Dicionário Técnico Ascari - Livraria Especializada CONTACTOS

Transcrição

Dicionário Técnico Ascari - Livraria Especializada CONTACTOS
Dicionário Técnico
CONTACTOS: [email protected] - telm. 93 550 8585
www.facebook.com/Livraria.ascari
Ascari - Livraria Especializada
1/28
Dicionário Técnico
Ascari - Livraria Especializada
(calculateur de) commande
Unidade de controlo
Accélérateur
Accoiplement
Accouplement à
Accouplement à griffes
Accouplement cardan
Accouplement élastique
Acheminement
Acide
Acider
À-coups
Acumulateur
Adaptateur
Additif antioxydant,
Adhérence
Adjustement serré
Adjustement très serré
Admission
Agrafe de positionnement
Agrafe de retenue
Aiguille-pointeau, aiguille de dosage, aiguille
Aile
Ailette de refroidissement
Aimant de sédimentation
Aimant permanent
Air recyclé
Alcool dénaturé
Alésage
Alignement
Alignement des essieux
Alimentation d’huile
Alliage
Alliage em Y
Alliage léger
Allumage
Allumage à bobine
Allumage électronique elliptique
Allumage électrotecnique intrégral
Allumage retardé
Allumage transistoiré à induction
Allumage transistoré
Allume-cigares
Alternateur
Aluumage avancé
Ambase, socle
Aménagements/garnitures
Amiante
Amorçage
Amortisseur
Amortisseur
Amortisseur à double efect
Amortisseur de direction
Amortisseur monotube
Ampèremètre
Ampoule
Acelerador
Acoplamento
Acoplamento fêmea
Embraiagem de joelho
Acoplamento universal
Acoplamento elástico
Encaminhamento
Ácido
Aço
Rugosidade
Acumulador
Adaptador
Antiferrugem
Aderência
Ajuste apertado
Ajuste de interferência
Admissão
Clip de posicionamento
Retentor
Agulha dispersora
Guarda lamas
Alheta de refrigeração
Íman de sedimentação
Íman permanente
Ar reciclado
Álcool desnaturado
Diâmetro
Alinhamento
Alinhamento dos eixos
Pressão do óleo
Liga
Liga em Y
Liga leve
Ignição
Bobina de ignição
Sistema de ignição electrónica
Ignição sem distribuidor (electrónica)
Ignição retardada
Ignição indutiva a semicondutores
Sistema de ignição transistorizado
Isqueiro
Alternador
Faísca avançada
Base
Acessórios
Amianto
Escorvamento
Amortecedor
Amortecedor
Amortecedor de duplo efeito
Amortecedor de direção
Amortecedor monotubo
Amperímetro
Bolbo (lâmpada)
A
CONTACTOS: [email protected] - telm. 93 550 8585
www.facebook.com/Livraria.ascari
2/28
Dicionário Técnico
Ampoule à tige de verre
Ancrage de ceintures de sécurité
Angle de braquage
Angle de came, angle de fermetura
Angle de contact
Angle de portée
Anhydre
Anneau conique
Anneau d’arrêt à crochets
Anneau passe-fils
Antenne
Antiblocages des roues (ABR)
Anticalage
Antigel
Anti-poussière
Antirouille
Antivol
Antivol de direction
Appel de phares
ApPMH
Aprés point mort bas
Arbre à cames
Arbre à cames en tête
Arbre cannelé
Arbre d’entrée
Arbre d’induit, de démarreur
Arbre de pignon de marche arrière
Arbre de sortie
Arbre de transmission
Arbre de transmission, arbre cardan
Arbre de trasmission
Arbre intermédiaire
Arbre intermédiaire
Arbre intermédiaire, train fixe
Arbre moteur, arbre
Arbre primaire, de
Armotisseur
Arrêt de fin de chauffage
Arrêts de portes
Arrondissement
Attache
Attache, fixation
Attache, fixation
Attacher (v)
Autiradio
Auto-réglable, à ajustage automatique
Auvent
Avance à dépression
Avance à l’allumage
Avance à l’allumage/calage d’allumage
Avance variable automatique, avance
Avant et arrière
Avertisseur sonore
Avertisseur sonore, ronfleur, vibreur
AvPMH
Axe d’induit
Axe de chape
Axe de culbuteur
CONTACTOS: [email protected] - telm. 93 550 8585
www.facebook.com/Livraria.ascari
Ascari - Livraria Especializada
Lâmpada
Fixação do cinto de segurança
Ângulo de viragem
Ângulo da came (fecho)
Ângulo de contacto
Ângulo do assento
Anidro
Anel cónico
Mosquetão
Passa-cabos
Antena
Sistema de antibloqueio de travões
Anti-paragem do motor
Anticongelante
Antipó
Anti-corrosão
Sistema antifurto
Bloqueio da direção
Farol pisca-pisca
(Abrv. After Top Dead Center). Após o
ponto morto superior
(Abrv. Ater Bottom Dead Center) Após
ponto morto inferior
Árvore de cames
Árvore de cames à cabeça
Eixo estriado
Eixo de entrada
Veio do motor de arranque
Veio da marcha atrás
Veio de saída
Veio de transmissão
Eixo cardã (veio de transmissão)
Veio de transmissão
Veio secundário (caixa de velocidades)
Veio secundário da caixa de
Veio secundário (caixa de velocidades)
Veio primário da caixa de velocidades
Eixo rígido
Amortecedor
Paragem após aquecimento
Correias de retenção das portas
Arredondar
Clip de fixação
Fixador
Fixador
Apertar (v)
Auto-rádio
Auto-ajuste
Haste
Avanço a vácuo
Avanço da ignição
Ponto de ignição
Avanço automático, avanço centrifugo
Frente e traseira
Buzina
Avisador sonoro
(Abrv. Before Top Dead Centre) Antes
do ponto morto superior
Eixo do induzido
Cavilha da fixação
Eixo do balancim
3/28
Dicionário Técnico
Ascari - Livraria Especializada
Axe de distributeur
Axe de fusée,axepivot de fusée d’essieu
avant, pivot de l’essieu avant
Axe de piston
Axe de piston
Axe de piston décalé
Axe de psiton, tourillon de pied de bielle, axe
Axe, ligne médiane
Haste do distribuidor
Bague (joint) d’étanchéité
Bague à bride
Bague collectrice
Bague d’appui de joint d’étanchéité
Bague d’arrêt
Bague de piston
Bague de synchroniseur
Bague gratte-huile
Bague intérieure de roulement
Bague-pivot, bague-palier
Bain d’huile
Baladeuse
Balai, charbon de contact
Balayage transversal
Banc d’essai d’injecteurs
Banc d’essai pour allumeurs
Barillet
Barillet, cylindre
Barillet/vis de réglage de câble
Barre antiroulis
Barre de commande
Barre de renfort
Barre de sélection/tringle de sélection
Barre de stabilisation
Barre deremorquage
Barrette/collier de maitien de durit
Barrillet de serrure
Batterie
Batterie à acide
Batterie à plat
Batterie d’áppoint
Batterie d’appoint/de secours
Batterie sans entretien, à énergie scellée
Batterie sèche
Berceau-moteur
Berline, 4 portes
Bielle
Biellet de tension
Biellette
Biellette de condamnation
Biellette de rattrapage
Biellette de réglage
Biellette pendante
Biellette/barre d’accouplement
Bille de détente
Bille de soupape
Bisulfure de molybdène
Bloc de chauffage
Bloc de commande de climatisation
Bloc de soufflerie
Bloc de soufflerie de chauffage
Vedante do óleo
Anel da falange
Anel deslizante
Apoio anel de vedação
Conjunto de tubos extensíveis
Anel de pistão
Anel sincronizador
Anel raspador de óleo
Anel interno do rolamento
Anel de rolamento
Banho de óleo
Gambiarra
Escova
Remoção transversal de gases de
Banco de ensaio de injectores
Posto de ensaio do distribuidor
Parede do cilindro
Reservatório cilíndrico
Ajuste do cabo
Barra anti-rolamento
Tirante da caixa de velocidades
Barra de reforço
Haste seletora
Estabilizador de torque
Barra de reboque
Clip de retenção de tubos
Cilindro da fechadura
Bateria
Bateria a ácido
Bateria descarregada
Bateria auxiliar
Bateria de emergência
Bateria sem manutenção
Bateria da pilha seca
Berço do motor
Automóvel de 4 portas
Biela
Elo tensionador
Articulação
Vareta do fecho das portas
Braço de ajuste
Elo ajustável
Ligação pendente
Barra de acoplamento
Bola de retenção
Válvula de retenção
Dissulfeto de molibdénio
Unidade de aquecimento
Unidade de controlo do ar condicionado
Ventilador
Aquecedor ventilador (unidade)
Cavilha da direção
Pino do pistão
Pino do pistão
Pino do pistão desfasado
Pino do pistão
Eixo/Linha central
B
CONTACTOS: [email protected] - telm. 93 550 8585
www.facebook.com/Livraria.ascari
4/28
Dicionário Técnico
Bloc de ventilation
Blocage des roues
Bloc-cylindres
Bobinage inducteur
Bobinage inducteur
Bobinage, enroulement
Bobine
Bobine d’allumage
Bobine d’induit
Bobine haute tension
Boîte (à prise) de courant
Boïte à fusibles
Boîte à garniture
Boïte d’accouplement
Boîte de dégazage
Boîte de vitesse
Boïte de vitesses
Boîter (mécanisme) de
Boïtier de phare
Boïtier de résistance de chauffage
Boîtier de thermostat
Boîtier, logement
Bonde
Bord à bord
Borne
Borne à lamelle du
Bossage (came)
Bouchon
Bouchon d’inviolabilité
