na ilustração. Prepare os fundos Nº 12 e 13 colocando os perfis H ‘H’ entre eles. Fixe os fundos utilizando pregos 8x8 ‘F’. Pregue o fundo Nº 12 utilizando pregos 8x8 ‘F’ e utilize 05 parafusos 3,0 x 12 CC Phillips ‘D’ fixando a parte de baixo no rodapé traseiro Nº 08. D F F F F F D D D D MONTAGEM DOS PUXADORES E APLIQUES HANDLES AND RESIN APPLIQUE ASSEMBLY / MONTAJE DE LOS TIRADORES Y APLIQUE FIXAÇÃO PUXADOR CÔMODA PROVENCAL / PRINCESA ENCANTADA HANDLE FIXING DRESSER PROVENCAL / PRINCESA ENCANTADA FIJACIÓN DE LOS TIRADORES CÓMODA PRINCESA ENCANTADA / PROVENÇAL P1 FIXAÇÃO PUXADOR CÔMODA PRINCESAS DISNEY STAR HANDLE FIXING DRESSER PRINCESAS DISNEY STAR FIJACIÓN DE LOS TIRADORES CÓMODA PRINCESAS DISNEY STAR 04 und. P1 Puxador Resina Provençal Resin Handle Provençal Tiradores Provençal P4 ATENÇÃO ATTENTION ATENCÍON Esta embalagem contém peças pequenas, mantenha afastada de crianças até que o produto esteja totalmente montado. Montagem requisitada para adultos! Utilizar parafusadeira com cabeça Philips! As instruções são genéricas, as figuras podem variar! Mantenha todas as peças e componentes longe do alcance das crianças This package contains small parts, keep away from children until the product is fully assembled. Must be assembled by an adult! Use screwdriver with Philips head. The instructions are generic, the figures may vary. Esa embalaje contiene piezas pequeñas, mantenga lejos de los chicos hasta el producto estea totalmente armado. Montaje debe ser hecha por adultos! Utilizar parafusadeira con cabeza Phillips! Las instrucciones son genericas, los dibujos pueden variar. Parafuso M4 X 20 Flanged Screw M4 X 20 Flanged Tornillo M4 X 20 Flanged 04 und. Parafuso 4,5 x 30 Flanged Screw 4,5 x 30 Flanged Screw 4,5 x 30 Flanged FIXAÇÃO APLIQUE PROVENÇAL / FIXING PROVENÇAL APPLIQUE / FIJACIÓN DEL APLIQUE PROVENÇAL FIXAÇÃO PUXADOR CÔMODA BARBIE / FROZEN DISNEY STAR HANDLE FIXING DRESSER BARBIE / FROZEN DISNEY STAR FIJACIÓN DE LOS TIRADORES CÓMODA BARBIE / FROZEN DISNEY STAR P2 04 und. A1 Handle Star Puxador Estrela Tiradores Estrella P5 P5 04 und. Parafuso 4,5 x 30 Flanged Screw 4,5 x 30 Flanged Tornillo 4,5 x 30 Flanged 02 parafusos M4 x 20 Flanged Fix the applique using 02 flanged screw M4 x 20 01 und. Fije el aplique utilizando 02 tornillos P4 P2 01 und. Fixe o aplique utilizando Aplique Provençal C/ Parafuso Provençal Applique with Screw Aplique Provençal con Tornillo M4 x 20 Parafuso M4 x 20 Flanged Screw M4 x 20 Flanged Tornillo M4 x 20 Flanged FIXAÇÃO APLIQUE PRINCESA ENCANTADA / FIXING PRINCESA ENCANTADA APPLIQUE / FIJACIÓN DEL APLIQUE PRINCESA ENCANTADA Fixe o aplique coroa encantada ‘I’ no montante Fixe the applique 'Coroa Encantada''I' to the top panel Nº 06 with doublesuperior Nº06 com fita dupla face que se encontra na faced adhesive tape fixed in the back of the applique following the distances traseira do aplique seguindo as distâncias conforme informed in the illustration ilustração. Fije el aplique corona encantada 'I' en el panel superior Nº06 con cinta doble faz en la parte trasera del aplique