Bouchon de niveau
Bouchon de remplissage
Bouchon de remplissage d’huile
Bouchon de vidange d’huile
Bouchon de vindage
Bouchon, capouchon
Boucle de renvoi
Bouclier thermique
Bougie
Bougie d’allumage à
Bougie de préchauffage
Boule du levier de vitesses
Boulon à tête sphérique
Boulon de bridage/serrage
Bourrelet de protection des genoux
Branchement en série
Branchement, connexion, raccordement
Branchement/couplage en parallèle
Brancher en parallèle
Brancher, relier (v)
Braquage à fond
Bras oscillant longitudinal
Bras pivotant, bras de balayage
Braser (v)
Bretelle de fixation
Bretelles/sangles de retenue
Bride de maintien/blocage
Bride de tuyau/flexible
Bride, attache, entretoise, armature
Broche/poinçon
Brosse métallique
Burette
CONTACTOS: [email protected] - telm. 93 550 8585
www.facebook.com/Livraria.ascari
Ascari - Livraria Especializada
Unidade de ventilação
Bloqueio de rodas
Bloco de cilindro
Bobina enrolada
Enrolamento de indução
Enrolamento
Bobina
Bobina de ignição
Bobina do induzido
Bobina de alta tensão
Caixa de conexão
Caixa de fusíveis
Caixa de embalagem
Caixa de junção
Câmara de desgaseificação
Caixa de velocidades
Caixa de velocidades
Engrenagem da direção
Carcaça para faróis
Unidade de resistência do aquecedor
Carcaça do termóstato
Invólucro
Rolhar
Borda a borda
Terminal
Borne de lamela do solenoide
Came
Bujão
Tampa inviolável
Bujão de nível
Tampão
Bujão de enchimento do óleo
Bujão do óleo
Bujão de drenagem
Tampa
Anel de reenvio do cinto de segurança
Escudo de calor
Vela de ignição
Assento cônico
Vela de ignição (diesel)
Punho da alavanca da caixa de
Parafuso de cabeça esférica
Parafuso de abraçadeira
Barra de proteção do joelho
Ligação em série
Conexão
Ligação em paralelo
Ligados em paralelo
Ligar
Brecagem completa
Braço oscilante
Braço oscilante
Solda (v)
Correia de fixação
Cintas de fixação
Braçadeira
Braçadeira
Braçadeira
Mandril
Escova de arame
Retentor de graxa
5/28
Dicionário Técnico
Ascari - Livraria Especializada
Burette d’huile
Burrelet, joint d’étanchéité, joint de portière,
Buse d’air chaud
Buse, nez
Butée de débrayage
Lata de óleo
Friso de borracha
Blindagem do ar quente
Bocal
Rolamento de desengate
Câble
Câble d’accélératuer
Câble d’allumage
Câble de mise à la masse/à la terre
Câble de rétrocommande (kickdown)
Câble négatif
Câble tressé
Câbles de commande de chauffage
Câbles de commande de freian à main
Câbles de démarrage
Cache de bougie
Cache-culbuteurs
Cadre à longerons
Cadre em X
Cage de roulement à aiguilles
Cage de rouleux
Caison de ventilation
Caisse monocoque
Caisse/boîte de distribution
Calage de (l’avance à) l’allumage
Calaminage
Calculateur
Calculateur/boîter électronique
Cale d’épaisseur
Cale, clavette
Cale/rondelle d’épaisseur
Calotte/plateau de piston
Camboius
Cambra à diaphragme
Came
Canal d’air
Canalisation d’ alimentation
Canalisation d’alimentation
Canalisation d’aspiration
Canalisation d’huile
Canalisation d’huile
Canalisation de pression
Canalisation de rappel
Canalisation de retour
Canalisation de retour de fuite
Canalisation principale
Canalisation, conduit
Canalisations de réfrigérant
Capacité de freinage
Capot
Capsule à dépression
Capteur de régime
Capuchon de valve (pneu)
Capuchon pare-poussière
Carborundum
Carbrantes à base d’alcool
Carburant
Carburant plombé
Carburateur à diffuseur variable
Cabo
Cabo do acelerador
Cabo de ignição
Cabo de massa
Cabo de retrocomando (caixa
Cabo negativo
Cabo trançado
Cabo de controle do aquecedor
Cabo de travão de mão
Cabos de bateria
Tampa das velas
Tampa de inspeção dos balancins
Estrutura longitudinal
Estrutura em X
Carcaça de rolamento de agulhas
Arco de segurança
Caixa de ventilação
Carroçaria monocoque
Caixa de distribuição
Ajuste da ignição
Acumulação de resíduos de carvão
Computador
Unidade de controlo electrónico
Apalpa-folgas
Cunha
Calço
Cabeça do pistão
Borra de óleo
Unidade de diafragma
Came
Canal de ar
Tubo de alimentação
Linha de fornecimento de combustível
Canalização de aspiração
Linha de óleo
Canalização do óleo
Linha de pressão
Linha de retorno
Tubo de retorno de combustível
Tubo de retorno
Linha principal
Conduta
Tubos de refrigerante
Capacidade de travagem
Tampa do compartimento motor
Unidade de vácuo
Sensor de velocidade de rotação
Tampa da válvula (pneu)
Tampão de pó/ tampa
Carbeto de silício (carborundo)
Combustíveis à base de álcool
Combustível
Gasolina com chumbo
Carburador de venturi variável
C
CONTACTOS: [email protected] - telm. 93 550 8585
www.facebook.com/Livraria.ascari
6/28
Dicionário Técnico
Carburateur à tirage par en bas
Carburateur double corps
Carénage inférieur
Carrosage négatif
Carroserie, caisse
Carrossage
Carrossage positif
Carrosserie
Carrosserie
Carter d’auvent
Carter d’huile
Carter de boïte (de vitesses)
Carter de courroie de distribution
Carter de distribution
Carter inférieur
Carter-palier
Cartouche filtrante
Ceinture de sécurité à enrouleur
Centrale clignotants
Centre de gravité
Centre de rotation
Chambre à air (pneu)
Chambre à niveau constant
Chambre de
Chambre de carburation
Chambre de combustion
Chandelles
Chanfrein
Chanfrein, biseau
Changer de vitesse (v)
Chape, bande de roulement (pneu)
Chapeau de palier
Chapeau protecteur
Charge
Charge nulle
Charge sur galerie de toit
Chargé(e)
Chargeur
Chasse
Chasse-goupilles
Chasse-pointes
Chatterton
Chemise
Chemise (cylindres)
Chemise d’eau
Chromé
Circlip/jonc d’arrêt
Circuit de graissage
Circuit de ralenti
Circuit de refroidissement
Circuit ouvert
Ciseau à froid
Ciseau, burin, tranche
Clapet à bille
Clapet à dépression
Clapet anti-retour
Clapet d’air
Clapet de sûreté
Claquement
Claverre fendue de soupape
Clavette fendue
CONTACTOS: [email protected] - telm. 93 550 8585
www.facebook.com/Livraria.ascari
Ascari - Livraria Especializada
Carburador de tiragem inferior
Carburador duplo
Carenagem inferior
Camber negativo
Carroçaria
Curvatura (alinhamento de rodas)
Camber positivo
Carroçaria
Painéis da carroçaria
Cobertura da antepara do motor
Cárter de óleo
Carcaça da caixa de velocidades
Tampa da correia de distribuição
Carter de distribuição
Cárter
Apoio da cambota (motores "long bolt")
Cartucho de filtro
Cinto de segurança de inércia
Unidade de pisca-pisca
Centro de gravidade
Centro de rotação
Câmara de ar (pneu)
Câmara de nível constante
Câmara de turbulência
Câmara de mistura
Câmara de combustão
Cavalete (eixos)
Câmara
Moldura (bisel)
Mudança de velocidade
Piso do pneu
Tampa de chumaceira
Tampa protetora
Carga
Sem carga
Carga no tejadilho
Carregado
Carregador
Ângulo de avanço (direção)
Punção
Punção
Fita isolante
Camisa do cilindro
Camisa
Camisa
Cromado
Freio / Anel de retenção
Sistema de lubrificação
Circuito do ralenti
Sistema de refrigeração
Circuito aberto
Talhadeira
Cinzel
Válvula de esfera
Válvula de vácuo
Válvula de retenção
Válvula de lapela
Válvula de escape
Clicar
Cavilha elástica de válvula
Cavilha
7/28
Dicionário Técnico
Clavette transversale, goupille fendue
Clé
Clé à bougie
Clé à bougies
Clé à cliquet (réversible)
Clé à mollette
Clé à pince réglable, pince-étau
Clé à purgeurs des freins
Clè à sangle ou à chaïne (pour filtre à huile)
Clé à tube pour bougies
Clé Allen
Clé cannelée torx
Clé de cheville
Clé de contact
Clé dynamométrique
Clè mixte
Clé pour bouchon de vidange d’huile moteur
Clé Woodruff/clé demi-lune
Clé-tube, clé à pipe
Clignotant
Clignotant
Cliquet
Cliquet
Cliquet
Cliquetis
Cliquetis
Cliquetis
Cliquetis, tintement
Coefficient de pénétration dans l’aire/de
Coefficient de traînne
Coffre
Coffre à bagages, malle
Collecteur
Collecteur d’admission
Collecteur d’amission
Collecteur d’huile
Collecteur de tête
Collier de raccordement
Collier de serrage à vis sans fin
Collier, bague
Colonne de direction
Combiné d’instruments
Combiné d’instruments/tableau de
Combiné instruments
Commande
Commande à courroie
Commande d’allumage
Commande de distribution
Commande de soupape
Commande par arbre
Commutateur
Commutateur d’inversion route/croisement
Commutateur, inverseur
Comparateur à cadran
Comparateur analogique
Compensateur de régime de ralenti
Compresseur à
Compresseur de frein
Compresseur de ressort de soupape
Compresseur de ressorts de suspension
Compressiomètre
CONTACTOS: [email protected] - telm. 93 550 8585
www.facebook.com/Livraria.ascari
Ascari - Livraria Especializada
Cunha transversal, cavilha
Chave
Conector macho
Chave de velas
Chave de roquete
Chave inglesa
Alicate de pressão
Chave de aperto para sangradores de
Ferramenta de remoção do filtro de óleo
Chave de velas (tubular)
Chave allen
Chave tipo Torx
Chave de pinos
Chave da ignição
Torquímetro
Chave combinada
Chave do bujão da caixa de
Chave de meia-lua
Chave de tubo, chave
Indicador de direção
Indicador
Lingueta
Garra
Roquete
Bater de bielas
Barulho de batida de bielas
Picotar
Chocalho
Coeficiente de arrasto
Factor de arrasto aerodinâmico
Bagageira/mala
Mala, bagageira
Colector
Colector de admissão
Colector de admissão
Colector de óleo
Colector de cabeça
Grampo
Abraçadeira de parafuso sem-fim
Colar, anel
Coluna de direção
Painel de instrumentos
Painel de instrumentos
Painel de mostradores
Controlo
Comando por correia
Controle de ignição
Comando de distribuição
Engrenagem da válvula
Veio de transmissão
Comutador
Comutador médios/máximos
Interruptor de comutação
Calibre
Indicador de teste
Compensador do regime de ralenti
Compressor
Compressor de ar
Compressor da mola da válvula
Compressor de molas de suspensão
Medidor de compressão
8/28
Dicionário Técnico
Compression
Compte-gouttes
Compte-tours
Compte-tours
Compteur d’essai
Compteur, tachymètre
Condensateur
Condensateur d’allumage
Condenseur
Conduite de décharge/trop-plein
Conduite de frein, canalisation
Cône
Cône de serrage
Conique
Conjoncteur-disjoncteur
Connecteur à pression
Connecteur de déparasitage
Connecteur enfichable
Connexion de masse
Console centrale
Consommation de carburant
Consommation de courant
Consommation en watt
Contact de feuillure
Contact mobile
Contacteur à vide
Contacteur de feu stop
Contacteur de feux de croisement
Contacteur essuieglace à minuterie
Contacteur thermotemps
Contacts de rupteur
Contacts de rupteur
Contre-écrou
Contre-écrou
Contre-écrou
Contrepoids
Contrepoids
Contrepoids de vilebrequim
Contrôle
Contrôle technique
Contrôler de perte de
Contrôleur de continuité
Contrpoids
Convertisseur de couple
Convertisseur type réglage automatique
Coquille de tableau de bord
Coquille pare-boue
Coquille/boîtier de diffèrentiel
Cordon de pâte d’
Corps de bielle
Corps de boulon de ressort, étoquiau
Corps du carburateur
Correcteur de hauteur, régulateur de hauteur
Correcteur-réducter
Corrosion
Cosse de batterie
Cosse ronde, cosse à oeillet
Côté entraînement
Coude
Coulage sous pression
Coulée
CONTACTOS: [email protected] - telm. 93 550 8585
www.facebook.com/Livraria.ascari
Ascari - Livraria Especializada
Compressão
Conta-gotas
Conta rotações
Conta rotações
Medidor
Velocímetro
Condensador
Condensador da ignição
Condensador
Tubo de descarga
Tubagem do travão
Cone
Anilha de alinhamento
Cónico
Contactor-disjuntor
Conector de pressão
Conector de supressão
Conector fêmea
Ligação à massa
Consola central
Consumo de combustível
Consumo de corrente
Consumo (watts)
Interruptor de porta da luz interior
Contacto móvel
Contactor em vazio
Interruptor da luz de travão
Comutador médios/máximos
Interruptor de controle do limpa-vidros
Interruptor termóstato
Platinados
Contactos do interruptor
Porca anti-desaperto
Porca de aperto
Contraporca
Contrapeso
Contrapeso
Contrapeso da cambota
Controlo
Inspeção periódica de veículo
Teste de perda de pressão
Teste de continuidade
Contrapeso
Conversor de torque
Conversor em circuito fechado
Guarnição do painel de instrumentos
Proteção contra respingos
Caixa do diferencial
Cordão de vedante
Haste da biela
Parafuso de mola
Corpo do carburador
Corretor de distância ao solo
Válvula redutora de pressão
Corrosão
Terminal do cabo de bateria
Terminal de olhal
Transmissão final
Cotovelo
Fundição
Moldagem
9/28
Dicionário Técnico
Coupelle de ressort
Coupelle de tête de bielle
Couplage/montage en triangle
Couple
Couple de serrage
Couple moteur
Couple réducteur/pont
Couple/engrenage hypoïde
Coupure
Coupure
Coupure en retenue
Courant alternatif (ca)
Courant continu (c.c)
Courant de charge
Courant inducteur
Courant primaire
Courante continu
Courbe
Couronne
Couronne
Couronne de
Couronne de différentiel, grande couronne
Couronne de différentiel, grande couronne
Courroie
Courroie crantée/dentée
Courroie d’entraînement
Courroie de distribution
Courroie trapézoïdale
Courroie trapézoïdale
Course
Course ascendante
Course d’amission/aspiration
Course d’explosion et de détente, temps
Course de piston
Course descendente
Course libre
Course motrice, course de détente
Court-circuit
Coussinet (de vilebrequin)
Couvercle à membrane
Couvercle de carter de pont arrière
Couvre-culasse
Couvre-culasse
Couvre-culasse
Couvre-culasse/couvre-soupapes
Cran
Crémaillère
Crémaillère
Crépine d’huile
Crépine de boîte de vitesses automatique
Cric
Cric hydraulique
Cric rouleur
Criosillon de joint à cardan
Culasse
Culbuteur
Culot de bougie
Cuvette, coupelle
Cycle à quatre temps
Cylindre de frein à double effect
Cylindre de frein à simple effect
CONTACTOS: [email protected] - telm. 93 550 8585
www.facebook.com/Livraria.ascari
Ascari - Livraria Especializada
Placa de mola de suspensão (retentor)
Topo da cabeça da biela
Conexão delta
Torque (binário)
Binário de aperto
Binário do motor
Transmissão final
Engrenagens hipóides
Corte
Desligar
Corte de alimentação (sobre-regime)
Corrente alternada (ca)
CC (corrente contínua)
Corrente de carga
Corrente de indução
Corrente primária
Corrente contínua
Curva
Coroa
Anel da engrenagem
Cremalheira do volante do motor
Coroa / coroa de diferencial
Engrenagem de coroa diferencial
Correia
Correia dentada
Correia
Correia de distribuição
Correia da ventoinha
Correia em V
Curso
Curso ascendente
Curso de Indução
Curso de ignição
Curso do pistão
Curso descendente
Curso livre
Curso motriz
Curto-circuito
Bronzes (cambota)
Capa do diafragma
Tampa do eixo traseiro
Tampa das válvulas
Tampa dos balancins
Tampa da válvula
Tampa da árvore de cames
Entalhe
Cremalheira
Cremalheira da direção
Filtro da bomba de óleo
Filtro da caixa de velocidades
Macaco
Macaco hidráulico
Macaco de oficina
Junta universal
Cabeça do motor
Balancim de válvula
Corpo da vela
Retentor da mola da válvula
Ciclo a quatro tempos
Tambor de travão de cilindro duplo
Cilindro de travão de ação simples
10/28
Dicionário Técnico
Ascari - Livraria Especializada
Cylindre récepteur
Cylindrée
Cylindrée
Cilindro escravo ou receptor
Cilindrada cúbica
Cilindrada
Dans le sens des aiguilles d’une montre,
Débit
Débit nul
Débitmètre d’air
Débrancher (v)
Débrayage
Débrayage
Décalaminage
Décalaminage
Décharge capacitative
Décharge, trop-plein
Décharger (v)
Découpes
Défaillance, anomalie
Défaut, anomalie
Défaut, anomalie
Déflecteur
Déflecteur d’air
Déflecteur d’huile
Déformation, bosselure
Déformation, bosselure, indentation
Délai d’allumage
Démarreur
Démarreur
Demi-clavette de soupape
Demi-coquille/demi-carter
Demi-coussinets supérieur de palier
Demi-palier
Démonter (v)
Dent d’engrenage
Dents à chevrons
Dépistage d’anomalies/défauts
Déplaçable
Déplacement
Déplacement de piston
Dépollution des gaz d’échappement
Déport au sol
Dépose
Dépôt
Dépôt charbonneux, dépôt de carbone
Dépressiomètre, déprimomètre, indicateur de
Dépression, vide
Dérivation
Dérivation
Dérive (trajectoire); poinçon (outil)
Désembuage-dégivrage
Déshuileur, séparateur d’huile
Détecteur de cliquetis
Détente
Diagonostic de défauts
Diagramme/calage de
Diamètre de braquage
Différentiel
Diode d’excitation
Direction
Direction à crémaillère, commande par
No sentido dos ponteiros do relógio.