mantenendo las distancias como se ilustra. A2 01 und. 6,5 DRESSER BARBIE STAR - 6A (COD. 11480) CÓMODA BARBIE STAR - 6A (COD. 11480) P5 2,0 DRESSER PRINCESS DISNEY STAR - 6A (COD. 11523) CÓMODA PRINCESAS DISNEY STAR - 6A (COD. 11523) 04 und. 6,5 CÔMODA BARBIE STAR - 6A (COD. 11480) Puxador Flor Handle Flower Tiradores Flor P5 P4 CÔMODA PRINCESAS DISNEY STAR - 6A (COD. 11523) 04 und. P3 P3 Aplique Resina Coroa 280 x 85 x 15 mm 02 07 MONTAGEM DO PRODUTO / PRODUCT ASSEMBLY / MONTAJE DEL PRODUCTO 2º PASSO / STEP / PASO Fix the slide rails 'K' to the drawer right side Nº 02 using screws 3,0 x 12 CC Phillips 'D'. Fix the plastic feet 'Q' to the part Nº 02 with nails 8 x 8 'F'. Fix the double chrome corner 'V' using screws 3,0 x 12 CC Phillips 'D'. Fixe as corrediças ‘K’ na lateral direita Nº02 utilizando parafusos 3,0 x 12 CC Phillips ‘D’. Fijar las correderas 'K' en el lado derecho Nº02 utilizando tornillo 3,0 x 12 CC Phillips 'D'. Fixe as sapatas laterais ‘Q’ na peça Nº02 com pregos 8x8 ‘F’. Fixe a cantoneira bicromatizada ‘V’ utilizando parafusos 3,0 x 12 CC Phillips ‘D’. Fije las zapatas laterales 'Q' en la pieza Nº02 con clavos 8x8 'F'. Fije la abrazadera bicromatizada 'V' con tornillos 3,0 x 12 CC Phillips 'D'. D 04 und. D V D D D D D D D 01 D 02 D D D 02 D Q F Q F Parafuso 5,0 X 50CC Phillips Screw 5,0 X 50CC Phillips Tornillo 5,0 X 50CC Phillips 02 und. Q 02 und. Sapata Lateral Side shoes Zapata lateral Cantoneira Bicromatizada Double Chrome Corner Brace Abrazadera Bicromatizada Prego 8 x 8 Nail 8 x 8 Clavo 8 x 8 O 04 KG S A Prepare el rodapie Nº08 utilizando clavijas 'A' y tuercas cilíndricas 'O’ Preparare el lado derecho Nº02 con clavijas 'A'. Fije la pieza Nº 02 en la pieza Nº01 con tornillos 3,0 x 12 CC 'D'. Fije la pieza número 08, en la pieza Nº02 con tornillo 5,0 x 50 CC Phillips 'B' después de la fijación pegue la tapa adhesiva 'S' en el tornillo V B O Prepare the footer Nº 08 using dowels 'A' and nuts 'O'. Prepare the right side Nº 02 using dowels 'A'. Fix the parts Nº 01 usign screws 3,0 x 12 'D'. Fix the part Nº 08 to the part Nº 02 with screws 5,0 x 50 CC Phillips 'B'. After fixing put the adhesive cover 'S' uppon the screws. 02 und. 08 KG D Prepare o rodapé Nº08 utilizando cavilhas ‘A’ e porcas cilíndricas ‘O’. Prepare a lateral direita Nº02 utilizando cavilhas ‘A’. Fixe a peça Nº 02 na peça Nº01 utilizando parafusos 3,0 X 12CC phillips ‘D’. Fixe a peça Nº 08 na peça Nº02 com parafuso 5,0 x 50 CC Phillips ‘B’ após fixação colar a tampa adesiva ‘S’ sobre o parafuso. F D D D Corrediça 400 mm Sliding rails 400 mm Rieles 400 mm 01 und. A D V D Posicionamento parafusos Corrediça Position of the screws in the sliding rails Posicionamiento Tornillos Rieles B A D 08 O A 02 und. 02 und. A Porca Cilindrica12 x 09 Nut 12 x 09 Tuerca 12 x 09 D 24 und. S Parafuso 3,0 X 12CC Phillips Screw 3,0 X 12CC Phillips Tornillo 3,0 X 12CC Phillips Cavilha 6 x 30 Dowel 6 x 30 Clavija 6 x 30 01 und. Tampa Adesiva 18mm Adhesive label 18mm Tapa adhesiva 18mm 3º PASSO / STEP / PASO Fixe as corrediças ‘L’ na lateral esquerda Nº03 