Entrega
Débito nulo
Medidor de massa de ar
Desconectar (v)
Desembraiar
Mecanismo de desembraiagem
Descarbornização
Descarbornização
Descarga capacitiva
Transbordamento
Descarregar
Cortes de ignição
Falha
Defeito
Falha
Deflector
Deflector de ar
Placa deflectora do óleo
Deprimir
Deformação
Atraso da ignição
Motor de arranque
Motor de arranque
Pinça dividida
Meia-carcaça
Casquilhos dos apoios da cambota
Chumaceira
Desmontar (v)
Dentes da engrenagem
Dentes da engrenagem tipo
Resolução de problemas
Móvel
Deslocamento
Deslocamento do pistão
Redução de gases poluentes
Raio deslocado do centro
Remoção
Depósito
Depósito de resíduos de óleo
Vacuómetro
Vácuo
Derivação
Desvio
Deriva
Desembaciador
Separador de óleo
Sensor de detonação
Retentor
Diagnóstico de falhas
Sincronismo das válvulas
Círculo de viragem
Diferencial
Díodo de excitação
Direção
Direção de pinhão e cremalheira
D
CONTACTOS: [email protected] - telm. 93 550 8585
www.facebook.com/Livraria.ascari
11/28
Dicionário Técnico
Direction à vis et écrou
Direction assistée
Disjoncteur
Disjoncteur à maximuns
Dispositif/vis de réglage
Dispositifs antipollution
Disque à plateau d’embrayage
Disque capteur (de débit d’air)
Disque de frein
Dissipateur de chaleur
Dissiper (v)
Dissoudre (v)
Distributeur
Distributeur d’allumage
Distribution
Distribution
Division
Doigt culbuteur
Doigt de distributeur
Double arbre à cames en tête
Ascari - Livraria Especializada
Double circuit de freinage
Doubler (v)
Douille
Douille à baionnette
Douille de centrage
Douille de démarreur
Douille de lamp
Douille de positionnement/centrage
Douille/bague/coussinet
Ductile, malléable
Durabilité
Durit d’alimentation
Durit d’arrivée de carburant
Durit d’évent
Durit de chauffage
Durit de frein
Durit de radiateur
Durit de refroidissement
Durit métallique
Durit, flexible, tuyau
Dynamo
Direção por rosca sem-fim
Direção assistida
Disjuntor
Disparo por sobrecarga
Afinador; regulador
Sistema de controle de emissões
Disco de embraiagem e placa de
Placa de captura do sensor de fluxo de
Disco de travão
Dissipador de calor
Dissipar (v)
Dissolver (v)
Distribuidor
Distribuidor da ignição
Sincronismo do motor
Engrenagens da distribuição
Divisão
Haste do balancim
Braço do rotor
DOHC (Abrv.. Double Over-Head Cam)
Dupla árvore de cames à cabeça
Duplo circuito de travagem
Ultrapassar
Tomada
Tomada de baioneta
Cavilha
Bronze do motor de arranque
Casquilho de lâmpada
Cavilha de posicionamento
Casquilho
Dúctil
Durabilidade
Tubo de alimentação de combustível
Tubo de alimentação de combustível
Tubo de ventilação
Mangueira do aquecedor
Mangueira flexível de travão
Mangueira do radiador
Mangueira do liquido de refrigeração
Mangueira de metal
Mangueira
Dínamo
Eágime de ralenti
Eau déminéralisée
Écartement des électrodes
Échamgeur thermique eauhuile du moteur
Échappement
Éclairage de boïte à gants
Éclairage intérieur
Écou à calotte
Écran de calandre
Écratement des électrodes de bougies
Écrou
Écrou à chapeau
Écrou à fente
Écrou à oreilles
Écrou annulaire
Écrou àoreilles
Écrou borgne, à chapeau
Velocidade do ralenti
Água destilada
Folga entre eléctrodos
Radiador do óleo
Escape
Luz do porta-luvas
Luz interior
Porca de cabeça redonda (cega)
Capa do radiador
Folga da vela
Porca
Porca cega
Porca ranhurada
Porca de orelhas
Porca de olhal
Porca de orelhas
Porca cega
E
CONTACTOS: [email protected] - telm. 93 550 8585
www.facebook.com/Livraria.ascari
12/28
Dicionário Técnico
Écrou crénelé
Écrou crénelé
Écrou indesserrable
Écrou raccord
Écrou-filière
Effleuré
Égouttement
Électrode de masse
Électrovanne
Electrovanne d’air auxiliaire
Électrovanne de
Électrovanne de ralenti
Élément d’actionnement (verr. Central)
Élément de filtre
Élément de pignon
Éléments de dosage (carburant)
Életrophorèse
Éliminateur de brouillage, suppresseur
Émail
Emboutissage
Embrayage
Embrayage à diaphragme
Embrayage à friction
Embrayage à rattrapage d’usure automatique
Embrayage hydraulique, coupleur hydraulique
Embrayage multidisque
Émerei
Émetteur Hall
Émetteur, sonde
Empattement
En déséquilibre
Encoche
Engrenage à chaîne
Engrenage à couronne
Engrenage hypoïde, roue conique hélicoïle
Engrenage réducteur/démultiplicateur
Engrener (v)
Enjoliveur
Enjoliveur
Enrichissement à pleine charge
Enroulement rotorique/d’induit
Enroulement/bobine de rotor
Entièrement automatique
Entonnoir
Entraîneur à cliquet
Entraxe
Entrebâillement du volet de starter
Entretien courant
Entretoise
Épaulement
Equilibre des roues
Ergot de carter
Ergot de positionennement
Essai sur route
Essence
Essieu
Essieu avant
Essieu creux
Essuie-glace
Essuie-glaces (de pare-brise)
Étanche
CONTACTOS: [email protected] - telm. 93 550 8585
www.facebook.com/Livraria.ascari
Ascari - Livraria Especializada
Porca de castelo
Porca de castelo
Porca autotravante
Porca
Roscador
Bem ajustado
Gotejamento
Eléctrodo de massa
Válvula operada por solenoide
Válvula de ar auxiliar
Válvula de pré-aquecimento
Controlo do regime de ralenti
Elemento de acionamento (fecho
Elemento filtrante
Componente da engrenagem
Componentes de medição
Eletroforese
Supressor
Esmalte
Flangear
Embraiagem
Embraiagem de diafragma
Embraiagem dianteira
Auto-ajuste da embraiagem
Acoplamento hidráulico
Embraiagem multidisco
Esmeril
Emissor HALL
Sonda
Distância entre eixos
Desequilibrado
Recesso
Engrenagem por corrente
Coroa dentada
Engrenagem cónica
Engrenagem de redução
Malha em (v)
Tampa do cubo
Cobertura de painel interior
Enriquecimento da mistura a plena
Enrolamento do induzido
Enrolamento do rotor
Totalmente automático
Funil
Roquete reversível
Distância ao centro
Folga da válvula de arranque a frio
Manutenção de rotina
Espaçador
Ombro
Calibração das rodas
Pino alojado
Pino de posicionamento
Teste de estrada
Gasolina
Eixo
Eixo dianteiro
Eixo oco
Limpa para-brisas
Escovas limpa para-brisas
Impermeável
13/28
Dicionário Técnico
Ascari - Livraria Especializada
Étanchéification, étanchement
Étape par étape
Étau
Étouffoir de ralenti
Étrangleur, starter, volet
Étrier (de frein)
Étrier de frein
Eurosuper (sans plomb)
Évent
Excédent, surplus
Excentricité, faux-rond
Explosion au carburateur
Explosion-détente (essence), combustiondétente (Diesel), temps moteur
Extracteur
Extracteur
Extracteur de goujons
Embalagem
Passo a passo
Torno
Válvula de corte do ralenti
Estrangulador
Pinça de travão
Pinça de travão
Gasolina sem chumbo
Mangueira de respiro
Excedente
Excentricidade, ovalização
Retorno (carburador)
Face
Faible tension
Faire l’appoint (v)
Faisceau de croisement
Faisceau de route
Faisceau électrique
Faisceau route (éclauirage de route)
Faisceau/feu de croisement
Faiseau de route
Faux-rond
Faux-rond, ovalisation
Femeture
Fente de segment,
Feu anti brouillard
Feu de recul
Feu stop
Feu stop
Feux arrière
Feux de croisement
Feux de détresse
Feux de position (avant)
Fiable
Fiche banane
Fiche de connexion
Fil de bougie
Fil isolé
Filet de vis intérieur taraudage
Filetage à gauche
Filets métriques
Filtre à air
Filtre à air
Filtre à carburant
Filtre à huile
Filtre à huile en dérivation
Filtre à huile en série/à passage total
Filtre d’antiparasitage
Filtre de carter-moteur
Filtre décanteur d’huile
Filtre, tamis
Fissure, fêlure
Fixer, régler (v)
Flamage/gandolage/voilage
Face
Tensão baixa
Atestar
Indicadores luminosos de presença,
Faróis médios
Cablagem eléctrica
Faróis máximos
Luzes de cruzamento (médios)
Viga superior
Excentricidade, ovalização
Ovalizado
Fecho
Folga dos segmentos
Faróis de nevoeiro
Luz indicadora de marcha atrás
Luz de travão
Luz de stop
Luzes traseiras
Luzes de cruzamento (médios)
Luzes de perigo (4 piscas)
Luz lateral de presença
Fiável
Ficha de pino
Ficha de ligação
Cabo de vela
Fio isolado
Rosca fêmea
Rosca à esquerda
Rosca métrica
Ambientador
Filtro de ar
Filtro de combustível
Filtro de óleo
Derivação do filtro de óleo
Filtro de óleo em série
Cabo de ignição supressor de
Filtro do cárter do motor
Filtro decantador de óleo
Coador
Fissura
Fixar, regular (v)
Flambagem/encurvadura
Curso de explosão
Extractor
Extractor
Extractor de pernos
F
CONTACTOS: [email protected] - telm. 93 550 8585
www.facebook.com/Livraria.ascari
14/28
Dicionário Técnico
Ascari - Livraria Especializada
Flasque de moyeu
Flèche de courroie
Flotteur
Fluid, liquide
Fonte
Force hydraulique
Foret
foret hèlicoïdal
Fosse d’inspection
Fourchette de sélection
Frein à deux conduites
Frein à disk
Frein à inertie
Frein à main
Frein à rattrapage
Frein à tambours
Frein d’axe de piston
Frein de ralenti, dashpot
Frein hydraulique principal
Freinage
Freiner/mater
Freins hydraulique
Fréquence
Friction,frottement
Fuite
Fusée d’essieu
Fusible
Falange do cubo
Deflexão da correia
Flutuar
Fluido
Ferro fundido
Força hidráulica
Broca
Broca helicoidal
Fossa de inspeção
Garfo seletor
Circuito de travão duplo
Travão de disco
Travão de inércia
Travão de mão
Autorregulação do travão
Travão a tambor
Freio do pino do pistão
Amortecedor a embolo
Travão hidráulico principal
Sistema de travagem
Estaca
Travões hidráulicos
Frequência
Fricção
Fuga ( líquidos )
Manga de eixo
Fusível
Gâche
Gâche de serrure
Gaine de câble
Galerie
Galet tendeur
Garniture d’embrayage
Garniture d’embrayage
Garniture de frein
Gaz contournant le piston
Gazole
Génerateur de courant alternatif (c.a.)
Gicleur
Gicleur d’air d’automaticité
Gicleur d’enrichissement d’overture partielle
Pino do fecho das portas
Fecho da porta
Revestimento de cabo
Bagagem de tejadilho
Polia tensora
Material de fricção do prato da
Guarnição da embraiagem
Revestimento dos tambores de travão
Gás da deflagração dos pistões
Gasóleo
Gerador de corrente alternada
Dispersor
Bocal regulador do ar
Difusor/válvula de enriquecimento de
mistura a abertura parcial
Injector do carburador
Injector de compensação (carburador)
Dispersor do lava vidros
Difusor de caudal reduzido
Dispersor de ralenti
Injector fixo
Difusor principal
Difusor de arranque
Difusor do ralenti
Corrediça
Corrediça do tecto de abrir
Corrediça do assento
Flambagem
Perno
Perno roscado (carburador)
Tubo de enchimento do tanque de
Pino de mola
G
Gicleur de carburateur
Gicleur de compesation
Gicleur de lave-glace(s)
Gicleur de petite faible
Gicleur de ralenti
Gicleur fixe
Gicleur principal
Glicleur de démarreur
Glicleur de ralenti
Glissière
Glissière de toit ouvrant
Glissière et couvre-glissière de siège
Gondolage, gauchissement, voilement
Goujon
Goujon de carburateur
Goulotte de remplissage de réservoir
Goupille
CONTACTOS: [email protected] - telm. 93 550 8585
www.facebook.com/Livraria.ascari
15/28
Dicionário Técnico
Ascari - Livraria Especializada
Goupille conique
Goupille fendue
Goupille fendue
Graissage à carter sec
Graissage forcé, graissage sous pression
Graisse
Graisse à point de fusion élevé
Graisse pour bornes de batterie/vaseline
Graisse pour roulement à billes
Graisseur
Grattoir
Griffe
Grille orientable
Groupe motopropulseur
Guide de poussoir de
Guide de soupape
Cavilha cónica
Pino ranhurado
Grampo
Lubrificação por cárter seco
Lubrificação forçada
Graxa
Graxa com elevado ponto de fusão
Vaselina = graxa dos terminais da
Massa lubrificante para rolamentos de
Bocal de graxa
Raspador
Garra
Grelha de ventilação
Grupo motriz
Guia do tucho
Guia da válvula
Hauteur d’assiette, hauteur sous coque
Hauteur de coque, garde du sol
Hauteur de coque/garde au sol
Haut-parleur
Hayon
Hors service
Huile de rodage
Huile fine
Humidité
Hydrocarbure
Altura ao solo
Altura ao solo
Altura ao solo
Altifalante
Porta traseira
Fora de serviço
Óleo de rodagem
Óleo fino
Humidade
Hidrocarbonetos
Impulseur, pompe
Impulsion
Incorporé
Incorporé(e)
Indexage,indexation
Indicateur de compression
Indice d’octane
Indice termique
Induction (élect.)
Induit
Induit de générateur
Inerte
Infiltration, suitements
Inflammable
Inflammable
Injecteur
Injecteur à plusieurs trous
Injecteur à téton
Injection
Injection de carburant
Injection monopoint
Intensité (élect.)
Interconnecté
Interrupteur
Inverseur coderoute
Impulsor
Impulsão
Incorporado
Incorporado
Indexação
Medidor de compressão
Índice de octanas
Índice térmico
Indução
Armadura (induzido quando aplicado a
motores eléctricos)
Armadura do gerador
Inerte
Infiltração
Inflamável
Inflamável
Injector
Injector multi-orifício
Injector
Injeção
Injeção de combustível
Injeção de combustível de um único
Intensidade (elect.)
Interligado
Ponto interruptor
Relé de reóstato
Jambe de suspension
Jante
Jauge
Jauge à fils calibrés
Braço de suspensão
Jante
Vareta
Secção do fio
H
I
J
CONTACTOS: [email protected] - telm. 93 550 8585
www.facebook.com/Livraria.ascari
16/28
Dicionário Técnico
Jauge d’huile
Jauge de filetage interne
Jauge de niveau
Jauge de niveau d’huile moteur
Jauge de niveau h’huile
Jauge de température d’eau
Jauge plastique (<Plastigage>)
Jauge/cale d’épaisseur
Jauge/calibre de profondeur
Jaugeur de carburant
Jeu
Jeu
Jeu
Jeu aux soupapes
Jeu aux soupapes
Jeu axial
Jeu d’ embouts avec douille pour vis 12 pans
Jeu de clés pour vis 12 pans creux
Jeu de tarauds
Jeu de tarauds et de filières
Jeu libre
Jeu longitudinal à l’arbre à cames
Jeu radial de piston
Jeu segment de piston-gorge
Joint à baionnette
Joint àergots, circlip
Joint coulissant
Joint de Cardan, joint universel
Joint de culasse
Joint en cuivre
Joint homocinétique
Joint universel/joint de cardan, cardan
Joint, bague
Jupe de piston
Ascari - Livraria Especializada
Medidor de óleo
Medidor de rosca interna
Indicador de nível
Vareta do óleo
Vareta do óleo
Medidor de temperatura da água
Medidor de folgas radiais
Calibre de folga
Calibre de profundidade
Sensor de nível de combustível
Folga, jogo
Folga, jogo
Folga , jogo
Folga das válvulas
Folga das válvulas
Jogo axial
Ponteiras estriadas
Jogo de chave e ponteiras estriadas
Conjunto de bujões
Jogo de roscadores e caçonetes
Movimento livre
Tolerância da árvore de cames
Folga dos pistões
Folga entre segmento e entalhe
Junta de baioneta
Freio
Junta deslizante
Junta cardã/junta universal
Junta da culassa
Junta em cobre
Junta homocinética
Junta universal (cruzeta)
Vedante
Saia do pistão
K
Kickstarter, kick, lanceur au peid
Arranque a pedal
Lamelle bilame
Lampe stroboscopique
Lampe stroboscopique
Lampe strobo-scpique au néon
Lamp-témoin
Lancement
Languette
Laps de temps
Largeur d’impulsion
Largeur de portée
Largueur hors tout
Lave-glaces (de pare-brise)
Les segments de psitons
Levage
Lève-glace
Lève-vitre(s)
Lève-vitres électrique
Levier d’accouplement, levier de fusée, bras
Levier d’arrêt manuel
Levier de changement de vitesses
Levier de passage (des vitesses)
Levier, manette
Liant
Lâmina bimetálica
Lâmpada estroboscópica
Pistola estroboscópica
Luz sincronizadora em néon
Lâmpada de teste
Girar
Terminal de lingueta
Tempo decorrido
Largura de pulso
Largura da sede de válvula
Largura total
Lava-vidros
Segmentos dos pistões
Elevar
Janela de mecanismo de manivela
Regulador da janela
Vidros eléctricos
Braço de direção
Alavanca manual de paragem
Alavanca de velocidades
Alavanca de velocidades
Alavanca
Aglutinador
L
CONTACTOS: [email protected] - telm. 93 550 8585
www.facebook.com/Livraria.ascari
17/28
Dicionário Técnico
Ascari - Livraria Especializada
Lien de raccordement
Ligne sous tension
Limailles
Lime
Limiteur (freinage)
Limiteur asservi à la charge, répartiteur de
pression sensible à la charge
Limiteur nom asservi
Limiteur régime
Linguet
Liquide de blocage/produit-frein
Liquide de frein
Liquide de refroidissement
Longueur de course
Longueur hors tout
Loquet
Lubrifiant
Lumière de transfer
Lunette arrière
Lunette arrière
Elo de ligação
Linha sob tensão
Limalhas
Lima
Válvula reguladora de pressão (travões)
Madrier
Madrier
Maître-cylindre
Maître-cylindre tandem
Mallette de contrôle
Manchon de guidage
Manchon de jonction (élec.)
Manchon extérieur de synchroniseur
Mandrin
Mandrin
Mandrin de centrage d’embrayage avec jeu
Mandrin tubulaire
Maneton
Maneton (ou coussinet de bielle)
Manocontact
Manocontact d’huile
Manuel (le)
Marche arrière
Marquage de volant moteur
Marteau à panne ronde
Marteau à tête tendre
Marteau rivoir
Masse (élect.)
Masse négative (élect.)
Masse suspendue
Mastic d’étanchéité
Mauvais alignement
Mauvais réglage
Mécanisme de rattrapage automatique
Mèche-fraise cylindrique
Mélange
Mélange de gaz pauvre
Mélange de ralenti
Mélange explosifm mélange détonant
Mélange riche
Membrane
Membrane
Métal de caisse
Mica
Feixe
Viga de apoio
Cilindro mestre do travão
Cilindro mestre duplo
Caixa de teste
Guia de manga
Manga de junção
Manga do sincronizador
Pérgula
Mandril
Acessórios para alinhamento do prato
Deriva tubular
Manivela
Rolamento da biela
Pressostato
Pressostato para óleo
Operação manual
Engrenagem de marcha atrás.
Marcação no volante do motor
Martelo de bola
Maço de borracha
Maço pequeno
Massa (elect.)