utilizando parafusos 3,0 x 12 CC Phillips ‘D’. Fixe as sapatas laterais ‘Q’ na peça Nº03 com pregos 8x8 ‘F’. Fixe a cantoneira bicromatizada ‘V’ utilizando parafusos 3,0 x 12 CC Phillips ‘D’. Fijar las correderas 'L' en el lado izquierdo Nº03 utilizando tornillo 3,0 x 12 CC Phillips 'D'. Fije las zapatas laterales 'Q' en la pieza Nº03 con clavos 8x8 'F'. Fije la abrazadera bicromatizada 'V' con tornillos 3,0 x 12 CC Phillips 'D'. Fix the slide rails 'L' to the left side Nº 03 using screws 3,0 x 12 CC Phillips 'D'. Fix the plastic feet 'Q' to the part Nº 03 with nails 8 x 8 'F'. Fix the bichromed corner 'V' using screws 3,0 x 12 CC Phillips 'D'. D D V D D L Corrediça 400 mm Sliding rails 400 mm Rieles 400 mm D D D D O D 03 D D D D B O D D D IMPORTANT TIPS B 01 F B A Q D Prepare el lado izquierdo Nº03 utilizando las clavijas 'A' y la abrazadera bicromatizada "V" y tornillos 3,0 x 12 Phillips CC. Prepare el rodapie Nº07 utilizando clavijas 'A' y tuercas cilíndricas 'O’ Preparar el panel superior Nº06 utilizando tuercas cilíndricas 'O'. Fije el rodapie Nº07 al lado Nº02 con el tornillo 5,0 x 50 CC Phillips 'B' después de la fijación pegue la tapa adhesiva 'S' en el tornillo Fije la pieza Nº03 en la pieza Nº07 y 08 con tornillo 5,0 x 50 CC Phillips 'B' y en la pieza Nº01 utilizando tornillos 3,0 x 12 CC Phillips 'D' después de la fijación pegue la tapa adhesiva 'S' en el tornillo Fije el bloqueo Nº11 en las piezas Nº02 y 03 utilizando la abrazadera bicromatizada 'V' y tornillo 3,0 x 12 CC Phillips 'D'. Fije el panel superior Nº06 en la pieza Nº01 con tornillo 5,0 x 50 CC Phillips 'B'. V D D D D D DD 11 D V 03 Prepare the left side Nº 03 using dowels 'A' and double chrome corner 'V' and screws 3,0 x 12 CC Phillips. Prepare the footer Nº 07 using dowels 'A' and nuts 'O'. Prepare the top panel Nº 06 with nuts 'O'. Fix the footer Nº 07 to the side Nº 02 with screws 5,0 x 50 CC Phillips 'B'. After fixing put the adhesive cover uppon the screws. Fix the part Nº 03 to the parts Nº 07 and 08 using screws 5,0 x 50 CC Phillips 'B' to the part Nº 01 using screws 3,0 x 12 Phillips 'D'. After fixing put the adhesive cover upon the screws. Fix the lock Nº11 to the parts Nº02 and 03 using double chrome corner 'V' and screws 3,0 x 12 CC Phillips 'D'. Fixe the top panel Nº 06 to the part Nº 01 with screws 5,0 x 50 CC Phillips 'B'. 02 DD A F Prepare a lateral esquerda Nº03 utilizando cavilhas ‘A’ e cantoneira bicromatizada ‘V’ e parafusos 3,0 x 12 CC Phillips. Prepare o rodapé Nº07 utilizando cavilhas ‘A’ e porcas cilíndricas ‘O’. Prepare o montante superior Nº06 utilizando porcas cilíndricas ‘O’. Fixe o rodapé Nº07 na lateral Nº02 com parafuso 5,0 x 50 CC Phillips ‘B’ após fixação colar a tampa adesiva ‘S’ sobre o parafuso. Fixe a peça Nº03 nas peças Nº07 e 08 utilizando parafusos 5,0 x 50 CC Phillips ‘B’ e na peça Nº 01 utilizando parafusos 3,0 x 12 CC Phillips ‘D’ após fixação colar a tampa adesiva ‘S’ sobre o parafuso. Fixe a trava Nº11 nas peças Nº02 e 03 utilizando cantoneira bicromatizada ‘V’ e parafusos 3,0 x 12 CC Phillips ‘D’. Fixe o montante superior Nº06 na peça Nº01 com parafuso 5,0 x 50 CC Phillips ‘B’. 