Massa (negativo)
Massa suspensa
Mástique
Desalinhamento
Mal ajustado
Mecanismo de ajuste automático
Rebaixo
Mistura de combustível
Mistura pobre
Mistura de ralenti
Mistura explosiva
Mistura rica
Diafragma
Membrana
Chapa
Mica
Repartidor de pressão sensível à carga
Válvula limitadora de pressão
Limitador de velocidade
Cavilha pivô
Fixador de roscas
Líquido dos travões
Liquido de refrigeração
Duração do curso
Comprimento total
Trinco
Lubrificante
Porto de transferência
Desembaciador traseiro
Janela traseira (óculo)
M
CONTACTOS: [email protected] - telm. 93 550 8585
www.facebook.com/Livraria.ascari
18/28
Dicionário Técnico
Ascari - Livraria Especializada
Microcontacteur
Microomètre/palmer avec jeu d’accessoires
Mise de charge
Modèle atmosphérique
Modèle utilitaire/commercial
Module/boîtier électronique
Montant (de porte)
Montant, support
Monter en série
Montre analogique
Montre númerique
Moteur
Moteur à soupapes en tête
Moteur d’essuie-glaces
Moteur de rechange
Moteur de replacement
Moteur deux temps
Moteur en V
Moteur transversal
Motoventilateur de refroidissement
Motoventilateur, ventilateur electrique
Mou
Moulé, fondu
Moyeu
Moyeu d’embrayage
Moyeu de roue
Moyeu et baladeur de synchro
Microinterruptor
Conjunto micrómetro
À carga
Modelo de admissão atmosférica
Ligeiro de mercadorias
Módulo electrónico
Quadrante traseiro (portas)
Suporte
Ligados em série
Relógio analógico
Relógio digital
Mecanismo
Motor com válvulas à cabeça.
Motor do limpa para-brisas
Motor de substituição
Troca de motor
Motor a dois tempos
Motor de cilindros dispostos em V
Transversal
Ventoinha de arrefecimento eléctrica
Ventilador eléctrico
Pó de carvão
Fundido
Cubo
Cubo da embraiagem
Cubo da roda
Sincronizador e manga
Niveau d’électrolyte (batterie)
Niveau d’huile
Nombre de tours
Noyer (v)
Numéros d’identifications du véhicule
Nível de electrólito (bateria)
Nível de óleo
Número de rotações
Inundar
Números de identificação do veículo
Obturateur
Obus de valve
Oeillet
Oiellet de remorquage
Ordinateur de bord
Ordre d’allumage
Ordre inverse
Orifice d’alimentation
Ouïe, fente
Outil à rectifier les alésages de cylindres
Outil à repousser les pistons
Ouverture de valve
Ouverture simultanée, chevauchement des
Obturador
Núcleo da válvula
Olho
Olhal de reboque
Indicador multifunção
Ordem de ignição
Ordem inversa
Orifício de alimentação
Ranhura
Moagem de cilindros do bloco
Ferramenta de retração dos pistões de
Abertura das válvulas
Abertura simultânea de válvulas
Palan
Palette de pompe
Palier à collets
Palier d’appui
Palier d’arbre à cames
Palier de butée à billes, butée á billes
Palier de carter-moteur
Palier inférieur
Palier lisse, palier-glisseur
Palier, roulemnte, appui
Palquette de calage
Roldana
Alheta da bomba
Rolamento de rolos cilíndricos
Rolamento de suporte
Rolamento da árvore de cames
Chumaceira axial
Rolamento do cárter
Moente cilíndrico de topo
Apoio de escorregamento
Rolamento, apoio
Placa de impulso
N
O
P
CONTACTOS: [email protected] - telm. 93 550 8585
www.facebook.com/Livraria.ascari
19/28
Dicionário Técnico
Panneau de commande chauffage et
Panneau de garniture
Papillon
Papillon anti-retour
Papillon des gaz
Pappilon, soupape à clapet
Parallélisme
Parallélisme des roues
Pare-brise
Pare-chocs
Pas de vis
Passage de roue droit
Passage/changement de vitesses
Passe la vitesse supérieure (v)
Passe-câble du tablier
Passe-fil en caoutchouc, oeillet, obturateur en
Passe-fil en caoutchouc, oiellet/obturateur en
Passer en code (v)
Pastille de dessablage (blocs-cylindres)
Patin de tension
Patinage
Patinage
Patte d’ancrage du couvre-culasse
Patte de levage
Patte de maintien/support des fils électriques
Patte de renfort
Patte-suport, support
Patte-support
Pédale d’accélérateur
Période d’admission
Permutation des roues
Perte déau externe
Pèse-acide, acidimètre
Peson à ressort
Pétrole brut, huile brute
Phare /feu de
Phare escamotable
Pialnt, dèmontable
Pièce
Pièce d’origine
Pièce de rechange
Pièces de rechange
Pied à coulisse
Pied de bielle
Pignon
Pignon
Pignon à chaîne
Pignon d’arbre à cames
Pignon d’arbre à cames à chaîne
Pignon d’attaque du différentiel
Pignon d’attaque/d’entraînement
Pignon de commande
Pignon de renvoi sur arbre intermédiaire
Pignon de vilebrequim
Pignon menant
Pignon moteur
Pignons de pompe à huile
Pignos de renvoi sur arbre intermédiaire
Pilier de caisse
Pince
Pince à ressort de frein
CONTACTOS: [email protected] - telm. 93 550 8585
www.facebook.com/Livraria.ascari
Ascari - Livraria Especializada
Painel de controle do aquecedor
Painel plástico de guarnição interior
Borboleta
Borboleta do acelerador
Válvula de borboleta / válvula do
Válvula de retenção
Paralelismo dos eixos
Alinhamento de rodas
Para-brisas
Para-choques
Passo do parafuso
Embaladeira direita
Passagem de caixa
Passar à mudança superior
Passa-cabos na antepara
Passa-cabos
Passa-cabos de borracha
Escurecer
Taco do bloco
Patim tensionador
Embraiagem a patinar
Patinagem da roda
Suporte da tampa da válvula
Suporte para elevação
Anel de suporte da cablagem eléctrica
Suporte de reforço
Suporte
Suporte de montagem
Pedal do acelerador
Período de admissão
Rotação dos pneus
Fuga externa de líquido de refrigeração
Hidrômetro
Balança de mola
Óleo de parafina
Farol / farol
Farol escamoteável
Desmontável
Peças, partes
Peça genuína
Peça de substituição
Peças de substituição
Paquimetro
Pé da biela
Pinhão
Pinhão
Corrente
Pinhão da árvore de cames
Corrente da árvore de cames
Unidade do pinhão
Pinhão de ataque
Pinhão de comando
Pinhão do veio secundário (caixa de
Corrente da cambota
Pinhão principal
Pinhão motor
Engrenagens da bomba de óleo
Pinhão de reenvio do veio secundário
Pilar da carroçaria
Alicate
Alicate para molas de travão
20/28
Dicionário Técnico
Pince à sertir, pince à encoches
Pince pour flexibles de frein
Pince ronde
Pince universelle, mixte
Pince-câble
Pince-étau
Pince-étau
Pincement (des roues
Pinces de serrage (cf. demi-clavettes de
Pinde à bec fin
Piston
Piston
Piston à calotte
Piston de solénoïde
Pivot
Pivot
Pivot de fusée
Pivot fixe
Pivot, tourillon
Plage arrière, tablette arrière
Planche à relais
Planche de bord
Plans de joint
Plaquè au nickel
Plaque constructeur
Plaque d’espacement
Plaque d’identification
Plaque de fixation
Plaque de fixation des freins
Plaque moteur
Plaque, plateau
Plaque-support
Plaquette d’ arrêt
Plateau d’embrayage
Plateau de friction
Plateau de pression (clutch) tôle (plaque)
Plateau de pression, contre-plateu, plateau
Platine (d’allumage)
Plomb
Plot de carbone
Plot de contact
PMB (point mort bas)
PMH (point mort haut)
Pneu à crampons
Pneu à profile surbaissé/à basse section
Pneumatique
Poids à vide en ordre de marche
Poids autorisé en charge
Poids net
Poids remorquable
Poignée
Poinçon
Point d’appui d’un levier
Point de fusion
Point de levage
Point mort
Point mort
Point mort bas
Pointe à marquer
Pointeau
Pointeau fin
CONTACTOS: [email protected] - telm. 93 550 8585
www.facebook.com/Livraria.ascari
Ascari - Livraria Especializada
Alicate de cravação
Braçadeira de mangueira do travão
Alicate de pontas redondas
Alicate universal
Braçadeira de cabo
Alicate de pressão
Alicate de pressão
Convergência de rodas
Pinças
Alicate de pontas chatas
Pistão
Embolo
Pistão de cabeça redonda
Êmbolo de solenoide
Pivô
Pivô
Manga de eixo
Pivô fixo
Munhão
Chapeleira traseira
Placa de relé
Painel de instrumentos
Superfícies de acoplamento
Niquelado
Placa de identificação
Placa espaçadora
Placa de número de série (Vehicle
Placa de montagem
Placa de fixação do travão
Placa do motor
Placa
Placa de suporte
Placa de retenção
Prato de embraiagem
Placa de fricção
Placa de pressão (embraiagem)
Prato de pressão
Platinado (ignição)
Chumbo
Escova (motor eléctrico)
Contacto de escova
(Abrv. Bottom Dead Center) Ponto
Ponto morto superior
Pneu de tacos
Pneu de baixo perfil
Pneu
Peso em vazio
Peso bruto do veículo
Peso líquido
Peso do reboque
Punho
Punção
Fulcro
Ponto de fusão
Ponto de fixação do macaco
Ponto morto
Ponto morto
Ponto morto inferior
Riscador
Agulha
Punção
21/28
Dicionário Técnico
Pointes de bougie
Points en platine
Pole négatif
Pompe
Pompe à carburant
Pompe à eau
Pompe à eau
Pompe à essence électrique
Pompe à huile
Pompe à vide
Pompe d’amorçage
Pompe d’amorçage
Pompe d’injection à élèments en ligne, pompe
Pompe d’injection distributice, pompe retative
Pompe de balayage
Pompe de graissage
Pompe de refoulement
Pompe de reprise
Pompe de reprise à membrane
Pompe électrique de lavage-glace
Pompe pour pneus
Pompe refoulante à piston plonguer
Porte-balai
Portée de soupape
Portée/tourillon
Portée/tourillon conique
Portées/tourillons
Porte-injecteur
Position de repos
Post-démarrage
Pot catalytique, convertisseur catalytique
Pot d’échappement pot de détente
Pot d’échappement silencieux
Pot de détente d’échappement
Potentiomètre (résistance variable utilisée
Pouce
Poulie d’alternateur
Poulie de vilebrequim
Poussée
Poussoir
Poussoir
Poussoir
Poussoir d’ arbre à cames
Poussoir de soupape
Poussoir hydraulique
Pré-allumage
Précharge
Prélart, bâche imperméable
Pression absolute de
Pression axiale
Pression de liquide
Prise d’air
Prise diagonostic
Prise directe
Prise directe
Protecteur de crémaillère, soufflet de direction
Puissance effective
Puissance maximale
Purger (v)
Purificateur nettoyeur
CONTACTOS: [email protected] - telm. 93 550 8585
www.facebook.com/Livraria.ascari
Ascari - Livraria Especializada
Pontas das velas de incandescência
Pontos em platina
Polo negativo
Bomba
Bomba de combustível
Bomba de água
Bomba de água
Bomba de combustível eléctrica
Bomba de óleo
Bomba de vácuo
Bomba manual de escorvamento
Bomba de escorvamento
Bomba de injeção multi-cilindro
Bomba de injeção distribuidora
Bomba de lavagem
Pistola de lubrificação
Bomba de retorno
Bomba do acelerador
Bomba de acelerador de diafragma
Bomba eléctrica do lava-vidros
Bomba de enchimento de pneus
Bomba de embolo
Suporte de escova
Superfície de acoplamento da válvula
Moente da cambota
Bronze cónico
Bronzes
Porta-injector
Posição de repouso
Pós-aquecimento
Conversor catalítico (Catalisador)
Silenciador de escape
Panela de escape
Caixa de expansão de escape
Potenciómetro
Polegada
Correia do alternador
Correia da cambota
Impulso
Tucho
Excêntrico
Tucho da válvula
Balanceiro (árvore de cames)
Tucho da válvula de escape
Tucho hidráulico
Pré-ignição
Pré-carga
Encerado
Pressão absoluta de admissão (MAP)
Pressão axial
Pressão do fluido
Fuga de ar
Conector de diagnóstico
Relação direta
Engrenagem alta
Botina da cremalheira da direção
Potência efetiva
Potência máxima
Purga
Purificador
22/28
Dicionário Técnico
Ascari - Livraria Especializada
Q
Queue
Queue de biellette de direction
Haste
Ponteira de direção
Raccord
Raccord d retour
Raccord de tuyau
Raccord, connecteur
Raccorder
Radiateeur de chauffage
Radiateur
Radiateur à ailettes
Radiateur à débit horizontal
Rainture d’étanchéité
Rainure
Ralenti
Rallonge
Rampe d’alimentation
Rampe hélicoïdale
Rapport course-alésage
Rapport de pont arrière
Rapport de transmission
Rapport réducteur
Rapport volumétrique
Raté, défaut d’allumage
Rayure, grippage
Réalésage
Realis de blocage du démarreur
Recharger (v)
Récipient mesureur
Recouvrement, garniture, habillage
Rectification de siège de soupape
Rectifieuse de soupapes
Reflement, saillie
Refroidi par l’eau
Refroidissement
Refroidissement d’air
Refroidisseur d’huile
Régime moteur
Réglage d’air
Réglage d’allumage
Réglage de la richesse
Réglage des freins
Réglage grossier
Réglage-moteur, mise de point
Régler; ajsuter (v)
Régulateur (refroidissement)
Régulateur de température d’air
Régulateur de tension
Relais
Relais clignotants
Relais de direction
Relais temporisé, relais à retardement
Relanti accéléré
relé de limite de corrente
Rembobiner (v)
Rembourrage
Remettre en état (v)
Rémige/intensité de charge
Remorquage
União
Tubagem de transbordamento (óleo)
Acoplamento de mangueira
Conector
Juntar
Matriz do aquecedor
Radiador
Radiador de alhetas
Radiador de fluxo transversal
Entalhe para vedante
Ranhura
Ralenti
Extensão
Rampa de combustível
Ranhura helicoidal
Relação curso-diâmetro
Relação do eixo traseiro
Relação de transmissão
Relação de redução
Taxa de compressão
Falha na ignição
Incisão
Rectificação de cilindros
Relé de bloqueio do motor de arranque
Recarregar
Recipiente calibrado
Revestimento
Rectificação da sede da válvula
Rectificação de válvulas
Bojo
Refrigerado a água
Refrigerador
Arrefecimento por ar
Radiador de óleo
Velocidade do motor
Controlo de ar
Avanço do distribuidor
Ajuste da mistura
Ajuste do travão
Ajuste básico
Afinação
Ajustar, afinar
Restritor
Regulador de temperatura do ar
Regulador de tensão
Relé
Relé de pisca-pisca
Braço da direção
Relé temporizador
Acelerado (ralenti)
Relé limitador de corrente
Rebobinar (v)
Acolchoamento
Recondicionar (v)
Taxa de carregamento
Reboque
R
CONTACTOS: [email protected] - telm. 93 550 8585
www.facebook.com/Livraria.ascari
23/28
Dicionário Técnico
Remorque freinée
Rendement
Rendement, débit
Renfort
Reniflard de carter
Renvoi à engrenage droit, réducteur à roues
Répartiteur de débit d’air
Répartiteur de freinage
Repère de calage
Repère de flèche
Repliage
Repose
Réservoir
Réservoir à air
Réservoir d’air
Réservoir de carburant
Résistance
Résistance aérodynamique
Résistance témoin pour bougie de
Ressort
Ressort à lames
Ressort à pression
Ressort cylindrique
Ressort d’amortisseur
Ressort d’embrayage
Ressort de fixation
Ressort de rappel
Ressort de rappel
Ressort hélicoidal (de suspension)
Ressort intérieur de
Retarder l’ allumage (v)
Retour à la masse
Rétrograder (v)
Rétroviseur
Revêtement de pavillon
Révision, remise en état
Rivet
Robinet de vindage
Rodage (de soupape)
Rodage apprêt antirouille
Rodage pour soupapes
Rodoir de soupape
Rondelle à ressort
Rondelle cannelée
Rondelle d’arrêt
Rondelle d’étanchéité
Rondelle de butée
Rondelle de ressage
Rondelle en feutre
Rondelle plate
Rondelle/entretoise
Rondolle bombée
Rotor
Rotule
Roue crantée
Roue de secours
Roue motrice
Roue planétaire, planétaire, pignon planétaire
Roulement à aiguilles
Roulement à aiguilles
Roulement à billes
CONTACTOS: [email protected] - telm. 93 550 8585
www.facebook.com/Livraria.ascari
Ascari - Livraria Especializada
Reboque com travões
Rendimento
Rendimento, débito
Reforço
Respirador do cárter
Redutor de dentes direitos
Repartidor do débito de ar
Distribuidor de travagem
Marca de sincronismo
Marca de deflexão
Dobra
Remontagem
Reservatório
Reservatório de ar
Reservatório de ar
Tanque de combustível
Resistência
Resistência aerodinâmica
Resistências de pré-aquecimento
Mola
Mola laminada
Mola de pressão
Mola cilíndrica
Mola do amortecedor
Mola de embraiagem
Mola de fixação
Mola de retorno
Mola de retorno
Mola helicoidal (suspensão)
Mola interna da válvula
Retardar a ignição (v)
Retorno à massa
Redução (Caixa de velocidades)
Espelho
Forro do tecto
Revisão
Rebite
Torneira de drenagem
Rodagem das válvulas
Rodagem pré-primário
Rectificação de válvulas
Rectificadora de válvulas
Anilha de pressão
Anilha estriada
Anilha de pressão
Anilha de vedação
Anilha de pressão
Anilha de pressão
Anilha de fibra
Anilha côncava
Espaçador
Anilha de pressão
Rotor
Rótula
Roda dentada
Roda sobressalente
Roda motriz
Engrenagem lateral do diferencial
Rolamento de agulhas
Rolamento de agulhas
Rolamento de esferas
24/28
Dicionário Técnico
Ascari - Livraria Especializada
Roulement à rouleuax
Roulement à rouleuax
Roulement à vitesse constante
Roulement de moyeu
Roulis
Rupteur
Rupteur
Rolamento de rolos
Rolamento de rolos cônicos
Rolamento a velocidade constante
Rolamento do cubo
Rolo
Corta-circuitos
Interruptor
Sans plomb
Satellite, pignon satellite
Satellite, pignon satellite
Schéma de circuit
Scie à métaux
Segment de feu, segment “coup de feu”
Segment de frein
Segment de piston
Segment de sompression, segment
Segment racleur
Segment secondaire
Sélecteur de vitresses
Semi-automatique
Sens anti-horaire
Sens inverse des aiguilles d’une montre, antiSéparateur
Séparateur de rotules/arrache-rotules
Seringue d’huile
Serrure
Serti
Servo à dépression
Servo-connecteur
Servofrein
Servofrein à dépression
Servofrein hydraulique
Shéma électrique
Siège de ressort de soupape
Siège de soupape rapporté
Siège/portée de soupape
Signal d’alerte
Silencieux
Silencieux principale d’échappement
Silentbloc de moteur/support
Sinal d’alarme
Solliciter la batterie (v)
Sonde de débit d’air, débitmètre d’air
Sonde de pression
Sonde de température d’air sonde
Sonde detempérature
Soubassement
Soude caustique
Soudo-brasage
Soufflet
Soufflet cache-poussière
Soufflet d’arbre de transmission
Soufflet de levier de vitesses
Soupape
Soupape à piston
Soupape à pointeau
Soupape d’admission
Soupape d’arrêt, clapet de retenue
Soupape d’échappement