06 1. Read all instructions before beginning assembly 2. Separate and store the identification label. 3. Confirm the volumes and quantities of parts described in the manual. 4. Identify and separate the parts and accessories. 5. The assembly of the product should be done on a clean and flat surface. We recommend using the package itself to cover the floor to prevent product damage. 6. Reserve free area for product assembly. 7. Avoid impacts and contact with sharp objects. Q Posicionamento parafusos Corrediça Position of the screws in the sliding rails Posicionamiento Tornillos Rieles D B T 08 O A O A B B O S A 05 und. Cavilha 6 x 30 Dowel 6 x 30 Clavija 6 x 30 07 und. Porca Cilindrica12 x 09 Nut 12 x 09 Tuerca 12 x 09 B 06 und. Parafuso 5,0 X 50CC Phillips Screw 5,0 X 50CC Phillips Tornillo 5,0 X 50CC Phillips D 32 und. Parafuso 3,0 X 12CC Phillips Screw 3,0 X 12CC Phillips Tornillo 3,0 X 12CC Phillips F 02 und. Prego 8 x 8 Nail 8 x 8 Clavo 8 x 8 Q 02 und. Sapata Lateral Side shoes Zapata lateral Cleaning and Conservation 1. Do not expose the product to excessive heat (direct sunlight) or high humidity. 2. For cleaning use a dry or slightly moistened soft cloth with water. Do not use cleaning agents or abrasives. DICAS IMPORTANTES 07 O A S DICAS IMPORTANTES 1. Leia atentamente todas as instruções antes de iniciar a montagem 2. Separe e guarde a etiqueta de identificação. 3. Confira se os volumes e quantidades de peças descritos no manual estão corretos. 4. Identifique as peças e separe os acessórios. 5. A montagem do produto deverá ser feita em uma superfície limpa e plana. Aconselhamos utilizar a própria embalagem para forrar o chão afim de não danificar o produto. 6. Reserve área livre para montagem do produto. 7. Evite batidas e o contato com objetos cortantes. 985 449 Limpeza e Conservação 1. Não expor o móvel a calor excessivo (luz solar direta), ou umidade elevada. 2. Para limpeza use um pano macio seco ou ligeiramente umidecido com água. Não use agentes de limpeza ou abrasivos. 06 D D 04 und. O D V D 1120 D K D PESO SUPORTADO / DIMENSÕES PRODUTO MONTADO SUPPORTED WEIGHT / DIMENSIONS ASSEMBLED PRODUCT PESO SOPORTADO / DIMENSIONES PRODUCTO ARMADO S 04 und. Tampa Adesiva 18mm Adhesive label 18mm Tapa adhesiva 18mm V 04 und. Cantoneira Bicromatizada Double Chrome Corner Brace Abrazadera Bicromatizada 1. Leer atentamente todas las instrucciones antes de empezar el montaje 2. Separe y guarde las etiquetas de identificación 3. Mire si los volumenes y cuantidades de piezas descriptos en manual estan correctos 4. Identifique las piezas y separe los accesórios. 5. El montaje del producto debe realizarse sobre una superficie limpia y plana. Le recomendamos que utilice la propia embalaje para cubrir el suelo para evitar daños en el producto. 