Gasolina sem chumbo
Pinhão / pinhão diferencial
Pinhão do diferencial
Esquema de circuitos (eletricidade)
Serra
Segmento do topo do pistão
Calços de travão
Segmento do pistão
Anel de compressão/anel de vedação
Segmentos
Segmento secundário
Seletor de velocidades
Semiautomático
Sentido anti-horário
Em sentido anti-horário
Separador
Separador de rótulas
Seringa de óleo
Fechadura
Cravado
Servo a vácuo
Conector do servo-freio
Servo-freio
Travão de servo a vácuo
Servo-freio hidráulico
Esquema de ligação eléctrica
Sede da mola da válvula
Inserto para sedes de válvula
Sede da válvula
Sinal de aviso
Silenciador
Silenciador principal
Apoio do motor (borracha)
Sinal de alarme
Solicitação da bateria (v)
Sensor de débito de ar
Sensor de pressão do colector
Sensor de temperatura do ar
Sonda de temperatura
Chassis
Soda cáustica
Brasagem
Botina
Botina antipó
Botina do veio de transmissão
Fole da alavanca da caixa de
Válvula
Válvula de embolo
Válvula de agulha
Válvula de admissão
Válvula de retenção
Válvula de escape
S
CONTACTOS: [email protected] - telm. 93 550 8585
www.facebook.com/Livraria.ascari
25/28
Dicionário Técnico
Ascari - Livraria Especializada
Soupape d’échappement
Soupape de décharge
Soupape de pression, soupape de sûreté de
Soupape ene voie
Soupape latéral
Soupapes en tête
Source de courant
Sous cote
Sous-gonflage
Sous-virer (v)
Starter/volet de départ à froid
Super
Super (sans plomb)
Super pomblé
Support magnétique
Support-moteur
Suralimentation
Surcharge
Surcharge
Surcharge, surpoids
Surchauffe
Surdimension
Surfaçage léger, rectification
Surface d’appui
Surgonflage
Surpression
Surpression
Survirer (v)
Suspension
Suspension à roues
Suspension à trains de roues conjugués
Suspension hyadragas
Suspension hydropneumatique, suspension
Válvula de escape
Válvula de descarga
Válvula de alívio de pressão
Válvula unidirecional
Válvula lateral
OHV (Válvulas à cabeça)
Fonte de corrente
Abaixo da medida
Abaixo da pressão de enchimento
Subviragem
Estrangulador do ar (arranque a frio)
Gasolina super
Gasolina super
Gasolina Super com chumbo
Suporte magnético
Suporte de motor
Sobrealimentação
Sobrecarga
Sobrecarga
Excesso de peso
Sobreaquecimento
Sobredimensionado
Rectificação
Superfície de apoio
Enchimento excessivo
Excesso de pressão
Pressão excessiva
Sobrevirar, sobrevirador
Suspensão
Suspensão independente
Suspensão articulada
Suspensão hidroelástica
Suspensão hidropneumática
Tablier
Talon (pneu)
Tambour de frein
Tamis anti-feuilles
Taraud
Témoin d’alerte
Témoin d’usure
Témoin d’usure des granitures des freins
Température de moteur anormalement basse
Temporisateur
Temps de fermeture
Tenaillhes
Tendeur de chaîne
Tendeur de chaîne de distribution
Tendeur de courroie
Tension
Tension d’allumage
Tension invariable
Tension nominale
Tenue de route
Test de pression
Testeur de grande capacité (batt.)
Tête de bielle
Tête de piston
Themomètre d’eau
Thermocontact
Antepara (separação entre motor e
Talão (pneu)
Travão de tambor
Rede anti-folhas
Macho
Luz de advertência
Indicador de desgaste dos pneus
Indicador de desgaste de travão
Temperatura do motor baixa
Temporizador
Tempo de fecho
Tenazes
Tensor da corrente
Tensor da correia de distribuição
Tensor da correia
Tensão
Tensão de disparo
Tensão constante
Tensão nominal
Aderência à estrada
Ensaio de pressão
Medidor de descarga (bateria)
Biela
Cabeça do pistão
Medidor de temperatura
Interruptor da temperatura
T
CONTACTOS: [email protected] - telm. 93 550 8585
www.facebook.com/Livraria.ascari
26/28
Dicionário Técnico
Thermocontact de motoventilateur
Thermostat
Thermostat à cire/à papillon
Tige
Tige (d’une mèche)
Tige de butée
Tige de poussée, tige-poussoir, pussoir
Tige de soupape
Timonerie/tringlerie de
Tirant
Toc/griffe
Tocs d’entraînement
Toile émeri fine
Toit ouvrant
Tôle-frein
Totalisateur partiel,
Tour
Tourelle d’amortisseur
Tourillon de vilebrequim
Tourillon, palier principal
Tournevis
Tournevis à frapper
Tournevis à lame cruciforme
Tournevis à lames interchangeables
Tournevis coudé
Tours par minute (tr/min)
Traction arrière
Traction avant
Train d’engrenage
Train de engrenage
Trains de pignonnerie
Transformateur de soudage
Transmission
Traverse em X
Traverse, barre transversale
Tresse de masse
Tresse de masse
Triangle de présignalisation
Tringle de liaison
Tringlerie
Tringlerie du starter
Trou de passage
Trousse de purge de frein
Tube d’elmusion
Tube de remplissage
Tulipe de la transmission
Turbocompresseur
Tuyau de de descente
Tuyau de dépression
Tuyau de reniflard du carter-moteur
Tuyauterie d’alimentation
Tuyauterie haute pression, tuyau d’injection
Tuyauterie/conduites/canalisation
Ascari - Livraria Especializada
Interruptor da ventoinha do radiador
Termóstato
Termóstato de cera
Haste
Haste de broca helicoidal
Haste de impulso
Haste de compressão (suspensão)
Haste da válvula
Mecanismo de direção
Tirante
Garra
Elementos de bloqueio
Lixa fina
Tecto de abrir
Anilha de fixação
Totalizador parcial de quilómetros
Rotação
Torre da suspensão
Bronze do apoio da cambota
Bronzes da cambota
Chave de fenda
Chave de impacto
Chave Phillips (chave de estrela)
Chave de fenda multi-ponteira
Chave de fendas a 90 graus
Rpm (rotações por minuto)
Tração às rodas traseiras
Tração à frente
Trem de engrenagem
Trem de engrenagens
Trem de engrenagens
Transformador de soldadura
Transmissão
Travessa em X
Barra transversal
Cinta terra
Correia de terra
Triângulo de pré-sinalização
Haste de tração (suspensão)
Sistema articulado
Conexão do estrangulador de ar
Furo de passagem
Conjunto de sangramento de travões
Tubo de emulsão
Tubo de enchimento
Tulipa da transmissão
Turbocompressor
Tubo descendente
Mangueira de vácuo
Tubo de ventilação do cárter do motor
Linha de combustível
Tubagem de alta pressão
Linha de alimentação de combustível
U
Usé
Usure
Usado
Uso
Valeur moyenne
Valve de dégazage
válvula de Indução
Valor médio
Válvula de desgaseificação
Válvula de admissão
V
CONTACTOS: [email protected] - telm. 93 550 8585
www.facebook.com/Livraria.ascari
27/28
Dicionário Técnico
Vase d’expansion
Ventilateur
Ventilateur de radiateur
Ventouse
Venturi/diffuseur
Vernis isolant
Verre de phare
Verrouillage central/condamnation centrale
Verrouillage, enchevêtrement
Vilebrequin
Vindage
Vindage
Vindage
Vindage d’huile
Virola de réglage
Virole
Vis à tête creuse
Vis à tige creuse
Vis à tige pleine
Vis Allen
Vis cruciforme
Vis d’admission d’air
Vis d’ancrage traversante
Vis de bague
Vis de bridage/blocage
Vis de butée
Vis de culasse
Vis de fixation
Vis de fixation
Vis de maintien
Vis de purge
Vis de purge d’air
Vis de purge du circuit de refroidissement
Vis de réglage
Vis de réglage de ralenti
Vis de support de bridage
Vis Parker/vis à tôle
Vis sans fin
Vis sans tête (à tige lisse)
Vis traversante
Vis verrou (boulon-verrou)
Vis-pivot
Vis-pivot de biellette
Vis-poussoir
Vitesse de régime nominale
Vitesse de service, vitesse de croisière
Vitesse du piston
Vitesse surmultipliée, surmultiplication
Voie
Voile
Voile latéral
Volant
Volant moteur
Volet, aileron
Volmètre
Voyant de charge, témoin d’allumage, témoin
Ascari - Livraria Especializada
Vaso de expansão
Ventoinha
Ventilador do radiador
Rectificadora de válvulas
Venturi/difusor
Vedante impermeável
Lente do farol
Fecho central de portas
Encravamento
Cambota
Mudança de óleo
Dreno
Renovação de fluidos
Mudança de óleo
Ponteira ajustável
Virola
Parafuso sextavado
Parafuso oco
Parafuso sólido
Parafuso allen
Parafuso de cabeça embutida
Parafuso regulador do ar
Cravo
Parafuso com anilha
Parafuso de braçadeira
Parafuso de fim de curso
Parafuso da cabeça do motor
Parafuso de fixação
Parafuso de montagem
Parafuso de retenção
Parafuso de purga
Válvula de purga do ar
Parafuso de purga da refrigeração
Parafuso de ajuste
Parafuso de afinação do ralenti
Parafuso de fixação do suporte
Parafuso auto-roscante
Parafuso sem-fim
Parafuso sem cabeça (parafuso Allen,
Parafuso vazante
Parafuso de bloqueio
Parafuso pivô
Pivô da articulação
Parafuso de rosca parcial
Velocidade nominal
Velocidade de cruzeiro
Velocidade do pistão
Transmissão overdrive
Largura de vias
Excentricidade da árvore de cames
Excentricidade lateral
Volante
Volante do motor
Aba
Voltímetro
Luz indicadora de carga
Z
Zone déformable, zone à absorption d’énergie Zona de deformação
CONTACTOS: [email protected] - telm. 93 550 8585
www.facebook.com/Livraria.ascari
28/28