6. Dejar una area libre para armar el producto 7. Evite impactos y contacto con objetos cortantes Limpieza y Conservación 1. No dejar el producto en locales muy calientes (luz del sol directa) o demasiada umidade 2. Para la limpieza utilizar un paño suave y seco o ligeramente humedecido con agua. No utilice productos abrasivos. FERRAMENTAS NECESSÁRIAS TOOLS REQUIRED / HERRAMIENTAS NECESARIAS Pessoas necessárias para montagem People needed for assembly Personas necesarias para montaje Martelo Hammer / Martillo Chave de Fenda ou Parafusadeira Phillips screwdriver or electric screw Llave phillips o parafusadera 1 Pessoa 1 Person / 1 persona JÁ QUE VOCÊ VIROU UM ENGENHEIRO, VEJA AS FERRAMENTAS QUE IRA PRECISAR! Now that you are na engineer, check the tools you'll need! Mira las herramientas que va a utilizar en el montaje! 03 IDENTIFICAÇÃO DAS PEÇAS FERRAGENS IDENTIFICATION OF PARTS / IDENTIFICACIÓN DE LAS PIEZAS CÓD. IDENTIFICAÇÃO DAS PEÇAS IDENTIFICATION OF PARTS IDENTIFICACIÓN DE LAS PIEZAS CÓDIGO Tampo Surface Tapa ----- ----- 01 02 Lateral Dir. Right side Lateral derecha ----- ----- 01 03 Lateral Esq. Left Side Lateral izquierda ----- ----- 01 04 Frente Gaveta. Drawer Front Frente del cajón ----- ----- 03 Frente Gaveta. Silkscreened Drawer Front Frente del cajón Serigraf. ----- ----- 01 05 Serigrafada 06 Montante Super. Top Panel Panel superior ----- ----- 01 07 Rodapé Frontal Rodapie frontal ----- ----- 01 08 Rodapé Traseiro Back Footer Rodapie trasero ----- ----- 01 09 Lateral de Gaveta Drawer side Lado del cajón ----- ----- 08 10 Contra Fundo Drawer back Trasera de cajón ----- ----- 04 11 Trava Lock bar Bloqueo ----- ----- 01 12 Fundo Traseiro Larger back bottom Fondo trasero mayor ----- ----- 02 13 Fundo Traseiro Smaller back bottom Fondo trasero menor ----- ----- 01 14 Fundo Gaveta Drawer bottom Fondo del cajón ----- ----- 04 de Gaveta Maior Menor Front Footer H I 02 und. 04 und. J V 02 und. Parafuso 3,0 X 12CC Phillips Screw 3,0 X 12CC Phillips Tornillo 3,0 X 12CC Phillips Parafuso 4,0 X16CC Phillips Screw 4,0 X16CC Phillips Tornillo 4,0 X 16CC Phillips O P 07 und. Porca Cilindrica12 x 09 Nut 12 x 09 Tuerca 12 x 09 L 04 und. Prego 8 x 8 Nail 8 x 8 Clavo 8 x 8 Q 01 und. 16 und. G 48 und. F Parafuso 4,0 X 40CC Phillips Screw 4,0 X 40CC Phillips Tornillo 4,0 X 40CC Phillips R 04 und. Sapata Lateral Side shoes Zapata lateral Etiqueta Pura Magia Pura Magia label M 04 und. Corrediça 400 mm Sliding rails 400 mm Rieles 400 mm 02 und. Fita Adesiva 18mm Double-sided tape 18mm Cinta de dos Lados 18mm C - Parafuso 3,0 x 20 CC Phillips | 40 UND. Screw 3,0 x 20 CC Phillips | 40 UND. Tornillo 3,0 x 20 CC Phillips | 40 UND. 30 40 50 60 04 und. Corrediça 400 mm Sliding rails 400 mm Rieles 400 mm Corrediça 400 mm Sliding rails 400 mm Rieles 400 mm D - Parafuso 3,0 X 12 CC Phillips | 93 UND. Screw 3,0 X 12 CC Phillips | 93 UND. Tornillo 3,0 X 12 CC Phillips | 93 UND. F - Prego 8 x 8 | 48 UND. Nail 8 x 8 | 48 UND. Clavo 8 x 8 | 48 UND. 20 N 04 und. Corrediça 400 mm Sliding rails 400 mm Rieles 400 mm E - Parafuso 4,0 x 16 CC Phillips | 08 UND. Screw 4,0 x 16 CC Phillips | 08 UND. Tornillo 4,0 x 16 CC Phillips | 08 UND. 10 08 und. E 93 und. HERRAJES 14 und. B - Parafuso 5,0 x 50 CC Phillips | 07 UND. Screw 5,0 x 50 CC Phillips | 07 UND. Tornillo 5,0 x 50 CC Phillips | 07 UND. 0 / Cantoneira Bicromatizada Double Chrome Corner Brace Abrazadera Bicromatizada K KIT CORREDIÇA KIT SLIDING RAILS KIT RIELES 08 und. D Cantoneira Triang. 14 x 14 Triangle Corner Brace 14 x 14 Abrazadera Metalica 14 x 14 Cola Glue Pegamento Tampa Adesiva 18mm Adhesive label 18mm Tapa adhesiva 18mm 40 und. Parafuso 3,0 X 20CC Phillips Screw 3,0 X 20CC Phillips Tornillo 3,0 X 20CC Phillips 02 und. T IRONMONGERY C Pedra Strass Strass Gems Piedras Strass Perfil H 890 mm H Perfil 890 mm S 07 und. B Parafuso 5,0 X 50CC Phillips Screw 5,0 X 50CC Phillips Tornillo 5,0 X 50CC Phillips Cavilha 6 x 30 Dowel 6 x 30 Clavija 6 x 30 PROD COR QTD 01 24 und. A / G - Parafuso 4,0 X 40CC Phillips | 16 UND. Screw 4,0 X 40CC Phillips | 16 UND. Tornillo 4,0 X 40CC Phillips | 16 UND. 70 80 90 100 110 120mm MONTAGEM DO PRODUTO / PRODUCT ASSEMBLY / MONTAJE DEL PRODUCTO TECHNICAL ASSISTANCE ASSISTÊNCIA TÉCNICA Ao solicitar assistência técnica, informe o número da peça, nome e cor do produto e a data de fabricação do lote que se encontra carimbado na peça nº13. ASISTENCIA TÉCNICA When request the technical assistance, inform the number of the piece name and color of the product and also the batch manufacturing date, that is stamped on the piece nº13. Al solicitar la asistencia técnica, informe el número de la pieza, el nombre y el color del producto y también la fecha de fabricación del lote, que se estampa en la pieza nº13 12 LATERAL ESQUERDA LEFT SIDE LATERAL IZQUIERDA 11 01 TRAVA LOCK BAR BLOQUEO 07 RODAPÉ TRASEIRO BACK FOOTER RODAPIE TRASERO 04 09 10 FRENTE DE GAVETA SERIGRAFADA SILKSCREENED DRAWER FRONT FRENTE DEL CAJÓN SERIGRAFADO LATERAL DE GAVETA DRAWER SIDE LADO DEL CAJÓN 14 LATERAL DE GAVETA DRAWER SIDE LADO DEL CAJÓN 09 32 und. Parafuso 3,0 X 12CC Phillips Screw 3,0 X 12CC Phillips Tornillo 3,0 X 12CC Phillips 16 und. G V 08 und. V Cantoneira Bicromatizada Parafuso 4,0 X 40CC Phillips Screw 4,0 X 40CC Phillips Double Chrome Corner Brace Abrazadera Bicromatizada Tornillo 4,0 X 40CC Phillips D D C C 09 C N C F E J+ F E F D C 14 C F J+ C C M V 14 10 09 FRENTE DE GAVETA DRAWER FRONT FRENTE DEL CAJÓN 08 und. E Utilizar cola nas cavilhas e nos canais para fixação fundo. Use glue with the dowels and chanels to fix the back panels Prepare the drawer sides Nº 09 using dowels 6 x 30 'A'. Assemble the drawer bottom Nº 14. Fixe the drawers sides Nº 09 to the drawer front Nº 04 and 05 using double chrome corner brace 'V' and screws 3,5 x 12 CC Phillips 'D'. Fix the drawer back Nº 10 to the sides Nº 09 using screws 4,0 x 40 CC Phillips 'G'. Fixe the drawer bottom Nº 14 using nails 8 x 8 'F' and screws 3,0 x 20 CC Phillips 'C'. Fixe the slide rails 'M' and 'N'using screws 3,0 x 20 CC Phillips 'C'. Fi the triangle corner 14 x 14 'J' using 4,0 x 16 CC Philips 'E'. -Fixe as cantoneira triangular 14 x 14 ‘J’ utilizando parafusos 4,0 x 16 CC Phillips ‘E’. 04 40 und. C Parafuso 3,0 X 20CC Phillips Screw 3,0 X 20CC Phillips Tornillo 3,0 X 20CC Phillips G G Utilizar el pegamento en las clavijas y los canales para la fijación del fondo. -Prepare as laterais de gaveta Nº09 utilizando cavilha 6 x 30 ‘A’. -Encaixe o fundo gaveta Nº 14. -Fixe as laterais gaveta Nº 09 na frente gaveta Nº 04 e 05 utilizando cantoneira bicromatizada ‘V’ e parafusos 3,5 x 12 CC Phillips ‘D’. -Fixe o contra fundo gaveta Nº 10 nas laterais Nº09 utilizando parafusos 4,0 x 40CC Phillips ‘G’. -Fixe as corrediças ‘M’ e ‘N’ utilizando parafusos 3,0 x 20 CC Phillips ‘C’. G G 09 04/05 C C 14 05 09 FUNDO DE GAVETA DRAWER BOTTOM FONDO DEL CAJÓN RODAPÉ FRONTAL FRONT FOOTER RODAPIE FRONTAL 03 08 CONTRA FUNDO DE GAVETA DRAWER BACK TRASEIRA DEL CAJÓN Cavilha 6 x 30 Dowel 6 x 30 Clavija 6 x 30 D 09 14 TAMPO SURFACE TAPA 12 LATERAL DE GAVETA DRAWER SIDE LADO DEL CAJÓN 10 02 06 13 FUNDO TRASEIRO MAIOR LARGER BACK BOTTOM FONDO TRASERO MAYOR LATERAL DIREITA RIGHT SIDE LATERAL DERECHA MONTANTE SUPERIOR TOP PANEL PANEL SUPERIOR FUNDO TRASEIRO MENOR SMALLER BACK BOTTOM FONDO TRASERO MENOR 09 FUNDO DE GAVETA DRAWER BOTTOM FONDO DEL CAJÓN 16 und. A A A A IDENTIFICAÇÃO DAS PEÇAS IDENTIFICATION OF PARTS / IDENTIFICACIÓN DE LAS PIEZAS A 1º PASSO/ STEP / PASO Preparare los lados del cajón Nº09 con clavija de 6 x 30 'A'. Encaje el fondo del cajón Nº 14. Fije las larelales del cajón Nº09 en la frente del cajón Nº 04 y 05 con la abrazadera bicromatizada 'V' y tornillos de 3,5 x 12 CC Phillips 'D'. Fije el traseira del cajón Nº 10 sobre el número lateral Nº09 con tornillos 4,0 x 40 CC Phillips 'G'. Fije las correderas "M" y "N" con tornillos 3,0 x 20 CC Phillips 'C'. Fije el fondo Nº 14 utilizando clavos 8 x 8 'F' y tornillos 3,0 x 20 CC Phillips 'C'. Fije la abrazadera triangular 14 x 14 'J' con tornillos de 4,0 x 16 CC Phillips 'E'. Parafuso 4,0 X16CC Phillips Screw 4,0 X16CC Phillips Tornillo 4,0 X 16CC Phillips 16 und. F Prego 8 x 8 Nail 8 x 8 Clavo 8 x 8 J 08 und. Cantoneira Triang. 14 x 14 Triangle Corner Brace 14 x 14 Abrazadera Metalica 14 x 14 M 04 und. Corrediça 400 mm Sliding rails 400 mm Rieles 400 mm N 04 und. Corrediça 400 mm Sliding rails 400 mm Rieles 400 mm 05
Documentos relacionados
MP_1183_MANUAL MONTAGEM CAMA CARROS DISNEY PLUS
As instruções são genéricas, as figuras podem variar! Mantenha todas as peças e componentes longe do alcance das crianças This package contains small parts, keep away from children until the product...
Leia maisMP_1119_MANUAL MONTAGEM CAMA HAPPY 4A_PT_EN_ES.cdr
2. Separate and store the identification label. 3. Confirm the volumes and quantities of parts described in the manual. 4. Identify and separate the parts and accessories. 5. The assembly of the prod...
Leia maisBaixar o manual de montagem
Fixe o Fundo da Gaveta Nº 10 com Parafusos 3,0 x 20 CC Phillips ‘D’ e prego 8x8 ‘F’. Fixe as corrediças ‘K’ e ‘L’ utilizando parafusos 3,0 x 20 CC Phillips ‘D’.
Leia maisMP_1238_MANUAL MONTAGEM CAMA FROZEN DISNEY PLAY
Utilizar parafusadeira com cabeça Philips! As instruções são genéricas, as figuras podem variar! Mantenha todas as peças e componentes longe do alcance das crianças This package contains small parts...
Leia mais